О праве на образование и профессиональную подготовку
192. Согласно статье 30 Конституции Республики Казахстан всем гражданам гарантируется бесплатное среднее образование в государственных учебных заведениях. Среднее образование является обязательным. Кроме того, граждане имеют право на получение на конкурсной основе бесплатного высшего образования в государственном высшем учебном заведении. Получение платного образования осуществляется на основании и в порядке, установленном законом.
193. В соответствии с Конституцией, Законом Республики Казахстан от 27 июля 2007 года «Об образовании», Законом Республики Казахстан от 11 июля 1997 года «О языках в Республике Казахстан» государство заботится о создании благоприятных условий для изучения и развития всех языков полиэтнического народа Казахстана. Каждая этническая группа, проживающая в стране, имеет право образовывать свои этнокультурные центры, воскресные школы, которые способствуют возрождению и развитию языков, культуры, традиций, обычаев этнических групп.
194. В 2010 – 2011 учебном году 13133 учащихся в 108 общеобразовательных школах страны изучают как самостоятельный предмет 16 родных языков, в том числе немецкий, польский, корейский, дунганский, курдский, турецкий, татарский, азербайджанский, уйгурский, чеченский, греческий, армянский, иврит, лезгинский, украинский, белорусский.
195. В местах компактного проживания этнических групп наряду с основным типом школ для дополнительного изучения государственного и родных языков, культур, традиций, обычаев этносов Казахстана созданы воскресные школы или лингвистические курсы при этнокультурных центрах. В стране функционирует 81 воскресная школа с контингентом 3956 детей и подростков. В данных школах учащиеся факультативно или в кружках изучают традиции, обычаи и языки народов, компактно проживающих в регионах, в том числе немецкий, корейский, татарский, польский, украинский, армянский, греческий, азербайджанский, чеченский, ингушский, белорусский, чувашский, болгарский, башкирский, таджикский, чешский.
196. В настоящее время в Казахстане 78921 человек обучается на узбекском языке в 58 школах с узбекским языком обучения и 83 школах со смешанными языками обучения. Кроме того, 14424 человека обучаются на уйгурском языке в 14 школах с уйгурским и 49 со смешанными языками обучения . 3615 учащихся обучаются на таджикском языке в 2 школах с таджикским и 10 со смешанными языками обучения (приложение 15).
197. Кроме того, все учебные заведения на территории Республики Казахстан, независимо от формы собственности, обеспечивают условия для изучения казахского, русского и одного иностранного языка в соответствии с государственным общеобязательным стандартом для каждого уровня образования. В школах страны дети изучают выдающиеся произведения казахской, русской, родной и мировой классической и современной литературы, в которых воспеваются высоконравственные качества человека, национальные и общечеловеческие ценности, дружба и взаимопонимание между народами. Это способствует восприятию идей гуманизма и демократических ценностей взаимопонимания между представителями разных этносов, проживающих в стране, воспитанию казахстанского патриотизма, чувства гражданственности, толерантности и нравственности.
198. В республике ежегодно проводятся республиканские олимпиады по уйгурскому языку и литературе, узбекскому языку и литературе. Учащиеся данных школ принимают активное участие в республиканском математическом конкурсе «Акбота», международной математической олимпиаде «Кенгуру» и республиканских научных соревнованиях.
199. В соответствии с целевой программой подготовки и издания учебников и учебно-методических комплексов для общеобразовательных школ Казахстана были разработаны и поэтапно внедрены в учебный процесс отечественные учебники на казахском, русском, узбекском и уйгурском языках. Учащиеся школ с узбекским языком обучения обеспечены учебниками за счет местных бюджетов на 88,7 %, школ с уйгурским языком обучения на 99 %, учащиеся школ с таджикским языком обучения на 87,9 %. В соответствии с постановлением Правительства Республики Казахстан № 173 дети с малообеспеченных семей вне зависимости от расовой, национальной или этнической принадлежности обеспечены бесплатными учебниками на 98 %. В Казахстане в 2005 году на таджикском языке подготовлены и изданы за счет местного бюджета издательством «Жазушы» учебники для первого класса: «Алифбе» и «Забони модарй» (литературное чтение) тиражом по 2000 экземпляров. В Государственной программе развития образования Республики Казахстан на 2011 – 2020 годы предусмотрена возможность обеспечения к 2015 году всех учащихся бесплатными учебниками и учебно-методическими комплексами за счет средств местных бюджетов путем поэтапного ежегодного 100 % закупа учебников.
200. С каждым годом улучшается материально-техническая база общеобразовательных школ. За счет средств местного бюджета они укомплектовываются компьютерами современной модификации и интерактивными досками. Все школы телефонизированы и подключены к сети Интернет. Объем финансирования сферы образования постоянно растет: по сравнению с 2009 годом в 2010 году возрос на 9,7 %.
201. Одной из основных задач государства в данной сфере является обеспечение доступности получения высшего и профессионального образования выпускниками школ с узбекским, уйгурским и таджикским языками обучения. В частности, Единое национальное тестирование (далее - ЕНТ) и комплексное тестирование абитуриентов (далее - КТА) проводятся на казахском и русском языках. Учащиеся школ с обучением на языках этнических групп сдают итоговые выпускные экзамены в школе на родном языке. С 2007 года выпускники школ с узбекским, уйгурским и таджикским языками обучения на добровольной основе участвовали в ЕНТ на казахском или русском языках. В 2009 году данная норма закреплена официально, им было предоставлено право выбора между ЕНТ и итоговыми выпускными экзаменами в школе по желанию выпускника.
202. Для поступления в высшие учебные заведения выпускники школ с обучением на языках этнических групп проходят КТА и по его результатам принимают участие в конкурсе на присуждение государственных образовательных грантов. При содействии Верховного комиссара по делам национальных меньшинств ОБСЕ в нашей республике осуществляется пилотный проект «Интеграция выпускников школ с узбекским языком обучения в общеобразовательном и информационном пространстве Республики Казахстан». По результатам проекта большинство выпускников экспериментальных школ стали обладателями государственных грантов и обучаются в высших учебных заведениях Республики Казахстан на бесплатной основе.
203. Во всех школах с обучением на языках этнических групп основные предметы, кроме языковых дисциплин, преподаются на двух языках, т.е. на билингвальной основе по выбору учащихся на родном и казахском или родном и русском языках. Количественный и качественный анализ результатов учебно-воспитательного процесса на основе внедрения многоязычного и билингвального обучения убеждают об эффективности применяемых инновационных подходов. Применение подобной практики позволит в значительной степени расширить доступ выпускников школ с узбекским, уйгурским и таджикским языками обучения к техническому и профессиональному, а также высшему образованию.
204. В многопрофильной школе-гимназии № 1 имени Ю. Сареми в 2004 году 13 (7,2 %) человек из 181 выпускника поступили в вузы по грантам, а в 2010 году 106 (87,6 %) человек из 121 - поступили в вузы, из них 76, т.е. 62,8 % - стали обладателями государственных образовательных грантов.
205. С целью создания равных возможностей в общественной и профессиональной жизни Казахстаном созданы условия для изучения государственного языка представителями этнических групп. Во всех регионах страны на базе 33 высших учебных заведений действуют центры изучения казахского языка, которые оказывают образовательные услуги всем желающим изучить государственный язык либо повысить уровень владения казахским языком. В целях повышения качества условий для изучения государственного языка представителями этнических групп с целью дальнейшей интеграции в общество увеличено количество часов, отводимых на изучение казахского языка как государственного в 1–11 классах школ с русским, узбекским, уйгурским и таджикским языками обучения, на 2 часа в неделю в каждом классе. Разработаны и утверждены уровневые учебные программы освоения языков (казахского как государственного, русского и английского) на основании европейского стандарта владения языками, концептуальной основой которых является система уровней владения языком, разработанная в документе Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка». С 2010 – 2011 учебного года внедрены уровневые программы по изучению казахского языка для 1–11 классов школ с неказахским языком обучения.
206. В 2010 году из числа 7175 выпускников школ с обучением на языке этнических групп 543 человека участвовали в ЕНТ, 1278 – в КТА, 73 – получили аттестат об общем среднем образовании «Алтын белгі» (учрежденная золотая медаль), 183 – аттестат с отличием. В том числе поступили в высшие учебные заведения – 1263, из них получили образовательные гранты – 806.
207. Представители всех этносов получают образование в организациях технического и профессионального, высшего образования республики. В числе студентов вузов – представители 86 этносов, которые составляют 7,8 % от общего контингента студентов (610,2 тыс. чел.). Представители этнических групп обучаются в вузах Казахстана по выбранным ими специальностям и языку обучения. Ежегодно на специальности «Иностранная филология: узбекский язык» выделяется 5 образовательных грантов, «Иностранная филология: корейский язык» – 10, «Иностранная филология: уйгурский язык» – 5, «Иностранная филология: польский язык» – 5 образовательных грантов, что составляет 20 % от общего количества грантов по специальности «Иностранная филология».
208. Подготовку кадров для работы в школах с обучением на языках этнических групп осуществляют Жаркентский педагогический колледж, Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Казахский национальный педагогический университет имени Абая, Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана, Южно-Казахстанский государственный университет имени М. Ауезова, Жетысуский государственный университет имени И. Жансугурова.
209. Ежегодно пяти выпускникам школ с уйгурским языком обучения, призерам республиканских олимпиад и обладателям знака «Алтын белгі» (отличник учебы) выделяются гранты на обучение в Казахском национальном педагогическом университете имени Абая на факультете уйгурского языка и литературы. В настоящее время в данных школах работают 8772 учителя, 83,2 % которых имеют высшее, 16,3 % – профессиональное среднее, 0,4 % – незаконченное высшее, а 0,02 % – среднее общее образование.
Основными учебными заведениями, в которых проводится повышение квалификации учителей из школ с преподаванием на языках этнических групп, являются институты повышения квалификации педагогических кадров, имеющиеся во всех областях республики, региональные педагогические институты и центры повышения квалификации при них. Институты повышения квалификации сотрудничают с Ассамблеей народа Казахстана, этнокультурными центрами. Приглашаются специалисты по языкам из Узбекистана, Таджикистана, Германии и т.д. Учителя школ с узбекским языком обучения Республики Казахстан принимают участие в различных форумах в Узбекистане по родному языку и литературе. По билингвальному обучению и изучению опыта учителей неродного языка были организованы ознакомительные поездки учителей школ с узбекским и таджикским языками обучения в Латвию и Кыргызстан.
210. В целях создания единой информационно-образовательной среды для регионов республики, а также для развития практики обучения в режиме «он-лайн» внедрена система интерактивного обучения в Интернете. С сентября 2007 года еженедельно проводятся интерактивные уроки с участием государственных и общественных деятелей, известных ученых, писателей, журналистов, а также учителей-новаторов по различным предметам.
О праве на равное участие в культурной жизни
211. Граждане Республики Казахстан вне зависимости от расовой, национальной, этнической, языковой, сословной, родовой, социальной принадлежности имеют право на равное участие в культурной жизни страны.
212. В Республике Казахстан среди государственных театров наряду с казахскими, двумя смешанными театрами функционируют 14 русских, немецкий, корейский, уйгурский, узбекский театры. Три из них являются единственными на территории СНГ. В этих театрах кроме современных постановок на языках этнических групп осуществляются постановки из фонда классических и традиционных произведений народов Республики Казахстан.
213. Кроме того, функционируют историко-этнографические музеи, в которых собраны уникальные экспонаты со времен обитания различных этносов на территории современного Казахстана.
214. На территории страны действуют 40 республиканских и более 8 тысяч областных организаций культуры. Создано 18 новых театров, 874 библиотек и 222 музея, 1,5 тысячи домов культуры. В рамках национального стратегического проекта «Мәдени мұра» (Культурное наследие) издано 600 наименований книг тиражом 1,5 млн. экземпляров по истории, археологии, этнографии и культуре народа Казахстана, в их числе «Библиотека мировой литературы», «Мировая культурологическая мысль», «Мировое философское наследие». Киностудией «Казахфильм» имени Ш.Айманова создано более 20 документальных фильмов о наследии национальной культуры. Ежегодно проводятся более 200 мероприятий, направленных на популяризацию историко-культурного наследия в стране.
215. В Республике Казахстан функционируют 87 этнолингвистических центров, где 4304 детей и подростков изучают традиции, обычаи и языки 16 этносов, компактно проживающих в регионах. Они обеспечены учебно-методической, исторической литературой и лингафонным оборудованием, позволяют знакомиться с культурой, традициями своего народа и участвовать в праздниках, Днях культуры этносов, изучать литературу, историю, музыку, изобразительное искусство.
Касательно пункта f) статьи 5 «О праве на доступ к любому месту или любому виду обслуживания, предназначенному для общественного пользования: транспорт, гостиницы, рестораны, кафе, театры и парки».
216. Республика Казахстан гарантирует право доступа к любому месту или виду обслуживания, предназначенному для общественного пользования. В Конституции Республики Казахстан гарантированы права граждан страны в свободном передвижении по территории республики и выборе места жительства. Согласно пункту 1 статьи 21 Конституции Республики Казахстан каждому, кто законно находится на территории Казахстана, принадлежит право свободного передвижения по ее территории.
217. Кроме того, Уголовный кодекс Республики Казахстан предполагает уголовную ответственность за разжигание межнациональной розни, а также дискриминации по причине пола, расы, языка, социального, национального, сословного, родового и другого происхождения.
218. О принятии государственными органами законодательных, институциональных и других мер по реализации статьи 6 Конвенции.
219. Информация изложена в разделе 2 касательно уголовной и административной отвественности за разжигание этнической розни.
220. О принятии государственными органами законодательных, институциональных и других мер по реализации статьи 7 Конвенции.
221. Государство на постоянной основе проводит работу по развитию межрелигиозного, межэтнического и межкультурного диалога, совершенствованию национального законодательства, созданию условий и механизмов для защиты прав этнических групп, а также реализации основных статей Конвенции.
222. В целях реализации положений доктрины национального единства Казахстана на 2011 – 2014 годы (далее – Доктрина) разработан план мероприятий. Меры по реализации Доктрины включены в стратегические планы на 2011 – 2015 годы.
223. В целях научно-аналитического обеспечения государственной этнополитики функционирует центр по изучению межэтнических и межконфессиональных отношений, который провел 3 круглых стола по теме доктрины, 1 зональный и 2 республиканских обучающих семинара для государственных служащих и руководителей этнокультурных объединений, научно-экспертных групп.
224. При поддержке государства высшими учебными заведениями разработаны элективные курсы: «История становления межэтнических отношений», «Национальные и межнациональные отношения в Казахстане и современном мире», «Диаспорология», «История депортированных народов», выпущен учебник для вузов «История Казахстана», раскрывающий исторические корни межэтнического разнообразия страны. Кроме того, было издано методическое пособие для госслужащих и руководителей этнокультурных объединений «Государственная этнополитика: новые тренды».
225. В регионах членами научно-экспертных групп реализованы проекты: «Школа толерантности» (Восточно-Казахстанская область); «Региональная программа по формированию установок толерантного сознания и национального единства среди населения» (Акмолинская область). Изданы многотомное историческое издание «История КарЛАГа» (Карагандинского лагеря) и научно-исследовательская работа «Японские военнопленные в Карагандинской области» (университет «Болашак»); фундаментальный учебно-воспитательный проект «Народная мудрость казахов о воспитании» (Южно-Казахстанский государственный университет имени М. Ауэзова), «Справочник-комментарий по доктрине национального единства Казахстана» на трех языках (Фонд гуманитарных исследований «Евразия-Даналық», Акмолинская область).
226. С целью профилактики негативных тенденций межэтнических отношений осуществляется постоянный мониторинг межэтнической и межконфессиональной ситуации. Выявлены и урегулированы все случаи социально-бытовых и криминальных конфликтов, способных перерасти в этническую плоскость. В отчетный период на республиканском уровне и в регионах обеспечено освещение в средствах массовой информации межэтнических и межконфессиональных отношений с соблюдением законодательства, этических норм и принципов. Вопросы формирования культуры освещения межэтнических отношений обсуждались на заседаниях клуба ведущих журналистов и экспертов по вопросам межэтнических отношений, в рамках которых проведен мастер-класс для этнических средств массовой информации по созданию и функционированию интернет-версий газет, эффективному ведению блогов.
227. Продолжилась реализация Национального плана действий в области прав человека в Республике Казахстан на 2009 – 2012 годы. В 2011 году введен в действие Закон Республики Казахстан от 22 июля 2011 года «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам миграции населения», который регулирует общественные отношения в указанной области, определяет правовые, экономические и социальные основы миграционных процессов. Принят Закон Республики Казахстан от 17 февраля 2012 года «О внесении изменений и дополнений в Трудовой кодекс Республики Казахстан», в задачи которого входят совершенствование правового регулирования трудовых отношений в целях развития демократических, правовых и социальных механизмов, направленных на обеспечение общественного согласия и экономического развития, обеспечение законодательной поддержки достойного труда.
228. Министерством культуры и информации Республики Казахстан в рамках Государственной программы развития языков на 2011 – 2020 гг. разработан План мероприятий на 2011 – 2013 гг. Расширена инфраструктура обучения государственному языку: детских садов с казахским языком обучения – 1418, школ – 3830 или около 50 % от всех общеобразовательных школ, создано 132 центра обучения языкам, где в 2011 году в 563 группах обучались 22 654 человека, в том числе 11271 – представитель этнических групп. В центральных исполнительных органах в 350 группах обучались 10383 человек, 555 – представители этносов.
229. В вузах проведены следующие мероприятия: «Молодежь за национальное единство и толерантность» (2011 год); «Проблемы этнической, религиозной и национальной идентичности» (2011 год); «Молодежь – защитники мирного развития межэтнических отношений» (2011 год); «Мы сильны единством» (2011 год). На базе факультативного курса «основы толерантности» разработаны типовые программы для вузов и в 2011-2012 учебном году внедрены в качестве предметов по выбору. Формирование основ толерантности внедряется в системе среднего образования на базе предметов «Обществоведение», «Родной язык», «История Казахстана», «Человек и общество». Программы поликультурного образования внедрены в учреждениях среднего и дополнительного образования.
Приложение 1
к шестому и седьмому сводному периодическому докладу о выполнении Республикой Казахстан Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации
1. Информация по комментариям и рекомендациям Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
2. Комитет рекомендует государству - участнику принять все необходимые меры для устранения коренных причин межэтнической напряженности путем, в частности, дальнейшей интеграции всех групп населения, дальнейшего развития сельских районов, сокращения безработицы и обеспечения большего равенства в вопросах распределения земли. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику укреплять систему раннего выявления и предотвращения межэтнических конфликтов, в том числе посредством использования эффективного механизма мониторинга отношений между этническими группами и принятия мер по просвещению населения в целом в духе взаимопонимания и недискриминации, и сообщить о результатах этих мер Комитету в своем следующем периодическом докладе.
3. Понимая ключевую роль социально-экономических факторов для поддержания межэтнической стабильности в стране, государство ведет систематическую работу, направленную на выравнивание разрывов в уровне жизни и социальной защищенности различных слоев населения. Министерством труда и социальной защиты населения Республики Казахстан разрабатывается программа занятости населения, основной целью которой является повышение доходов населения путем содействия устойчивой и продуктивной занятости.
4. Подробная информация о ситуации в сфере сокращения безработицы и содействия трудоустройству населения изложена в разделе «Право на труд».
5. Рост экономической активности населения обеспечит снижение безработицы до 5% к 2020 году. Доля населения со среднедушевыми доходами ниже прожиточного минимума снизится с 8,2% (2010 год) до 6 % (2020 год).
6. В целях повышения социального уровня малообеспеченным семьям выплачиваются государственные пособия на детей до 18 лет, адресная социальная помощь и жилищная помощь.
7. Предпринимается ряд мер с целью обеспечения жильем семей с низким уровнем дохода. Государство предоставляет жилище в пользование нуждающимся малоимущим социально защищаемым слоям населения. В число малоимущих социально защищаемых слоев населения входят: инвалиды и участники Великой Отечественной войны, лица, приравненные к ним; инвалиды 1 и 2 групп; семьи, имеющие или воспитывающие детей-инвалидов; пенсионеры по возрасту; дети-сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей, оралманы и многодетные семьи (приложение 17).
8. Кроме того, в интернатных учреждениях воспитываются свыше 15 тысяч детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей. За ними, до достижения совершеннолетия, сохраняется жилье. Практикуется предоставление арендного и социального жилья для выпускников детских домов.
9. В июле 2009 года в Закон Республики Казахстан «О жилищных отношениях» внесены поправки, закрепляющие право детей, оставшихся без попечения родителей, на получение жилища из государственного жилищного фонда. Возраст этих детей и детей-сирот, имеющих такое право, увеличен до 23 лет. В 2009 году 111 выпускникам детских домов предоставлено жилье, что в пять раз больше, чем в 2008 году (22 квартиры).
10. В соответствии с Планом законопроектных работ Правительства Республики Казахстан на 2012 год на рассмотрение Парламента внесен проект Закона Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам обеспечения прав на жилище детей–сирот и детей, оставшихся без попечения родителей».
Достарыңызбен бөлісу: |