Сказки дервишей



бет14/14
Дата25.06.2016
өлшемі0.78 Mb.
#157699
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

Щедрый человек ответил ему так:

"Ты ничего не сможешь получить от меня, пока не умрешь".

В этом и кроется смысл загадочного изречения "умри до своей смерти". Дары приходят к человеку только после "смерти" и не раньше. Но даже сама эта "смерть" не может придти без посторонней помощи.
Это сказание из четвертой книги "Месневи" Руми говорит само за себя.

Дервиши с его помощью подчеркивают тот факт, что, хотя определенные дары и могут быть "ухвачены" хитрецами, ценности, которыми наделяет учитель, подобный Щедрому Человеку из Бухары, обладают более высоким значением, чем кажется на первый взгляд.

Это есть неуловимая сила бараки.

ХОЗЯИН И ГОСТИ

Учитель подобен хозяину дома. Те, кто пытаются изучать Путь - его гости. Эти люди никогда прежде не бывали в домах и плохо представляют себе, что это такое. Но, как бы то ни было, дом есть дом.

Когда гости входят в дом и видят место, предназначенное для сидения, они спрашивают, что это такое. Им отвечают: "Это место, где сидят". Гости усаживаются на стулья, не вполне, однако, понимая назначение стульев.

Хозяин развлекает гостей, а они продолжают задавать вопросы, подчас неуместные; но хозяин, как гостеприимный человек, не ставит им это в упрек. Например, гости хотят знать, где и когда они будут есть. Они никак не могут взять в толк, что никто не будет обделен вниманием, что кроме хозяина в доме есть и другие люди, которые в этот момент готовят еду, что есть другая комната, где их рассадят и подадут им угощение.

Не видя ни еды, ни того, как ее готовят, гости смущаются; возможно, даже, они испытывают сомнения, да и вообще они чувствуют себя неловко.

Добрый хозяин, понимающий состояние своих гостей, должен бы успокоить их, чтобы ничто не помешало им в назначенный час насладиться трапезой.

Среди гостей есть люди более сообразительные, которые скорее своих товарищей уловят связь вещей в доме. Они могут дать этим последним надлежащие объяснения. Между тем хозяин отвечает на вопросы гостей, в соответствии со способностями каждого воспринимать дом как функциональное единство.

Одного факта наличия дома еще недостаточно: дом должен быть приготавливаем к приему гостей, и присутствие хозяина в нем необходимо. Кто-то должен добросовестно выполнять роль хозяина для того, чтобы гостящие в доме чувствовали себя непринужденно - ведь хозяин несет за них ответственность. Сначала многие не понимают, что они гости - или, скорее, им неизвестно само понятие "гость" - то есть, им неясно, что от них в этой роли требуется и что это им может дать.

Опытный гость, который уже кое-что знает о домах и гостеприимстве, в конце концов раскрепощается и благодаря этому лучше начинает понимать, что такое дом и каковы многие стороны жизни в нем. Пока же гость только пытается постичь сущность дома и запомнить правила этикета, его внимание слишком поглощено этими факторами, чтобы он мог замечать, скажем, красоту, ценность или назначение мебели.


Эта высокопочитаемая притча, взятая из "поучений" жившего в XIV столетии Низам ад-дина Авлийа, как предполагается, полезна на различных уровнях. Притча говорит, в частности, о том, что человеку необходимо упорядочить различные функции ума для того, чтобы развить в себе особое высшее восприятие.

Она к тому же имеет целью указать в форме, легко доступной уму, на необходимость суфийской группы и взаимосвязь между ее членами, а также показать, как каждый член группы может дополнить другого.

Большое внимание дервиши уделяют тому факту, что для индивидуума важно вначале урегулировать некоторые проблемы, прежде чем он сможет извлечь пользу из усилий группы.

Притча относится к суфийским произведениям, на которые наложен определенный запрет. Ее нельзя изучать самостоятельно, и где бы она ни была записана, ученик, прочитав ее, должен сразу же читать следующий на ней рассказ.

Притча не появляется ни в одном классическом произведении, но ее можно обнаружить в рукописных сборниках, которые дервиши носят с собой, и время от времени она входит как составной элемент в планомерный курс обучения.

Настоящий вариант взят из манускрипта, в котором утверждается, что притча принадлежит мастеру Амир Сейнду Кулал аль-Бухари, умершему в 1371 году.

КОРОЛЕВСКИЙ СЫН

Однажды в некоей стране, где все жили, как короли, была одна семья. Безгранично счастливое существование этих людей протекало в столь совершенном окружении, что его невозможно описать в словах, используемых современным человеком.

Жизнь в этой стране, называемой Шарк, по-видимому, вполне удовлетворяла юного принца Дхата, но однажды его родители сказали ему: "Любимейшее дитя, по обычаю нашей страны каждый королевский сын, достигнув определенного возраста, должен пройти через испытания далеких странствий. Это необходимо для того, чтобы подготовиться к царствованию, заслужить уважение себе подобных и с помощью внимательности и усилий развить духовную стойкость, которая не может быть развита в человеке никакими другими путями. Так было от начала дней и так будет всегда".

И вот принц Дхат стал готовиться к путешествию. Родственники, снаряжая его в дорогу, снабдили его особой пищей, которая поддерживала бы юношу на чужбине. Эти припасы обладали чудесным свойством - хотя они были даны ему в неограниченном количестве, они занимали очень мало места.

Кроме того, ему дали и нечто другое, о чем даже нельзя упомянуть, и эта вещь, будучи правильно используема, ограждала ее владельца от опасностей пути.

Дхат должен был направиться в страну Миср, но прибыть туда он должен был тайно, ничем не выдавая своего истинного происхождения. Родители дали ему в дорогу проводников, которые должны были указывать путь в Миср, и облачили принца в одежды, соответствующие его новому положению, - его наряд прекрасно скрывал высокий королевский сан юноши.

Цель путешествия состояла в том, чтобы принести из Мисра драгоценный камень, охраняемый ужасным чудовищем.

Итак, Дхат отправился в дорогу. Подойдя к границам Мисра, проводники повернули назад, и дальше принц должен был идти один, но еще раньше, в пути, он встретился с одним своим соотечественником. Этот человек тоже направлялся в Миср с миссией, подобной миссии Дхата, и молодые люди продолжали путешествие вдвоем. То, что они были вместе, некоторое время помогало им помнить о своем высоком происхождении, однако вскоре климат и пища в новой стране погрузили их в какой-то полусон, и Дхат забыл о своем задании.

Шли годы. Принц вполне освоился в Мисре, скромным ремеслом зарабатывал себе на жизнь и даже не вспоминал о том, кто он и почему здесь оказался.

Между тем жители Шарка, воспользовавшись известными только им одним методами, узнали, в каком страшном положении находится Дхат, и решили общими усилиями помочь ему проснуться и осуществить миссию, ради которой он был послан в Миср.

Каким-то чудесным образом спящему сознанию принца было отправлено такое послание: "Пробудись! Ведь ты королевский сын. У тебя есть особое задание в этой стране, и когда ты его выполнишь, ты должен снова возвратиться к нам".

Это послание пробудило Дхата, и он тут же все вспомнил. Он разыскал чудовище, усыпил его с помощью волшебных звуков и завладел бесценным сокровищем.

Затем, повинуясь звукам пробудившего его послания, принц снова облачился в свои прежние одежды и, следуя за звуком, направился в страну Шарк.

В удивительно короткое время Дхат снова обрел свое прежнее обличие, страну предков и родной дом. Но теперь благодаря опыту он увидел во всем этом нечто большее, чем мог видеть раньше: он обрел безопасность. И он осознал, что его родина - это то самое место, о котором у жителей Мисра сохранились смутные воспоминания, выражаемые ими в слове "саламат" - этим словом они обозначали смирение, но на самом деле, как он теперь понял, оно имеет другой смысл - покой.


Очень похожую тему можно найти в "Гимне души" из новозаветного апокрифа. Философ Ибн Сина (умер в 1038 году), известный на Западе как Авиценна, использовал подобный материал в своей аллегории "Изгнание души" или "Поэма о душе".

Приводимый вариант этого сказания встречается в тетради странствующего дервиша, который, как предполагается, записал его со слов Амир Султана, шейха из Бухары, учившегося в Стамбуле и умершего в 1429 году.

Приложение I

Хронологический список авторов и учителей, упоминаемых в книге

(В списке приводятся даты их смерти в христианском летоисчислении)

VII век


634 г. Абу-Бакр ас-Сиддик, спутник пророка и первый халиф.

657 г. Хазрат Увайс аль-Карани, глава суфийского братства Увайсийа, современник Мухаммеда.

661 г. Хазрат Али, сын Абу Талиба, зять и спутник пророка, четвертый халиф.

680 г. Сеид Хусейн, сын Хазрата Али, погиб мученической смертью.

VIII век

728 г. Хасан из Басры, родился в Медине, оратор и суфийский старец.

790 г. Джабир, сын аль-Хайана, ученик Джафара, "Гебер-алхимик" в европейской литературе.

IX век


803 г. Фудайл, сын Айада, "разбойник", умер в Мекке. Обучал халифа Гарун-аль-Рашида.

828 г. Абу аль-Атахийа, основатель братства бражников, поэт.

860 г. Зун-нун Египетский, "Повелитель Рыб", применял египетские иероглифы.

875 г. Байазид (Абу Йазид) из Бистама, "Глава ученых".

885 г. Абу-Али из Синда, учитель Байазида, формального познания ислама не имел, но передавал ученикам суфийский опыт.

Х век


922 г. Мансур аль-Халладж, "Чесальщик хлопка" (казнен как еретик).

934 г. Абу-Али Мухаммед, сын аль-Касима аль-Рудбари.

ок. 965 г. Аль-Мутанаби, классический арабский поэт.

XI век


1038 г. Ибн-Сина (Авиценна на Западе), философ.

1072 г. Али аль-Худжвири, святой, автор книги "Раскрытие скрытого за завесой".

1078 г. Ходжа (мастер) Али Фармади, принадлежит к накшбандийской линии преемственности.

1089 г. Ходжа Абдаллах аль-Ансари, классический поэт и мистик, погребен в Герате.

ХII век

1111 г. Имам аль-Газали из Персии (Столп Ислама), учитель и автор классических работ на арабском и персидском языках.

1140 г. Абу Йакуб Йусуф аль-Хамадани.

1141 г. Хаким Санаи из Газны, Афганистан. Автор многих класических произведений, включая "Окруженный стеной сад истины" (1130).

1166 г. Хазрат Абд аль-Кадир из Джилана, основатель ордена Кадирийа.

1174 г. Ахмад ар-Рифаи, основатель дервишского братства Рифаийа ("Завывающие").

ХIII век

1221 г. Наджм ад-дин Кубра, получил на ученых дебатах прозвище "Величаший Шейх", погиб в стражении с войсками Тимура.

1230 г. Шейх Фарид ад-дин Аттар, вдохновитель Руми, автор суфийских классических произведений.

1234 г. Шейх Шихабт ад-дин Умар из Сухраварди, ученик Ахмада аль-Газали, автор работы "Дары глубокого знания".

1273 г. Мауляна Джалал ад-дин Руми из Балха (Афганистан). Автор "Месневи" и др. произведений.

1276 г. Шейх Ахмад аль-Бадави, основатель ордена Бадавийа в Египте.

1294 г. Меджнун Каландар ("Безумный странник"). Учил, как говорят, только телепатически.

Юсуф Каландар из Андалузии, глава странствующих дервишей.

XIV век

1306 г. Ходжа Али ар-Рамитани из Туркестана, учитель ордена Хаджаган ("Мастера").

1311 г. Тимур-ага из Турции.

1325 г. Низам ад-дин Авлийа великий святой из Индии.

1354 г. Ходжа Мухаммед Баба ас-Саммаси, учитель ордена Хаджаган.

1371 г. Ходжа Амир-Сейид Кулал аль-Бухари, учитель ордена Накшбандийа.

1382 г. Бахтияр Баба.

ок.1389 г. Мауляна Хазрат Баха ад-дин Накшбанди, "Шах", учитель ордена Накшбандийа (Хаджаган).

1397 г. Хазрат Умар аль-Халвати, основатель братства Халватийа ("Затворники").

ХV век


1429 г. Амир Султан, шейх из Бухары.

1492 г. Нур ад-дин Абд ар-Рахман Джами, классический персидский автор.

ХVI век

1563 г. Шах Мухаммед Гавс из Гвалиора, один из руководителей ордена Шаттарийа.

1563 г. Сикандар Шах из ордена Кадирийа.

1575 г. Шейх Маламати Хамза Мактул (казнен).

ХVII век

1605 г. Амир-Баба ("Рабочий").

1624 г. Шейх Ахмад Фаруки из Сирхинда.

1632 г. Шейх Пир Шаттари.

1670 г. Юнус, сын Адама.

ХVIII век

1720 г. Мурад Шами.

1750 г. Шейх Мухаммед Джамал ад-дин Ансараи из Анатолии, основатель ордена Джамалийа.

1765 г. Салим Абдали.

1790 г. Пир-и-Ду-Сара из Сармунского братства.

ХIХ век

1813 г. Мохаммед Асхар.

1818 г. Саид Сабир Али Шах.

1832 г. Шейх Каландар Шах из ордена Сухравардийа.

1846 г. Шейх Насир аль-Дин Шах.

1854 г. Саид Шах из ордена Кадирийа.

1860 г. Саид Имам Али Шах.

1864 г. Саид Мохаммед Шах (Джан-Фишан Хан).



1870 г. Авад Афифи Тунисский.

1881 г. Саид Кхаус Али Шах.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет