Рис. 3.7. Образы расщепления: обезглавленный
грешник рассматривает свою
отрубленную голову
Наконец, поэты достигают девятого круга и спускаются в кратер преисподней к
ледяному озеру Коцит – в нем находятся души предателей, вмерзшие в лед. Коцит, «река
скорби», является четвертой великой рекой Ада. Там, ниже всех кругов Ада, ниже огня, в
центре утраченной души и затерянного города находится
тишина и жесткость вечной
мерзлоты.
О своей встрече с Дитом Данте восклицает:
Как здесь во мгле встававшая громада.
Я хоронился за вождем, как мог,
Чтобы от ветра мне была пощада.
Мы были там, –
мне страшно этих строк, —
Где тени в недрах ледяного слоя
Сквозят глубоко, как в стекле сучок.
Одни лежат; другие вмерзли стоя,
Кто вверх, кто книзу головой застыв;
А кто – дугой, лицо ступнями кроя.
В безмолвии дальнейший путь свершив
И пожелав,
чтобы мой взгляд окинул
Того, кто был когда-то так красив,
Учитель мой вперед меня подвинул,
Сказав: «Вот Дит,
вот мы пришли туда,
Где надлежит, чтоб ты боязнь отринул».
Данте отвечает:
Как холоден и слаб я стал тогда,
Не спрашивай, читатель; речь – убоже;
Писать о том не стоит и труда.
Я
не был мертв, и жив я не был тоже;
А рассудить ты можешь и один:
Ни тем, ни этим быть – с чем это схоже.
Достарыңызбен бөлісу: