Проблемы современной лингвистики 20 21 апреля 2015 года Санкт-Петербург 2015



Pdf көрінісі
бет10/142
Дата02.12.2022
өлшемі6.35 Mb.
#466267
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   142
Aktualnye problemy sovremennoy lingvistiki 201

Литература 
1. Маясов В.Е. Глаголы речевой деятельности в концептуальном пространстве замятинского текста: 
Дисс. …канд.филолог. наук / Маясов Василий Евгеньевич. – Мичуринск, 2011. – 206 с. 
2. Михедова Л.Г. Тематический ряд verba dicendi в современном английском языке: Автореф 
…канд.филолог. наук/ Михедова Л.Г. – М., 1971 – 12 с. 
3. Недялкова Т.М. Лексическая группа глаголов речи в современном немецком языке: Автореф. дис. 
...канд. филол. наук / Недялкова Е.М. - М., 1961. - 13 с. 
4. Шишкина Н.М. Национальная специфика полисемии глаголов речевой деятельности в русском и 
английском языках: Автореф. дис. …канд. филол. наук /Шишкина Наталья Михайловна. – Воронеж, 
2004. – 169 с. 
Беседина Елена Ивановна, Ноланд Наталия Николаевна 
 
Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» 
имени В.И. Ульянова (Ленина), Институт иностранных языков, г. Санкт-Петербург 
ЗВУКОИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В РОМАНЕ ЛИББЫ БРЭЙ “A GREAT 
AND TERRIBLE BEAUTY” 
 
Выполняя важную роль в лексической системе любого естественного языка, 
глагольная лексика всегда являлась как в отечественном, так и в зарубежном языкознании 
одним из интереснейших объектов исследования. Однако, несмотря на достаточную 
степень разработанности данной проблематики, звукоизобразительная глагольная лексика 
по-прежнему остается областью малоисследованной. Особенно это касается 
функционирования ЗИ глаголов в пространстве художественного текста. Большинство 
работ, посвященных этой проблеме, выполнено главным образом, на материале
поэтических текстов и текстов детских художественных произведений [1, 2, 4, 5]. 
Следует заметить, что в силу очевидной тенденции к более широкому 
проникновению разговорного стиля в современную художественную литературу, авторы 
все чаще прибегают к использованию ЗИ лексики, поскольку именно эта лексика, как 
никакая другая, оказывая сильное влияние на звуковую организацию текста, позволяет 
писателю наилучшим образом реализовать эстетическую функцию языка.
Материалом настоящего исследования послужила выборка ЗИ глаголов
насчитывающих 288 единиц (775 употреблений), полученных методом сплошной выборки 
из текста романа известной американской писательницы, лауреата премии Майкла 
Принца 2010 года, Либбы Брэй “A Great and Terrible Beauty” (403 страницы - 96 105 слов), 
первого из трилогии о Джейме Дойл. 
Определение тех или иных слов как слов звукоизобразительных основывалось на 
сводном списке ЗИ-слов, приведенном в диссертационном исследовании И.В. Кузьмич 
[3]. Список насчитывает 2468 единиц и включает слова, ЗИ происхождение которых


Актуальные проблемы современной лингвистики 
19 
подтверждается пометами в этимологических словарях или же ЗИ характер которых 
доказан исследователями в специальных работах. 
Анализ корпуса исследовательского материала показывает, что глагольная лексика 
составляет 11.5 % всего списка ЗИ-слов. Эта доля представляется достаточно весомой, 
особенно если учесть, что в список входят английские слова всех частей речи. Если же
сравнить 2468 единиц, приведенных в вышеупомянутом сводном списке ЗИ слов, с 
общим количеством слов английского языка (более 985000 слов по данным на 2006 год), 
то получим, что они составляют всего 0.25%. Это позволяет считать концентрацию ЗИ 
глагольной лексики, использованной автором в анализируемой романе, еще более 
значимой. 
С точки зрения семантики, в ЗИ глагольной лексики романа можно выделить две 
большие группы: глаголы коммуникативной деятельности и глаголы движения 
различного характера. Первую группу можно проиллюстрировать такими глаголами, как 
boom, drone, groan, grumble, grunt, hiss, howl, prattle, scream, screech, shoosh, shriek, sneer, 
sniffle, snort, trill, whimper, yell, yelp и другие. Например: There were a time when we did 
everything together, and now, we can’t even walk through the bazaar without sniping at each 
other (стр. 8); The thing cackles in delight (стр. 391); Особенно часто ЗИ глаголы выполняют 
функцию ввода и сопровождения реплик персонажей. Например: ‘It’s a wonder you weren’t 
send home years ago, she clucked (стр.22); ‘My future husband won’t,’ Cecily grouse. Это дает 
возможность автору не только ярко и реалистично охарактеризовать своих героев с точки 
зрения их манеры говорить или особенностей их речи, но и создать яркие 
психоакустические образы. 
Вторая группа – глаголы движения, представлена глаголами: clap, crawl, creep, 
fiddle, flutter, fumble, hop, jump, jerk, ripple, ripple, roll, rock, scramble, shuffle, shudder, slip, 
slide, soar, squeeze, squirm, slither, stumble, swirl, sway, tilt, toss, tremble, tumble, twirl, twist, 
waggle, whiz и многие другие. Например: Without a sound, he reaches out quickly and clamps 
hand around the delicate bones of my wrist, squeezing tightly (стр. 82); She wags a chubby 
finger (стр.94); Fairies, nymphs, gargoyles, and satyrs whoosh past us, flying backwards through 
the air, till they stick fast to the columns, shrieking the entire way; She’s fumbling with 
something down there in the dark. Slowly, Ann and Pippa scuttle down the slope in crablike 
movements and each take their turns with the rock (стр.378); They spin her in circles, then 
scatter like marbles (стр.107). Эти экспрессивные по своей сути глаголы не только 
характеризуют героев, но и, придавая развитию сюжета определенную динамику, делают 
повествование интересным и захватывающим. Еще одной группой, насчитывающей 
достаточно большое число глаголов, является группа люмосемизмов: blaze, glint, gleam, 
glisten, glow, dazzle, flicker, flash, flare, shimmer, shine, sparkle. Например: A match flares in 
darkness (стр.78); Something hard glints in Felicy’s eyes (стр. 182); They make our hair shine. 
We sparkle (стр. 253). 
Нередко в одном небольшом абзаце встречается несколько ЗИ глаголов. Например: 
'No!' I scream, barrelling headlog into Felicity, the two of us sprawled on the ground. 
She’s shaking all over, her eyes still black. Screaming, Pippa falls to the ground, scrambles 
down the hill, towards the river (стр.383); The creature writhes and screams. I roll from its 
grasp. It is losing fight, diminishing. It howls at me in pain, but I don’t stop. I repeat it like a 
mantra as I grab a rock and smash the first rune. It crumbles in a shower of crystal rain, and I 
smash the second (стр. 393). 
Присутствие такого большого числа ЗИ глаголов дает вполне определенные 
основания полагать, что наличие ЗИ лексики в тексте романа следует считать характерной 
чертой идиостиля писательницы. Широкое использование ЗИ лексем помогает оказать 
задуманное автором эмоционально-образное воздействие на читателя и создавать 
неповторимы и запоминающиеся образы героев. 
В дальнейшем для подтверждения выдвинутой гипотезы представляется 
интересным провести аналогичный статистический анализ на ЗИ лексике других частей 


Current issues of linguistics 
20 
речи, проанализировать тексты других романов автора, особенно двух романов серии о 
Джейме Дойл, а также провести сравнительное исследование на материале текстов 
романов других англоязычных писателей. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   142




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет