Редактор Н. В. Баринова



бет10/10
Дата20.06.2016
өлшемі1.82 Mb.
#148805
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Указ ея императорскаго величества самодержицы всероссийской93 из государственной Коллегии иностранных дел господину генералу-лейтенанту ковалеру и сибирскому губернатору Мятлеву
Из доношения вашего от 26 февраля 756 году здесь усмотрено о приезжавших в Бикатунскую крепость татарах-двоеданцах с объявлением, яко зенгорские тринатцать зайсангов желают быть в подданстве ея императорскаго величества, а сверх того зенгорской же зайсанг Омбо, объявляя, что за долговременным невзятьем их в Россию многие уже из
93 Императрица Елизавета Петровна.

161


них и в мунгалы взяты, однако с ним, Омбою, бухарцов и уранхайцов еще человек до тысячи или более одних боевых людей останетца, просит о принятии его и с теми людьми наискоряя, дабы его в Мунгалы не угнали, в протекцыю ея императорскаго величества, обещая платить и подати, какие на них положены будут.

А ежели о том указу еще не получено, то б их для охранения от мунгалов хотя в близость к российским крепостям по способности на Иню и Белую реки пропустить. А ежели сие его прошение невероятно, то б взять от него аманатов из знатных старшин или из детей ево, и привести его к курану94. Причем он, Омбо, в здешнюю сторону дал знать и сие, что прибыли в улусы его, Омбы, от китайского хана тритцать человек для возстановления с киргис-касаками согласия, и имеют туда следовать чрез российские крепости.

И когда присыланной от онаго зайсанга Омбы спрашиван был: по приеме его в подданство ея императорскаго величества где он намерен жительство иметь, и не похочет ли быть в соединении з братскими или волскими калмыками, то он на сие объявил, что помянутой зайсанг в те места итти за дальностию желания не имеет, а желает, как и выше написано, быть по рекам Чарышу, Белой и Ине, почему вы того зайсанга Омбу и з подвластными его в близость границы на реку Иню и Белую, со взятьем в аманаты сына его и из сродственников его лутчих людей, допустить, и принятием в подданство ея императорскаго величества обнадежить определили.

А китайским посланцам, ежели они при крепостях появятца, приказали объявить, чтоб они ехали куда, кроме российских крепостей усмотрят за способнее, а сюда притом представляете, что ежели те посланцы будут просить позволения о проезде чрез российския крепости, то в том, каким образом поступить, также вышеписанных определенных от вас взять в аманаты от зайсанга Омбы зайсангских детей по приеме на их ли собственном коште или на казенном содержать, а имеющим вступать в здешнее подданство зенгорских зайсангов детям, которых от них по присланному к вам из Коллегии иностранных дел указу от 24 генваря сего 1756 году при том случае взять велено, по скольку именно кормовых денег производить.

Здесь же получено доношение и от оренбургского губернатора господина действительного тайного советника Неплюева от 14 марта, которым он представлял, что вы и к нему о том писали, объявляя при том, что
94 Речь идет о клятве на коране. Ошибка, вероятно, писаря, поскольку правительство знало, что Омбо и другие алтайцы — буддисты (см. далее по тексту).

162


когда оным желающим здешняго подданства зенгорцам прием действительно начнетца, то для умножения на Сибирской линии войска неминуемо понадобятца и заведенные на Уйскую линию яицкие казаки. И чтоб их для того из нынешнего места не переводить, а когда востребуются, то б без задержания их туда выслать, на что помянутой действительной тайной советник Неплюев к вам, в разсуждении зенгорских зайсангов здешняго подданства желающих, писал, что понеже зенгорцы, как выше значит, в таком утеснении обстоят, что уже им и разстащение чинитца и затем в приеме их в здешнюю протекцыю времени терпеть не могут, того ради такого полезного случая упущать не надлежит, но всячески их, зенгорцов, привлекать должно. А особливо ежели усмотритца, что они к соединению, по намерению здешнему, с волскими калмыками размышления и отговорок оказывать не будут, то и действительным их принятием нимало мешкать ненадобно. Ибо и наместнику ханства Калмыцкого Дондук Даше нарочных туда послать велено не для инаго чего, как для уговаривания их к тому соединению, да и скоро ли оные наместниковы люди туда прибыть могут, неизвестно, чего ради им, зенгорцам, можно и не откладывая до тех наместниковых людей, хотя издалека пристойным образом задачю о том учинить. А ежели склонятца, то и действительно с ними в силе указа из Коллегии иностранных дел поступить. Но что принадлежит до требования вашего для того яицких казаков, на то вам действительной тайной советник Неплюев писал, что по великой отдаленности от Уйской линии тех мест, где приему зенгорских зайсангов быть надобно, яицкие казаки могли бы притти от того в несостояние, да и дойтить туда им прежде половины лета нечаятельно, ибо им надобно итти по траве, следственно, едва могут ли прежде того времени и выступить как зенгорцов препровождать надлежит. При том же они, яицкие казаки, и для прикрытия Уйской линии от киргис-касацких и бежавших иных бунтовщиков-башкирцов опасеней и других предосторожностей, а притом и для препровождения тех же зенгорцов по той Уйской линии, нужны. А в ведомстве вашем на такие нужные случаи нарочно выписанные из сибирских жилищ казаки есть, которым по указу ис правительствующаго Сената и жалованье определено, и тако яицких казаков в такую отдаленность без крайней нужды заводить и на Уйской линии оскудение в людях показывать, он, действительной тайной советник Неплюев, за сходство не признавает.

А что вы китайских посланцов, которые якобы киргис-касацкому Аблай салтану для постановления между ими согласия едут чрез крепости, пропущить не велели, но мимо оных их дорогою, как они знают, отсылать определили, тому и он согласен.

163

Потом получен от вас и еще репорт от 9 марта сего ж 1756 году, при котором присланы сюда два орегинальные писма зенгорских зайсангов, с которых и переводы для вашего известия при сем прилагаются, а оными писмами, как вы усмотрите, просят они зайсанги (объявляя о себе, что их двенатцать, а подвласных у них людей тысеча пятьсот кибиток) о принятии их в подданство ея императорскаго величества напротиву чего обещают они служить войском, и в летнее время иметь в готовности две тысячи, а в зимнее тысячю человек. Причем присылавши от них на Кузнецкую линию к полковнику Дегариге зайсанг Намки объявил, что бывшей зенгорской владелец Дабачи якобы в китайскую сторону захвачен и теперь в зенгорском народе главным владельцем старается утвердится владелец Амурсанань, которой пред сим предавался в китайскую сторону, но оттуда бежал. И что противу оного владельца китайское войско в собрании находится, притом же оной зайсанг, объявляя, что как он, так и протчие зайсанги, его товарищи, от которых он прислан, как у китайцев, так и у него, Амурсананя, в подданстве быть не хотят, просил о даче им несколько человек драгун для засвидетельствования китайцам и калмыкам, что они в подданство ея императорскаго величества вступили. А вы меж тем полковнику Дегариге приказали, ежели те желающие ея императорскаго величества протекцыи зенгорские зайсанги по намерению их иметь будут свое кочевье близ российских границ, в том им нималого препятствия не чинить, со взятьем от них аманатов, и притом иметь от них всевозможную предосторожность, дабы по допущении их в близость к российским жилищам ни малейших обид и насильства, паче ж нечаянного неприятельского нападения не было.



И на сие на все вам к резолюцию сим объявляется, понеже бывшие доныне в зенгорском народе владельцы по их особливой силе, произходящей как собственно от зенгорского многочисленного народа, так притом и от того, что они и многия смежныя им народы время от времени под власть свою привели, для Сибири совершенно опасными соседями были, как то и тем доказывается, что они до самого последняго владельца, называвшагося Эрдении Лама Батур хонтайджи, которой убит по старательству владельца Дебачи, и на многия сибирския места даже по самую реку Омь претензию производили, угрожая иногда и силою их отобрать, еже бы может быть и дествительно от них уже воспоследовало, когда б со здешней стороны не выступая о том в самую точность под разными претекстами доныне в том времени продолжать не удавалось, как о том о всем вы обстоятельное известие из имеющихся в сибирской губернской канцелярии дел получить можете, в каковом разсуждении, и

164


чтоб они, зенгорцы, сколько возможно со здешней стороны раздражаемы не были и тем наипаче причины не возымели о вышеписанной претензии настоять. И проезд им в барабинской народ, которой как известно, жительство имеет внутри здешних границ, для збирания обыкновенного албана запрещен не был, ибо хотя действительной тайной советник Неплюев в 1753-м году в Коллегию иностранных дел и представлял, что понеже они, барабинцы, не только от степных народов линиями уже огорожены, но и целыми уездами закрыты, следовательно, стали быть как и протчия подданныя народы внутри, почему других и привязывается к ним допущать видится нужды нет, но их противу того в Коллегии иностранных дел тогда разсуждаемо было, что ежели без всякого с зенгорским владельцем соглашения пропуск зборщикам его в Барабу пресечь и тем лишить его издавна полученного в барабинском народе участия, в таком случае и самого неприятельского нападения ожидать от него уже должно. Тем наипаче, что тогда из Сибири войск убавлено, а оставшие тамо в состоянии ли в зенгорской силе отпор учинить и не допустить их ворваться во внутренность Сибири. Также и тамошние крепости, которыя называются линиями, в таком ли оборонительном состоянии, чтоб оные против их силы устоять могли.

А при том при всем и Колывано-Воскресенской завод не будет ли в таком случае какой-либо опасности подтвержен. О том о всем здесь было неизвестно, и для того отправленным из Коллегии иностранных дел к действительному тайному советнику Неплюеву от 3 маия 1754 году указом велено было ему с вами и с брегадиром что ныне генерал-майор Крофтом общее разсуждение возыметь. Но вы на сие в Коллегию иностранных дел от первого июня того ж 1754 года представляли, что ежели без соглашения с зенгорским владельцем пропуск зборщиков его в Барабу пресечь, то в таком случае неприятельского от него нападения совершенно ожидать должно. Причем и Колывано-Воскресенской завод крайней опасности будет подвержен, ибо хотя по сибирским пограничным местам, яко то Кузнецкая, Колыванская, Иртышская и вново прожектированная линии учреждены и по оным в пристойных местах крепости, фарпосты и станцы застроены и для содержания их регулярныя и не регулярныя команды распределены, а в некоторых подлежащих крепостях и форпостах и артилерия есть, но за обширностью тех линей, которыя состоят на двух тысячах девятнадцати верстах и за убавкою в Сибири войск, зенгорской силе отпору учинить и чтоб их ворватся внутрь Сибири не допустить ненадежно, затем что оныя крепости и фарпосты один от другаго построены и состоят верстах в тритцати и более, между которыми тот неприятель с немалою силою вор-

165

ватца лехко случай сыскать может, и оттого его внутри Сибири отвратить, до раззорения не допустить, и поиск над ними чинить будет некем, ибо распределенной по тем крепостям, фарпостам и линиям регулярной команды и казаков за недовольным числом отлучить и крепостей обнажить никак невозможно, а прибавки учинить неоткуда, в чем как брегадир Крофт, так и он, действительной тайной советник Неплюев с вами напоследи согласился. Того ради по такому слабому состоянию Сибирской стороны, к зенгорскому владению прилежащей, здесь за пользу признавается, чтоб зенгорский народ от внутренняго их беспокойства и междуусобия при случае нынешняго между владельцами их несогласия, также и от наступления, чинимаго им ныне же с китайской стороны без показания со здешней стороны неприятельства, приходил в упадок и безсилие. Ибо чем оной будет безсильнее, тем для безопасности Сибирского пограничного краю надежнее. А при том сколько б их и в китайскую сторону захвачено и не было, из того равным образом в рассуждении интересов ея императорскаго величества никакого предосуждения быть не может. Потому что оныя в их стороне без сумнения в близости от их прежних жилищ, а потому, следовательно, и при здешних границах оставлены не будут, но будут заведены куда вдаль, да впротчем строго содержаны или и раскосованы быть имеют. По какой причине и со здешней стороны таким продолжающимся ныне в зенгорском народе смущением сколько возможно тако ж де пользоватся надлежит, толь наипаче что как выше написанные некоторые из зенгорских зайсангов с иминим от принятии их в подданство ея императорскаго величества усилно просят. Токмо сие особливому разсуждению подлежит, где их по принятии содержать, ибо сперва здесь такая резолюция принета была, чтоб их либо в братские или волские калмыки куда сами они похотят препроводить, но вы что до содержания их, зенгорцов, между братскими калмыками касается, сообщили действительному тайному советнику Неплюеву, как он о том сюда, в Коллегию иностранных дел, от 25 генваря сего 1756 года доносил свое разсуждение, по силе которого вы оное содержание почитаете за опасное для того, что там где братские калмыки жилище имеют, место самое пограничное и регулярными и нерегулярными людми тако ж и жительми не только не умноженное, но и очень недостаточное, и ежели паче чаяния по причине нынешней у китайцов с зенгорцами войны с китайской стороны, оттуда забрать их похотели бы, в таком случае не только их сохранить, но и тамошнее пограничное с двух сторон место, яко то Кяхтинский форпост и город Нерчинск, где немалое размножение серебру произходит, защитить, прикрыть и за дальностию сикурсу получить безнадежно. Да и на самих тех жела-



166

ющих протекции, чтоб они тверды и безопасны были, по непостоянству их положится сумнительно, ибо ежели хотя малое что в неудовольствие свое они примут, то, усмотря означенную малость в тамошних местах войска и совершенной в жителях недостаток, лехко могут, тем братским и протчим учиня разорение, либо к китайской стороне склонится или на прежния жилища пробратся. Те же братские калмыки издавна там своими жилищами уже обселились и, как известно, что некоторою частию и хлебопашество размножают, а зенгорцы, яко кочевой народ, к тому никакого сродства не имеют, и при кочевании их обыкновенно они разводят огни без всякой во утушении их осторожности, от чего и потерание лесам и вовсе искоренение зверным промыслам последовать может. Которые резоны, представленные от вас в рассуждении неудобного содержания зенгорцов в братских калмыках, принадлежат по большей части к рассмотрению. И при возволении испрашиваемом зенгорским зайсангом Омбою о кочевании ему с подвласными его на реках Чарыш и протчих, потому что сколько здесь известно, оные реки впадают в реку Обь и имеют течение внутри крайних сибирских жилищ и по здешнюю сторону Колывано-Воскресенских заводов, которой на Белой, в Чарыш впадающей речке построин, притом же во всей тамошней стороне и военных людей недостаточно, следовательно, сколько вы в содержании зенгорцов в братских калмыках опасности предусматривали, то еще больше того, по здешнему разсуждению кажется, оной и при допущении зенгорцам по принятии их в подданство ея императорскаго величества непременно кочевать в близости Колывано-Воскресенского завода и других здешних слобод и деревень в отправленном ис Коллегии иностранных дел к действительному тайному советнику Неплюеву от 27 генваря сего 1756 году рескрипте, ис которого и вам для исполнения при указе от того ж числа сообщена копия, между другими писано, что желающих вступить в подданство ея императорскаго величества зенгорских зайсангов на таком основании дабы их допустить пребывание иметь при сибирских линиях в протекцыю принимать за полезно не разсуждается. Ибо когда они при настоящем на тех линиях малолюдстве военных людей в такой близости от протчего зенгорскаго народа будут, то надобно разсуждать, что с зенгорской или киргис-касацкой стороны едва ли оставят их в покое.

И хотя б по нынешнему того зенгорского народа междуусобию и изможению сего и не случилось, но их на тамошних границах поселению привесть невозможно, и по кочевному их состоянию ненадежно, чтоб они надолго в тех местах ужились. Толь наипаче, что они и о протекции ея императорскаго величества принуждены ныне просить только для того

167


единого, чтоб чрез то им от мунгал спастись, а впредь паки быть свободным, в каковом намерении то б охотно и подать вперед за три года, как тогда о том получено было известие, дать обещают, которую в другое время и природным своим владельцам с принуждения платят. Почему нелутчего уважения достойно и нынешнее их обещание о платеже в казну ея императорскаго величества ясака и о содержании для службы ея императорскаго величества в летнее время двух тысяч, а в зимнее тысячи человек войска, ибо что касается до наложения на них ясака, то онаго более тамошних двоеданцов на них положено быть не может. А потому что и сии последния в казну платят весма немного, кажется такой с них збор уже и одного того затруднения наградить не может с каким надобно бы было збирать оной с зенгорцев, яко к тому не преобыкших и только по крайней необходимости под сию тягость себя подвергающих. А и в разсуждении обещаемого от них войска тако ж де особливой пользы и по тому одному не видится, понеже на оное толь меньше положитца будет возможно, что им в тамошней стороне действовать оставалось бы только против своих однородцев-зенгорцев, яко против киргис-касак за дальностию употреблять их неспособно. Да оне и сами оставя домы от оных вдаль отлучитца не похотят и следовательно они к тамошней безопасности нимало способствовать не могут, но еще за ними смотрение иметь надлежало б, чтоб от них воровства не произходило или чтоб совсем не ушли, к чему еще и сие прибавить можно, что хотя б они сами из здешних границ отлучитца паче чаяния никогда не похотели но ежели когда впредь зенгорской народ в спокойное состояние прийдет и во оном настоящей владелец утвердитца, что по многочисленности зенгорского народа и других их подданных, и что здесь и о том неизвестно, дабы никого не оставалось ис таких зенгорских владельцев, которыя к наследству право имеют за невозможное почитать не должно, толь наипаче, что иногда в том и вышеозначенной владелец Амурсанан преуспеть может, ежели из ближних к тому наследников не останетца, то такой зенгорской владелец совершенно их тамо пред своими глазами в покое оставить и стерпеть не может, чтоб их ис такой близости и силою к себе не забрать при каковом неприятельском предприятии уже и без раззорения тамошних жилищ обойтись не может. Причем и со здешней стороны без отражения зенгорского нападения оставить будет предосудительно, отчего и война воспоследовать может. И для того необходимость требует принимаемых в здешнее подданство зенгорцов от тамошних границ отводить вдаль. Но внутри Сибири и в отдаленности от тамошних границ таких теплых и для скота привольных мест нет, где б зенгорцы со скотом своим кочевать

168


могли. Ибо все те места который простираются от зенгорской границы к северу по их состоянию к житью их за тамошнею стужею и глубокими снегами им неудобны. А как и выше написано, их, зенгорских калмык, к поселению привесть ни которым образом невозможно. И потому Коллегия иностранных дел за теми резонами остаетца и ныне при прежнем своем разсуждении, чтоб зенгорцов, желающих быть в подданстве ея императорскаго величества, принимая препровождать по линиям в волские калмыки таким образом, как о том по посланному к вам из Коллегии иностранных дел от 27 генваря сего 1756 году указу определено. Ибо которые из них единаче туда зайдут, тем уже ко обратному побегу никакого способа совершенно не будет. Да и зенгорцам доставать их оттуда силою невозможно. А при всем том и прием их в здешнюю сторону им, зенгорцам, столько чювствителен быть не может, нежели когда б они в близости от них находились. И ежели б когда впредь и претензия в том произошла, то можно будет на сие зенгорцам ответствовать, что они приняты в здешнюю сторону в разсуждении того, понеже в 1701-м году при сыне Аюки-хана Санжипе из здешняго подданного торгоутского народа в зенгорский народ приняты здешния нойоны Данжин Сюнкеев сын, и его сыновья Аю, Малай и Араптан да его ж Данжиновы племянники Даднагара и Дарма с дватцатью тысечами кибиток улусных калмык, и для того в том взаимным образом и поступлено, а и особливо еще в такое время, когда зенгорской народ не имел настоящаго владельца. Как о том о всем уже и на пред сего приложенною при указе к вам от 13 ноября 1755 года для исполнения копиею с рескрипта к действительному тайному советнику Неплюеву от того ж числа отправленного наставление дано. Только ныне та трудность остаетца, что, как и выше написано, присыланной от зенгорского зайсанга Омбы собою объявил, яко оной зайсанг как к братским, так и к волским калмыкам в соединение за дальностию итти не хочет. В каком намерении может быть и оной зайсанг Омбо с протчими находятца и так остается теперь ожидать, не склонятца ли они к тому по приезде отправляемых в Сибирь от наместника ханства Калмыцкого Дондук Даши нарочных попа и зайсанга, которые по полученному ныне здесь известию в непродолжительном уже времени к вам и отправлены быть имеют или уже и отправлены. А между тем и до приезда тех от наместника ханства посланных, и что оные зенгорские зайсанги неотступно просят о принятии их в здешния границы, представляя уже и опасности от продолжения чтоб их мунгалы не захватили, имеете вы по рассуждению сообщенному вам от действительного тайного советника Неплюева чрез кого заблагоразсудите приказать их еще именем

169


вашим и просить в каком подлинно они намерении находятся. И не склонятца ли чтоб им для лутчей безопасности и удобности кочеванию со скотом их перейти к волским калмыкам и обнадеживая их, чтоб они проведены быть имеют по линиям без всякого изнурения их со скотом и там врознь не раскосуютца. И ежели все, или некоторые из них, желание свое к тому предъявят, то во отправлении оных, хотя б к тому времени и от наместника ханства поп и зайсанг не приспели, так же и во взятье от них аманатов, имеете вы поступить по указу посланному к вам о том ис Коллегии иностранных дел от 27 генваря сего 1756 года, и оным аманатам в бытность их на границе в крепостях и на содержание их в пути производить кормовых денег по примеру тому, как и находящимся в Оренбурхе киргис-касацким аманатам производитца. А именно зайсангским детям по десяти, а будущим при них других калмык детям по пяти копеек каждому на день. Ежели ж бы они, зайсанги, и по такому чинимому им от вас обнадеживанию к переведению их в волские калмыки не склонились, а остались бы при том, чтоб они по принятии их в подданство ея императорскаго величества оставлены были при тамошних границах, то хотя в рассуждении изъясненои выше сего неполезности в содержании их тамо надлежало б им в том отказать, и от здешних границ отбить, особливо ежели бы предугадать было можно, что они в таком случае не иным кем, но мунгалами захвачены были, но понеже из последняго доношения вашего видно, что они, как в китайском подданстве быть не хотят, так равным образом и от Амурсананя удаляютца. Из которых последнее обстоятельство толь вящее рассуждение заслуживает, понеже они не имея к тому видных причин совершенно б от своего народа удалятся не стали. И потому сумнение предстоит, чтоб они в случае им со здешней стороны отказа, не были принуждены отдатся в защищение по способности Средней киргис-касацкой орде, которая и без того уже полученными доныне над зенгорским народом при настоящем во оном смятении знатными авантажами взмерилась, и такое прибавление им и более к тому повода подать может. Да и другим зенгорцам, которые иногда впредь так же из своего народа отлучатся, принуждены будут примером служить имеет, от чего оная орда и более в силу и в отважность на продерзости прийти может. Того ради в предупреждение сего здесь заблагоразсуждено вышеписанным зенгорским зайсангам, хотя б они в соединение к волским калмыкам и не пошли, от подданства ея императорскаго величества не отказывать, но по вышеозначенными рекам или в других местах внутри границ им кочевать позволить сие оставляется на тамошнее ваше разсмотрение, только чтоб от них российским жилищам опасности не было. А

170


притом в лутчей залог их верности взять в крепости в аманаты от каждого зайсанга по одному сыну, а у которого детей нет, то из его родственников и из других старшинских детей, чтоб оное крепким обязательством им быть могло, которым и кормовые деньги производить против вышеписанного. Сверх того и самих зайсангов и их родственников и другую старшину привесть к присяге по их обыкновению и закону, в чем по всем таким образом и поступить имеет, и чтоб они по вступлении их в подданство ея императорскаго величества с китайской стороны оставлены были в покое.

Ежели необходимость того будет требовать, надлежит вам с своей стороны в китайское войско, против зенгорцов собранное, от себя пристойным образом о том дать знать, требуя, чтоб оные от них обеспокоены уже не были. Тем наипаче, что бывшей здесь у российского императорскаго двора в 1731-м году китайской посол Асхани Амба Тоши с товарищи по указу своего богдохана по случаю их китайской бывшей тогда с зенгорцами войны, здесь представлял, что ежели которые зенгорские улусы от наступления их китайских войск будут уходить в Россию, то б оных принимать, обещая при том и из зенгорских земель, которые бы потребны были, в здешнюю сторону уступить. В которых же местах удобнее и безопаснее о том злодейства или уходу их, зенгорцов, за границу, впредь содержать их надобно, о том уже здесь точное разсуждение возымеется по получении от вас известия о действительном их в подданство вступлении и о протчих до них касающихся обстоятельствах, а особливо о подлинном их числе, ибо здесь приемлетца намерение, что ежели они не весма великом числе состоять имеют, то б их по непрочности в них в тамошней стороне, со времянем принудить и силою перейти к волским калмыкам.

А ежели они и с приходяшими к ним впредь будут и в таком числе, что их к тому силою принудить будет невозможно, то в таком случае за лутчее признавается отпустить их со времянем из здешних границ в отвратно, когда они сами того пожелают, или к тому вид покажут, или зенгорской владелец, которой в том народе усилится, того требовать будет, чем он со здешней стороны и одолжен быть может. А между тем всего по меньшей мере уже такая польза будет, что они удержаны будут от преданства их к Средней киргис-касацкой орде, усиливание которой в разсуждении того, что киргис-касаки закона магометанского, а как в Сибири, так и Оренбурской губернии махометан весма много, еще опаснейшим почитаемо быть долженствует, нежели зенгорского народа. Но каким образом как первое, так и другое намерение производить в действо, и какое вы о всем том разсуждение возимеете, о том прислать вам в Коллегию иностранных дел обстоятельное мнение.

171


Со всем тем все вышеписанное служит вам в резолюцию только в рассуждении самих зенгорских калмык, и ежели между оными зенгорскими подданными, желающими подданства ея императорскаго величества, сколько ни есть будут бухарцев и других из махометан, и таковых в соединение с волскими калмыками ни при каковых обстоятельствах отпускать не надлежит, а имеете вы их поселить в Тобольску в тамошних юртах. А в случае немалого их числа, и по другим внутренним сибирским местам. Ибо хотя они тако ж де зенгорские подданные, однако же не природные. И будучи другаго от них, следовательно, и от здешних калмык, закона и языка, и соединять с ними, волскими калмыками, которые всегдашнее свое кочевье имеют близ кубанских и других горских махометанского закона народов, пользы не будет, а напротиву того упователно, что они и в Сибире, когда домами поселятся, ужиться могут. Ибо они, и особливо бухарцы, от большей части пропитание свое имеют купечеством, и понеже некоторые из сибирских двоеданцов, и особливо в Кузнецком уезде так же и в других тамошних же местах живущих, хотя в здешнюю сторону некоторую подать по временам платили, только судом да расправою, сколько здесь известно, были доныне ведомы в зенгорском народе. Того ради в запас вам при сем же случае предписывается, что ежели при вступлении зенгорцов в подданство ея императорскаго величества между ими несколько и из таковых двоеданцов быть имеет. Оных равным образом в волские калмыки отправлять да и при зайсангах зенгорских оставлять не надлежит. А можете их ныне же перевесть и поселить внутри Сибири где заблагоразсудите.

Впротчем определение учиненное вами о непропуске чрез здешние крепости китайских посланных, едущих Средней киргис-касацкой орды к Аблай салтану, тако ж де и разсуждение действительного тайного советника Неплюева о неполучении яицких казаков с Уйской на сибирские линии, для представленных от него резонов, и здесь апробуется.

В заключении сего еще вам определяется и сие, что ежели отправленные от наместника ханства Калмыцкого Дондук Даши поп и зайсанг вышеписанных зенгорских двенатцать зайсангов к переходу к волским калмыкам не уговорят, в таком случае вам оных попа и зайсанга склонить, чтоб они еще чрез некоторое время на тамошней границе остались, дабы чрез них имеющих иногда впредь выходить к здешним границам зенгорцов к такому переходу уговаривать было можно, и некоторые из них потому в соединение с волскими калмыками пожелают, оных вы туда и отправлять имеете. А протчих, которые того не пожелают, оставлять кочевать с теми, которые из пришедших ныне к здешним границам зай-

172


сангов на Волгу итти не похотят. Оным же отправленным к вам от наместника ханства попу и зайсангу объявить указом ея императорскаго величества, чтоб они при свидании их с находящимися ныне при тамошних границах зенгорскими зайсангами обстоятельно об них уведомилися и их расспросили о всех до зенгорского народа касающихся обстоятельствах, и какие в том народе по смерти бывшаго у них владельца Галдан Череня и доныне произхождении были. И чтоб они, поп и зайсанг, о том сочинили на их калмыцком языке записку и поручили бы вам, а вам прислать оную сюда в Коллегию иностранных дел, ибо здесь чаятельно, что сим способом о нынешнем зенгорскаго народа состоянии можно будет подлиннее уведомиться...

А с сего указа в правительствующий Сенат подана копия, также сообщены копии в Военную коллегию и действительному тайному советнику Неплюеву.


Дан в Санкт-Петербурге 2 майя 1756 года.

На подлинном подписано тако: граф Алексей Бестужев-Рюмин г. Михайло Воронцов.

Переводчик Александр Турченинов.

Регистратор Петр Попов.

Получен в Тоболске майя 24 дня 1756 году.
(Гос. архив Омской области, ф.1, ед. хр. 43, л. 238-251. Дано по: [Самаев, 1996, с.103-117]).

173


Глоссарий
Аманат — заложник.

Бодхисаттва — существо, достигшее просветления, но остающееся в мире для помощи нуждающимся.

Бон — старая религия Тибета, как основатель почитается Шенраб Миво. Ваджрапани — Бодхисаттва Дхарма — учение Будды; первоэлемент. Дхарма-линия — линия передачи учения от учителя ученику. Гелюнг — сан буддийского служителя.

Зайсанг — высокий ранг в иерархии правящей верхушки у ойратов. Калачакра - букв. "Колесо Времени", тантрическое учение, переданное людям из легендарной страны Шамбала.

Калмыки — собственно калмыки, а также ойраты, алтайцы, иногда буряты (братские калмыки). Калмыки белые — алтайцы. Калмыки черные — ойраты Джунгарии.

Карма — сумма всех деяний, совершенных прежде; закон причинно-следственной связи для всего сущего.

Лхарамба — одна из высших ученых степеней в тибетском буддизме. Лхацунпа — титул, прилагаемый к буддийскому священнику знатного происхождения.

Манджушри — бодхисаттва Будды Акшобхьи, олицетворение знания и мудрости. Махакала - защитник учения.

Нойон — высокий ранг в иерархии правящей верхушки у ойратов. Махабрахман (брахман) — представитель высшей касты в Индии. Оток — территориальная единица; земля, находящаяся в подчинении хана. Рабджамба — одна из высших ученых степеней в тибетском буддизме. Сангха — община буддийских монахов; община последователей буддизма. Хаган — всемонгольский хан. Хан — правитель народа (племени). Хеваджра — божество-защитник в тибетском буддизме. Цзампа — пресная лепешка из ячменя.

Чакравартин — "Вращающий колесо" (учения); обычно применяется в отношении светского покровителя буддизма.

174

Список сокращений.
ЗИАО — Записки императорского археологического общества.

ЗИРГО — Записки императорского русского географического общества.

КИЛПРП — Калмыцкие историко-литературные памятники в русском переводе.

Элиста, 1999.

ТВОРАО — Труды восточного отделения русского археологического общества.

BICBAS — Bulletin of the Institute of China Border Area Studies.

CAJ — Central Asiatic Journal.

HJAS — Harvard Journal Of Asian Studies.

JAH — Journal of Asian History.

JAS — Journal of Asian Studies.

JTS — The Journal of the Tibet Society.

NG — National Geographic.

SPS — Shata pitaka series.

TJ — The Tibet Journal/

TP — T'oung Pao.

175


Список источников и литературы

Источники:

неопубликованные: ЦГАРК, Ф. Р-145 ЦГА РК, Ф. 36

опубликованные:

на тибетском языке:

[The Autobiography, 1969] — The Autobiography of the first Panchen Lama Blo-bzang-chos-kyi-rgyal-mtshan. 1567-1662. Ed. and intr. by Ngawang Gelek Demo. (Автобиография Панчен Ламы I Лобсан Чокьи Гьялцана). New Delhi, 1969.

[Blo bzang rta mgrin] — Blo bzang rta mgrin. Byang phyogs hor gyi yul du dam pa'i chos rin po che 'byung tshul gyi gtam rgyud bkra shis chos dung bzhad pa'i sgra dbyangs zhes bya ba bzhugs so. — [б.м.], [б.г.]

[Dpa' bo gtsug lag phreng bas brtsams pa, 1986] — Dpa' bo gtsug lag phreng bas brtsams pa. Dam ma'i chos kyi 'khor lo bsgyur ba rnams kyi byung ba khsal bar byed pa mkhas pa'i dga' ston. (История учения — пир мудрецов). Vol. 1-2. Beijing, 1986.

[Ngag dbang blo bzang rgya mtsho, 1967] — Ngag dbang blo bzang rgya mtsho. Gangs can yul gyi sa la spyod pa'i mtho ris kyi rgyal blon gtso bor brjod pa'i deb ther. (История, рассказывающая о деяниях высших царей и министров на земле Страны снегов). Delhi, 1967.

[Ngag dbang blo bzang rgya mtsho, 1977] — Ngag dbang blo bzang rgya mtsho. Rje btsun thams cad mkhyen pa bsod nams rgya mtsho'i rnam thar dngos grub rgya mtsho'i shing rta zhes bya ba bzhugs so. // 'Phags pa 'jig rten dbang phyug gi rnam sprul rim byon gyi 'khrugs rabs deb ther nor bu'i 'phreng ba. (История жизни благословенного Соднама Гьяцо). Vol. 1-2. Dharamsala, 1977.

[The Red Annals, 1961] — The Red Annals. Part 1 (Tibetan text). Gangtok, Sikkim, 1961.

[Tshal pa kun dga rdo rje brtsams, 1981] — Tshal pa kun dga rdo rje brtsams. Deb ther dmar po. (Красная книга). Beijing, 1981.


на европейских языках:

[Huth, 1892, 1896]. Huth G. Hor chos 'byung. (Geschichte des Buddhismus in der Mongolei). Vol. 1-2. Strassburg, 1892, 1896.

[Roerich, 1976]. Roerich G. The Blue Annals (Первое издание — 1949 г.). Vol. 1-2. Delhi, 1976.

[Schmidt, 1829]. Schmidt I.J. Geschichte der Ost-Mongolen und ihres Furstenhauses verfasst von Ssanang Ssetsen Chungtaidschi der Ordus. Spb., 1829.

176

на русском языке:

[Балданжапов, 1962] —Балданжапов П.Д. Jiruken-u tolta-yin Tayilburi. Монгольское грамматическое сочинение XVIII в. Монгольский текст, пер., введ. и примеч. Улан-Удэ, 1962.

[Батур-Убуши Тюмен, 1969] — Сказание о дербен-ойратах, составленное нойоном Батур-Убуши Тюменем // КИЛПРП.

[Биография Зая пандиты, 1969]. Биография Зая пандиты // КИЛПРП.

[Буддийский катехизис, 1902] — Буддийский катехизис. Спб., 1902.

[Габан Шараб, 1969] — Габан Шараб. Сказание об ойратах // КИЛПРП.

[Джованни дель Плано Карпини и др., 1997] — Джованни дель Плана Карпини. История монгалов. Гильом де Рубрук. Путешествие в восточные страны. Марко Поло. Книга Марко Поло. М., 1997.

[Дорджи Джодва, 1993] — Дорджи Джодва. Алмазная сутра (Ваджраччхеддика Праджняпарамита сутра). Элиста, 1993.

[Дугаров, 1983] — Дугаров Р.Н. "Дэбтэр-Чжамцо" — источник по истории монголов Куку-нора. Новосибирск, 1983.

[История Кукунора, 1972] — История Кукунора, называемая "прекрасные ноты из песни Брахмы". Сочинение Сумба Хамбо. Пер. с тибет., введ. и примеч. Б.Д. Дандарона. М.,1972.

[Козин, 1941] — Козин С.А. Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г. "Юань чао би ши". М.-Л., 1941.

[Лубсан Данзан, 1973] — Лубсан Данзан. Алтан тобчи. ("Золотое сказание"). Пер. с монг., введ., коммент. и прилож. Н.П. Шастиной. М., 1973.

[Мэн-гу-ю-му-цзи, 1895] — Мэн-гу-ю-му-цзи. (Записки о монгольских кочевьях). Пер. с кит. П.С. Попова. Спб., 1895.

[Ойратская версия, 1999] — Ойратская версия "Истории о Молон-тойне". Спб., 1999.

[Пагсам-джонсан, 1991] — Пагсам-джонсан: История и хронология Тибета. Пер. с тибет. яз., предисл., коммент. Р.Е. Пубаева. Новосибирск, 1991.

[Позднеев, 1883] — Позднеев A.M. Монгольская летопись "Эрдэнийн Эрихэ". Подлинный текст с переводом и пояснениями, заключающими в себе материалы для истории Халхи с 1639 по 1736 г. Спб., 1883.

[Рашид-ад-дин, 1946, 1952, 1960] — Рашид-ад-дин Фазль-Аллах Абу-ль-Хайр Хамадаин. Сборник летописей. М.-Л., Т. 1. Кн. 1, 1952. Пер. А.А. Хетагурова; Т.1, Кн.2. 1952. Пер. О.М. Смирновой; Т.2. 1960. Пер. Ю.П. Верховского; Т.З. 1946. Пер. А.К. Арендса.

[Санчиров, 1990] — Санчиров В.П. "Илэтхэл-шастир" как источник по истории ойратов. М., 1990.

[Сказанье, 1897] — Сказанье о хождении в Тибетскую страну Мало-Дорботскаго База-бакши. Калмыцкий текст с пер. и примеч., составленными А.М. Позднеевым. Спб., 1897.

[Цонкапа, 1994] — Цонкапа Чже. Большое руководство к этапам Пути Пробуждения. Т. 1. Спб., 1994.

177

[Цонкапа, 1995] — Цонкапа Чже. Большое руководство к этапам Пути Пробуждения. Т.2. Спб., 1995.



[Шара туджи, 1957] — Шара туджи. Монгольская летопись XVII века. Сводный текст, пер., введ. и примеч. Н.П. Шастиной. М.-Л., 1957.
Литература:
на русском языке:

[Авляев, 1977] — Авляев Г.О. Калмыцкие хурулы в XIX в. // Ламаизм в Калмыкии. Элиста, 1977.

[Авляев, 1994] — Авляев Г.О. Происхождение калмыцкого народа. Москва-Элиста, 1994.

[Авляев, Санчиров, 1984] — Авляев Г.О., Санчиров В.П. К вопросу о происхождении торгоутов и хошоутов в этническом составе средневековых ойратов Джунгарии (к проблеме этногенеза калмыков) // Проблема этногенеза калмыков. Элиста, 1984.

[Бадмаев, 1969] — Бадмаев А.В. Предисловие // КИЛПРП.

[Бадмаев, 1984] — Бадмаев А.В. Калмыцкая дореволюционная литература. Элиста, 1984.

[Бакаева, 1989] — Бакаева Э.П. Красношапочный ламаизм у калмыков (некоторые данные по истории вопроса) // Обычаи и обряды монгольских народов. Элиста, 1989.

[Бакаева, 1994] — Бакаева Э.П. Буддизм в Калмыкии. Элиста, 1994.

[Бакунин, 1995] — Бакунин В.М. Описание калмыцких народов, а особливо из них торгоутского, и поступков их ханов и владельцев. 2-е изд. Элиста, 1995.

[Бартольд, 1963-1968] — Бартольд В.В. Сочинения. Т. 1-5. М., 1963-1968.

[Батырева, 1985] — Батырева С.Г. Старокалмыцкая живопись в фольклорной традиции калмыков // Калмыцкий фольклор. Элиста, 1985.

[Батырева, 1992] — Батырева С.Г. Старокалмыцкое искусство. Элиста, 1992.

[Баянцагаан, Цэрэнпил, 1982] — Баянцагаан С., ЦэрэнпилД. Письмо Цзонкхапы к монгольскому хану // Источниковедение и текстология памятников средневековых наук в странах Центральной Азии. Новосибирск, 1982.

[Берзин, 1993] — Берзин А. Общий обзор буддийских практик. Санкт-Петербург, 1993.

[Берзин, 2002] — Берзин А. Принятие посвящения Калачакры. Санкт-Петербург, 2002.

[Бира, 1960] — Вира Ш. Монгольская тибетоязычная историческая литература (XVII-XIX вв.). Улаанбаатар, 1960.

[Бира, 1964] — Бира Ш. О "Золотой книге" Ш. Дамдина. Улан-Батор, 1964.

[Бира, 1978] — Бира Ш. Монгольская историография (XIII-XVII вв.). М., 1978.

[Бичурин, 1991] — Бичурин Н.Я. Историческое обозрение ойратов или калмыков с XV столетия до настоящего времени. 2-е изд. Элиста, 1991.

178


[Бонгард-Левин, 1973] — Бонгард-Левин Г.М. Индия эпохи Маурьев. М., 1973.

[Бонгард-Левин, Воробьева-Десятовская, 1990] — Бонгард-Левин Г.М., Воробьева-Десятовская М.И. Памятники индийской письменности из Центральной Азии. Вып. II. М., 1990.

[Буддизм, 1992] — Буддизм. Словарь. М., 1992.

[Валиханов, 1861] — Валиханов Ч. Очерки Джунгарии. ЗИРГО. Т. 1, 1861.

[Васильев, 1857] — Васильев В.П. История и древности Восточной части Средней Азии, от X до XIII века, с приложением перевода китайских известий о Киданях, Джуржитах и Монголо-Татарах // ЗИАО, 1857, Т. 13.

[Викторова Л.Л., 1980] — Викторова Л.Л. Монголы. Происхождение народа и истоки культуры. М., 1980.

[Владимирцов, 1919] — Владчмирцов Б.Я. Буддизм в Тибете и Монголии. Пг., 1919.

[Владимирцов, 1920] — Владимирцов Б.Я. Монгольская литература // Литература Востока. Вып. 2. Пг., 1920.

[Владимирцов, 1925] — Владимирцов Б.Я. Монгольский сборник рассказов из Pancatantra. M., 1925.

[Владимирцов, 1934] — Владимирцов Б.Я. Общественный строй монголов. Монгольский кочевой феодализм. Л., 1934.

[Восточный Туркестан, 1992] — Восточный Туркестан в древности и раннем средневековье. М., 1992.

[Востриков, 1962] — Востриков А.И. Тибетская историческая литература. М., 1962.

[Вулиджи Баяр, 2001] — Вулиджи Баяр. Монголо-тибетские отношения. Религиозный том. Пекин, 2001 (на кит. яз.).

[Галданова, 1992] — Галданова Г.Р. К вопросу о верованиях ранних монголов // VI Международный конгресс монголоведов. Доклады российской делегации. М., 1992. Т.2.

[Герасимова, 1989] — Герасимова КМ. Традиционные верования тибетцев в культовой системе ламаизма. Новосибирск, 1989.

[Геше Вангъял, 1994] — Геше Вангъял. Драгоценная лестница. Пер. с англ., примеч. и послесл. Б. Китинова. Элиста, 1994 (Китинов Б.У. Религиозные традиции Тибета в истории буддизма у калмыков).

[Голстунский, 1880] — Голстунский К.Ф. Монголо-ойратские законы 1640 г., дополнительные указы Галдан-хунтайчжи и законы, составленные для волжских калмыков при калмыкском хане Дондук-Даши. Спб., 1880.

[Горохова, 1980] — Горохова Г.С. Очерки по истории Монголии в эпоху маньчжурского господства (конец XVII - начало XX вв.). М., 1980.

[Горохова, 1986] — Горохова Г.С. Монгольские источники о Даян-хане. М., 1986.

[Гумилев, 1970] — Гумилев Л.Н. "Тайная" и "явная" история монголов в XII-XIII вв. // Татаро-монголы в Азии и Европе. М., 1970.

[Гумилев, 1993] — Гумилев Л.Н. Ритмы Евразии. М., 1993.

[Гумилев, 1994] — Гумилев Л.Н. Поиски вымышленного царства. М., 1994.

[Гумилев, 1996] — Гумилев Л.Н. Древний Тибет. М., 1996.

[Далай Лама XIV] — Далай Лама XIV. Буддизм Тибета. Москва-Рига, 1991.

179

[Дамдинсурэн, 1957] — Дамдинсурэн Ц. Исторические корни Гэсэриады. М., 1957.



[Данилин, 1993] — Данилин А.Г. Бурханизм. Горно-Алтайск, 1993.

[Дорджиева, 1977] — Дорджиева Г.Ш. Социальные корни ламаизма и основные вехи его распространения среди ойратов и калмыков // Ламаизм в Калмыкии. Элиста, 1977.

[Дробышев, 2002] — Дробышев Ю. Аксиология природы в эпоху монгольских завоеваний (к постановке вопроса) // [Кульпин, 2002].

[Дугаров, 1983] — Дугаров Р.Н. О хошутах Соко-Саджа и их связях с тибетскими племенами в XVII-XVIII вв. // Этнические и историко-культурные связи монгольских народов. Улан-Удэ, 1983.

[Дугаров, 1989] — Дугаров Р.Н. О древнем тангутском клане "сина" и его храмах // История и культура монголоязычных народов: источники и традиции. Международный "круглый стол" монголоведов. Улан-Удэ, 1989.

[Дугаров, 1995] — Дугаров Р.Н. Очерки истории и культуры Амдо (VII - XIX вв.). Улан-Удэ, 1995.

[Житецкий, 1885] — Житецкий И. Очерки быта астраханских калмыков. М., 1885.

[Житецкий, 1892] —Житецкий И. Астраханские калмыки (Наблюдения и заметки). Астрахань, 1892.

[Жуковская, 1970] — Жуковская Н.Л. Формы проявления культа природы в пантеоне и ритуалах ламаизма // Религия и мифология народов Восточной и Южной Азии. М., 1970.

[Жуковская, 1977] — Жуковская Н.Л. Ламаизм и ранние формы религии. М., 1977.

[Жуковская, 1981] — Жуковская Н.Л. Проблемы ламаизма в трудах советских и монгольских ученых (историографический обзор) // Строительство ламаизма и утверждение научно-материалистического, атеистического мировоззрения. М., 1981.

[Жуковская, 1988] — Жуковская Н.Л. Категория и символика традиционной культуры монголов. М., 1988.

[Златкин, 1983] — Златкин И.Я. История Джунгарского ханства (1635-1758). 2-е изд. М., 1983.

[История народов, 1986] — История народов Восточной и Центральной Азии. М., 1986.

[Иориш, 1966] — Иориш И.А. Материалы о монголах, калмыках и бурятах в архивах Ленинграда. М., 1966.

[Кара, 1972] — Кара Д. Книги монгольских кочевников. М., 1972.

[Киселев, и др., 1965] — Киселев С.В. и др. Древнемонгольские города. М., 1965.

[Китинов, 1992] — Кишинев Б.У. О времени распространения буддизма у ойратов // Восток в прошлом и настоящем. Иркутск, 1992.

[Китинов, 1995] — Китинов Б.У. К вопросу об этноидентификации при изучении буддизма у ойратов // Вестник МГУ. Сер. 13. Востоковедение. № 3, 1995.

[Китинов, 1997] — Китинов Б.У. Буддизм среди ойратов // Тезисы Пекинского тибетологического семинара 1997 г. Пекин, 1997 (на кит., тибет. и англ. языках).

180

[Китинов, 1998] — Китинов Б.У. Взаимодействие религиозной и светской властей в кочевых обществах Центральной Азии в XVI-XVII вв. // Ломоносовские чтения. Религии стран Азии и Африки: история и современность. М., 1998.



[Китинов, 1999] — Китинов Б.У. К вопросу о роли алтайских лам в истории буддизма у калмыков в сер. XVIII в. // Алтай и Центральная Азия: культурно-историческая преемственность. Горно-Алтайск, 1999.

[Китинов, 2000] — Китинов Б.У. Светская и духовная власть у ойратов и калмыков в XVII - середине XVIII вв. // Вестник МГУ. Сер. 13. Востоковедение. № 4, 2000.

[Китинов, 2001] — Китинов Б.У. Кочевники-буддисты Центральной Азии и приход Далай Ламы к власти в Тибете в 1642 г. // Ломоносовские чтения. Религии стран Азии и Африки: история и современность. М., 2001.

[Кляшторный, 1993] — Кляшторный С.Г. Государства татар в Центральной Азии (дочингисова эпоха) // Mongolica. M., 1993.

[Козин, 1940] — Козин С.А. Джангариада. М.-Л., 1940.

[Кольдонг Содном, 1984] — Кольдонг Содном. Судьба донских калмыков, их веры и духовенства. Б.м. (США), 1984.

[Косьмин, 1996] — Косьмин В. Ак-Бурхан // Буддизм России. Спб., 1996. №26.

[Кочетова, 1947] — Кочетова СМ. Божества светил в живописи Хара-хото. Л., 1947.

[Кузнецов, 2001] — Кузнецов Б.И. Бон и маздаизм. СПб., 2001.

[Кульпин, 2002] — Кульпин Э.С., сост. Природа и самоорганизация общества. М., 2002.

[Кучера, 1970] — Кучера С. Монголы и Тибет при Чингисхане и его преемниках // Татаро-монголы в Азии и Европе. М., 1970.

[Кычанов, Савицкий, 1975] — Кычанов Е.И., Савицкий Л.С. Люди и боги Страны снегов. М., 1975.

[Кычанов, 1997] — Кычанов Е.И. Кочевые государства от гуннов до маньчжуров. М., 1997.

[Кюнер, 1907] — Кюнер Н.В. Описание Тибета. Ч. 1. Вып. 1. Владивосток, 1907.

[Лама Сопа, 1996] — Лама Сопа. Вкус Дхармы. Спб., 1996.

[Ламаизм, 1977] — Ламаизм в Калмыкии. Элиста, 1977.

[Ламаизм в Калмыкии, 1980] — Ламаизм в Калмыкии и вопросы научного атеизма. Элиста, 1980.

[Лауфер, 1927] — Лауфер Б. Очерк монгольской литературы. Л., 1927.

[Лувсандэндэв, 1992] — Лувсандэндэв А. Относительно калмыцкого слова тангч. // V Международный Конгресс монголоведов. Доклады российской делегации. Т.2. М., 1992.

[Лыткин, 1969] — Лыткин Ю. История калмыцких ханов // КИЛПРП.

[Лыткин, 1969а] — Лыткин Ю. Материалы для ойратов // КИЛПРП.

[Малявкин, 1983] — Малявкин А.Г. Уйгурские государства в IX-XII веках. Новосибирск, 1983.

181

[Мартынов, 1982] — Мартынов А.С. Буддизм и общество в странах Центральной и Восточной Азии // Буддизм, государство и общество в странах Центральной и Восточной Азии в средние века. М., 1982.



[Материалы, 1996] — Материалы по истории русско-монгольских отношений. 1654-1685. М., 1996.

[Миссионерский сборник, 1910] — Миссионерский сборник статей и заметок о калмыках и киргизах, кочующих в Астраханской губернии. В 2-х ч. Ч.2. Статьи и заметки о религии и быте калмыков и киргизов Астраханской епархии. Астрахань, 1910.

[Михайлов, 1993] — Михайлов Т.М. Развитие этнического самосознания монголов в XII-XIV вв. // Этническая история народов Южной Сибири и Центральной Азии. Новосибирск, 1993.

[Народы, 1994] — Народы России. Энциклопедия. М., 1994 (Жуковская Н.Л. Калмыки).

[Неклюдов, 1984] — Неклюдов С.Ю. Героический эпос монгольских народов. М., 1984.

[Номинханов, 1958] — Номинханов Ц.Д. Происхождение этнонима "калмык" // Вестник АН Каз.ССР. 1958. № 11.

[Норбо, 1999] — Норбо Ш. Зая-Пандита (Материалы к биографии). Элиста, 1999.

[Ольденбург, 1919] — Ольденбург С.Ф. Жизнь Будды, индийского учителя жизни. Пг., 1919.

[Ольденбург, 1996] — Ольденбург С.Ф. Памяти Василия Павловича Васильева // Гумилев Л.Н. Древний Тибет. М., 1996.

[Палладий, 1909] — Палладий (П.И.Кафаров). Исторический очерк древнего буддизма // Труды членов Российской духовной миссии в Пекине. Т.2. — Пекин, 1909.

[Патканов, 1873] — Патканов К.П. История монголов по армянским источникам. Вып.1. Спб., 1873.

[Петрушевский, 1970] — Петрушевский И.П. Иран и Азербайджан под властью Хулагуидов (1256-1353) // Татаро-монголы в Азии и Европе. М., 1970.

[Пигулевская, 1940] — Пигулевская Н.В. Сирийские и сиро-тюркские фрагменты из Хара-Хото и Турфана // Советское востоковедение. М., 1940. Т.1.

[Позднеев, 1880] — Позднеев A.M. Ургинские хутухты. Исторический очерк их прошлого и современного быта. Спб., 1880.

[Позднеев, 1885] — Позднеев A.M. Памятники литературы Астраханских калмыков. Спб., 1885.

[Позднеев, 1915] — Позднеев A.M. Калмыцкая хрестоматия. Спб.,1915.

[Позднеев, 1991] — Позднеев A.M. Очерки быта буддийских монастырей и буддийского духовенства Монголии в связи с отношениями сего последнего к народу. 2-е изд. Элиста, 1991.

[Покотилов, 1883] — Покотилов Д.Д. История восточных монголов в период династии Мин. 1368-1634 (по китайским источникам). М., 1893.

[Пубаев, 1981] — Пубаев Р.Е. "Пагсам-чжонсан" — памятник тибетской историографии XVIII века. Новосибирск, 1981.

182


[Пубаев, 1989] — ПубаевР.Е. Тибетские источники по истории и культуре монголов // История и культура монголоязычных народов: источники и традиции. Международный "круглый стол" монголоведов. Улан-Удэ, 1989.

[Пурбуева, 1984] — Пурбуева Ц.П. "Биография Нейджи-тойна" — источник по истории буддизма в Монголии. Новосибирск, 1984.

[Пучковский, 1953] — Пучковский Л.С. Монгольская феодальная историография XIII-XVII вв. // Ученые записки Института востоковедения. М.-Л., 1953. Т.6.

[Пучковский, 1957] — Пучковский Л.С. Монгольские, бурят-монгольские и ойратские рукописи и ксилографы Института востоковедения. Т. 1. История, право. М.-Л., 1957.

[Рерих, 1958] — Рерих Ю.Н. Монголо-тибетские отношения в XIII и XIV вв. // Филология и история монгольских народов. М., 1958.

[Рерих, 1959] — Рерих Ю.Н. Монголо-тибетские отношения в XVI и начале XVII в. // Монгольский сборник (экономика, история и археология). М., 1959.

[Рерих, 1992] — Рерих Н. Цветы Мории. Пути благословения. Сердце Азии. Рига, 1992.

[Ровинский, 1809] — Ровинский А. Хозяйственно-статистическое описание Астраханской и Кавказской губерний. Спб., 1809.

[Розенберг, 1991] — Розенберг О.О. Труды по буддизму. М., 1991.

[Румянцев, 1968] — Румянцев Г.Н. Некоторые проблемы истории культуры монголов ХII-XVII веков // Материалы по истории и филологии Центральной Азии. Вып. 3. Улан-Удэ, 1968.

[Сазыкин, 1988] — Сазыкин А.Г. Каталог монгольских рукописей и ксилографов Института востоковедения АН СССР. М., 1988.

[Самаев, 1991] — Самаев Г.П. Горный Алтай в XVII - середине XIX в.: Проблемы политической истории и присоединения к России. Горно-Алтайск, 1991.

[Самаев, 1996] — Самаев Г.П. Присоединение Алтая к России (исторический обзор и документы). Горно-Алтайск, 1996.

[Сандаг, 1970] — Сандаг Ш. Образование единого монгольского государства и Чингисхан // Татаро-монголы в Азии и Европе. М., 1970.

[Санчиров, 1977] — Санчиров В.П. Теократия в Тибете и роль Гуши-хана в ее окончательном утверждении //Ламаизм в Калмыкии. Элиста, 1977.

[Скрынникова, 1988] — Скрынникова Т.Д. Ламаистская церковь и государство. Внешняя Монголия XVI - начала XX века. Новосибирск, 1988.

[Смирнов, 1999] — Смирнов Пармен. Путевые записки по Калмыцким степям Астраханской губернии. Элиста, 1999.

[Ставиский, 1998] — Ставиский Б.Я. Судьбы буддизма в Средней Азии. По данным археологии. М., 1998.

[Сухбаатар, 1975] — Сухбаатар Г. К вопросу о распространении буддизма среди ранних кочевников Монголии // Археология и этнография Монголии. Новосибирск, 1975.

[Терентьев-Катанский, 1993] — Терентьев-Катанский А.П. Материальная культура Си-Ся. М., 1993.

183

[Тихонов, 1966] — Тихонов Д.И. Хозяйство и общественный строй уйгурского государства X-XIV веков. Л., 1966.



[Успенский, 1880] — Успенский В. Страна Кукэ-Нор, или Цинхай, с прибавлением краткой истории ойратов и монголов, по изгнании последних из Китая, в связи с историей Кукэ-Нора // ЗИРГО. Т.6. 1880.

[Цыбиков, 1991] — Цыбиков Г.Ц. Избранные труды. Т. 1-2. Новосибирск, 1991.

[Чернышев, 1987] — Чернышев А.И. Взаимоотношения западных и восточных монголов (от династии Юань до распада империи Эсеня) // V Международный конгресс монголоведов. Доклады советской делегации. М., 1987.

[Чернышев, 1990] — Чернышев А.И. Общественное и государственное развитие ойратов в XVIII в. М., 1990.

[Чимитдоржиев, 1980] — Чимитдоржиев Ш.Б. Халхаский Цогт-тайджи (1581-1637) // Буддизм и средневековая культура народов Центральной Азии. Новосибирск, 1980.

[Чимитдоржиев, 1989] — Чимитдоржиев Ш.Б. Ойраты в монгольском обществе XIII-XV веков // История и культура монголоязычных народов: источники и традиции. Международный "круглый стол" монголоведов. Улан-Удэ, 1989.

[Шакабпа, 2003] — Шакабпа Цепон В.Д. Тибет. Политическая история. Спб., 2003.

[Щербатской, 1988] — Щербатской Ф.И. Избранные труды по буддизму. М., 1988.

[Эрдниев, 1980] — Эрдниев У.Э. Калмыки. Элиста, 1980.

[Эренджен Хара-Даван, 1991] — Эренджен Хара-Даван. Чингис-хан как полководец и его наследие. Элиста, 1991.

[Якубовский, 1947] — Якубовский А.Ю. Арабские и персидские источники об Уйгурском Турфанском княжестве в IX-ХII веках // Государственный Эрмитаж. Л., 1947.
на европейских языках:

[Ahmad, 1970] — Ahmad Z. Sino-Tibetan Relations in the Seventeenth Century. Rome, 1970.

[Allsen, 1983] — Allsen T.T. The Yuan Dynasty and the Uighurs of Turfan in the XIII-th Century // China Among Equals. Berkeley, 1983.

[Bira, 1964] — Bira S. Some Remarks on the Hu-lan deb-ther of Kun-dga' rdo-rje // AOH. T.17. Budapest, 1964.

[Bretschneider, 1888] — Bretschneider E. Medieval Researches from Eastern Asiatic sources. Vol.2. L., 1888.

[Bell, 1992] — Bell Ch. The Religion of Tibet. Repr. 1931 ed. New Delhi, 1992. [Chandra, 1967] — Chandra L. Materials for a History of Tibetan Literature // SPS. Pt. 1-2. 1967.

[Chang, 1985] — Chang Y.Y. The Relationship Between the Yuan and the Sa-Skya Sect After Khubilai Khan // BICBAS. 1985. No. 16.

[China, 1981] — China under Mongol Rule. Princeton University Press, 1981.

184

[Courant, 1912] — Courant M. L'Asie Centrale aux XVII-e et XVIII-e siècles: Empire Kalmouk ou Empire Manchou? Lyon, 1912.



[Das, 1902] — Das S.Ch. A Tibetan-English Dictionary. Calcutta, 1902.

[Das, 1984] — Das S.Ch. Tibetan Studies. New Delhi, 1984.

[Dhondup, 1984] — Dhondup K. The Water-Horse and Other Years. A History of XVII-th and XVIII-th Century Tibet. Dharamsala, 1984.

[Douglas, Conger, 1962] — Douglas W.O., Conger D. Journey to Outer Mongolia // NG. 1962. March.

[Dictionary, 1968] — Dictionary of Ming Biography. 1368-1644. Vol. 1-2. N.Y. - L., 1968.

[Farquhar, 1978] — Farquhar D.M. Emperor as Boddhisattva in the Governance of the Ch'ing Empire. // HJAS. 1978. Vol.38. No.l.

[Franke, 1981] — Franke H. Tibetans in Yuan China //China under Mongol Rule. Princeton, 1981.

[Fletcher, 1986] — Fletcher J. The Mongols: Ecological and Social Perspectives. // HJAS. 1986. Vol. 46. No. l.

[Gibson, 1990] — Gibson T. A Manuscript on Oirat Buddhist History. // CAJ. 1990. Vol.34.

[Crupper, 1984] — Crupper S.M. Manchu Patronage of Tibetan Buddhism during the First Half of the Ch'ing Dinasty // JTS. 1984. No. 4.

[Heissig, 1987] — Heissig W. The Religions of Mongolia. London — Henley, 1987.

[Heissig, 1959] — Heissig W. Die Famillien und Kirchengeschichtsschreibung der Mongolen. Wiesbaden, 1959.

[Howorth, 1876] — Howorth H. History of the Mongols from the IX-th to the XIX-th Century. Pt. l. The Mongols proper and the Kalmuks. L., 1876.

[Jagchid, 1970] — Jagchid S. Trade, Peace and War between the Nomadic Altaics and the Agricultural Chinese // BICBAS. 1970. No. 1.

[Jagchid, 1971] — Jagchid S. Buddhism in Mongolia After the Collapse of the Yuan Dynasty //BICBAS. 1971. No. 2.

[Karma, 1980] — Karma Thinley. The History of the Sixteen Karmapas of Tibet. Boulder, 1980.

[Karmay, 1975] — Karmay H. Early Sino-Tibetan Art. Warminster, 1975.

[Karsten, 1983] — Karsten J. Note on ya sor and the Secular Festivals Following the Smon Lam Chen Mo. // Contributions on Tibetan Language, History and Culture. Wien, 1983.

[Khodarkovsky, 1992] — Khodarkovsky Michael. Where Two Worlds Met. The Russian State and the Kalmyk Nomads, 1660-1771. Cornell Univ. Press, 1992.

[Kitinov, 1996] — Kitinov B. Kalmyks in Tibetan History // TJ. 1996. Vol. 21. No.3.

[Kwanten, 1972] — Kwanten L.H.M. Tibetan-Mongol Relations during the Yuan Dynasty. 1207-1368. Univ. of South Carolina. Ph.D., 1972.

[Laufer, 1987] — Laufer B. Sino-Tibetan Studies. Vol.2. New Delhi, 1987.

[The Life, 1990] — The Life and Teachings of Tsong Khapa / Ed. Robert A.F. Thurman. Dharamsala, 1990.

185


[Mote, 1914] — Mote F.W. The T'u-mu Incident of 1449 //Chinese Ways in Warfare. Cambridge, 1974.

[Namkhai, 1989] — Namkhai Norbu. The Necklace of Gzi. Dharamsala, 1989.

[Pallas, 1776] — Pallas P.S. Sammlungen historischer Nachrichten über die mango-lischen Volkerschaften. T.1. Spb., 1776.

[Pelliot, 1960] — Pelliot P. Notes Critiques d'Histoire Kalmouke. Pt.1-2. P., 1960.

[Petech, 1939] — Petech L. A Study of the Chronicles of Ladakh. Calcutta, 1939.

[Petech, 1972] — Petech L China and Tibet in the Early XVIII-th Century: History of the Establishment of Chinese Protectorate in Tibet. Leiden, 1972.

[Petech, 1983] — Petech L. Tibetan Relations with Sung China and with the Mongols // China Among Equals. Berkeley, 1983.

[Potala, 1996] — The Potala. Holy Palace in the Snow Land. Beijing, 1996.

[Pal, 1983] — Pal P. Art of Tibet. Berkeley — Los-Angeles — London, 1983.

[Richardson, 1958] — Richardson H. The Karma-pa Sect. A Historical Note // JAS. 1958. October.

[Rinchen, 1974] — Rinchen J. Sanskrit in Mongolia // Studies in Indo-Asian Art and Culture. New Delhi, 1974.

[Rockhill, 1998] — Rockhill W.W. The Dalai Lamas of Lhasa and Their Relations with The Manchu Emperors of China 1644-1908. Dharamsala, 1998.

[Rona-Tas, 1965] — Rona-Tas A. Some Notes on the Terminology of Mongolian writing //AOH. 1965. No.18.

[Rossabi, 1981] — Rossabi M. The Muslims in the Early Yuan Dynasty //China under Mongol Rule. Princeton, 1981.

[Rossabi, 1988] — Rossabi M. Khubilai Khan. His Life and Times. Univ. of California Press, 1988.

[Schram, 1954] — Schram L.M.J. The Monguors of the Kansu-Tibetan Frontier. Pt. 1. Their Origin, History and Social Organization. Philadelfia, 1954.

[Schram, 1957] — Schram L.M.J. The Monguors of the Kansu-Tibetan Border. Pt.2. Their Religious Life. Philadelphia, 1957.

[Schulemann, 1958] — Schulemann G. Die Geschichte der Dalai Lamas. Lpz., 1958.

[Serruys, 1975] — Serruys H. Sino-Mongol Trade During the Ming // JAH. 1975. Vol.9. No. 1.

[Serruys, 1977] — Serruys H. The Office of Tayisi in Mongolia in the Fifteenth Century //HJAS. 1977'. Vol.37. No. 2.

[Shakabpa, 1967] — Shakabpa W.D. Tibet: A Political History. New Haven — London, 1967.

[Shen, Liu, 1973] — Shen T.-L., Liu S.-C. Tibet and the Tibetans. N.Y., 1973.

[Smitek] — Smitek Z. The Kalmyk Community in Belgrade 1920-1944. [б.м.], [б.г].

[Snellgrove, 1987] — Snellgrove D. Indo-Tibetan Buddhism. Indian Buddhists and their Tibetan Successors. Vol.2. Boston, 1987.

[Snellgrove, Richardson, 1968] — Snellgrove D., Richardson H. A Cultural History of Tibet. New York — Washington, 1968.

[Snelling, 1993] — Snelling J. Buddhism in Russia. The Story of Agvan Dorzhiev,

186

Lhasa's Emissary to the Tsar. Element, 1993.



[Sperling, 1979] — Sperling E. The V-th Karma-pa and Some Aspects of the Relationship between Tibet and the Early Ming // Tibetan Studies in Honour of Hugh Richardson. Oxf., 1979.

[Sperling, 1982] — Sperling E. The 1413 Ming Embassy to Tsong-Kha-pa and the Arrival of Byams-chen Chos-rje Shakya Ye-shes at the Ming court // JTS. 1982. Vol.2.

[Sperling, 1983] — Sperling E. Did the Early Ming Emperors Attempt to Implement a "Divide and Rule" Policy in Tibet? // Contributions on Tibetan Language, History and Culture. Wien, 1983.

[Sperling, 1987] — Sperling E. Some Notes on the Early Bri-gung-pa Sgom-pa. // Silver of Lapis. Tibetan Literary, Culture and History. Bloomington, 1987.

[Sperling, 1987a] — Sperling E. Lama to the King of Hsia. // JTS. 1987. No.2.

[Sperling, 1992] — Sperling E. Notes on References to 'Bri-Gung-pa — Mongol Contact in the Late Sixteenth and Early Seventeenth Centuries. //Tibetan Studies. Proceedings of the V Seminar of the International Association for Tibetan Studies. Narita, 1989. Vol.2. Naritasan shinshoji, 1992.

[Stein, 1966] — Stein R.A. Nouveaux documents tibetains sur le Mi-nag/Si-Hia. // Melangesde sinologie offerts a Monsieneur Paul Demieville. P., 1966.

[Szerb, 1980] — Szerb J. Glosses on the Oeuvrete Bla-ma 'Phags-pa: 2. Some Notes on the Events of the Years 1251-1254. // AOH. 1980. No.34.

[Tibet, 1979] — Le Tibet D'Alexandra David-Neel. Plon, 1979.

[Tibet, 1983] — Tibet in Turmoil. A Political Account 1950-1959. The Nihon Kogyo Shimbun, 1983.

[Tucci, 1949] — Tucci G. Tibetan Painted Scrolls. Vol. 1-3. Roma, 1949.

[Uray, 1983] — Uray G. Tibet's Connections with Nestorianism and Manicheism in the VIII-th - X-th Centuries // Contributions on Tibetan Language, History and Culture. Wien, 1983.

[Vernadsky, 1953] — Vernadsky G. The Mongols and Russia. New Haven, 1953.

[Wylie, 1962] — Wylie T.V. The Geography of Tibet According to the "Dzam-gling-rgyas-bshad". Roma, 1962.

[Wylie, 1977] — Wylie T.V. The First Mongol Conquest of Tibet Reinterprated. // HJAS. 1977. Vol.37. No.l.

[Wylie, 1980] — Wylie T. V. Monastic Patronage in XV-th Century Tibet. //AOH. 1980. Vol.34 (1-3).

[Yuan organization, 1988] — Yuan organization of the Tibetan Border Areas //Tibetan Studies. Munchen, 1988.

[Yumiko, 1992] — Yumiko I. A Study of the Seals and Titles Conferred by the Dalai Lamas //Tibetan Studies. Proceedings of the V Seminar of the International Association for Tibetan Studies. Narita, 1989. Vol.2. Naritasan shinshoji, 1992.

187

Summary

The monograph speaks about the history of spreading of Buddhism among Oyirats in XIII-XVII centuries. The author used the original Tibetan, Oyirat, as well as Chinese, Mongolian sources, and a big score of literature.

Oyirats were the West-Mongolian tribes of Khoshouts, Torgouts, Derbets and Jungars. They played important role in Chinggis Khan's Khanate, in Iran (Persia, XIII-XIV centuries), besieged Beijing (XV century), conquered Tibet (XVII-XVIII centuries). The Oyirat distant migrations led to establishment of three independent Oyirat khanates in the midddle of XVII century — Jungar Khanate in Central Asia, Khoshout Khanate in Tibet and Torgout (Kalmyk) Khanate in Russia.

The Oyirats lived at the cross roads of different nations and cultures, and due to their migrations they became familiar to customs, way of life, world outlook of many nations in Central Asia. At the beginning of second millenium Oyirats were shamans, then they followed Nestorian Christianity and later became the adherents of Buddhism. From XIII century Oyirats adopted Tibetan Buddhism as their religion. Dharma had been spread on three occasions to Oyirats. The first influence came from the Uighurs. The second influence strengthening Tibetan Buddhism was Chinggis Khan and his successors. Among Oyirats the most powerful was not the Sa-skya-pa, but in fact the 'Bri-gung-pa, Tshal-pa, Kar-ma-pa and other subschools of bКа'-brgyud-pa. The third introduction of the Buddha's teaching began around the XV century, when the dGe-lugs-pa preachers went to the nomads of Amdo and to the North — to Oyirats. Very soon the West Mongolians became the strong followers of the new doctrine.

The author mentions the names of people of that process, the important events, studies the international relations in Central Asia of that period. Oyirats became known as Kalmyks (that means "the traitor", "the piece"), because they accepted Buddhism, while majority of Oyirats, who lived in Persia, adopted Islam. The monograph also speaks about tantrism, the role of Altai lamas in history of Buddhism among Kalmyks, the relations between Oyirats and Muslims, etc. Many famous persons were involved into the history of Buddhism among Oyirats: Dalai Lama III, Dalai Lama V, Chinese emperors, and others. For Oyirats Buddhism was mainly the ideology, than religion.

188


Оглавление

Введение 5

Глава 1. ОБЗОР ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ ПО ИСТОРИИ
БУДДИЗМА У ОЙРАТОВ 16

1.1. Тибетские, монголоязычные, китайские и другие источники по


исследуемой теме 16

Тибетские источники 16

Монгольские и другие источники 24

Ойратские источники 28

1.2. Отечественная и зарубежная литература по исследуемой теме 32

Глава 2. РЕЛИГИОЗНЫЕ ВОЗЗРЕНИЯ ОЙРАТОВ ДО ПАДЕНИЯ


ДИНАСТИИ ЮАНЬ 51

  1. Основные этапы ранней истории ойратов 51

  2. Религии и верования западных монголов. Ранний этап
    распространения буддизма 57

  3. Распространение тибетской буддийской школы Кагью у ойратов как средний этап истории буддизма у западных монголов 64

Глава 3. ТИБЕТСКИЙ БУДДИЗМ У ЗАПАДНЫХ МОНГОЛОВ

В XV - СЕРЕДИНЕ XVII ВЕКОВ 75

3.1 Буддизм у восточных и западных монголов до середины XV века 75


    1. Распространение у монгольских народов тибетской буддийской школы Гелук 84

    2. Ойраты и становление школы Гелук как доминирующей в монголоязычном мире и в Тибете 90

Глава 4. ОСОБЕННОСТИ БУДДИЗМА У ОЙРАТОВ В СРЕДНИЕ
ВЕКА 103

  1. Религия в политической идеологии ойратов 104

  2. Буддизм и ойратское общество 117

  3. Тантризм и шаманизм у ойратов 130

Заключение 147

ПРИЛОЖЕНИЯ 152

Происхождение Дхарма-линий в стране торгоутов, благотворной, все-блаженной и всеочищающей... . 152

189


Указ ея императорскаго величества самодержицы всероссийской из государственной Коллегии иностранных дел господину генералу-лейтенанту ковалеру и сибирскому губернатору Мятлеву 161

Глоссарий 174

Список сокращений 175

Список источников и литературы 176

Summary 188

Оглавление 189

190

КИТИНОВ Баатр Учанович



СВЯЩЕННЫЙ ТИБЕТ И ВОИНСТВЕННАЯ СТЕПЬ:

БУДДИЗМ У ОЙРАТОВ (XIII - XVII вв.).

Москва: Т-во научных изданий КМК. 2004. 190 с.

Для заявок: 123100 Москва а/я 16, изд-во КМК

kmk2000@online.ru
см. тж. http://webcenter.ru/-kmk2000

Формат 60x90/16. Объем 12 печ.л. Бум. офсетная. Подписано в печать 23.12.2003. Тираж 1000 экз. Заказ №9335 Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ППП «Типография «Наука» 121099, Москва, Шубинский пер., 6


КИТИНОВ Баатр Учаевич родился 29 марта 1966 г. Окончил в 1990 г. Калмыцкий государственный университет, затем аспирантуру Института стран Азии и Африки при МГУ. Кандидат исторических наук. В 1992-1993 гг. проходил научную стажировку в Библиотеке тибетских работ и архивов (г. Дхарамса-ла, Индия).



В рамках международной программы "Лидеры в области окружающей среды и развития" (LEAD-Program) обучался в Коста-Рике, Туркмении, Японии и Зимбабве. В настоящее время — сотрудник Центра индологических и буддологических исследований ИСАА при МГУ. Изучает проблемы истории религий, развития глобальных и локальных систем и обществ, национальной безопасности с точки зрения культурно-исторической и политической ретроспективы и перспективы.

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет