118
ВЕСТНИК ОГУ №11 (172)/ноябрь`2014
чает как свою составную часть психолингвисти
ческое и лексикографическое значение, но по
объему своего содержания остается неизмеримо
больше, чем оба вышеназванных значения.
В современном языкознании существует
множество методов исследования концептов:
концептуальный анализ, историкосопостави
тельный анализ, дефиниционнная интерпрета
ция,
компонентный анализ, стилистическая
интерпретация, дистрибутивный анализ, мето
дика контекстного и текстового анализа, ког
нитивная интерпретация результатов описания
семантики языковых средств, верификация по
лученного когнитивного описания у носителей
языка и т. д.
Данные методы взаимодействуют между
собой,
взаимодополняют друг друга, что и по
зволяет исследовать концепт, как объект взаи
модействия языка, мышления и культуры.
Если описательный, сопоставительный и
сравнительноисторический методы применя
ются в лингвистических исследованиях уже в
течение длительного времени и не требуют под
робных объяснений, то концептуальный анализ
является сравнительно новым методом иссле
дования, и неоднозначно трактуется различны
ми исследователями.
Концептуальный анализ, прежде всего,
связывается с
понятием концептосферы, кото
рая выступает объектом его исследования.
Понятие концептосферы является одним из
важнейших в когнитивной лингвистике, и трак
туется как отрасль знаний, состоящая из кон
цептов как ее единиц.
Несмотря на то, что концепт можно изучать
в основном через лексические средства его вы
ражения, концептуальный анализ нужно отли
чать от семантического анализа слова. При всей
внешней близости их содержательных задач и
целей они в определенном смысле противопо
ложны друг другу: лексическая семантика идет
от единицы языковой
формы к семантическому
содержанию, а концептуальный анализ – от
единицы смысла к языковым формам их выра
жения [7, с. 248–249].
Семантический анализ разъясняет слова, а
концептуальный исходит от знаний о мире.
В концептуальном анализе большое значение
имеют знания языкового мышления.
Существуют множество подходов к анали
зу концептов, способов их описания, основан
ных на использовании различного исследова
тельского материала. Одними из самых убеди
тельных мы считаем этапы семантикокогни
тивного исследования концептов по З.Д. Попо
вой и И.А. Стернину [6, с. 160]:
1. Построение номинативного поля кон
цепта.
2. Анализ и описание семантики языковых
средств, входящих в номинативное поле кон
цепта.
3. Когнитивная интерпретация результа
тов описания семантики языковых средств –
выявление когнитивных признаков, формиру
ющих исследуемый концепт как ментальную
единицу.
4. Верификация полученного когнитивно
го описания у носителей языка.
Материалом
лингвокогнитивного анализа
является язык, а цели такого исследования в раз
личных направлениях (школах) когнитивной
лингвистики могут отличаться – от углублен
ного исследования языка с помощью когнитив
ного категориальнотерминологического аппа
рата к конкретному моделированию содержания
и структуры отдельных концептов как единиц
национального сознания (концептосферы).
Исследование семантики языковых единиц,
объективирующих концепты, позволяет полу
чить доступ к содержанию концептов как мыс
лительных единиц.
Метод семантикокогнитивного анализа
предполагает, что в процессе лингвокогнитив
ного исследования от содержания значений мы
переходим к содержанию концептов в ходе осо
бого этапа описания – когнитивной интерпре
тации. Когнитивная интерпретация – это
этап
семантикокогнитивного анализа, без которого
исследование остается в рамках лингвистичес
кой семантики.
Семантикокогнитивный подход в лингво
когнитивных исследованиях свидетельствует,
что путь исследования «от языка к концепту»
является наиболее надежным и анализ языко
вых средств позволяет наиболее простым и эф
фективным способом выявить признаки кон
цептов и смоделировать концепт.
В данное время все больше и больше уче
ных в своих лингвистических исследованиях
обращаются к методике фреймового анализа.
Но однозначного определения термина
«фрейм», которое бы включало все аспекты дан
Достарыңызбен бөлісу: