(2) Приемо-предаването на доставените 67 /шестдесет и седем/ броя пожарогасителни автомобили за гасене на горски пожари лек тип, клас L се извършва при Специализирани полицейски сили при ГД ОП – МВР, адрес: гр. София, ул. Патриарх Герман № 5.
(3) Приемо-предаването на доставените 67 /шестдесет и седем/ броя пожарогасителни автомобили за гасене на горски пожари лек тип, клас L се извършва на следните етапи:
1. Приемане за отговорно пазене. Приемането на отговорно пазене се удостоверява с двустранно подписан протокол за отговорно пазене от назначена от Възложителя комисия и от представител на Изпълнителя;
2.Проверка на комплектацията и съответствието с техническото предложение, тестване на доставката.
2.1. Проверка на комплектацията и съответствието с техническото предложение на Изпълнителя на мястото на доставка: Специализирани полицейски сили, гр. София при ГДОП – МВР, адрес: гр. София, ул. Патриарх Герман № 5. Резултатите от извършената проверка на комплектацията и съответствието с техническото предложение на Изпълнителя се удостоверява с двустранно подписан протокол за съответствие от назначена от Възложителя комисия и от представител на Изпълнителя;
2.2. След приключването дейноста по проверка на комплектацията и съответствието с техническото предложение, Изпълнителя транспортира доставената техника до местата за дислокация, както следва:
- ОУПБЗН - Благоевград, гр. Благоевград, ул.”Полк. Чемишки” № 3 - 3 бр.
- ОУПБЗН – Бургас, гр. Бургас, ул.”Ал. Велики” № 37Б – 3 бр.
- ОУПБЗН – 01 Варна, гр. Варна, бул.”Сливница” № 159 – 3 бр.
- ОУПБЗН – В. Търново, гр. В. Търново, ул.”Н. Габровски” № 27 – 3 бр.
- ОУПБЗН - Видин, гр. Видин, Южна промишлена зона - 2 бр.
- ОУПБЗН – Враца, гр. Враца, бул.”Втори юни” № 58 – 2 бр.
- ОУПБЗН - Габрово, гр. Габрово, ул.”Антим І” № 1- 3 бр.
- ОУПБЗН – Добрич, гр. Добрич, ул.”25 септември” № 72 – 2 бр.
- ОУПБЗН – Кърджали, гр. Кърджали, ул.”Георги Кондолов” № 26 – 3 бр.
- ОУПБЗН - Кюстендил, гр. Кюстендил, ул.”Цар Освободител” № 95 - 3 бр.
- ОУПБЗН – Ловеч, гр. Ловеч, ул.”Ал. Кутев” № 20 – 3 бр.
- ОУПБЗН - Монтана, гр. Монтана, ул.”Искър” № 24 - 3 бр.
- ОУПБЗН – Пазарджик, гр. Пазарджик, бул.”К. Величков” № 66 – 2 бр.
- ОУПБЗН - Перник, гр. Перник, ул.”Райко Даскалов” № 4 - 2 бр.
- ОУПБЗН – Плевен, гр. Плевен, ул.”Кирил и Методий” № 31 - 2 бр.
- ОУПБЗН – 01 Пловдив гр. Пловдив, ул.”Преслав” № 33 – 3 бр.
- ОУПБЗН - Разград, гр. Разград, бул.”Априлско въстание” № 68 - 2 бр.
- ОУПБЗН – Русе, гр. Русе, бул.”Скобелев” № 49 – 2 бр.
- ОУПБЗН – Силистра, гр. Силистра, ул.”Петър Бояджиев” – пром. зона –2 бр.
- ОУПБЗН - Сливен, гр. Сливен ул.”Раковски” № 22а - 3 бр.
- ОУПБЗН – Смолян, гр. Смолян, ул.”Петър Берон” № 7 – 2 бр.
- СУПБЗН – 01 София, гр. София, ул. „Екзарх Йосиф” № 46 - 3 бр.
- ОУПБЗН – София- област, ул.”Гео Милев” № 71 – 5 бр.
- ОУПБЗН – Стара Загора, гр. Стара Загора, ул.”Свети княз Борис” № 83 –2 бр.
- ОУПБЗН – Шумен, гр. Шумен, ул.”Охрид” № 15 – 2 бр.
- ОУПБЗН - Ямбол, гр. Ямбол, ул.”Преслав” № 60 - 2 бр.
по съгласуван с Възложителя график;
2.3. На посочените в т. 2.2. места Изпълнителя извършва следните дейности:
- запознаване на представители на Възложителя с инструкциите за работа и безопасна експлоатация;
- провежда тестване - демонстрация за работа, представяне на експлоатационните качества, техническите параметри и работните характеристики;
Дейностите по т. 2.3. се удостоверяват с двустранно подписан констативен протокол/и, неразделна част от протокола за съответствие по т. 2.1.
2.4. В случай на възникнала техническа неизправност на етапи проверката на комплектацията, съответствието с техническото предложение и тестване на доставката Изпълнителят се задължава да отстрани неизправността или да замени неизправното/ите изделие/я с ново/и, в случай че неизправността не може да бъде отстранена.
2.5. Разходите по тестването, проверката на съответствието и комплектацията на доставката в това число и транспортните разходи до местата на постоянна дислокация в ОУПБЗН при ГДПБЗН са за сметка на Изпълнителя.
3. Окончателното приемане на доставката. Окончателното приемане на доставката се осъществява след надлежно оформяне на протоколите по т. 1. и 2, и се удостоверява с подписване на приемателно – предавателен протокол от Възложителя и Изпълнителя или упълномощени от тях лица.
(4) Преди всяка доставка Изпълнителят уведомява писмено Възложителя, в срок от 20 работни дни, за конкретната дата и час, на която ще осъществи доставката.
V. ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И РИСКА
Чл. 6 Собствеността и риска от погиване или повреждане на доставените 67 /шестдесет и седем/ броя пожарогасителни автомобили за гасене на горски пожари лек тип, клас L преминават при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ след подписването на приемателно-предавателен протокол.
VІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1/ да достави и предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ 67 /шестдесет и седем/ броя пожарогасителни автомобили за гасене на горски пожари лек тип, клас L, описани в техническата спецификация, неразделна част от договора, технически изправни, отговарящи на техническите изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и при условията по този договор;
2/ да издаде фактура на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за пълната стойност на извършената доставка на предадените 67 /шестдесет и седем/ броя пожарогасителни автомобили за гасене на горски пожари лек тип, клас L. Във фактурата следва да бъдат отразени и единичните цени на компонентите посочени в ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3/ да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, чието предоставяне е декларирал по време на провеждане на процедурата за избор на ИЗПЪЛНИТЕЛ;
4/ да изпълнява задълженията си по този договор с грижата на добрия търговец, качествено, в срок и без отклонения;
5/ да съдейства на националните и европейски компетентни органи при извършване на одити, контрол и проверки при усвояването и разходването на средствата по този договор;
6/ да брандира доставената техника със стикери, съгласно изискванията от насоките за публичност и информация на оперативна програма „Околна среда 2007 – 2013”.
Чл. 8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да:
1/ да получи договореното възнаграждение;
2/ да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за осъществяване на доставката;
Чл. 9 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1/ в случай че приеме доставените 67 /шестдесет и седем/ броя пожарогасителни автомобили за гасене на горски пожари лек тип, клас L, да заплати цената при условията на този договор;
2/ да спазва изискванията за експлоатация, с които е запознат от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3/ през гаранционния период да не извършва отстраняване на възникнали повреди лично или в неоторизиран сервиз.
Чл. 10. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1/ да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни доставката качествено, в срок и без отклонения;
2/ когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се е отклонил от изискванията за доставката на 67 /шестдесет и седем/ броя пожарогасителни автомобили за гасене на горски пожари лек тип, клас L, да откаже приемането, както и да откаже да заплати съответното възнаграждение, докато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни своите задължения съгласно договора.
3/ при откриването на скрити недостатъци на доставените пожарогасителни автомобили за гасене на горски пожари лек тип, клас L:
- да върне доставените пожарогасителни автомобили за гасене на горски пожари лек тип, клас L на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и получи обратно цената заедно с разноските и вредите си от покупката;
- да получи други, качествени пожарогасителни автомобили за гасене на горски пожари лек тип, клас L от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
VIІ. ГАРАНЦИИ
Чл. 11 Предлаганият от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранционен срок е както следва:
1. на базовото шаси на пожарните автомобили, без оглед на пробега, считано от датата на подписване на приемателно-предавателен протокол - ..................................... месеца;
2. на пожарната помпа на пожарните автомобили, считано от датата на подписване на приемателно-предавателен протокол - ..................................... месеца;
3. на надстройката (субструктурата) на пожарните автомобили, считано от датата на подписване на приемателно-предавателен протокол - ..................................... месеца;
4. на оборудването на пожарните автомобили, считано от датата на подписване на приемателно-предавателен протокол - ..................................... месеца;
5. на акумулаторните батерии на автомобилите, считано от датата на подписване на приемателно-предавателен протокол - ..................................... месеца;
6. на всички лаково-бояджийски покрития, считано от датата на подписване на приемателно-предавателен протокол - ..................................... месеца;
Чл. 12 (1) При поява на дефекти в рамките на гаранционния срок ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено за това ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Гаранционният срок спира да тече от датата на писменото уведомяване до отстраняването на повредите.
(2) В рамките на гаранционния срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да осигури аварийна техническа помощ за базовите шасита и субструктурата 24 часа в денонощието.
(3) В рамките на гаранционния срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да осигури постоянна “гореща линия” (телефон, факс, куриерска поща или e_mail) за техническа помощ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или упълномощено от него лица.
(4) В рамките на гаранционния срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да предприема конкретни действия по сервизните обаждания до 8 часа в работно време и до 24 часа за обаждания извън работно време.
(5) При повреда на автомобила и оборудването в гаранционния срок, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстрани повредата в четиринадесетдневен срок. Ако не отстрани повредата в този срок, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да замени за своя сметка повредените агрегати или оборудване с други - изправни такива. В този случай, гаранционния срок на оборудването се удължава с времето за отстраняване на повредата.
(6) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е отговорен за качественото и своевременно отстраняване на възникналите дефекти или повреди. Ремонтът се счита за приключен след демонстриране на правилната работа на пожарните автомобили или оборудването пред представител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(7) Всички разходи, свързани с гаранционното обслужване, в т.ч. консумативи /масла, филтри, ремъци, и всички останали, съгласно сервизните изисквания на производитея/ и транспортни разходи са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(8) В рамките на гаранционния срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да организира и извърши стандартно техническо обслужване. График за периодичността на тези обслужвания се представя при доставката на пожарните автомобили и оборудването.
(9) Гаранциите обхващат всички разходи, свързани с транспортиране, пощенски услуги и комуникации при диагностиката, в т.ч. и отстраняване на неизправности на място.
(10) В случай че се установят скрити недостатъци, за които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е бил уведомен писмено в рамките на гаранционния срок, той е длъжен да отстрани или замени некачествените компоненти или оборудване с ново/и или със същите с по-добри характеристики, ако недостатъкат ги прави негодни за ползване по предназначение. Всички разходи по замяната са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
VIII. НЕУСТОЙКИ
Чл. 13 При забава или неизпълнение на задължение по договора за страната, която дължи плащане на парична сума към другата страна, неустойката е в размер на законната лихва върху дължимата сума за всеки просрочен ден, считано от договорената дата на плащане.
Чл. 14 (1) За страната, която дължи извършването на престация по този договор, неустойката е в размер на законната лихва върху паричната равностойност на престацията за всеки просрочен ден, считано от момента, когато се е дължало извършването й.
(2) В случай, че стойността на дължимата престация не може да бъде определена, страната, която следва да извърши престацията дължи на изправната страна неустойка в размер на 0,5% от цената на договора за всеки ден просрочие, но не повече от 10 % от цената на договора.
Чл. 15 Страните запазват правото си да търсят обезщетение за вреди по общия ред, ако тяхната стойност е по-голяма от изплатените по реда на този раздел неустойки.
IХ. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 16 (1) При подписване на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя гаранция за изпълнение на задълженията си по него в размер на 3 (три) на сто от общата стойност на договора без включен ДДС, възлизаща на ........................................лева. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ сам избира вида на гаранцията /парична сума или оригинална банкова гаранция/.
(2) Когато гаранцията се представя във вид на парична сума, то тя се внася по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: IBAN: BG82BNBG96613300157303, BIC код BNBGBGSD, БНБ - ЦУ, името на ГДПБЗН - МВР.
(3) Всички банкови разходи свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при възстановяването й са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ задържа гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви, ако в процеса на неговото изпълнение възникне спор между страните до неговото решаване чрез споразумение или чрез влязло в сила съдебно решение.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение в пълен размер при неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по този договор.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи от стойността на гаранцията размера на начислената неустойка по чл. 14 от настоящия договор поради неточно изпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(7) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е представил банкова гаранция се представя оригиналът й със срок на валидност, срока на изпълнение на договора плюс 45 (четиридесет и пет) дни. Банковата гаранция трябва да е неотменяема, безусловна и да покрива 100 % от стойността на гаранцията за изпълнение. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да пристъпи към упражняване на правата по гаранцията при условията на предходните алинеи. Когато се позовава на “непредвидени обстоятелства”, промени срока или забави изпълнението на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да удължи срока на банковата гаранция за срок, посочен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ.
(8) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията за изпълнение на договора в срок до 45 (четиридесет и пет) дни след подписване на приемателно-предавателен протокол, като има право да приспадне от гаранцията дължимите му неустойки в резултат на забавено изпълнение на задълженията по договора.
Х. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 17. Договорът се прекратява:
(1) с изпълнението му;
(2) по взаимно съгласие на страните, отразено в двустранен протокол.
Чл. 18. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора, ако в резултат на обстоятелства, възникнали след стартиране на изпълнението му, не е в състояние да изпълни своите задължения. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди от сключването на договора.
Чл. 19. Изправна страна може да прекрати договора едностранно с писмено седемдневно предизвестие до другата страна, считано от датата на получаване на обратната разписка, при неизпълнение на задължение по договора, след стартирането му.
ХІ. НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
Чл. 20. (1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията по настоящия договор, ако това се явява следствие от появата на форсмажорни обстоятелства като: пожар, земетресение, наводнение и други събития, представляващи „събития от извънреден характер” по смисъла на Закона за обществените поръчки и Търговския закон и ако тези обстоятелства, непосредствено са повлияли на изпълнението на настоящия договор. В тези случаи, срокът на изпълнение на задълженията по договора се измества със съответното време, в течение на което, действат такива обстоятелства.
(2) Настъпването на такива обстоятелства се доказва с надлежно оформен документ от компетентните органи и се фиксира чрез двустранен протокол между страните.
Чл. 21. (1) Страната, която се намира в невъзможност да изпълнява задълженията си по този договор поради непредвидени обстоятелствае длъжна незабавно:
1. да уведоми писмено другата страна за настъпилото събитие, което причинява неизпълнение на задълженията й; за степента до която това събитие възпрепятства изпълнението на задълженията на тази страна; за причините на събитието; за неговото предполагаемо времетраене;
2. да положи всички разумни усилия, за да избегне, отстрани или ограничи до минимум понесените вреди и загуби.
(2) Докато трае събитието от извънреден характер, изпълнението на задължението се спира.
(3) Не може да се позовава на непредвидени обстоятелстваонази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействие са довели до невъзможност за изпълнението на договора.
(4) Липсата на парични средства не представлява събития от извънреден характер.
(5) Определено събитие не може да се квалифицира като “събития от извънреден характер”, ако:
1. ефектът от това събитие е могъл да се избегне, ако някоя от страните е изпълнявала добросъвестно задълженията си по този договор.
2. ефектът от това събитие е могъл да бъде избегнат или намален с полагането на всички разумни грижи.
(6) При настъпване на събития от извънреден характер, неизправната страна, която е била в забава не може да се позовава на същата и не се освобождава от отговорност за неизпълнение на задълженията си по настоящия договор.
ХІІ. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ третират като конфиденциална всяка информация, получена при и/или по повод изпълнението на договора.
ХIІІ. ПРОВЕРКИ И ОДИТИ
Чл. 23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да разреши на Управляващия орган по Оперативна програма Околна среда, Националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите и Европейската сметна палата и външни одитиращи органи да проверяват чрез изследване на документите или да осъществяват пълен одит, ако е необходимо, на счетоводните документи, сметките и всякакви други документи, свързани с изпълнението на възложените дейности.
Достъпът предоставен на служителите или представителите националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори трябва да бъде поверителен спрямо трети страни без ущърб на публично - правните им задължения.
Чл. 24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури присъствието на негов представител при осъществяване на проверки и инспекции на място от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Управляващия орган по Оперативна програма Околна среда, националните сертифициращи и одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори в съответствие с процедурите, предвидени в правото на Европейския съюз или европейското законодателство за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измама и други нарушения.
Чл. 25. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че правата на Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите и Европейската сметна палата да осъществяват одити и проверки ще се прилагат при същите условия и според същите правила, изложени тук, и по отношение на всеки подизпълнител или друга страна, възползваща се от средствата от ЕС.
Чл. 26. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изпълнява мерките и препоръките, съдържащи се в докладите от проверки и одити.
ХІV. ДРУГИ УСЛОВИЯ:
Чл. 27 За неуредените в този договор въпроси се прилагат разпоредбите на ЗЗД, Търговския закон, ЗОП и действащото законодателство на Република България.
Чл. 28 Споровете по изпълнението на договора се решават чрез преговори. При непостигане на съгласие спорът се решава по съдебен път.
Чл. 29. (1) Всички допълнително възникнали въпроси след подписването на договора ще се решават от двете страни на добра воля с двустранни писмени споразумения, ако не са в противоречие с чл. 43, ал. 2 от ЗОП.
(2) Кореспонденцията по този договор се осъществява в писмена форма. При промяна на посочените данни, всяка от страните е длъжна да уведоми другата в седемдневен срок от настъпване на промяната.
Настоящият договор се подписа в три еднообразни екземпляра - два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и един – за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и неразделна част от него е Техническата спецификация, Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: 1. ИЗПЪЛНИТЕЛ:
2.
Достарыңызбен бөлісу: |