Учебное пособие для студентов филологических факультетов, университетов и пединститутов 3-е издание Москва · 2002



Pdf көрінісі
бет280/291
Дата30.11.2022
өлшемі5.31 Mb.
#466067
түріУчебное пособие
1   ...   276   277   278   279   280   281   282   283   ...   291
[Budagov R.A.] Vvedenie v nauku o yazueke(BookSee.org)

Указатели


525
типы сужения: 1) исторический, 2)
профессионально-технический; рас-
ширение значения слова (как следу-
ет понимать расширение) 154, 160;
функциональный переход значений
157–158, 160; несовпадение значений
слов в разных языках 43; значение
слова, диахрония и синхрония 74–
93; значение слова и чувственно-эк-
спрессивные элементы в слове 46–
49; прямое и переносное значение
слова в разговорной речи 49; значе-
ние и звучание слова 28, 29, 32–33,
43, 79, 85; категория значения в грам-
матике 238, 239, разделы 7, 9 в гл. III
Идеографическое письмо, см. Письмо
Идиоматические выражения, см. Иди-
омы
Идиомы (идиоматические сочетания
или фразеологические сращения)
66–67. Определение 122–123; харак-
терные особенности идиом: 1) нераз-
ложимость, 2) невыводимость слов
из значения целого, 3) образность,
4) буквальная непереводимость 130;
национальное своеобразие идиом
123–125; понятие разложимости и
неразложимости идиом (сращений)
125; неразложимость идиом, синхро-
ния и диахрония 126–127; идиомы и
внутренняя форма слова 130–131;
идиомы (фразеологические сраще-
ния) и фразеологические сочетания,
их отличия и связи 125; идиома и сло-
восочетание; сознательное разложе-
ние идиом 128, 129, их синонимиза-
ция 67; идиоматичность слова и его
неверное словоупотребление 129; см.
Фразеологические сочетания
Иероглифическое письмо, см. Письмо
Изолирующие языки, см. Корневые языки
Имя. Дифференциация имени и гла-
гола в истории языка 336–337
Индикатив, см. Наклонение
Индоевропейская семья языков, см. Язы-
ковые семьи и Приложение (Генеало-
гическая классификация языков)
Инкорпорация 264–265
Инкорпорирующие (полисинтетические)
языки 392–393, 394
Иностранные слова, см. Интернацио-
нальные и иностранные слова
Интервокальное положение 204
Интернациональные и иностранные сло-
ва 136. Интернационализация лекси-
ки 137; интернациональные крыла-
тые слова 146; интернациональные
слова и интернациональные терми-
ны 144; интернациональные слова,
многозначность и национальное сво-
еобразие языка 145, 146
Интонация. Определение 205, 211.
Два основных типа интонации в
разных языках 211–212; объектив-
ное и субъективное в интонации 212,
215; связь между интонацией и ти-
пом ударения в языке 214; интона-
ция как грамматическое средство
214–215; интонация и письмо 217;
стилистические функции интонации
216; интонация вопросительного
предложения 213–215; интонация в
прямой речи 379; интонация в раз-
ных языковых стилях 216
Инфикс 246
Калька. Кальки структурные и кальки
смысловые 137–138; см. Заимство-
ванные слова
Категории определенности и неопреде-
ленности (в грамматике) 314–317
Качественность. Качественность и
связь грамматики с лексикой 240; ка-
чественность (как категория) в исто-
рии прилагательных 312–313, 318–319
Качество, см. Количество и качество
Классификация языков, см. Генеалоги-
ческая классификация языков, Типоло-
гическая классификация языков
Клише 505
Количество и качество. Качественное
отличие языка человека от инстинк-
тов животных 414; развитие лекси-
ки, значение и употребление, коли-
чество и качество 28–30; морфемы и
слова (исторические связи между
ними и качественно-функциональ-
ные различия) 247–249; качествен-
ные расхождения между словом, сло-
восочетанием и предложением 330,
332–334; количественные и каче-
ственные различия в типах языковых
контактов 254–259; качественная не-
тождественность отдельных призна-
ков стиля (точность, образность и др.)
в разных языковых стилях 490–496


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   276   277   278   279   280   281   282   283   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет