Т.И.Курманалиев
Посвящается 90-летию службы
РАБОТА ЗА ДЬЯВОЛА
2007
ПРЕДИСЛОВИЕ
Беспокойная жизнь представителей одной из древнейших профессий (шпионов и разведчиков) полна неожиданностей и случайностей, которые, впрочем, выглядят вполне закономерными во многих “шпионских” романах.
Парадокс: реальность, подчас, бывает гораздо удивительнее самой изощренной выдумки. И об этой реальности здесь пойдет речь.
Оппенгеймер один из создателей атомной бомбы узнав о жертвах ядерной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, в сердцах воскликнул: ”Мы сделали работу за дьявола”.
Памяти тех, кто прямо и косвенно способствовал успешному созданию в нашей стране атомной бомбы для обуздания послевоенного агрессора, о малоизвестной работе тех, чьи имена, по понятным причинам изменены это повествование.
Мудр – кто знает нужное, а не многое.
ЭСХИЛ
Восьмой этаж казался вымершим. Однако, по приглушенному стуку машинок, бесконечным телефонным звонкам, едва проникающим сквозь звукоизоляционные стены, угадывалась напряженная работа.
Сегодня для восьмого этажа был особенный день: новый шеф отдела решил собрать экстренное совещание. Вопрос повестки дня –«Проект–1».
В одной из комнат сидели двое мужчин и лихорадочно перелистывали какие-то толстые дела с сургучными печатями на длинных двойных бечевках.
–Лео, что ты думаешь о проекте?
–Мне трудно судить о деталях, но знаешь, Майкл, если есть хоть какая-нибудь возможность насолить Гитлеру – надо попробовать! Что я знаю о проекте? Ровным счетом пустяк. Кстати, Майкл, что случилось?
–Кажется, новый шеф встревожен. Говаривают: ходят слухи, что Гитлер собирается сделать или уже сделал то же что и наши длинноволосые парни в Чикаго. Я два месяца торчал у них в подвале на Стагг Филд. Они там наворотили такую кухню, а называют это просто урановым котлом. Шеф недаром боится. За время, пока мы тянули с этим «Проектом – 1», боши давно где – нибудь у себя наверняка отгрохали похожее.
–Слушай, Майкл, а что доносят наши резиденты?
Лео захлопнул с шумом очередной фолиант и уселся на стол. Майкл последовал его примеру, захватив с собой сифон с содовой и стакан.
–Да что там резиденты, – глоток воды дернул и опустил вниз огромный кадык на худой морщинистой шее Майкла, – они сейчас думают, как уберечь свою шкуру, да и мы не додумались, как следует сориентировать их в этом направлении. А искать неизвестное да ещё черт знает где.… Эта осечка, Лео, нам доставит много неприятностей, помяни моё слово.
–Знаешь, старина, нам, вероятно, подвалит ещё одна работенка: урановые ресурсы. Этот котел, наверное, жрет уран так, что подавай ещё.
–Ты прав. Но вот какая штука: «Проект – 1» именуется только так у нас. Иначе он скоро уже год носит название «Манхеттен Проект». А котел в Чикаго демонтировали ещё в марте. Ты помнишь Гровса?
–Лесли?
–Да, Лесли Ричард Гровс – бывший наш командир полка. Теперь генерал… Друг нового шефа. Ответственный за секреты «Манхеттен Проект» по нашему ведомству… Вот тебе и неудачник! – Майкл поморщился и кряхтя слез со стола. – Кстати, в этом проекте участвует более ста тысяч человек, а над чем они работают знает всего несколько десятков, в том числе и немногие из нашего отдела – сифон, направленный твердой рукой Майкла уперся в грудь Лео. – А местечко выбрали – будь здоров! – лес, горы, каньоны, священные места индейцев… Лос–Аламос, штат Нью – Мехико, две тысячи над уровнем моря… Тебе придется съездить туда. В отделе работаешь недавно, есть причина, а заодно передашь привет нашему бывшему командиру… Доллары, Лео, и из солдафона сделают контрразведчика. Майкл Дональд Рейстон, бывший советник короля Михая (он же – резидент в Румынии), некогда способнейший и везучий разведчик, устало опустился на домашнюю замшевую подушку на жестком казенном кресле.
Августовская жара давала о себе знать. Несколько полноватый Лео, расстегнув рубашку, платком вытирал пот под мышкой. Над дверью вспыхнуло табло, приглашающее на совещание.
Пока человек двадцать, стараясь не шуметь, усаживались за длинный стол, шеф отдела, крутя карандашами на столе, с кислой миной читал последние сводки.
–Экстренная необходимость заставила меня собрать вас именно сегодня, –тихо начал свою речь шеф, сцепив пальцы рук и глядя в своё смутное отражение на полированном столе, –ибо время сейчас, как никогда, работает против нас. Я говорю о тех сюрпризах, которые могут нам преподнести немецкие ученные. Я поручил разработать меры предупреждения мистеру Рейстону, которому отныне предстоит осуществлять мероприятия по упреждению возможных каверз Гитлера. Со стороны наших английских союзников нет пока, я подчеркиваю – пока, нет опасений. Что касается Советов, то здесь есть все основания заняться ими вплотную. Мистер Рейстон, –шеф поднял свои воспаленные глаза и взглянул в сторону, где сидел Майкл, –прошу высказать ваши соображения.
–В декабре 1942 года среди ученых Чикагского Университета, особенно среди ученых – атомщиков, которые работали в металлургической лаборатории, упорно ходили различные слухи. Говаривали, что Гитлер планирует в рождественские дни свой первый налет на Штаты и именно на Чикаго. Распространились сведения о том, что, – Майкл сделал паузу, будто подбирая выражения, –что это будут необычные бомбы. Что основная цель полета – рассеивание в больших количествах радиоактивной пыли для отравления воздуха и воды в многомиллионном городе. Эти слухи были неслучайны. Они совпали с пуском уранового котла в Чикаго. В таком котле можно получить тонны опасного радиоактивного вещества при помощи уранового топлива. Ещё до демонтажа этой адской кухни на Стагг Филд я разговаривал с руководителями исследований.
Их мнение: постройка уранового котла в Чикаго затянулась. Немцы, по всей вероятности, обскакали нас в этом и имеют достаточное количество радиоактивных веществ, чтобы отравить все крупные города стран – союзников. Паника распространилась до того, что эти парни стали отправлять свои семьи в деревню, а командование в военных гарнизонах стало раздавать гейгеровские счетчики для обнаружения радиоактивности. – Майкл взглянул на шефа, словно не решаясь. Увидев подбадривающий кивок, продолжил:
–В настоящее время Манхетеннский проект в Лос – Аламосе, в целом, осуществляется довольно успешно. Однако, по данным представителя контрразведки Бориса Паша, службы безопасности Лайола Джонсона, а также генерала Гровса имеют место опасения, касающиеся утечки информации о проекте. Подозрения пали на главного руководителя проекта Роберта Оппенгеймера! – Шевеление за столом, все с интересом переглянулись.
–Вот что послал полковник Паш в Пентагон своему шефу полковнику Лансдэйлу, – Майкл поднес к глазам небольшой листочек и стал читать:
«Мы ещё придерживаемся мнения, что Оппенгеймер не только заслуживает полного доверия и что его преданность государству двусмысленна. Чувствуется, что безраздельно он предан науке, и если бы Советское правительство предложило бы ему большее для его научной карьеры, то он избрал бы это правительство, чтобы выразить ему свою преданность».
–Следует учесть, – шеф перебил выступавшего, – что полковник Паш сын митрополита русской православной церкви в Соединенных Штатах и большой специалист по «коммунистическому просачиванию».
–Первый вывод, который напрашивается в связи с этим, - продолжал Майкл отчетливо, –усиление бдительности, разработка мер, предотвращающих утечку какой–либо информации из Лос–Аламоса. Генерал Гровс слишком либеральничает с персоналом проекта «Манхеттен».
Шеф согласно кивнул. Словно не замечая жест одобрения, Рейстон продолжал, глядя в какую–то точку на противоположной стене:
–Контрмеры против сюрпризов немецких лабораторий могут осуществляться по двум направлениям: первое – локальная агентурная разведка на территории Германии, но более тщательная со всеми вытекающими отсюда последствиями; и второе – создание специального разведывательного подразделения. Это подразделение должно продвигаться по Европе с передовыми отрядами для сбора на месте информации о состоянии атомных исследований в Германии. Мы уже потеряли два месяца: нужно было с первых дней высадки экспедиционных войск на нормандском побережье сделать это. Предварительно обговорено, что такое подразделение будет особое, совершенно секретное и носить кодовое название «Алсос». Командиром рекомендуется полковник Паш. Как специалиста по атомным исследованиям следует включить в состав «Алсос» Самуэля А. Годсмита, известного датского физика – экспериментатора, работающего в Штатах с 1927 года. Почему мы остановились на нем?
Годсмит обладает ценными качествами: первое – он работает над проектом радара в Массачузетском технологическом институте, физик–атомщик, не участвовал в Манхетенском проекте. Следовательно, попав случайно во время боев в Германии в руки врага, он не выдаст важных атомных секретов. Второе – бегло говорит по-французски и по-немецки. Третье – попутно со своей основной деятельностью в течение длительного времени увлекался изучением новейших методов криминалистики.
И последнее. Буквально перед совещанием Леон Бамбл высказал мысль, о которой следовало бы поразмыслить более тщательно: имеются ввиду запасы урановой руды, склады урановых концентратов, как в Германии, так и во Франции, и – вообще о контроле над урановым сырьем на всех континентах. Ресурсы – дело определенного ведомства. Однако, наличие их на территории, занятой сейчас англо–американскими экспедиционными войсками, должно интересовать как нас, так и генерала Эйзенхауэра. Это в аспекте того, что подразделение «Алсос» будет иметь и это задание, а также для контакта с действующей армией. Детали этого плана считаю докладывать нет необходимости. Да, кстати, нельзя ли каким - то образом отвлечь Ителлидженс Сервис от этих мероприятий? Можно, думается, сделать такой маневр: чуть приоткрыть для них «Манхэттен проект». Это отвлечет их в какой - то мере от континента. Все.
Шеф оглядел присутствующих медленным взглядом и заговорил, опустив глаза на бумаги перед собой:
–Относительно сырья. Когда кончится война, победившие государства должны вступить в соответствующие дипломатические переговоры. Это будет что–то вроде Версальской конференции. Как известно, президент Вильсон не имел тогда нужных сведений. Думаю, что на этот раз любой представитель США должен иметь под рукой все данные, касающиеся источников делящихся материалов. Достаточно, думаю, ограничиться ясным и внятным обзором.
…Майору инженерных войск Гварину, служившему ранее в компании «Ойл Шелл», поручено составить обзор залежей урановых и ториевых руд во всем мире. Ему придана группа помощников во главе с Дж. Бэйном, профессором геологии в Эмхерстском колледже, и Дж. Селфриджем из университета штата Юта…– 84.Янус.
Шеф, не поднимая головы, также тихо продолжил:
–Агентура сообщает, что документы, изъятые в университете в Неаполе, не дают конкретных сведений об исследованиях немцев в этом направлении. Однако, подтверждают, что немецкие физики сконцентрировали, реквизированные во Франции, Африке и Германии запасы урана в одном месте. Кроме того, новые урановые кубики производятся сейчас в Берлине, Ильме и Тюрингене. Хотя эти сведения скудны и противоречивы, но они настораживают именно своей скудностью.
…Профессором Дж. Бэйном доказана возможность содержания урана в горючих ископаемых таких как нефть, уголь. Им открыт уран в промышленных концентрациях в пустой породе золотых копей Ранда на юге Африки. Для поисков метода выделения урана туда направлена группа во главе с Годиным из Массачусетского технологического института, имеющего опыт по обогащению конголезских руд…– 89.Янус.
Шеф поднялся из–за стола и прошелся вдоль продолговатого кабинета.
–Итак, затра я выслушиваю вас каждого в отдельности. Прошу продумать и подготовить каждый по своей линии конкретные предложения.
Несколько помолчав, шеф медленно подошел к человеку, сидевшему несколько обособленно от всех.
–Доктор Петрас, кто, по вашему мнению, из ученых на континенте в настоящее время мог бы заниматься аналогичными проблемами?
Доктор Петрас, не вставая, медленно начал произносить имена:
–Во Франции: Жолио–Кюри, Вольфганг Гентнер, Жорж Брюа, его ученик Клод Руссель, Алсатьян Холвек. В Германии: главный – К.Ф. фон Вейцзекер, Отто Ганн, Макс фон Лауэ и в особенности Гейзенберг.
–Благодарю вас! – Шеф сделал движение рукой, означавшее окончание совещания.
* * * * * *
Леон Бамбл спешил. Его старенький «олдсмобил» натружено пыхтел на резких подъемах. Где – то в багажнике гремел гаечный ключ, который не давал сосредоточиться.
А думать Лео должен.
Есть над чем поразмыслить: почтовая открытка, полученная им сегодня, безобидно сообщала, что в Камберленде можно сравнительно недорого приобрести «Пятнистую каури», «Золотую каури» и даже «Славу морей». Особенно Леону хотелось иметь в своей коллекции раковин «Золотую каури» с острова Фиджи.
Полноватый и с виду флегматичный Бамбл был страстным коллекционером – конхиологом. По всему свету разбросаны тысячи клубов, объединяющих собирателей раковин. Одним из активных членов такого клуба в Штатах был и Леон Бамбл: поклонник науки, которую во Франции называют красивой, в Японии – императорской , в Англии –королевой естественных наук. Ей отдавали время короли, герцоги, философы, монахи и масоны, известные полководцы Сципион Африканский, Кайл Лелий, путешественники Колумб, Магеллан, Джеймс Кук и Леон Бамбл – волею судеб скромный контрразведчик – отдавал все свое свободное время и деньги этому своеобразному хобби.
Но путник не думал сейчас о красивейших раковинах Новой Гвинеи и Филиппин: корреспондент в своей открытке в трех местах над буквой «и» поставил вместо одной точки –две.
Это значило, что входит в действие третий вариант встречи с резидентом английской разведки…
Для всех сослуживцев на восьмом этаже Леон Бабмл был рядовым сотрудником. Покойный шеф управления выбрал почему–то Леона для врастания в сеть английского шпионажа на территории Штатов. Именно он, никому не доверяя, сам скрупулезно разработал план, по которому Бамбл в течение нескольких месяцев стал (как аттестовали его новые британские хозяева) одним из «ценнейших осведомителей «Секрет Интеллидженс Сервис» в системе одного из ответвлений разведки Штатов». По наследству работой Леона Бамбла стал руководить и новый шеф.
* * * * * *
(…Решение о свободном обмене с англичанами по работам комитета С-1 является ошибкой. Мне остается только надеяться, что президент пересмотрел свое решение по вопросу, который может иметь решающее значение для будущего США, не оценив со всей тщательностью потенциальных возможностей разрабатываемого нами оружия… По моему мнению, обмен информацией с англичанами не только не поможет делу победы, а усугубит трудность сохранения секретности…(из докладной Джеймса Б Конэнта, председателя Национального комитета по оборонным научно-исследовательским работам США).)
* * * * * *
Четыре дня назад он вызвал Леона:
–Мистер Бамбл, сколько раз вы переправляли информацию за океан? Шестнадцать? Наши люди в Англии недавно подтвердили получение потока последних сведений и весьма озабоченны утечкой их из Штатов. – Узкие губы шефа сложились в ироническую улыбку. – Ещё бы! Ведь я приказал приготовить достоверные данные!
Сцепив пальцы за спиной и прохаживаясь вдоль комнаты, шеф, как бы разговаривая сам с собой, тихо продолжал:
–Я думаю, что именно вы сообщите англичанам некоторые устаревшие ныне подробности о Лос–Аламосе. Это будет еще одна сладкая пилюля, которую наши коллеги за океаном с удовольствием проглотят. Ваши акции поднимутся. Однако, не обольщайтесь. Возможны различные проверки, хотя, для них вы являетесь весьма ценным приобретением. Кстати, ваша недавняя поездка в Лос–Аламос показала, что за вами было установлено наблюдение. Майкл подготовил вам сведения, которые вы им сообщите. – Шеф задумчиво смотрел куда–то мимо Леона. – Учтите, эта игра очень важна. По вопросам, которые будут задаваться англичанами, в дальнейшем можно судить об их осведомленности. Врастайте, но не перегните палку. Инструктаж о дальнейшем поведении проведет с вами Боб Эк из психологического отдела. Помните: на вас я возлагаю особые надежды! – и шеф вяло похлопал Бамбла по плечу.
Рука Леона рванулась к ручному тормозу, он, чуть было, не проскочил поворот. Капли пота, выступившие на лбу, застилали глаза. «Нервы, подумал Леон, нервы начали шалить. Плохо».
Поворот оторвал Бамбла от воспоминаний и вернул к действительности. Сейчас мысли его работали в направлении – как, в случае нужды, быстро связаться со своими «новыми хозяевами». И ещё: надо заломить сегодня солидную сумму, чтобы они окончательно уверились, что купили его с потрохами…
–Мистер Бамбл! Президент общества конхиологов просил вас подняться на шестой этаж, комната 617, –сообщил портье, лишь только Леон переступил порог отеля.
В комнате было двое – президент и очаровательная брюнетка с большими карими глазами.
–Добрый день, мистер Бамбл! – Президент (пожилой мужчина в больших очках и с седыми волосами, сухощавый и несколько медлительный) привстал с кресла и кивнул в сторону своей собеседницы, –Познакомьтесь: мисс Розмэри Калвин, вице – президент общества конхиологов Филадельфии. Я рекомендовал вас как одного из лучших знатоков раковин атолла Бикини. Мисс Калвин имеет к вам несколько вопросов. Заодно, Мистер Бамбл, она хотела бы осмотреть окрестности и достопримечательности Камберленда. Ввиду того, что мисс Калвин весьма ограничена во времени, я советовал бы вам совместить приятное с полезным.
Встав с кресла, президент общества продолжал, обратясь к мисс Калвин:
–Как ни приятно находиться в вашем обществе, мисс, я вынужден покинуть вас – дела. До скорой встречи. Надеюсь, мы ещё увидимся с вами! – С этими словами он не спеша вышел из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь.
–Наш разговор мы начнем в моей машине, –сказала мисс Калвин после некоторого молчания и с мягкой улыбкой поднялась со своего места – позвольте мне сегодня во всем распоряжаться…
Новенький, только сошедший, вероятно, с конвейера «Плимут» легко взял с места. Молчание прервалось, лишь только машина вырвалась из городской сутолоки. Мисс Калвин, уверенно сидящая за рулем, начала первой:
–Я надеюсь, что вы поняли, кого я представляю? – Стройная нога мисс в модных туфельках на широком высоком пробковом каблуке на мгновение соскользнула с акселератора. – Для убедительности я спрошу: «Нет ли у вас рецепта пурпурной краски, добываемой из морских моллюсков?»
–К сожалению, этот секрет древности утерян, но у меня есть отличный экземпляр калифорнийской раковины под названием «Морское ухо»… –быстро ответил Леон, глядя перед собой на дорогу.
–Все сходится, – улыбнулась мисс Калвин и хитро прищурила свои лучистые глаза. – Отныне мы будем часто встречаться: мы же коллеги – конхиологии! – и она звонко засмеялась.
Леон стараясь быть вежливым, улыбнулся уголками губ. Он не имел ничего против. Наоборот, такая прелестная шпионка…. Будет что рассказать шефу!
Её простота в обращении притягивала словно магнит. Бамбл испытывал какую – то легкость и непринужденность. Мисс Калвин говорила и действовала с таким женским изяществом и ловкостью, которые редко увидишь сейчас у стопроцентных американок.
Слегка дотронувшись плечом до своего спутника, она тем временем продолжала не оборачиваясь к нему, словно предоставляя возможность Леону справиться с охватившим его смущением:
–Лео!(позвольте мне обращаться к вам так и не буду иметь ничего против, если и вы отныне будете обращаться – Роззи), так вот, Лео, вами очень довольны наши друзья: ваша информация о «ленд –лизе» очень кстати. Должна сознаться, что мы не решались эти три месяца иметь с вами личные контакты. Но вы делом доказали, что доверять вам можно.
–Поэтому и установили за мной слежку? – иронически усмехнулся Леон.
–Увы, дорогой, мы должны быть осторожны! – плечо мисс снова тронуло его. – Отныне этого не будет. И гарантия тому – кругленькая сумма на ваше имя в Сент – Луисе. Наши приятели достаточно повозились, чтобы проверить вашу информацию. Все оказалось – OK. Теперь несколько вопросов… Нами установлено, что в вашей биографии есть пробел. Ваши родители погибли в авиационной катастрофе в 1934 году. Вам тогда было 25 лет. Только в 1937 году, по имеющимся у нас сведениям, вы начали свою службу в регулярной армии. Что вы делали три года –с 1934 по 1937 год?
–Вы неплохо осведомлены о моей жизни! – Леон кисло улыбнулся. – Да, эти три года для меня сейчас вспоминаются как кошмарный сон. Вы в то время были слишком молоды, –Леон поздно спохватился, что сделал сомнительный комплимент своей спутнице, –вы должны знать, что экономическая депрессия 1930 – 35 годов, благодаря нашему президенту Рузвельту, не могла не коснуться и меня, рядового американца. В поисках работы я исколесил восемь штатов, сменил около десяти профессий… Потом женитьба, глупый развод через неделю после свадьбы… Может назвать имена людей, которые меня знали в этот период?
–Лучше напишите, –и мисс Калвин, будто прося, зажмурила свои глаза с изогнутыми ресницами.
Пока Бамбл писал длинный список, часто отрываясь от изящного блокнота, извлеченного левой рукой мисс на быстром ходу машины из черной сумочки, воцарилось молчание, которое, наконец, прервалось облегченным вздохом Леона: – Разве всех упомнишь!
–Скажите, Лео, как вы попали из армии в разведку?
–Меня сосватал Майкл Рейстон. Он тогда осуществлял сложную комбинацию по раскрытию немецких шпионов, прикрываясь маской офицера по поручениям в нашем полку. Я ему в своё время невольно помог. Он неожиданно исчез. Все говорили, что якобы, на повышение. Когда в сорок первом я после демобилизации оказался на мели, просто счастливый случай столкнул нас в Охайо. Год я выполнял отдельные мелкие задания. Наверное, ко мне приглядывались. С конца сорок второго – я в штате известного вам учреждения. Вы удовлетворены?
–Вы–милочка! Начинаете мне нравиться все больше и больше. Теперь некоторые просьбы. Первое, что хотелось бы знать нашим друзьям – характеристики всех людей, с которыми вам приходилось и приходиться сталкиваться по работе. Второе – их интересует буквально все. Если вы не возражаете, –мисс Калвин открыто, без тени смущения, глядела в глаза Леону, почти не следя за дорогой, –если вы не возражаете, устроим через две недели маленькую пирушку по поводу нашей помолвки (фиктивной, разумеется) и съездим на золотые пляжи Майями. Отпроситесь в отпуск на неделю… Времени на подготовку разговора, я думаю, будет у вас достаточно. Согласны?
–С вами, Роззи, хоть на край света! – воскликнул неподдельно Леон, наклонившись, отвел тонкую перчатку на руке, небрежно сжимавшей руль, и поцеловал ее у запястья.
–Теперь о Лос–Аламосе. Размах строительства и строгий режим не дает покоя нашим друзьям.
–Милая Роззи, это им будет стоить в два раза больше, чем за все сведения до этого! – быстро отпарировал Бамбл, –Слишком большой риск у моего бизнеса. А как сказал один мудрец: всякое познание обходиться дорого! Не следует забывать, моя дорогая, что мне в скором, надеюсь, будущем возможно ещё и предстоит свадебная поездка, –Леон лукаво улыбнулся и слегка обнял левой рукой свою неожиданную невесту, –а в глазах такой прелестной жены мне хотелось бы быть полноценным бизнесменом!
–Да исполнятся ваши желания, аминь! – мисс Калвин подняла свою правую руку. Мне повезло: вы человек дела.
–Я ожидал этих вопросов, – продолжал Леон уже серьезно, –вот плоды моих бессонных ночей!
За этими словами старая пятидолларовая купюра с широкой бумажной наклейкой из липкой ленты на разорванном месте перекочевала из бумажника Бамбла в черную сумочку.
Получение плутония – Плутониевый комбинат в Ханфорде. Разделение урана 235 от урана 238:
Термодиффузионный завод. Химическое разделение, электромагнитный процесс – завод в Окридже. Первая партия обогащенного урана отправлена в Лос-Аламос. Стоимость работ 230 млн. долларов, штат –25 тыс. чел. – Янус.
–Что с вами, Леон? – мисс резко снизила скорость.
–Гастрит, будь он трижды проклят… С утра донимает. Надо что – нибудь выпить и поужинать.
Машина легко развернулась.
–Едем в отель, –промолвила мисс Калвин, на лице которой мимолетно промелькнула подозрительность, сменившаяся состраданием. – Крепитесь!
В промежутках между отрывистой беседой на обратном пути Леон удовлетворительно думал о том, что завеса над Манхеттэнским проектом приподнята и жди теперь волну любопытства со стороны Си – Ай – Си…
–Лео, - прервала его размышления мисс у въезда в город,–мне приятно вручить вам маленький подарок нашего калифорнийского общества за столь блестящую консультацию по моллюскам атолла Бикини! – и она кивком показала на скромный картонный ящик на заднем сидении.
Чувствуя, как горячая волна подступает к горлу, Леон открыл его. В картонке покоились три раковины удивительной красоты: «Золотая каури» с острова Фиджи, «Слава морей» и чудесный экземпляр «Морского уха»…
–Это же целое состояние! – тихо воскликнул потрясенный Бамбл.
–Пока что только задаток помимо гонорара, – удовлетворенная произведенным эффектом, произнесла мисс Калвин многозначительно, – для всех ваших знакомых – вы их купили на черном рынке Камберленда за бесценок.
Общение – величайшая роскошь!
Достарыңызбен бөлісу: |