Синяя летопись


Некоторые тибетские ученые считали, что там находится место рождения Тонми Самбхоты



бет32/134
Дата19.07.2016
өлшемі7.18 Mb.
#209398
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   134

1 Некоторые тибетские ученые считали, что там находится место рождения Тонми Самбхоты (sa-'bo-ta, куча земли— название горы в Ньеле). — См.: В,П. Васильев. География Тибета. СПб., 1895, с. 37.

  1. Кришнаямари-тантрараджа. — D, RGYUD, № 1920.

  2. rDo-rje 'Jigs-byed-kyi gyud — Шри-Ваджрамахабхайрава-нама-тантра. — G, RGYUD, № 468.




  1. gShin-rje-gshed nag-ро gdong-drug-pa'i 'khor-lo'i sgrub-lhabs zhes-bya-ba — Кришнаямари-мукха-сатчакрасадхана-нама. — D, RGYUD, № 2015.

  2. bDe-mchog gyud-bgyad. — Восемь главных тантр, принадлежащих к 32 тантрам Рали Цикла Сам­вары — G, RGYUD, № 383—390.




  1. Nag-po'i chos-drug. D, RGYUD, 1445—1451.

  2. Шри-Ваджрасаттва-нама-садхана. — D, RGYUD, № 1454.

  3. Бхаттарака-манджушриямари-пуджакрама-видхи-нама. — D, RGYUD, № 1945.

  4. Ваджраварахи, Шри-Таттваджнянасиддхи, — D, RGYUD, № 1551.

  5. Т.е. махасангхиками, стхавиравадинами, саммитиями и сарвастивадинами.

  6. G, SPH, № 13.

  7. Это был мулагуру Ра-лоцавы, от которого он получил Цикл Ямари.

Из полученного им богатства (phyag-bzhes) он послал сто золотых санов в Индию, в Викрамашилу, чтобы заплатить за чтение «Панчавимшата-сахасрика-праджняпарамиты», написанной золотом, до тех пор пока будет существовать Учение, и за две золотые копии «Аштасахасрика-праджняпарамиты», и сто золо­тых санов в вознаграждение за чтение 84 пандитами четырех школ Викрамаши­лы10 84 копий «Праджняпарамита-санчая-гатхи»11 до тех пор, пока будет суще­ствовать Учение. Он также преподнес сто санов ламе Баро Чагдуму12. [J2a] Совершил подношение 108 ганачакр, собрав около 200 хаму (ha-mus), каждый стоимостью три-четыре золотых сана. Пригласил в Тибет непальца Махакаруну. По возвращении тот послал ему тысячу золотых санов и до самой его смерти 37 раз делал подношения. В год Огня-Собаки (986) сгорела круговая терраса в Самье из-за распри между Лумэ и Барэгом, так что даже кирпичная стена разва­лилась. Рало с помощью волшебных сил поднял из реки можжевеловые бревна, и

ьСот работников, включая каменщиков, плотников, кузнецов, ювелиров и ху-пжников, трудились там три года. За работой следил ученый Ринчен Дорже. Всего было использовано сто тысяч грузов строительного материала (здесь груз — мера, пЄрЄНосимая одним носильщиком за один раз). Из оставшегося запаса красок он бновил двор главного храма и Уцэ Лхакан (главный храм Самье). Работа была завершен3 за два года. Надзирал за работой лоцава Ра Чойраб. Строительного материала было десять тысяч грузов.

А вот как Ра поддерживал монастыри. Монастырю Урмиг (Цан) он сделал много п0дНОшений, включая шесть копий «Шатасахасрика-праджняпарамиты». Затем он также пожертвовал тридцать тысяч грузов веса в оплату пропитания паломников д0 тех пор, пока существует Учение. Монастырю Чедапэ он даровал .сто книг, начиная с сутр, и тридцать тысяч грузов провизии для распределения среди па-іомников. Кьютану он даровал пятьдесят книг, начиная с двух копий «Шатаса­хасрика-праджняпарамиты», и десять тысяч грузов провизии для пропитания па-іомников в течение месяца каждый год. Столько же он даровал монастырям Ньянцова и Чанрава. Монастырю Шокьямпэ он даровал сто томов книг, начиная с сутр, и Десять тысяч грузов провизии для пропитания паломников. Столько же он даровал в Рэдулвэ. Он приготовил десять миллионов жертвенных подноше­ний и на каждые сто тысяч он дал сорок грузов провианта для тех людей, что были заняты этой работой. Семь индийских ачарий он содержал постоянно, шесть ачарий духовного звания читали вслух «Вимшати-сахасрику» (Nyi-khri) и «Аштасахасрика-праджняпарамиту» на санскрите, а один ачарья созерцал по системе Луивы.

[126 ] Он организовал чтение священных текстов вслух сто тысяч раз, совершил подношения Ог-лоцаве, включая копию «Шатасахасрика-праджняпарамиты», про­вел религиозное собрание, во время которого наделил едой десять тысяч человек. Подобные подарки он сделал монастырю Ланритан и Цэну Кавоче. Гьядулу он сделал подарки, включая «Шатасахасрику», и созвал собрание, где одарил мило­стыней сто человек. Подобные подарки он делал Чоцюн Кьюну, Дэ, Бэну, Рогу Онпапе и Тагпа Каче.

Вышеприведенные факты взяты из его «Жизнеописания» (rnam-thar), со­зданного ламой Еше Сэнгэ. Рало широко проповедовал Учение и, в частности, Цикл Ямантаки более чем двум тысячам учеников. Линии, по которым переда­вался этот цикл, бесчисленны. Продолжали проповедь Ра-лоцавы: Чойраб, Ра Еше Сэнгэ, Ра Бумсэн, Чжецюн Гало, лама Шераб Сэнгэ, дядя, племянник и братья. Я не могу рассказать о распространении этих линий, основанных каж­дым из упомянутых учителей. «gShin-rje gshed-dmar-po'i rgyud*1 в' 19 главах была переведена лоцавой Тагпа Гьялцэном и Сон Лотэном. Я не слышал о существовании толкования к этой тантре. Было много тех, кто почитал Крас­ного Ямантаку как божество-покровителя, включая Чел Чойсана, Чаг-лоцаву и Бу Ринпоче (Будон).

Кроме того, Лово-лоцава Шераб Синчен, ученик сиддха Дарпэна и Рэвэн-ды, распространял в Центральном Тибете (Уй, Цан) тексты наставлений к Красному Ямантаке, согласно учению, переданному через линию Вирупы2. [13а]


Шри-Ракта-Ямари-тантрараджа. — G, RGYUD, № 474. Рактаямантака-садхана. — D, RGYUD, № 2017.

Я не слышал о существовании толкования этой тантры согласно учению линии Дарпэна.

Самвара (Дэмчог-тантра)

Посвящения в тантру Шри Самвары, в это широко проповедуемое учение и его руководства по созерцанию (sgrub-yig), первоначально исходили из духовной лц. нии учеников Великого Переводчика Ринчена Санпо. Позднее Марпа Допа, Пураі} Лочун, Мэлгьо и другие преподавали эту тантру. Вот эта линия: Ваджрадхара Ваджрапани, Сараха, Шавара Ванчуг и его ученик Луива, которого некоторые называли Луипа, а другие Лухипа. Мой учитель, великий.пандита (панчен, Вана-ратна) обычно говорил: «Есть написанная Луивой книга уровня сампаннакрамы где в 18 шлокс санскритского текста его имя написано как Луйи, поэтому эта форма должна быть правильной».

Луива преподал эту тантру царю Дарикапе (Дарика) и его министру Дангипе Тот передал ее Дорже Дильбупе (Ваджрагханте), тот Рюбэл-шабчену (Курмапа-де), тот — Джаяндхаре, тот — Кришначарье (Нагпо Чопаве), тот — Виджаяпаде (Намгьялшабу), последний — Тиллипе, а он, в свою очередь, Наропе. Биографии учителей, предшествовавших Наропе, многочисленны, и, поскольку они легко доступны, я не записываю их здесь.

Наропа был стражем северных врат Викрамашилы. Ачарья Шантипа (Ратна-карашанти = Шантипада) и Досточтимый Майтрипа слушали у него эту тантру. Досточтимый Учитель Атиша слушал ее у Шантипы. Атиша, в свою очередь преподал ее в Ари Великому Переводчику Ринчену Санпо и его ученикам. Он также передал ее Гару Гэва из Цанрона. Говорят, что он истолковывал текст с помощью комментария Дэваракшиты (Лхэбэ) . Кроме того, Учитель преподал наставления этой тантры в Уе Нагцо-лоцаве и одному престарелому уроженцу Кама. Помимо них, у одного непальца, известного как Памтинпа, или Анэпа Ченпо, было четверо братьев: старший Дхармамати и двое младших — Дуйхорва и Танчунпа. Дхармамати 12 лет провел с Наропой. Памтинпа пошел пригласить его. Старший сказал: «Лучше ты сам оставайся здесь! Я получил предсказание от учителя и отправлюсь в Утайшань».

Он ушел, и никто не знал куда [136]. Согласно Досточтимому Чойпэлу, стар­ший и младший братья известны под именем Памтинпа Чечун-ньи. На китайско-тибетской границе, возле Чотэн-карпо, стоит гробница (sku-gdung) Памтинпы и его мудры, т.е. тантрийской помощницы (rgya-mo-gcig). Их останки сейчас хра­нятся в статуе Самвары, известной как Логьядун Дэмчог Ранчжун и почитаемой как тибетцами, так и китайцами.

Памтинпа служил Наропе девять лет и слушал у него много учений, включая Самвару и Хеваджру. Он получил низшие и промежуточные сиддхи с помощью Цикла Самвары. Его младший брат Дуйхорва служил Наропе пять лет и тоже слушал многие учения, такие как Цикл Самвары и др. Самый младший брат Танчунпа пришел пригласить Дуйхорву и также получил посвящение и некоторые наставления по тантре от Наропы. Старший брат сказал Танчунпе: «Тебе следует созерцать Вагишвару».


1 Шри-Чакрасамвара-садхана-сарвашала-нама-тика. — D, RGYUD, № 1407.

Тот последовал совету и стал созерцать. Он бросал цветок в реку, чтобы испытать свои достижения, и цветок трижды плыл против течения. Первые два раза они не заметили этого, но в последний раз, когда цветок поплыл против течения, он подобрал его, и поэтому он не достиг высшей и средней силы Вагишвары, но получил меньшие силы, дававшие возможность сочинять шло-кй и заучивать тексты наизусть. Когда цветок был унесен течением, слуга по имени Бхаданта выпил этой воды и достиг великой мудрости. Потом Памтинпа сказал Танчунпе: «Иди-ка ты в Тибет и поищи золота, тебе следует поддерживать здесь, где жил Наропа, вечно горящий светильник».

"""""^нчунпа взял с собой слугой Бхаданту и отправился в Ньел. Ухаживая за ціадьми в Урмиге, слуга Бхаданта выучил тибетский. У Таити он слушал изло­жение «Абхидхарма-самуччаи» и выучил ее. Участвуя в диспуте с ачарьей, он

пержал победу. Тогда Бхаданта сказал Таити: «Когда я снова приду сюда уже

дндитой, Вы, Учитель, должны принять меня!»

° Они, хозяин и слуга, собрали пятьсот золотых санов, и вечно горящие свстиль-йки и ганачакры непрерывно поддерживались в Пулахари, в окрестностях На­ряды. Лоцава Логкья Шерабцэг слушал тантры Цикла Самвары у Памтинпы. Когда последний пришел в Тибет, Мэлгьо-лоцава Лодойтаг получил от него по-свяшенис Самвары и метод сосредоточения. \14а \ Позднее Мэлгьо сам ходил в Непал и до конца прослушал Цикл Самвары у Памтинпы и его брата Бодхибхадры (Жанчч'ба Санпо), ученика Наропы, и у непальца Махакаруны, ученика непальца Каяакашри. Лама Сачен (Кюнга Ньинпо) слушал эту тантру у него. Когда послед­уй излагал эту тантру, Сунлунпа Сонам Дорже сделал записи, ставшие извест­ными как комментарий, написанный Саченом. Сачен преподал его своему сыну Цэмо (Чжецюну Сонам Цемо) и брату. Этот Досточтимый преподал его Сакья гданчену Кюнга Гьялцэну (1184—1250).

Мар Чойкьи-Гьялпо слушал Самвара-тантру у Досточтимого Сонама Цемо. Панчен преподал ему три тантры1 вместе с наставлениями. Этот Мар Чойкьи-Гьялпо принадлежит к линии Map Чойкьи-Гьялцэна (ученика Пуран Лочена), у которого было три племянника: Map Шераб Дорже, Тубпа Шераб и Цондуй Дорже. у своего дяди Цондуя Дорже он занимался Самвара-тантрой согласно учению своего учителя, йогатантрой, Шестью учениями Ринчена Санпо и другими тек­стами. Должны были существовать многие линии учеников, держателей учения Самвары, исходящие от Сакьяпы, отца и сыновей, но я не слышал о ком-либо еще, кроме Мар Чойгьяла, и поэтому не могу написать о них.

Марпа Допа родился в семье Ярдога Ладо, из которой вышли многие кальяна­митры. Его отца звали кальянамитра Чойгьял, а его имя — Чойкьи Ванчуг. Сначала он учил санскрит с пандитой и встречался с Ронсомом Чойкьи-Санпо. Позднее он учился также у Горуб-лоцавы Цултим Гьялвы. Затем он отправился в Непал и, говорят, повстречал там Марпу Лхотагпу, возвращавшегося из Индии. Согласно этой истории и рассказу о его встрече с Чогро Чойгьялом, представляется, что этот лоцава родился, когда Досточтимому Марпе был примерно 31 год. \14б] Он дожил до 95 лет. Когда он встретил Марпу Лхотагпу, то преподнес ему один золотой шо. Марпа сказал ему:

Может быть, тебе нужен даже один золотой еэвэ (se-bc) . Возьми его себе. Я иду в Тибет собирать золото. Наропы там нет, он ушел за тайной тантрийской практикой. Тебе следует послушать Учение у четырех учеников Наропы.



Когда Марпа Допа пришел в Тирахути (Тирхут), там собралась большая толпа, и он поинтересовался:

  • Что там такое? Ему сказали:

  • Мы собрались посмотреть прибытие Наропы.


1 G, RGYD, № 368, 369, 370.

2 Равный по весу ягоде дерева манджари, использовавшейся как мера веса.

Он смешался с толпой и, приблизившись к Наропе, преподнес ему один золотой шо. Наропа, подержав его в руке, бросил на землю и уставился на него широко открытыми глазами. Хотя он ничего не сказал, Марпа Допа понял, что Наропа благословил его. После этого Марпа Допа отправился в Магадху. Следуя совету Марпы Лхотагпы, он получил посвящение в Цикл Самвары, саму тантру и настав­ления к ней по системе Наропы от его учеников: Манакашри, Праджняракшиты, Каче Жанчуба Санпо (Бодхибхадры) и Прамудаваджры (Прамудитаваджры). Он также выслушал многочисленные наставления у многих пандитов. Вернувшись снова в Непал, он слушал изложение системы Наропы у Памтинпы, у младщего брата последнего Вагишвары (Агги Ванчуга) и непальца Канакашри. Он так^е получил много наставлений от сиддха Чагна (Ваджрапани), непосредственного ученика Майтрипы, который жил в Непале. Учился он также у брахмана Крищ. напады, ученика непальца Дзэ-хума. Он перевел много текстов, принадлежащих к Циклу Самвары, с помощью Суматикирти.

Добравшись до Тибета, Марпа Допа-лоцава собрал многочисленных учеников слушавших у него Цикл Самвары. Цанми Кепа Гьянам, Дой-Сэва Лодэн и Чогр0 Чойгьял из Кама успешно продолжили его духовную линию.

Ученик Владыки Гампопы, обладавший глубокими познаниями и известный как Лаягпа Жанчуб Ойдуб, также получил от Сэвы Цикл Самвары по системе Марпа Допы в Ладо. Он написал пространный комментарий, основываясь на на­ставлениях, полученных им от Гампопы, к «Самвара-мулатантре» и «Kun-spyod»i [15а] Он также написал комментарий на комментарий к «Панчакраме»2 Дильбугщ и изложение утпаннакрамы (bskyed-rim). Сам Марпа Допа написал большой комментарий и краткое изложение как к «Мулатантре»3, так и к «Йогини-сан-чарьс» (Kun-spyod)4.

Когда родился сын Map-До (Марпа Допы) по имени Намха-вё, он получил полные наставления по учению своего отца. Он ушел в Кьишо (Лхаса) и другие места; давал людям краткие наставления и умер почти в одно время со своим отцом, поэтому его линия не продолжилась.

Сэва много обучал этой системе своего сына Дэмчога Дорже. От него эта линия получила широкое распространение. Кьенраб Ванчуг слушал изложение Цикла Самвары у Янцэвы Ринчен Сэнгэ. Он также слушал его у Кансарпы Сонамгёна, но обычно говорил, что не нашел у него предшественников. Должно быть, это была школа Map-До (Марпа Допы). Вот эта линия посвящений: Будда (Чакрасамвара), Ваджраварахи (Еше Хандома), Луива, Дэнгипа, Лавапа, Индрабодхи (Индрабху­ти), Кацапа, Ваджрагханта (Дильбупа), Джаландхарапа, Кришначарья (Нагпо-па), Кушалана, Тиллипа, Наропа, Манакашриджняна, непалец Бхаданта, Марпа Допа, Сэва Лодэн, Сэва Чодэ, ачарья Кулхэпа, ачарья Лхоцанпа, лоцава Чогдэн, лама Пэлдэн Сэнгэ и Будон. Всего Будон Ринпоче был держателем семи различных линий посвящения в Цикл Самвары.


  1. Йогини-санчарья. — G, RGYUD, № 375.

  2. Шри-Чакрасамварапанчакрама-вритти. — D, RGYUD, № 1435.

  3. G, RGYUD, № 368.

  4. G, RGYUD, № 375.

  5. dPal 'Khor-lo sdom-pa'i sgrub-thabs rnal-'byor-bzhi-ldan. Будон. Сунбум, т. 7 (Ja).

  6. Lu-i-pa'i dkyil-mchog. Будон. Сунбум, т. 7 (Ja).

7 dPal 'Khor-lo sdom-pa'i sgrub-thabs Grel-pa 'Khrul-pa spong-bar byed-pa, или Nag-po-pa'i sgrub-'grel. Будон. Сунбум, т. 7 (Ja).

8 Шри-Чакрасамвара-садхайа-нама. — D, RGYUD, № 1445.

9 G, RGYUD, № 368. Есть два комментария к этому сочинению: 1) bDe-mchog rtsa-rgyud-kyi bsdus-don gsang-ba 'byed-pa и 2) bDe-mchog rtsa-rgyud-kyi rnam-bshad gsang-ba'i de-kho-na-nyid gsal-bar byed-pa.— Б у д о н, Сунбум, т. 6 (Cha).

  1. Йогини-санчарья. — Будон. Сунбум, т. 6 (Cha)..

  2. bDe-mchog sdom-pa 'byung-ba'i dkyil-chog Dri-med chu-rgyan. Будон. Сунбум, т. 7 (Ja).

  3. См.: sDom-'byung dkyil-chog, л. 50a55a.

Бу Ринпоче (Будон) написал изложение системы Луивы5 и ритуала его манда-лы6. Он также сочинил комментарий под названием «'Khrul-spong»7 к «mNgon-раг rtogs-ра»8 и комментарий к «bDe-mchog rtsa-ba'i rgyud»9 и к «Kun-spyod rgyud-'grel bDe-mchog-gi don rab-tu gsal-ba»10. Он также описал ритуал мандалы Сам­вары11. Среди многих руководств по ритуалам мандал, написанным Будоном, именно в этом он подробно обсуждает четвертое посвящение12.

Чогро Чойкьи Гьялцэн родился в год Земли-Мыши (1108) в Нижнем Каме (Домэ, или Амдо). [156] В 19 лет он пришел в школу Гьямар (Толун). Этот год Земли-Мыши был тем годом Мыши, что предшествовал году Железа-Тигра (1110), в котором родился Пэл Пагмодупа. Он изучил «Праманавинишчаю» (Tshad-ma rnaffl-nges), учение школы, известной как мадхьямика-сватаптрика (dbu-ma rarlg-rgyud) и стал ученым человеком. В 24 года он преподавал «Праманавиниш­чаю»- Его соучениками по школе были Владыка Пагмодупа, Кенпо Кава и Бэл Цэмапа. Чосэ Намха, сын Допы, тоже пришел в эту школу. Чогро получил от него малые наставления и много учился у Ара и Камгіа Асэна. В Шуне он изучал с Огом Додэ Циклы Хеваджры и Майи, а также написал учебник под названием «Rin-chen ljong-shing» (текст по Циклу Хеваджры). После этого он трижды посе­щал Ламу Марпа Допу и радовал Учителя подношениями. Он изучал Самвара-тантру с ее ответвлениями и освоил ее всецело. Чосэ открыл ему тайные настав­ления, которыми владел его отец.

Лама-лоцава (т.е. Марпа Допа) скончался в 95 лет. Примерно тогда же умер и Чосэ. После этого Чогро изучал Цикл Ваджраварахи с непосредственным учеником Хаму Карпо по имени Чел-ло Кюнга Дорже. Затем он некоторое время преподавал изложение «Праманавинишчаи» и шесть лет созерцал в Намцо. После этого он основал Мэгэ-лхацо и устроил там богословскую школу (bshad-grwa) и школу созерцания (sgom-grwa). Его учениками были искатели, отправившиеся на небеса, не оставив на земле своих физических тел. Чогро написал комментарий к «(bDe-mchog) rtsa-rgyud» и много преподавал его. Он дожил до 69 лет и умер во второй день месяца карттика (октябрь-ноябрь) года Огня-Обезьяны (1176). Его метод объяснения основных текстов был продолжен кальянамитрой Гушри (кит. Гуо-ши) Дромпой, Ронпо Гэрином и другими. Великий ачарья Дихун продолжал даровать посвящения по его методу. Шан сохранял пост настоятеля. Шана звали Цултим Шераб, Встретив Дихунпу, он достиг понимания махамудры (состояния будды).

Кунту-вё (Ванчуг Сэнгэ) был учеником Шана. [16а] Ромпова был учеником этих двоих. Я не сомневаюсь, что эти факты были получены от ученого Нортона, основывавшегося на утверждении ачарьи Дхармакету. Кунту-вё — это титул (che-ming), а его подлинное имя было Ванчуг Сэнгэ. Его называли также Норава. Его учеником был Шанцюн Мёнлам Ванчуг, проживший 85 лет с года Огня-Обезь­яны (1176) до года Железа-Обезьяны (1260). Он был также учеником Толо (То-пу-лоцавы) и был знаменитым волшебником.

Его учеником был Дзонпа, родившийся в год Воды-Тигра (1182). В 20 лет в год Железа-Курицы (1201) он был назначен на пост настоятеля. Он умер в 69 лет в год Железа-Собаки (1250). Его ученик, известный как лама Дампа Ринпоче, родился в год Дерева-Овцы (1235). В 16 лет, в год Железа-Собаки (1250) он был назначен настоятелем. Он умер в 39 лет в год Воды-Курицы (1273). Кажется, его звали Ньентог Чобум. Таким образом, учение Самвара-тантры продолжалось дол­гое время. Тэво Гёнпо хорошо изучил четыре акхьятантры (bshad-pa'i rgyud) Цикла Самвары1 по методу Map-До (Марпа Допы) с великим ученым Гья Намха. Думра Ганпа Ньен Дорже Сэнгэ слушал эту тантру у него. Он был рад даровать учение Ньедо Всезнающему.


1 Шри-Ваджрадака-нама-махатантрараджа, Дакарнава-махайогини-тантрараджа-нама, Шри-Ма-хасамвародая-тантрараджа-нама, Йогини-санчарья. — G, RGYUD, № 370, 372, 373, 375.

Тагпа Шераб, помощник переводчика Марпа Допы, учился в Индии и Непале у тех же учителей, у ног которых Map-До слушал эту тантру. Позднее он много учился у раджапутры Бхимадэвы. Обычно люди говорят, что Младший Перевод­чик владел большим числом учений, чем сам великий Лоцава (т.е. Марпа Допа), и имел многочисленных учеников. После того, как он долго проповедовал Цикл Самвары, он занялся созерцанием в пещере Шри в Южном Лэто. Скоро он отпра­вился в небеса. Я не слышал о продолжении изложения Цикла Самвары другими его учениками, за исключением линии Map Чойкьи-Гьялцэна, и поэтому не могу привести здесь рассказ об этом.

Кроме упомянутых, Сумпа-лоцава из Рона (Дхарма-Йонтэн) отправился в Непал и попросил пандиту, известного под именем Джаясена, или Дампа Кансар-па (позднее он пришел в Тибет и ему служил Досточтимый Тагпа Гьялцэн) перевести «Шри-Дакарнава-махайогини-тантрараджу»1, комментарий к ней2; а' также комментарий, написанный сиддхой Сарорухой (mTsho-skyes), ритуал по­священия к ней3 и садхану4, написанную тем же Джаясеной. По просьбе своего дяди Пэлчога Дапэ-Дорже Джаясена пересмотрел перевод этой тантры и коммен­тария к ней. Эта тантра приходила в Тибет с разных сторон. Дхармасвамин Ранчжун Дорже также написал много учебников по ней.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   134




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет