Сто великих мифов и легенд. Москва "вече" 2003



бет38/53
Дата20.06.2016
өлшемі3.4 Mb.
#150365
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   53

наутро получили ответ.

Едва взошло солнце, Либуша снарядила двенадцать гонцов и сказала им: "Возьмите

княжескую шапку, плащ и посох и идите на север. Там, на берегу реки Белины, близ

селения Стадице увидите поле. На этом поле на двух пестрых волах пашет ваш

князь. Имя его - Пржемысл, и род его до скончания века будет править Чешской

землей. Ачтобы вам не сбиться с дороги, возьмите моего белого коня. Он пойдет

впереди и будет указывать вам путь".

Следуя за белым конем, гонцы достигли поля, о котором говорила Либуша, увидели

работавшего на нем пахаря, низко ему поклонились и сказали: "Будь здрав и

благословен, господин, суженый нам богами!" И, "по крестьянскому обычаю, по

которому сказать один раз недостаточно", повторили эти слова еще дважды. А по-

СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ

335

том продолжили: "Облекись в княжеские одежды, которые мы принесли с собой, и



отправляйся с нами в Вышеград, чтобы принять власть над Чешской землей!"

Пахарь Пржемысл, имя которого означает "мыслящий вперед", также как и Либуша,

обладал даром прорицания. Поэтому он ничуть не удивился, распряг и отпустил

своих волов, потом сказал: "Жаль, что я не успел допахать свое поле. Если бы я

вспахал его целиком, то никогда не было бы неурожая и голода в Чешской земле. Но

вы оторвали меня от работы, и теперь у нас часто будет случаться недород и

голод".

Пржемысл облачился в княжеские одежды, сел на коня и торжественно направился в



Вышеград. Из прежнего своего имущества он взял с собой лишь суму и лапти - и

велел хранить их вечно, чтобы его потомки, как бы высоко они ни вознеслись, не

забывали своих крестьянских корней.

В Вышеграде Либуша, старейшины рода и весь чешский народ с почетом встретили

Пржемысла, приветствуя его как своего господина.

Здесь Музеус, в соответствии со сказочной традицией, вводит в повествование еще

двух претендентов на руку Либуши: князя Владомира и воина Мицыслу. Либуша, желая

испытать мудрость всех троих, предложила им решить такую задачу: "Задумала я

преподнести вам подарок - корзиночку слив, которые сама набрала в саду. Одному

из вас достанется половина и одна сверх того, другому половина оставшихся и одна

сверх того, а третьему половина оставшихся и три сверх того - и корзиночка

опустеет. Скажите, сколько слив в корзиночке?"

Мицысла сразу понял, что решить такую задачу ему не под силу, и ответил наобум,

Владомир долго думал и считал, но все же решил задачу неверно, илишь Пржемысл

дал правильный ответ - тридцать слив.

Либуша открыла свою корзиночку, отсчитала пятнадцать штук в шляпу князю

Владомиру и прибавила еще одну. В корзиночке осталось четырнадцать слив. Из них

она дала Мицысле семь слив и одну. В корзиночке осталось шесть слив. Она

отделила половинуидала их Пржемыслу, добавив оставшиесятри сливы-икор-зиночка

опустела. (Кстати сказать, эта задача до недавнего времени включалась в школьные

задачники по арифметике, в раздел "Задачи повышенной сложности".)

Либуша и Пржемысл сыграли свадьбу и стали вместе княжить. Пржемысл установил

законы и железной рукой заставил непокорных им подчиняться.

Город Вышеград по-прежнему был столицей. Но однажды Либуша в сопровождении

супруга и старейшин рода поднялась на высокую скалу над Влатвой и изрекла

пророчество: "В излучине Влатвы, там, где сейчас растет дремучий лес, встанет

наша новая столица. И поклонятся ей все, как кланяются, переступая порог дома.

Поэтому имя ей будет - Прага".

За свою жизнь Либуша собрала великие богатства и спрятала их в недрах

Вышеградской скалы. Но ни она сама, ни ее супруг, ни дети их, ни внуки не

тронули того клада, потому что он был заповедным и ждал особого часа.

Прошли годы. Либуша и Пржемысл окончили свою земную жизнь. А клад так и остался

лежать в глубине Вышеградской скалы, онем еще долго рассказывали легенды. Алоис

Ирасек пишет: "Засверкает и объявится он лишь тогда, когда будет народу тяжелее

всего и покажется жизнь непосильной. И когда он откро-ется(...), станет жизнь

изобильна, и навсегда исчезнет нужда".

336

100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД



Большинство ученых считают Чеха, Крока, Л ибушу и Пржемысла персонажами чисто

легендарными. Однако известный чешский историк XX века Зденек Неедлы, отмечая

"очень глубокие корни" сказаний о первых правителях Чешского государства,

находит в этих сказаниях отзвуки реальных исторических событий: заселения

чешскими племенами долины реки Влатвы и возникновения княжеской власти,

сменившей власть старейшин.

Предание относит время княжения Л ибуши и Пржемысла к неопределенным

"баснословным" временам. Однако чешские короли, правившие в IX- XIV веках,

называли себя Пржемысловичами и возводили свой род к легендарному Пржемыслу. В

XI веке король Вратислав Ив зале своего дворца в Вышеграде выставил для

всеобщего обозрения "лапти Пржемысла". Впоследствии на протяжении нескольких

веков эти лапти и суму выносили вместе с другими реликвиями во время королевских

коронаций.

Жителям Стадице - родной деревни Пржемысла - были даны особые привилегии, а

поле, которое он пахал, считалось королевской собственностью.

В середине XIX века на этом поле был поставлен памятнике надписью: "Здесь

Пржемысл был призван на воеводство". В1945 году, после освобождения Чехословакии

от немецко-фашистских захватчиков, было прибавлено: "Власть вернулась в твои

руки, о народ чешский".

ВИЛЬГЕЛЬМ ТЕЛЛЬ

Вильгельм Телль -легендарный национальный герой Швейцарии, участник

освободительной борьбы против австрийского владычества.

Был ли у Вильгельма Телля исторический прототип или он является собирательным

образом народного героя - доподлинно не известно.

В XIII веке Швейцария, небольшая горная страна, занимавшая выгодное положение на

торговом пути через Альпы, бьша завоевана австрийцами. Народ Швейцарии не

смирился с порабощением своей родины. В1291 году представители трех швейцарских

лесных кантонов (областей) - Швица, Ури и Унтерваль-дена, главным образом, это

были крестьяне, пастухи и охотники, встретились на берегу горного

Фирвальдштетского озера и заключили между собой союз для борьбы за свободу.

Среди участников этой борьбы, по преданию, был крестьянин из кантона Ури

Вильгельм Телль. О том, как он стал повстанцем, рассказывается в швейцарской

хронике, составленной в XV веке, так называемой "Белой книге", - причем это

легендарное событие приурочено кточной дате -18 ноября 1307 года, и хотя в

действительности национально-освободительное движение началось намного рань-

шеэтойдаты, народная традиция считает Вильгельма Телля его вдохновителем.

В тот день Вильгельм Телль со своим маленьким сыном отправился на ярмарку в

город Альтдорф, главный город кантона Ури. В Альтдорфе находилась резиденция

австрийского наместника - ландфохта Геслера, человека жестокого и глубоко

презиравшего швейцарский народ. Чтобы лишний раз напомнить швейцарцам об

ихунижении, Геслер распорядился установить на центральной площа-

СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ

337

i

ди шест, на верхушке которого красовалась шляпа австрийского герцога, и приказал



всемжителям, проходящим мимо, почтительно ей кланяться. За исполнением этого

приказа следили два специально приставленных стражника.

Вильгельм Телль знал об издевательском приказе ландфохта, его гордость

возмутилась, и он прошел мимо герцогской шляпы, не поклонившись. Стражники тут

же схватили его. Однако Вильгельм Телль был силен и легко отшвырнул стражников

от себя. Собравшаяся толпа приветствовала смелого крестьянина радостными

криками.

Но вдруг на площади появился сам ландфохт Геслер, ехавший верхом на коне в

сопровождении солдат. Притихшая толпа расступилась перед ним, и Вильгельм Телль

оказался лицом к лицу с австрийским наместником.

Геслер спросил: "Что здесь происходит?" Стражники, приставленные к шляпе,

объяснили, что они задержали смутьяна, пытавшегося пренебречь приказом

ландфохта.

Геслер хотел сразу же отправить Вильгельма Телля в тюрьму, но, увидев, что за

плечами у крестьянина висит лук и колчан со стрелами, решил прежде доста-

витьсебе развлечение. Он спросил: "Правду ли говорят, что швейцарцы - искусные

стрелки из лука?"

Вильгельм Телльстветил:"Правду.Япопадаювяблокосрасстояниявсто шагов".

Ландфохтсказал: "Это мы сейчас проверим", - и приказал принести яблоко.

Маленький сын Вильгельма Телля со страхом наблюдал за происходящим.

Геслерспросил Вильгельма Телля: "Это твой сын?" - икогда тот ответил

утвердительно, распорядился: "Ты собьешь яблоко с его головы".

Мальчика поставили возле липы, росшей на площади, положили ему на голову яблоко

и отмерили сто шагов. Вильгельм Телль вынул из колчана две стрелы, одну из них

спрятал за пазуху, другую положил на тетиву. Затем мысленно помолился Богу - и

выстрелил.

Стрела попала точно в цель, яблоко упало на землю.

Толпа с облегчением вздохнула. Мальчик, целый и невредимый, бросился к отцу.

Но тут ландфохта охватило страшное подозрение. Он спросил: "Почему, прежде, чем

стрелять, ты спрятал вторую стрелу за пазуху? Отвечай, не бойся. Если ты скажешь

правду, клянусь, Вильгельм Телльиегосын. отпущу тебя, не

причинив никакого Памятнике Альтдорфе. вреда".

Скульптор Кислинг. 1895 г.

\\

338



100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД

Вильгельм Телль ответил: "Если бы рука моя дрогнула и я попал в своего сына, то

второй стрелой поразил бы тебя. И в этом случае, будь уверен, не промахнулся бы!

Атеперьотпустименя, как обещал".

Ландфохт не исполнил клятвы. Он сказал: "Ты - опасный бунтовщик. Я заточу тебя в

замке Кюсонахтдо конца твоих дней".

Чтобы попасть в замок Кюсонахт, нужно было переправиться через озеро. Вильгельма

Телля, закованного в цепи, посадили в лодку. Геслер решил сам сопроводить узника

к месту заточения.

Когдалодкабылаужедалекоот берега, поднялся сильный ветер, налетел ураган и

разразилась буря. Лодку швыряло с волны на волну, гребцы не справлялись с

веслами.


Один из гребцов сказал Геслеру: "Нам нужна еще одна пара рук. Пусть узник тоже

сядет за весла".

Перепуганный ландфохт приказал снять с Вильгельма Телля оковы и закричал:

"Греби, что есть силы! Спасай меня и себя!"

И вот, среди плеска волн и завывания ветра, лодка достигла берега. Геслер не

сразу пришел в себя после пережитого страха. Вильгельм Телль, воспользовавшись

этим, выпрыгнул из лодки и бросился бежать по узкой тропинке, ведущей в горы.

Ландфохт вскочил, выкрикивая проклятья и грозя кулаком, но ярость его была

бессильна - Вильгельм Телль скрылся, родные горы спрятали его.

Вскоре он раздобыл лук и стрелы, подстерег Геслера на обрывистой горной дороге и

метким выстрелом поразил его в сердце.

Это убийство, как утверждает легенда, послужило сигналом к восстанию всего

швейцарского народа.

В1315 году в битве при Моргартене повстанцы разбили австрийские войска и

навсегда изгнали врагов из Швейцарии. По преданию, в этой битве принимал участие

и Вильгельм Телль.

В Швейцарии Вильгельму Теллю воздвигнуто несколько памятников, а в том месте,

где он выпрыгнул из лодки на берег, поставлена часовня.

НасюжетлегендыоВильгельмеТелленаписалдрамуФ. Шиллер и оперу - Дж. Россини.

СИД КАМПЕАДОР

"Песнь о Сиде" - всемирно известное произведение испанского героического эпоса.

Немецкий писатель Фридрих Шлегель писал:

"Одно такое предание, как о Сиде, ценнее для нации, чем целая библиотека

литературных произведений, порожденных лишь умом и лишенных национального

содержания".

Герой эпоса, РодригоДиазде Бивар, по прозванию Сид -личность историческая. Он

жил в XI веке и был одним из виднейших деятелей Реконкисты - национально-

освободительного движения испанцев против захвативших их земли арабов (в средние

века их чаще называли маврами). Реконкиста началась в VIII веке и продолжалась

до конца XV века.

СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ

339


Прозвание "Сид" по-арабски означает "господин, повелитель". Родриго Ди-азуде

Бивару его дали мавры, над которыми он одержал множество блистательных побед.

Испанцы называли его "Кампеадор", что значит "воитель".

В1094 году РодригоДиазде Бивар отвоевал у мавров обширную испанскую область

Валенсию и правил ею как самостоятельный государь до самой своей смерти в 1099

году.


"Песнь о Сиде" сложилась в XII веке и дошла до нашего времени в одном-

единственном списке, сделанном в начале XIV века. Начало этого списка утрачено,

но его содержание можно восстановить на основе исторических хроник.

Известно, что Сид Кампеадор верой и правдой служил королю Кастилии Санчо.

(Испания в то время состояла из нескольких королевств - Кастилии, Наварры и

других.) Король Санчо погиб при невыясненных обстоятельствах, и на кастильский

престол вступил его брат Альфонс VI. Двенадцать знатных рыцарей, и в их числе

Сид, потребовали от нового короля клятвы, что он непричастен к смерти брата.

Альфонс VI поклялся, но с тех пор затаил злобу против Сида?

Через некоторое время Сид одержал очередную победу над маврами и захватил

богатую добычу. Недоброжелатели обвинили Сида в том, что он утаил часть добытых

богатств от короля. Альфонс VI воспользовался этой клеветой и в 1087 году

приговорил Сида к изгнанию из Кастилии.

Сохранившаяся часть "Песни" начинается с описания того, как Сид покидает родную

землю, оставляет свой родовой замок Бивар.

Жгучими слезами так горестно плача,

Назад он обернулся, взглянул на палаты.

Видит, двери без запоров, и ворота все настеж. (...)

Вздохнул мой Сид от великой печали,

Молвил мой Сид разумными словами.

"Господи-Отче, в небесах тебе слава

Вот что учинили лихие супостаты"

(Перевод Б. Ярхо)

Вместе с Сидом Кастилию покидали шестьдесят отважных рыцарей - его верных друзей

и вассалов, пожелавших разделить с ним изгнание.

Король Альфонс VI дал Силу всего девять дней сроку, чтобы выехать за пределы

кастильской земли, а по всем городам и селениям, через которые должен был

проезжать Сид со своими рыцарями, разослал грамоты с печатью и строгим приказом

не давать ему ни крова, ни пищи.

Вот въезжает Сид Кампеадор в город Бургос. Горожане попрятались по своим домам,

накрепко заперли двери. С охотою приняли бы они благородного Сида, но боятся

королевского гнева. Украдкой смотрят горожане из окон на проезжающего по улице

Сида и плачут горькими слезами.

Подъехал Сид кодному из домов, выпростал ногу из стремени, ударил в запертую

дверь.

Вышла из дома маленькая девочка и сказала: "О, Кампеадор, в добрый час вы



меч"надели! Если дадим мы вам приют, король покарает нас смертью. Не прибудет

вам добра от нашего горя Хранивас Господьсо всею силою небесной!"

340

100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД



Так сказала девочка и скрылась в доме.

Повернул Сид коня и поехал со всеми, кто ему верно служил, прочь из Бурго-са. В

поле за городской стеной раскинули они лагерь. Поставили палатки, чтобы не

ночевать под открытым небом, но на ужин не было у них ни куска хлеба.

И тут пришел из Бургоса человек по имени Мартин Антолинез и принес вдоволь

всякой снеди и вина, и все это было его собственное, а не купленное. Сказал

Мартин Антолинез Силу: "Пусть я впаду в немилость у короля дона Альфонса, но

услужу вам, о Сид Кампеадор, в добрый час вы меч надели!"

Сид ответил: "Если я буду жив, то дам тебе достойную награду".

На следующее утро, до первого петушиного крика, Сид и те, что верно ему служили,

отправилисьдальше. И Мартин Антолинез ушел вместе с ними.

Держит Сид Кампеадор путь в монастырь Сан-Перо, где нашли приют его супруга,

донья Химена, и две малолетние дочери.

День и ночь молила донья Химена Бога: "О, Ты, что правишь миром, помоги

Кампеадору!"

Настоятель монастыря, аббат дон Санчо, сказал Силу: "Оставайтесь, мой Сид, в

монастыре Сан-Перо".

Сид ответил: "Спасибо, дон аббат, но я не могу остаться: король повелел мне

покинуть Кастилию. Прошу вас, позаботьтесь о донье Химене и моих дочерях, пока я

буду в изгнании".

Донья Химена, плача, целовала мужу руки и говорила: "О, горе! Будем мы с вами

отныне в разлуке!"

Сид прижал к сердцу супругу и дочерей и сам заплакал. Потом сказал:

"Отменная супруга, донья Химена! Как душу свою, люблюя вас верно. (...) Я вдаль

ухожу, вы останетесь при детях. Пошли нам Господь и Пресвятая Дева, Чтоб своими

руками обвенчал я этих деток. Коль будет мне удача и спасусь я от смерти, Вам,

супруга честная, послужить я сумею".

И уж так горевал Сид, расставаясь с доньей Хименой и дочерьми, что один из его

рыцарей сказал ему: "Где ваша стойкость, мой Сид? Верьте, придет время и вы

свидитесь с вашей супругой!"

Слух о том, что Сид Кампеадор отправляется в изгнание, пронесся по всей

кастильской земле, и многие кастильцы решили оставить свои дома и уйти вместе с

ним. Вскоре собралось у Сида большое войско: триста всадников, а пеших воинов

столько, что и не сосчитать.

Вот достиг Сид границы Кастилии. В последний раз ночует он на родной земле. Во

сне ему явился архангел Гавриил и сказал:

"Скачите, мой Сид, о добрый Кампеадор! Никогда с такой удачей не выезжал никто:

Покуда вы живы, все пойдет хорошо".

СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ

341


На другой день Сид со своим войском вступил в земли, завоеванные маврами.

На пути у Сида Кампеадора оказалась крепость Кастежон, в которой засели мавры.

Сид захватил крепость и взял богатую добычу. Пятую часть ее, как положено,

оставил себе, а остальное по совести разделил между воинами: конным досталось по

сто марок, пешим - по пятьдесят, и все были довольны таким дележом.

Вскоре Сид занял еще одну крепость - Алькосер. Узнав об этом, два мавританских

царя, Фарис и Гальве, пришли на помощь своим соплеменникам и осадили Сида в

Алькосере.

И вот у осажденных кончаются припасы. Спрашивает Сид своих рыцарей: "Что будем

делать?"


Рыцари ответили: "Велико вражеское войско, но и нас немало. Выйдем им навстречу

- и примем бой!"

Наутро испанцы покинули крепость и ударили по маврам. Храбро сражается Сид и те,

кто верно ему служит. Бой еще только начался, а уже более тысячи мавров полегло

мертвыми. Цари Фарис и Гальве бежали. Досталась испанцам победа, досталось

великое богатство: пятьсот арабских скакунов, дорогое оружие и доспехи, а золота

и серебра столько, что стали богаты все воины в войске Сида, и конные и пешие.

Сид призвал одного из своих верных рыцарей, Альвара Аньеса, и сказал ему:

"Хочу я вас послать в Кастилию с вестью Об этой битве, где досталась нам победа.

Королю дон Альфонсу, что так сильно разгневан, Тридцать коней посылаю отменных,

Все под седлом со сбруей драгоценной".

А еще Сид дал Альвару Аньесу сапог, доверху полный золотыми монетами, и велел

заказать на родине тысячу месс святой Марии Бургосской, а оставшиеся деньги

передать донье Химене.

Альвар Аньес ответил: "Все исполню усердно".

Вот прибыл Альвар Аньес в Кастилию и предстал перед королем Альфонсом. Говорит

Альвар Аньес: "Государь! Мойгосподин Сид Кампеадор - в добрый час надел он свой

меч - разбил в жестоком бою двух мавританских царей. Он целует вам руки и ноги,

шлет в дар тридцать коней и просит о милости".

Ответил король: "Трех недель не прошло, как Кампеадор навлек на себя мой гнев. Я

не могу простить его так скоро. Но коней возьму охотно, ведь они отняты у

мавров, врагов христиан".

Альвар Аньес, исполнив остальные поручения своего господина, возвратился к Силу

и сказал ему, что король принял подарок, мессы святой Марии Бургосской заказаны,

донья Химена получила деньги и шлет привет от себя и от дочерей. Сид остался

доволен.


Прошло немалое время. Много славных сражений выиграл Сид Кампеадор, много

отвоевал у мавров земель и, наконец, дошел до самого моря. Там он взял штурмом

город Валенсию и стал правителем валенсийских земель.

342


100 ВЕЛИКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД

Снова снаряжает Сид Альвара Аньеса в Кастилию, посылает королю дону Альфонсу сто

прекрасных коней, захваченных в последнем бою, и просит, чтобы король разрешил

донье Химене с дочерьми покинуть монастырь Сан- Перо и жить отныне в Валенсии

вместе с Сидом.

Король принял подарок и сказал: "Я рад, что Сид Кампеадор совершил столько

подвигов и отвоевал у мавров столько испанских земель, и охотно приму его

подарок. А что до доньи Химены - пусть она едет к мужу".

И вот после долгой разлуки Сид снова соединился с женой и дочерьми, которых

любил больше души своей.

Тем временем мавры, желая вернуть себе Валенсию, с несметным войском подошли под

ее стены и раскинули свои шатры.

Испугалась донья Химена, увидев, как враги готовятся к бою, но Сид сказал: "Идет

к нам в руки богатая добыча, будут вам с дочерьми подарки к приезду!"

Он повел донью Химену и дочерей на алькасар - самую высокую крепостную башню и

сказал:


"Здесь, на алькасаре, супруга, стойте смело, Не бойтесь, что иду я на ратное

дело: По милости Бога и святой Приснодевы, Оттого, что вы - здесь, мое сердце

окрепло. С Божьей помощью в битве одержу я победу".

Когда началось сражение, было у мавров пятьдесят тысяч воинов, когда оно

окончилось, из них остались в живых сто четыре человека, и те бежали с поля боя.

Был весел мой Сид и все его вассалы, Что по милости божьей победа им досталась.

(...) Взяли серебром и златом три тысячи марок, А прочей поживе нет счета и

сказа.


Сид опять отправил королю дону Альфонсу богатые дары. На этот раз король сказал:

"Пришло время помиловать Кампеадора. Пусть он предстанет передо мной,

когдаемуугодно".

Узнав об этом, Сид воскликнул: "Благодарение Богу!" Не мешкая, снарядился он в

путь и отправился в Кастилию.

Скачет Сид во весь опор. Следом - его верные рыцари. Все на добрых конях - взяты

они в бою, а не подарены; все в богатой одежде, в шелковых плащах, подбитых

мехом.


Король дон Альфонс встретил Сида с почетом. Сид упал к ногам короля и заплакал

от радости. Король сказал:

"Встаньте немедля, о Сид Кампеадор!

Целуйте мне руки, но ноги - ни за что.

Коль сейчас же не встанете, снимаю с вас любовь".

СКАЗАНИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ

343

Он поднял Сида и поцеловал его в уста. И все, кто при этом присутствовали,



радовались их примирению.

В свите короля были два инфанта из знатного графского рода де Каррион - дон



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   53




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет