Публикация приурочена к десятилетней годовщине со дня смерти П. И. Чайковского (1840 – 1893).
652 Бертенсон Лев Бернардович (1850 – 1929) — врач-терапевт, лейб-медик, любитель музыки, брат В. Б. Бертенсона, домашнего доктора, приятеля семьи Чайковских. Определенная ирония, с которой пишет о нем Дорошевич, является отзвуком той газетной полемики относительно лечения композитора, которая разгорелась сразу после его смерти и в которой он принял непосредственное участие. 4 ноября 1893 г. он писал в «Петербургской газете»:
«Два благополучно сияющих медицинских светила: в Петербурге г. Бертенсон, в Москве г. Захарьин.
Два безвременно угасших музыкальных светила: в Петербурге П. И. Чайковский, в Москве Н. Г. Рубинштейн.
Обоим музыкальным светилам под конец жизни пришлось познакомиться с излишним самолюбием светил медицинских.
Когда Н. Г. Рубинштейн опасно заболел, г. Захарьин, обиженный тем, что его не позвали в начале болезни, отказался ехать.
Есть другие доктора и помимо меня.
Нужна была просьба покойного московского генерал-губернатора князя В. А. Долгорукова, чтобы г. Захарьин посетил Н. Г. Рубинштейна.
Г ну Бертенсону даже в голову не пришла мысль о консилиуме в такую трудную, ужасную, критическую минуту.
Нет других докторов, кроме меня!
И там и здесь вопрос самолюбия.
Один “из самолюбия” говорит:
— Есть и другие доктора!
Другой “из самолюбия” думает:
— Нет других докторов!
А терпеть от этого “самолюбия” приходится больному.
Господа медицинские светила делали бы очень хорошо, если б, входя к больному, оставляли свое “излишнее самолюбие” в передней.
Там ему, в сущности говоря, и настоящее место.
Потому что “излишнее самолюбие” в такие минуты — чувство далеко не “джентльменское”».
Спустя три дня Дорошевич возвращается к этой теме, на этот раз поддерживая прозвучавшее и в других газетах мнение о необходимости некого «общественного отчета» Л. Б. Бертенсона: {774} «А. С. Суворин находит, что отношение г. Бертенсона было не безусловно тщательным. М. И. Чайковский находит, что отношение г. Бертенсона было, наоборот, “безусловно-тщательным”.
С г. Бертенсоном случилось то же, что с покойным П. И. Чайковским. Чайковского лечили от холеры три специалиста по грудным болезням. Г на Бертенсона критикуют как врача… два литератора.
Мы желаем г. Бертенсону одного. Если эта критика расстроит ему нервы, — не дай Бог, чтобы лечить г. Бертенсона от нервного расстройства взялись три акушера.
Всякий хорош на своем месте.
Мнения разделились. Чтоб выяснить истину, г. Бертенсону остается созвать консилиум из врачей и предоставить им решить: был ли его уход за больным безусловно-тщательным или безусловно-нетщательным. Без “консилиума врачей” в этом деле не обойтись.
С этого следовало начать. Этим придется кончить. Лучше поздно, чем никогда» («Петербургская газета», 1893, 8 ноября, № 307).
Н. О. Блинов и В. С. Соколов пишут в своей книге: «Пока неизвестно, состоялся ли требовавшийся газетами “отчет” Л. Б. Бертенсона, но судя по тому, что вскоре этот врач стал лейб-медиком, в глазах общественного мнения он все-таки был оправдан» (Последняя болезнь и смерть П. И. Чайковского. М., 1994, с. 166). Эти же исследователи сообщают, что Л. Б. Бертенсон был специалистом по холере и что лечившие Чайковского доктора предприняли все, что было тогда возможно, но тяжелая форма холеры, давшая осложнение на почки, обусловила смертельный исход.
653 … большого дома на углу Морской и Гороховой… — П. И. Чайковский умер в ночь с 24 на 25 октября 1893 г. на квартире своего брата Модеста Ильича в доме на Малой Морской улице в Петербурге.
654 … я видел его вечером, после театра, в ресторане Лейнера. — В ресторане Лейнера, находившемся на Невском проспекте у Полицейского моста, П. И. Чайковский 20 октября 1893 г., после посещения Александринского театра, где он смотрел спектакль по пьесе А. Н. Островского «Горячее сердце», ужинал в компании родственников и друзей.
655 … ел ту самую куриную котлетку, которая оказалась для него роковой. — По свидетельству современников, Чайковский ел в ресторане Лейнера макароны и тогда же выпил стакан сырой воды. На другой день, 21 октября, он заболел распространенной в Петербурге холерой. «Сейчас точно установить, где заразился Петр Ильич, невозможно… Однако можно считать наиболее вероятным, что заражение все-таки произошло в ресторане», — утверждают, опираясь на различные документальные свидетельства, Н. О. Блинов и В. С. Соколов (Последняя болезнь и смерть П. И. Чайковского, с. 36).
656 «Что день грядущий мне готовит!» — слова из арии Ленского из оперы Чайковского «Евгений Онегин».
657 В Казанском соборе была масса народу… — В Казанском соборе 28 октября проходило отпевание Чайковского.
658 {775} … собрались в Невской лавре… — Чайковского похоронили на Тихвинском кладбище Александро-Невской лавры в Петербурге.
659 Г н Фигнер хлопотал… — Н. Н. Фигнер был одним из распорядителей на похоронах Чайковского.
660 Впоследствии известный декадентик… — Может быть, имеется в виду С. П. Дягилев. Он принимал деятельное участие в организации похорон П. И. Чайковского. Впрочем, это мог быть и друг молодого Дягилева Д. В. Философов.
661 Впервые — «Одесский листок», 1898, 22 декабря, № 305.
Рубинштейн Антон Григорьевич (1829 – 1894) — русский пианист, композитор, дирижер, педагог, основатель Русского музыкального общества (1859) и Петербургской консерватории (1862).
662 Бывая здесь часто по родственный связям, он отказывался выступать перед одесской публикой. — В Одессе жили мать и сестры А. Г. Рубинштейна. Он выступал с концертами в Одессе в марте-апреле 1882 г.
663 Когда на Всероссийской выставке в Москве… — Первая Всероссийская политехническая выставка в Москве открылась летом 1872 г.
664 На юбилейном представлении «Демона» в московском Большом театре… — Юбилейный (сотый) спектакль по опере А. Г. Рубинштейна «Демон» состоялся 1 октября 1884 г. в Мариинском театре в Петербурге.
665 « Он горд был, не ужился с нами…» — цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Пророк» (1841).
666 Декокт — отвар из лекарственных растений.
667 … как в «Дворянском гнезде» было два Лемма. Был Лемм, который «пил свой декокт», и был Лемм, который бросил на Лаврецкого орлиный взор, «повелительно указал ему на стул… и заиграл». — Лемм — персонаж романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо», старый учитель музыки, по происхождению немец, талантливый человек, судьба которого сложилась неудачно. … «повелительно указал ему на стул… и заиграл» — неточная цитата из романа.
668 Бетховен Людвиг ван (1770 – 1827) — немецкий композитор.
669 Гайдн Йозеф (1732 – 1809) — австрийский композитор.
670 Шуман Роберт (1810 – 1856) — немецкий композитор.
671 Его «не любили». — В связи со смертью Рубинштейна в ноябре 1894 г. Дорошевич писал:
«На юбилей города Одессы А. Г. Рубинштейн приглашения не получил.
Опереточная примадонна г жа Боэнс оказалась счастливее Антона Григорьевича Рубинштейна» («Одесский листок», 1894, № 289).
672 «Нет, весь я не умру…» — цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» (1836).
673 Печатается по изданию — Сцена.
674 {776} … Рауль де Гинсбург еще не был маркизом! — Гинсбург — см. комм. к очерку «Саша Давыдов».
675 «Аркадия» — увеселительный сад в Петербурге, открытый в конце XIX века.
676 … изображая Наполеона, Виктора Гюго, Шарля Гуно, зулусского короля Цетевайо. — Имеется в виду «универсальность» репертуара труппы Р. Гинсбурга. Гюго Виктор Мари (1802 – 1885) — французский писатель. Цетевайо, Цетивайо (Кетчвайо, 1828 – 1884) — последний правитель независимого зулусского государства, свергнутый англичанами.
677 Мой Вергилий из петербуржцев… — Вергилий Публий Марон (70 – 19 до н. э.) — римский поэт. Итальянский поэт Данте Алигьери (1265 – 1321) в поэме «Божественная комедия» (1307 – 1321) изобразил его как своего проводника по кругам ада. Здесь: проводник.
678 Сетов (настоящая фамилия Сетгофер) Иосиф Яковлевич (1826 – 1893) — русский певец, оперный режиссер и антрепренер.
679 Неметти, Линская-Неметти (настоящая фамилия Колышко) Вера Александровна (1857 – 1910) — русская актриса и антрепренер. В 1887 г. основала в Петербурге театр «Сад Неметти», где ставились комедийные и фарсовые пьесы. С 1903 г. владелица собственного театра, в котором шли главным образом оперетты.
680 Цукки Вирджиния (1847 – 1930) — итальянская артистка балета. В 1885 – 1892 гг. гастролировала в России, выступала в Мариинском и в частных театрах Петербурга.
681 Дель Эра Антуанетта (1861 – ?) — итальянская танцовщица, выступала на петербургской сцене.
682 Фу фу — жаргонное обозначение девицы легкого поведения.
683 «Ambassadeurs», Marigny Horloge, Moulin Rouge, Casino de Paris, «Олимпия» — модные парижские кафешантаны.
684 Этуаль — модная артистка развлекательного амплуа.
685 … выражаясь словами Толстого, «для увеселения молодых лакеев»? — цитата из пьесы Л. Н. Толстого «Плоды просвещения».
686 Впервые — «Россия», 1900, 23 августа, № 477 (под заголовком «Обозрение. Опереточные нравы»). Печатается по изданию — Сцена.
687 … которые с книжками! — Специальные «книжки», выданные в полиции, имели профессиональные проститутки.
688 Омон Шарль — владелец увеселительного сада «Аквариум», имевшего три сцены, а также театра-варьете в Камергерском переулке в Москве, здание которого в 1902 г. было перестроено для Художественного театра.
689 Монтекристо — мелкокалиберное ружье (от имени героя романа А. Дюма «Граф Монте-Кристо»).
690 … триковую роль… — От слова «трико». Здесь: роль, позволяющая «соблазнять» публику.
691 {777} Впервые — «Одесский листок», 1894, № 317. Печатается по изданию — Сцена.
692 Профессор Фауст — герой трагедии И. В. Гете «Фауст».
693 Амнерис — персонаж оперы Дж. Верди «Аида» (1870).
694 Урбан — персонаж оперы Дж. Мейербера «Гугеноты».
695 Кавальери Лина (1874 – 1944) — итальянская оперная артистка (сопрано), гастролировала в Петербурге в 1901, 1907 – 1910, 1914 гг. Дорошевич писал о ней — «Г жа Кавальери» («Россия», 1901, № 747).
696 Баттистини Маттиа (1856 – 1928) — итальянский певец (драматический баритон), гастролировал в России с 1893 г.
697 Зембрих Марчелла (настоящие имя и фамилия Марцелина Коханьская, 1858 – 1935) — польская оперная артистка (колоратурное сопрано), выступала в России в 1880 – 1898 гг.
698 Котоньи Антонио (1831 – 1918) — итальянский оперный артист (баритон), в 1872 – 1894 гг. выступал на сцене Итальянской оперы в Петербурге.
699 Прикоснемся к идолам… — Парафраз выражения французского писателя Густава Флобера: «Не прикасайтесь к идолам — их позолота останется у вас на пальцах».
700 Баритон — мужской голос, средний между басом и тенором.
702 Аида — героиня одноименной оперы (1871) Д. Верди.
703 Сопрано колоратурное — самый высокий певческий голос, для которого характерны подвижность в исполнении фиоритур, пассажей, прозрачность тембра, легкость и свобода звучания в верхнем регистре.
704 Контральто — низкий женский голос.
705 Впервые — «Одесский листок», 1899, № 15. Печатается по изданию — Сцена.
706 Маркиз де Ко, которого некоторые по наивности называли в лицо «маркизам Патти»… — Речь идет о муже известной итальянской певицы Аделины Патти (см. «Дело об убийстве Рощина-Инсарова»).
707 Венера Милосская — мраморная статуя древнегреческой богини любви и красоты Афродиты, найденная в 1820 г. на острове Мелос в Эгейском море. Считается символом женской красоты.
708 Впервые — «Одесский листок», 1896, № 143. Печатается по изданию — Сцена.
709 Эпиграф из оперетты Ж. Оффенбаха «Прекрасная Елена».
710 Grande coquette (фр.) — амплуа светской молодой легкомысленной женщины.
711 {778} «Рыжий» в цирке — коверный, клоун.
712 Уж я его пила-пила — слова из арии Периколы из одноименной оперетты Ж. Оффенбаха.
713 С атурами! — От французского tour m — округлость. Здесь: с формами. «Мыслете» — название буквы «м». Здесь: неразборчивые каракули.
714 Впервые — «Одесский листок», 1895, № 273. Печатается по изданию — Сцена.
715 … из сказок Шехерезады… — Сказки Шехерезады — памятник средневековой арабской литературы «Тысяча и одна ночь».
716 Кардинали Франко — итальянский певец, гастролировал в России, выступал в итальянской оперной труппе в Одессе с 1865 г.
717 Варрантная ссуда, варрант (от англ. warrant) — документ, выдаваемый владельцу товара при сдаче его на склад, ценная бумага.
718 Манрико — персонаж оперы Дж. Верди «Трубадур» (1853).
719 Эрнани — герой одноименной драмы (1830) В. Гюго.
720 Do diez (ит.) — звук «до», повышенный на полутон.
721 Вальпараисо — город в Чили.
722 Впервые — «Одесский листок», 1895, № 108. 2 я публикация — «Русское слово», 1903. 11 июня, № 159. Печатается по изданию — Сцена.
723 Фраскати — небольшой старинный городок неподалеку от Рима.
724 Кастелламаре — курортное местечко на Сицилии, на берегу Неаполитанского залива.
725 Комо — курорт в Северной Италии.
726 Калабрия, около Реджио. — Калабрия — область в Южной Италии, Реджио, Реджо-ди-Калабрия — провинция в Калабрии.
727 Стародуб — как символ глубокой провинции могут иметься в виду и уездный город в Орловской губернии и Стародуб-на-Клязьме во Владимирской губернии.
728 Фильдекосовые — чулки.
729 Хамовническое — марка пива.
730 Впервые — «Одесский листок», 1895, № 145. Печатается по изданию — Сцена.
731 Меццо-сопрано (итал. mezzosoprano) — женский голос, средний между сопрано и контральто.
732 «Caballett» в «Лукреции» — вокальная пьеса в опере Г. Доницетти «Лукреция Борджиа».
733 {779} … в генуэзском «Politeama Margherita»… — Оперный театр в Генуе.
734 Парижская «Grande Opera» («Большая опера») — крупнейший французский государственный оперный театр, был открыт в 1671 г.
735 Виолетти — итальянский оперный певец.
736 Джамэт — артист итальянской оперной труппы Большого театра (бас), пел в Москве с 1876 г.
737 «Гугеноты» (1836) — опера Дж. Мейербера.
738 «Le roi de Lahor», «Король Лагорский» (1877) — опера французского композитора Жюля Массне (1842 – 1912).
739 Впервые — «Русское слово», 1914, 16 марта, № 6.
740 Нора — героиня пьесы «Кукольный дом» (в ряде изданий и постановок указывается название «Нора», 1879) норвежского драматурга Генрика Ибсена (1828 – 1906).
741 Чайка — Нина Заречная, героиня одноименной пьесы А. П. Чехова (1896).
742 Екатерина Ивановна — героиня одноименной пьесы (1912) Л. Н. Андреева.
743 «Синей птице русского театра». — Обыгрывается название пьесы М. Метерлинка «Синяя птица».
744 «Театр и искусство» — еженедельный иллюстрированный журнал, выходил в Петербурге с 1897 по 1918 гг.
745 «Рампа и жизнь» — еженедельный иллюстрированный журнал, выходил в Москве с 1909 по 1918 гг.
746 « Преступление и наказание» (1866) — роман Ф. М. Достоевского.
747 «Живите в театре, умрите в театре. Белинский». — Неточная цитата из статьи В. Г. Белинского «Литературные мечтания» (1834).
748 «Мир как воля и представление» (1818) Артура Шопенгауэра (1788 – 1860) — главный труд немецкого философа.
749 Бисмарк Отто фон Шёнхаузен (1815 – 1898) — первый рейхсканцлер германской империи в 1871 – 1890 гг., осуществил объединение страны. Здесь: твердый, железный человек.
750 Тард Габриель (1843 – 1904) — французский социолог и криминалист, в основе работ которого психология индивида.
751 «Девушка-гусар» (1835) — водевиль Ф. А. Кони (1809 – 1879).
752 «Чудо нашего столетия», «Чудо нашего столетия, или Дело мастера боится» (1851) — водевиль М. С. Владимирова.
753 Веселая Елизавет — стилизованное обращение, принятое в кругу ведшей праздную жизнь русской императрицы Елизаветы Петровны (1709 – 1761).
754 Гедда Габлер — героиня одноименной пьесы (1890) Г. Ибсена.
755 Лисистрата — героиня одноименной комедии (411 до н. э.) древнегреческого поэта и драматурга Аристофана (ок. 446 – 385 до н. э.).
756 Многоуважаемый Леонид Андреевич! Извините, если не так пишу отчество. — Писателя Леонида Андреева звали Леонид Николаевич.
757 Арцыбашев Михаил Петрович (1878 – 1927) — русский писатель.
758 {780} Рышков Виктор Александрович (1863 – 1926) — русский драматург.
759 Антигона — героиня одноименной трагедии (442 до н. э.) древнегреческого драматурга Софокла (ок. 496 – 406 до н. э.).
760 Впервые — «Русское слово», 1909, 6 января, № 4.
761 «Аквариум» — сад с театральными сценами, открытый в Москве в конце 1890 х гг. Ш. Омоном.
762 Дмитриев Михаил Абрамович (1858 – 1915) актер, антрепренер. Его прозвище «Шпоня», рассказывает В. А. Кригер, «возникло так: много лет служил он помощником режиссера в театре оперетты и феерии у М. В. Лентовского. Сангвиник по натуре, Дмитриев был необычайно деятелен, работал не покладая рук, причем делал все очень быстро, а говорил еще быстрее. Как-то на одной репетиции задержали выход актера.
— В чем дело? — раздается из партера строгий окрик Лентовского.
Секундное замешательство, и на сцену пулей вылетает Дмитриев.
— Дверь сломалась, оттого что шпонька выскочила! — рапортует он грозному начальнику.
— Сами вы шпонька! — громко крикнул Лентовский. — Продолжайте» (В. А. Кригер. Актерская громада. М., 1976, с. 26).
Шпонька — планка, соединяющая все дверные доски.
763 «Таланты и поклонники» (1881) — комедия А. Н. Островского.
764 «Вторая молодость» (1907) — пьеса П. М. Невежина.
765 … в ресторанчике «Ливорно», где тогда постом собирались актеры… — Во время великого поста в Москву съезжались со всей России актеры на своеобразную актерскую «биржу». Встречи, как правило, проходили в ресторанах «Русь» на Большой Дмитровке и «Ливорно» в Газетном переулке.
766 Нынче душа только у актера и осталась! — Цитата из пьесы А. Н. Островского «Лес».
767 Впервые — «Россия», 1901, 15 ноября, № 919.
Публикация приурочена к 25 й годовщине со дня смерти Н. Х. Рыбакова, скончавшегося 15 ноября 1876 г.
В названии — слова Несчастливцева из пьесы А. Н. Островского «Лес».
Достарыңызбен бөлісу: |