Проект реконструкции участка км 536 593 автомобильной дороги «Алматы-Кордай Технические спецификации Благовещенка-Мерке-Ташкент-Термез»


) Реконсрукция ДЭП в с.Б.Момышулы



бет2/6
Дата03.03.2016
өлшемі480 Kb.
#35827
1   2   3   4   5   6

11) Реконсрукция ДЭП в с.Б.Момышулы

Работы по реконструкции ДЭП в с.Б.Момышулы должны быть выполнены в

соответствии с документацией.
12) Удобства для Инженера

Подрядчик обязан предоставить все необходимые удобства для Инженера и его персонала в соответствии со Спецификациями. Условия работы для Инженера включает полное меблирование офиса и оснащение офисной техникой, обеспечение лаборатории, обеспечение приборами и оборудованием для выполнения изыскательских работ, отбора и испытания образцов, транспортные средства, специальную одежду. Подрядчик обязан содержать и при необходимости ремонтировать, вплоть до замены приборов, оборудования и т. д., которые будут неисправные или повреждены в ходе работ вплоть до завершения Контракта.



  1. Стандарты и нормы

В качестве стандартов используются стандарты и нормы, действующие на территории Казахстана и СНГ. Подрядчик может предложить также другие национальные стандарты и нормы для материалов и работ при условии, что результат, который будет получен в результате их использования, будет полностью отвечать данным спецификациям.



104 ОБЪЕКТ

Местоположение Объекта описано в Пункте 102 выше и показано на Чертежах.



Участок работ включает дорогу с полосой отвода, за предоставление которой ответственность несет Заказчик, площадки для офисов Инженера, лаборатории, места для грунтовых резервов, карьеров, подъездных дорог, строительной площадки Подрядчика, площадок хранения и всех других рабочих площадок, необходимых для выполнения работ, ответственность за обеспечение которых несет Подрядчик. Участки, выбранные Подрядчиком, должны быть одобрены Инженером и Заказчиком. Заказчик может помочь Подрядчику в отводе земли для площадок и Участков, при условии, что ответственность за них несет Подрядчик.

Все платежи, связанные с приобретением, отводом, или арендной платой за земли для временного пользования, сначала осуществляются Подрядчиком, а затем возмещаются Заказчиком по факту использования, но не более фиксированноей суммы, предусмотренной в п.7.2 Ведомости Объемов Работ №100 Общие требования.

Подрядчик не должен выполнять любую иную работу на объекте, чем та, которая необходима для завершения Контракта, включая любое изменение к ней, указанное Инженером, или любое его продление, которое будет взаимно согласовано между Заказчиком и Подрядчиком.

Подрядчик должен обеспечивать и обслуживать ограждения, озеленение и освещение вокруг Объекта, когда и где это необходимо для безопасности работ, безопасности и удобства населения, включая проезд по дороге и все прочее, необходимое для производства работ с учетом технологии и сроков строительства.

Подрядчик должен обеспечивать и обслуживать все необходимые временные здания, включая, без ограничения, офисы, склады, навесы, хранилища, площадки хранения, мастерские и туалеты, перемещать их как требуется в течение строительных работ и убирать их с участка после завершения работ, или передавать их Заказчику бесплатно, если это предусмотрено Контрактом. Подрядчик должен представлять на рассмотрение для одобрения Инженеру все детали расположения его средств обслуживания на участках, включая без ограничения условия их эксплуатации.

Подрядчик должен быть ответственен за обеспечение и обслуживание всех коммуникаций на Объекте, необходимых для выполнения Работ, включая, без ограничения, условия снабжения электричеством, водой, сжатым воздухом, средствами связи, временного водоотвода и канализаций. Такие услуги должны быть предоставлены для использования исключительно в связи с надлежащим выполнением Работ и Подрядчик несет ответственность за установку и обслуживание всех сооружений, связанных с такими услугами и за выполнение всех соответствующих инструкций, имеющих отношение к ним. Подрядчик должен удалить с объекта все коммуникации и сооружения после завершения Работ или передать их Заказчику бесплатно, если это будет указано Инженером.

После завершения Работ, или ранее, если будет указано Инженером, Подрядчик должен будет удалить все ограждения, заборы, офисы на Объекте и жилье, производственные объекты и подобные сооружения и Временные Работы, кроме тех, которые разрешено использовать иначе, и восстановить территорию Объекта, как указано Инженером.

Подрядчик должен содержать Объект в безопасном, чистом, опрятном и хорошем санитарном состоянии. Он несет ответственность за очистку всего Объекта от любого хлама и мусора и должен производить их вывоз в полном соответствии с соответствующими инструкциями, имеющими силу закона в Казахстане включая, без ограничения, охрану здоровья, безопасности и охрану окружающей среды.

Подрядчик должен предоставить, установить, содержать и удалить после завершения Работ (или ранее, если указано Инженером) информационные щиты, размер которых, расположение, формулировка и цвет, а также местоположение должны быть согласованы с Инженером.

Когда Подрядчик временно приостанавливает работу на Объекте на зиму, или по любой другой причине, он несет ответственность за поддержание всех средств обслуживания Объекта в течение любого такого периода закрытия так, чтобы они были готовы для немедленного использования, когда работа на Объекте будет возобновлена по окончании периода остановки работ.

Подрядчик должен выполнять все обязательства относительно Охраны труда, как изложено или подразумевается в Контракте.



105 ОХРАНА ТРУДА И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Не ограничивая обязательств Подрядчика в соответствии с Условиями Контракта:

Подрядчик должен предпринять все меры, необходимые для того, чтобы обеспечить охрану здоровья, безопасности и благосостояние всех лиц, имеющих право быть на Объекте и должен гарантировать, что Работы выполняются безопасным и эффективным способом. Он должен предпринять все разумные меры предосторожности, чтобы предотвратить несанкционированное проникновение на Объект и защитить население от любых действий, за которые он отвечает.

Подрядчик, его субподрядчики любого уровня, все лица, нанятые им на Объект, и любое другое лицо, уполномоченное им, чтобы находиться на Объекте, должны неукоснительно выполнять условия всех соответствующих требований, установленных законом, которые могут быть применимы к Работам.

Условия, перечисленные здесь, относительно охраны труда и здоровья, должны применяться и быть обязательными для Подрядчика для любой части Работ на Объекте и для лиц, нанятых субподрядчиками любого уровня. Подрядчик должен гарантировать, что такие соответствующие, надлежащие и адекватные условия включены во все субподрядные договоры, заключенные им.

Подрядчик должен немедленно уведомлять Инженера относительно любых опасных, происшествий или несчастных случаев, которые приводят к смерти, серьезным увечьям или травмам с потерей трудоспособности лицами на срок более чем три дня. Срочно такое уведомление может быть вначале передано устно, но должно, в любом случае, сопровождаться соответствующим всесторонним письменным сообщением в пределах 24 часов с момента возникновения несчастного случая. Подрядчик должен также согласовывать свои действия с любыми требованиями, установленными законом относительно сообщения об опасных происшествиях или несчастных случаях правительству или другим государственным органам.

Подрядчик должен обеспечивать и гарантировать использование соответствующего оборудования и соблюдения техники безопасности для всех рабочих и штата, нанятого непосредственно или косвенно Подрядчиком. Такое оборудование должно включать, но не ограничиваться касками безопасности, защитных очков и других средств защиты глаз, защитных наушников, поясов безопасности, оборудование для безопасной работы на воде, спасательное оборудование, огнетушители и аптечки. Каски безопасности и рабочая обувь должны использоваться всем персоналом на Объекте.

Подрядчик должен назначить одного своего сотрудника на должность Ответственного за технику безопасности на полную ставку, и должен уведомить Инженера о таком назначении. Ответственный за технику безопасности должен иметь опыт во всех вопросах, касающихся охраны труда и здоровья на Объектах и должен быть знаком со всеми соответствующими правилами по технике безопасности и с законодательством. Ответственный за технику безопасности должен получить инструкции от Инженера по вопросам, касающимся здоровья и безопасности персонала на объекте и безопасного ведения работ на объекте.

Ответственный за технику безопасности должен организовать, а все работники должны пройти вводный курс по безопасности в течение первой недели их пребывания на Объекте. В этот начальный курс должны войти вопросы по безопасности и повышению знаний о заболеваниях, передаваемых половым путем (ЗППП), причем эти меры должны координироваться с соответствующими мероприятиями, проводимыми на территории проекта правительственными ведомствами, неправительственными организациями (НПО) и прочими лицами.
Подрядчик должен вести такие записи и составлять такие сводки относительно безопасности работ, здоровья и благосостояния лиц и повреждения собственности, какие Инженер может время от времени предписывать, а также какие предусмотрены законодательством.

Подрядчик должен обеспечивать адекватное освещение (включая достаточные резервные мощности в случае аварии) везде, где какие-либо работы должны выполняться в вечернее время, чтобы гарантировать, что работы могут быть выполнены безопасно.

Подрядчик должен обеспечивать адекватное количество туалетов и других санитарных помещений в районе Объекта, где выполняется работа и гарантировать, что они будут регулярно очищаться и поддерживаться в гигиеничном санитарном состоянии.

Когда Подрядчик временно закрывает работу на Объекте на зиму, или по любой другой причине, он должен гарантировать, что Работы оставлены в безопасном состоянии. Он должен назначить одного своего сотрудника ответственным за Работы в течение такого периода закрытия и должен сообщить Инженеру фамилию и контактный номер телефона такого ответственного лица.



106 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

A ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Подрядчик должен предпринять все необходимые меры предосторожности и гарантировать, что работы и всех связанные с ними действия на Объекте и все внеплощадочные работы выполняются в соответствии с нормами и правилами, связанными с охраной окружающей среды, установленными законом Республики Казахстан, включая требования, предписанные в других главах данного документа.

Подрядчик должен предпринять все меры предосторожности, чтобы избежать любого неприятного шума или вибрации, являющегося результатом выполнения Работ. Насколько возможно, эта работа должна производиться у источника, а не подавление шума после того, как он появился.

Положения этих пунктов могут игнорироваться в случае срочных работ, если это требуется для спасения жизни или собственности, или для обеспечения безопасности Работ.

В случае если какие-либо отходы, обломки или наносы грязи от Объектов складируются на любой смежной территории, Подрядчик должен немедленно вывозить весь такой мусор, чтобы очистить участок и восстановить в первоначальное состояние к удовлетворению Инженера.

При представлении Программы, основанной на Технических спецификациях, Подрядчик должен представить план ослабления воздействия работ на окружающую среду и экологического мониторинга. Если условия Программы по охране окружающей среды не соблюдаются, инженер по надзору за строительством вправе приостановить работы подрядчика. Контроль за выполнением экологической программы Подрядчик возлагает на одного из своих ведущих специалистов, который будет направлять деятельность всего персонала и отчитываться перед Инженером.

План экологического мониторинга и управления должен быть представлен в составе описания организации и технологии производства работ, предложенного Подрядчиком для выполнения работ, требуемого Разделом 109 данных Технических Спецификаций. Экологический план должен включать следующее, и не только:




  • i) Расположение строительных лагерей, асфальтобетонных заводов и сопутствующих сооружений. Местоположение, строительство и экологическое восстановление сооружений для жилья строительного персонала, хранения оборудования и транспортных средств, строительных лагерей, асфальтобетонных заводов и подобных сооружений должно быть запланировано и представлено на одобрение Инженера, в том числе сооружения, оговариваемые в частном порядке.

  • ii) Мониторинг качества воздуха. Экологический план должен предусматривать предлагаемые базовые показатели состояния окружающей среды перед началом строительства для мониторинга, зафиксированные в точках, определенных Инженером. Показатель общего количества взвешенных частиц (ОВЧ) необходимо зафиксировать как минимум в двух точках, определенных на основании фактического плана строительства, в том числе в точках расположения источников загрязнения (например, АБЗ). Дополнительные базовые показатели для мониторинга могут потребоваться по просьбе Инженера, если будут иметь место непредвиденные обстоятельства.

  • В плане охраны окружающей среды должны быть указаны точки и частота проведения текущих инструментальных измерений загрязнения воздуха, в том числе в тех же точках, которые указывались ранее для целей мониторинга показателей, и в других точках. Мониторинг качества воздуха должен проводиться на реже одного раза в месяц в каждой точке и чаще, если Инженер сочтет это необходимым. Если потребуют обстоятельства, Инженер может дать указание о проведении дополнительного анализа качества воздуха

  • Подрядчик должен иметь в виду, что в дополнение требований к АБЗ, применяются и следующие положения в отношении ограничений воздействия на качество воздуха:

  1. a. Запрещено открытое сжигание.




  • б. Растворители и летучие вещества должны использоваться в соответствии с требованиями Инженера.

  • в. Буровзрывные работы (если таковые предусматриваются) должны проводиться с использованием малых объемов взрывчатого вещества.

  • г. Материалы, вызывающие образование пыли, должны перевозиться в закрытом виде.

  • д. В ходе выполнения земляных работ грунт должен поливаться водой для поддержания во влажном состоянии во избежание появления пыли, как определит Инженер.

  • е. Грузовые автомобили, осуществляющие перевозку грунта, песка или камня, должны быть закрыты брезентом во избежание рассыпания.

  • iii) Мониторинг качества воды. В плане должно указываться базовое состояние до начала строительства, зафиксированное в точках, указанных Инженером. Необходимо зафиксировать показатели до начала строительства по взвешенным твердым частицам (ВТЧ), потребности в биологическом кислороде (ПБК), растворенному в воде кислороду (РК), удаление фекальных отходов и уровню масел и жирности. Дополнительный базовый мониторинг может потребоваться в местах расположения крупных источников потенциального загрязнения воды (строительные лагеря и другие источники значительных стоков и жидких отходов). В плане должны быть предусмотрены процедуры рутинного инструментального мониторинга качества воды и стоков со строительных площадок, промежуточных площадок и лагерей строителей не реже одного раза в месяц. Мониторинг должен включать замеры взвешенных твердых частиц (ВТЧ),



  • потребности в биологическом кислороде (ПБК), растворенного в воде кислорода (РК), удалению и фекальных отходов и уровня масел и жирности. Инженер может потребовать проведения дополнительного текущего мониторинга качества воды, если потребуют обстоятельства (например, разлив нефти (масла), проведение работ с использованием опасных материалов и т.д.).

  • iv) Мониторинг шума и вибраций. Инструментальный мониторинг необходимо на период времени до начала строительства, чтобы уточнить базовые показатели, на основании которых можно будет измерять степень воздействия. Показатели шума и вибрации должны быть измерены до начала строительства не менее, чем в двух точках. В их число должны войти как минимум крупные населенные пункты, расположенные вдоль дороги. Инженер может запросить провести дополнительные замеры базовых показателей в случае непредвиденных обстоятельств.

  • Текущий инструментальный мониторинг шума и вибрации необходим как минимум в двух точках, в том числе в тех же местах, где проводились замеры базовых показателей. Инструментальный мониторинг необходимо проводить не реже одного раза в месяц и чаще, если потребует Инженер. Может потребоваться дополнительный мониторинг шума и вибрации во время забивки свай и буро-взрывных работ, или если этого потребует Инженер, по мнению которого это необходимо.

  • v) Отношения с населением. План охраны окружающей среды должен предусматривать предлагаемые программы информирования населения до начала строительства, процедуры уведомления и пр.

Весь инструментальный мониторинг качества воздуха, воды, шума и вибрации должен производиться сторонними организациями, приемлемыми для Службы по охране окружающей среды Республики Казахстан и Инженера.

Б ХРАНЕНИЕ ТОПЛИВА И ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ

Все виды топлива и химических веществ должны храниться в строго отведенном месте на жестком фундаменте с обязательным ограждением из колючей проволоки. Место хранения должно быть расположено далеко от источников воды и заболоченных земель. Фундамент и забор должны быть непроницаемыми и обеспечивать размещение цистерн для топлива емкостью 110% от объема цистерны. Заполнение и заправка топлива должны строго контролироваться и выполняться в соответствии с установленным порядком.

Все задвижки и краны должны быть защищены от нежелательного вмешательства и вандализма и должны быть закрытыми и запираться на ключ, когда они не используются.

Содержимое всех емкостей и цистерн должно быть промаркировано.

Должны предприниматься меры во избежание попадания загрязненных сливов в водоотвод или водотоки.





  1. B КАЧЕСТВО ВОДЫ

Подрядчик должен предотвращать любое вмешательство, связанное с загрязнением водных ресурсов (включая подземную фильтрующуюся воду) в результате выполнения Работ.


Территории, где вода регулярно или периодически используется для целей обеспылевания (включая без ограничения штабеля на бетонных и асфальтобетонных заводах) должны быть спланированы таким образом, чтобы вода стекала в специальные емкости для выпадения в осадок твердых частиц. После выпадения осадка вода может быть повторно использована для обеспылевания и орошения.

Вся вода и другие жидкие отходы, возникающие на Объектах, должны быть собраны и вывезены в специально отведенное место или за пределами Объектов способом, который не должен вызывать шум или загрязнение.

Подрядчик не должен сбрасывать или помещать в воду какие-либо вещества или материалы, появляющиеся в результате выполнения Работ, кроме как с разрешения Инженера и властей, регулирующих затронутый вопрос.

Подрядчик должен всегда гарантировать, что все существующие русла и дренажные сооружения на территории Объекта и смежные с ним - сохранятся в неприкосновенности и защищены от любого мусора и любых материалов, являющихся результатом Работ.

Подрядчик должен защищать все русла рек, водные пути, канавы, каналы, дренажи, озера и тому подобное от загрязнения, заиливания, затопления или эрозии в результате выполнения работ.

Подрядчик должен представить на одобрение Инженера описание своей временной системы водоотвода (в том числе поверхностных канав, ловушек для выпадения осадка, моечных емкостей и водопонижающих колодцев) до начала работ по их устройству.

Г КАЧЕСТВО ВОЗДУХА

Открытое сжигание запрещено. Растворители и летучие вещества должны использовать по инструкции и быть одобрены Инженером.

Подрядчик должен обеспечить эффективное разбрызгивание воды во время доставки и погрузки материалов, когда вероятно образование пыли и должен увлажнять складируемые материалы в сухую и ветреную погоду.

Штабеля запасенных материалов должны храниться под навесами или на временных площадках вдали от жилых зон. Штабеля сыпучих материалов должны быть накрыты чистым брезентом, с применением разбрызгивания воды в сухую и ветреную погоду. Штабеля материала или строительного мусора должны увлажняться до их перевозки, кроме случаев, когда это противоречит Спецификации.

Любое транспортное средство с открытым кузовом, используемое для транспортировки материалов, способных образовывать пыль, должно иметь соответствующие боковые приспособления и задний борт. Материалы, способные образовывать пыль, нельзя загружать по уровню выше, чем боковые и задние борта, и должны быть закрыты чистым брезентом в хорошем состоянии. Брезент должен быть соответствующим образом закреплен и продлен по крайней мере на 300 мм в каждую сторону и задний борт.

Во время сильных ветров не разрешается, чтобы пыль попадала на территории ближе 200 м от жилья с учетом направления ветра.


Транспорт и техника подрядчика должны содержаться в хорошем рабочем состоянии, и двигатели должны быть выключены, когда они не используются. Необходимо предпринимать должные меры во избежание выхлопа газов от строительного транспорта, техники и заводов, причем Подрядчик должен включить описание таких предлагаемых мер ослабления воздействия и план мониторинга, который должен быть представлен на рассмотрение Инженеру в соответствии с Условиями Контракта.

В жилых районах и других чувствительных зонах, таких как детские сады, больницы и т.д., необходимо заранее предупредить учреждения, на которые может быть оказано влияние, чтобы они предприняли соответствующие меры до начала работ.

Д Шум

При планировании и выполнении Работ Подрядчик должен рассматривать шум, как фактор окружающей среды.



Подрядчик должен использовать заводы и оборудование, соответствующие международным стандартам и требованиям в отношении шума и вибрации, и должен включить в свой план мониторинга и ослабления воздействия на окружающую среду, которые должны быть представлены Инженеру в соответствии с Условиями Контракта, описание мер по снижению шума у источника.

Подрядчик должен принимать все необходимые меры, чтобы гарантировать, что работа всего механического оборудования в процессе строительства на Объекте и рядом с ним не будет производить излишнего или чрезмерного шума, принимая во внимание применимые требования по охране окружающей среды. Подрядчик должен использовать все необходимые меры и должен поддерживать все установки и оборудование, снижающее шум, в хорошем состоянии, чтобы свести к минимуму шумовое воздействие в ходе производства работ.

При проведении работ в районах, где расположено жилье, детские сады или медицинские учреждения, рабочие часы Подрядчика должны быть ограничены с 8 часов утра до 6 часов вечера.

Е ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ

Излишки грунта или почвенного слоя, должны, насколько возможно, использоваться для восстановления грунтовых резервов или карьеров или других участков, как будет одобрено Инженером. Такие материалы должны укладываться таким образом, чтобы не допускать эрозии, и должны быть засажены растительностью в соответствии с особенностями окружающего ландшафта.

Ж ОХРАНА ПАМЯТНИКОВ СТАРИНЫ

Подрядчик должен принять все необходимые меры, чтобы защитить любые памятники старины или археологические раскопки, как требуют Условия Контракта.

Если памятники старины показаны на чертежах или обозначены любым другим способом во время производства работ, они должны быть защищены с помощью приемлемых ограждений или барьеров, одобренных Инженером. Подрядчик должен содержать и обеспечивать доступ к памятникам для лиц, желающих остановиться и выразить свое уважение.
З МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

По завершению всех работ подрядчик должен восстановить все места с учетом естественной растительности для удовлетворения Инженера.

Подрядчик должен удалить все старые шины и отработанные детали за пределы полосы отвода, в места согласованные с владельцами прилегающих земель или на дополнительные места на расстоянии не менее 75м по обеим сторонам от оси дороги. Подрядчик должен утилизировать все материалы способом, одобренным Инженером.

Если будет указано Инженером, Подрядчик должен улучшить и восстановить земли, на которых расположены неформальные объекты придорожного сервиса, путем удаления всего мусора и загрязненных грунтов, разровняв грунт в соответствии с естественной поверхностью земли и восстановив естественную растительность, где требуется. Весь мусор и загрязненные материалы должны утилизироваться за пределами объекта, как будет одобрено Инженером.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет