Hannĭbal, ălis m Ганнибал
haruspex, pĭcis m гаруспик, гадатель
hasta, ae f копье
haud не, не совсем
haustus, us m глоток, глотание, черпание
Hector, ŏris m Гектор
Hecŭba, ae f Гекуба
Helĕna, ae f Елена
Helle, es f Гелла
Helvetius, i m гельвет
Hephaestus, i m Гефест, бог кузнечного дела
herba, ae f трава, зелье
hercle клянусь Гераклом
Hercŭles, is m Геракл
heres, ēdis m наследник
Herodŏtus, i m Геродот, древнегреческий историк
hiberna, ōrum n, pl. t. зимние квартиры
Hibernia, ae f Иберния (= Ирландия)
hic, haec, hoc этот, тот, он
hiems, ĕmis f зима, непогода
Hierosolyma, ae f Иерусалим
hinc с этого времени, отсюда
Hispania, ae f Испания
historia, ae f история
hodie сегодня
Homērus, i m Гомер, древнегреческий поэт
homo, ĭnis m человек
honestas, ātis f порядочность
honeste честно, почетно
honestus, a, um честный, почетный
honor, ōris m честь, почет, почесть, государственная должность
honōro, 1 чтить, почитать
hora, ae f час
Horatius, i m 1. Гораций, римский поэт; 2. Гораций, один из братьев Горациев
horribĭlis, e страшный, ужасный
horrĭdus, a, um ужасный, страшный
hortor, 1 побуждать, ободрять, призывать
hortus, i m сад
hospes, ĭtis m чужестранец, гость, хозяин
hospĭta, ae f чужестранка, гостья
hospitium, i n гостеприимство, приют
hospĭtus, a, um чужестранный, гостеприимный
hostia, ae f жертва
Hostilius, i m Гостилий
hostis, is m чужеземец, враг
huc тут, до этого места (времени)
hucusque до того времени
hujusmŏdi такого вида
humanĭtas, ātis f человеколюбие, образованность, духовная культура
humānus, a, um человеческий, просвещенный
humi на земле, на землю
humĭlis, e низкий, ничтожный, будничный
humus, i f земля, почва
hydra, ae f гидра, змея
hymnus, i m гимн
I i
Iāson, ōnis m Ясон
ibi там
ibĭdem там же
Icărus, i m Икар
ico (icio), ici, ictum, 3 бить, поражать
ictus, us m удар, нападение
idcirco поэтому
idem, eădem, idem тот же, один и тот же
idōlum, i n идол, кумир
idoneus, a, um удобный
Idus, uum f pl. t. Иды, 13-й или 15-й день месяца
Ierusalem Иерусалим
igĭtur итак, следовательно
ignārus, a, um незнающий, неизвестный
igneus, a, um огненный
ignicŭlus, i m огонек
ignis, is m огонь
ignōro, 1 не знать
ignosco, nōvi, nōtum, 3 прощать, извинять
ignōtus, a, um неизвестный
ille, illa, illud этот, тот, он
illic там
illuc туда
il-lūdo, lūsi, lūsum, 3 играть, насмехаться
illumĭno, 1 освещать, прославлять
illustris, e светлый, известный, знаменитый
il-lustro, 1 освещать, прославлять
imāgo, ĭnis f образ, изображение, вид
imber, bris m дождь, ливень
imitatio, ōnis f подражание
immānis, e огромный, необыкновенный
immensus, a, um неизмеримый, огромный
im-migro, 1 вселяться
im-mineo, –, –, 2 нависать, угрожать
im-mŏlo, 1 приносить в жертву
immortālis, e бессмертный
immortalĭtas, ātis f бессмертие
immunditia, ae f грязь
impar, păris неравный
impatientia, ae f неспособность переносить, нетерпение
impedimenta, ōrum n, pl. t. обоз
im-pello, pŭli, pulsum, 3 гнать, побуждать
imperātor, ōris m полководец, главнокомандующий, император
imperātum, i n приказ
imperium, i n власть, приказание, государство
im-pĕro, 1 приказывать, повелевать
im-pĕtro, 1 добиться, получить
impĕtus, us m натиск, наступление
impius, a, um нечестивый, преступный
implacabĭlis, e неумолимый
im-pleo, ēvi, ētum, 2 наполнять, исполнять
im-plĭco, 1 обвивать, обнимать, связывать
im-plōro, 1 умолять
im-pōno, posui, posĭtum, 3 класть, возлагать, наносить
im-porto, 1 ввозить
impŏtens, entis необузданный, не владеющий собой
impressor, ōris m печатник
imprŏbus, a, um нечестивый, бессовестный
imprūdens, entis незнающий, неопытный
impūbes, ĕris незрелый, целомудренный
impunĭtas, ātis f безнаказанность, амнистия
in (куда? +acc., где? + abl.) 1) +acc. в, на, в отношении, против; 2) +abl. в, на
incarnor, 1 воплощаться, облекаться плотью
in-cendo, ndi, nsum, 3 зажигать, поджигать
incertus, a, um неопределенный, неверный, сомнительный
in-cĭdit оказаться, случиться
in-cīdo, cīdi, cīsum, 3 резать, ранить, высекать
in-cĭto, 1 побуждать, подстрекать
in-clūdo, clūsi, clūsum, 3 закрывать, ограничивать, включать
inclusīve включая
incognĭtus, a, um неизвестный
incŏla, ae m,f житель, жительница
in-cŏlo, colui, cultum, 3 жить, обитать, населять
incolŭmis, e невредимый, целый
incommŏdum, i n неудобство, неприятность
incredibĭlis, e невероятный
incrĕpo, pui, pĭtum, 1 шуметь, кричать
in-curro, curri, cursum, 3 вбегать, нападать, бросаться, становиться жертвой
incursio, ōnis f нападение, вторжение
incurvus, a, um загнутый, кривой
incūso, 1 обвинять, жаловаться
in-cutio, cussi, cussum, 3 ударять, бросать, внушать
inde оттуда, затем, поэтому
indicium, i n донос, показание
in-dīco, dixi, dictum, 3 объявлять, приказывать
indiffĕrens, ntis посторонний, безразличный
indignatio, ōnis f негодование, возмущение
in-dignor, 1 возмущаться, сердиться
in-do, dĭdi, dĭtum, 3 придавать, называть
in-dūco, duxi, ductum, 3 вводить, побуждать
indulgeo, dulsi, dultum, 2 быть снисходительным, заботиться, разрешать
induo, dui, dūtum, 3 надевать, придавать
industria, ae f энергия, деятельность, трудолюбие
in-eo, ii, ĭtum, īre входить, начинать, обдумывать
infamatorius, a, um оскорбительный, позорящий
infamia, ae f бесчестие, позор
infans, fantis m, f младенец, ребенок
infantia, ae f безмолвие, детство
infĕri, ōrum m обитатели преисподней, умершие
inferior, ius нижний, более поздний, младший
in-fĕro, tŭli, lātum, ferre вносить, приносить, причинять; i. bellum + dat. нападать на кого-л.
infestus, a, um враждебный, небезопасный
in-ficio, fēci, factum, 3 пропитывать, окрашивать, заражать
infinītus, a, um неограниченный, бесконечный
in-fringo, frēgi, fractum, 3 ломать, ослаблять
ingemĭno, 1 удвоить, повторить
ingemisco, gemui, –, 3 вздыхать, оплакивать
ingeniōsus, a, um талантливый
ingenium, i n талант, способности, ум
ingens, entis огромный, большой, значительный
in-gĕro, gessi, gestum, 3 вкладывать, наполнять
ingratis неохотно, против воли
in-gredior, gressus sum, 3 входить, приступать, нападать
in-hibeo, hibui, hibĭtum, 2 удерживать, сдерживать, применять
inimīcus, a, um враждебный, вражеский
inimīcus, i m враг, неприятель
initium, i n начало, вступление
injuria, ae f несправедливость, обида
injustus, a, um несправедливый, незаконный
inlustris, e яркий, знаменитый, знатный
innŏcens, entis невиновный, невинный, безвредный
innumerabĭlis, e бесчисленный
inopia, ae f недостаток, бедность, нужда
inquam, inquit (defect.) говорить
inscius, a, um незнающий, незнакомый
in-scrībo, scripsi, scriptum, 3 надписывать
in-sector, 1 преследовать
in-sĕquor, secūtus sum, 3 следовать, преследовать
in-sĕro, sēvi, sĭtum, 3 внушать, прививать, воспитывать
insidiae, ārum f засада, козни
insigne, is n знак, признак, знак отличия
insignio, 4 отмечать, выделять
insignis, e выдающийся, замечательный
insŏlens, entis необычный, высокомерный, надменный
in-stituo, tui, tūtum, 3 ставить, устраивать, назначать
institūtum, i n установление, учреждение
in-sto, stĭti, –, 1 стоять, предстоять
in-struo, struxi, structum, 3 воздвигать, устраивать, снабжать, оснащать
insŭla, ae f остров
in-surgo, surrexi, surrectum, 3 подниматься, возникать
intĕger, gra, grum нетронутый, целый, неизменный
intel-lĕgo, lexi, lectum, 3 понимать, замечать, узнавать
inter (+ acc.) между, среди
inter-dīco, dixi, dictum, 3 запрещать, приказывать
interdictum, i n запрещение
interdiu днем
interdum иногда
interfector, ōris m убийца
inter-ficio, fēci, fectum, 3 убивать
intĕrim тем временем
interior, ius внутренний, ближайший
interĭtus, us m гибель
inter-mitto, mīsi, missum, 3 прерывать, прекращать
interpres, ĕtis m, f посредник, устроитель, толкователь
interprĕtor, 1 объяснять, понимать
inter-rŏgo, 1 спрашивать
inter-sum, fui, –, esse присутствовать, участвовать, отличаться; interest (impers.) важно
intervallum, i n промежуток (времени)
inter-venio, vēni, ventum, 4 приходить, вмешиваться, случаться
intĭmus, a, um внутренний, задушевный, доверенный
intro, 1 входить
intro-dūco, duxi, ductum, 3 вводить, приводить
intro-eo, ii, ĭtum, īre входить
introitāle, is n вступительный взнос
introĭtus, us m вступление, вход
inultus, a, um неотомщенный, безнаказанный
in-urgeo, ursi, –, 2 нападать, бодаться
inutĭlis, e бесполезный, вредный
in-vādo, vāsi, vāsum, 3 нападать, вторгаться, входить
in-venio, vēni, ventum, 4 находить, изобретать
inventor, ōris m изобретатель
in-verto, verti, versum, 3 поворачивать, извращать
invĭcem попеременно, взаимно
in-video, vīdi, vīsum, 2 завидовать, ненавидеть
invidia, ae f ненависть, зависть
invisibĭlis, e невидимый
invīto, 1 приглашать
invītus, a, um нежелающий, поступающий против воли
in-vŏco, 1 призывать
in-volvo, volvi, volūtum, 3 заворачивать, скрывать
Iocasta, ae f Иокаста
Ioseph Иосиф
Iphigenia, ae f Ифигения
ipse, a, um сам
ira, ae f гнев
irātus, a, um гневный, разгневанный
irremissibilĭter безвозвратно
ir-rĭgo, 1 орошать
irrīsor, ōris m насмешник
irrīto, 1 раздражать, возбуждать
ir-rumpo, rūpi, ruptum, 3 врываться, нарушать, мешать
is, ea, id этот, тот, он
iste, ista, istud этот, тот, он
ita так
Italia, ae f Италия
Itălus, a, um италийский
ităque итак
item так же, также, тоже
iter, itinĕris n путь, дорога, поход, переход; iter facĕre идти, совершать переход
itĕrum опять
Ithăca, ae f Итака, остров в Ионическом море
Iudaea, ae f Иудея
J j
jaceo, cui, cĭtum, 2 лежать
jacio, jeci, jactum, 3 бросать
jacto, 1 бросать; se jactāre бросаться
jam уже
Janicŭlus, i m Яникул, один из семи холмов Рима
janua, ae f дверь
Janus, i m Янус, двуликий бог начала, ворот, границ
jecur, ŏris n печень
jejuninium, i n пост, голод
Jesus Иисус
jubeo, jussi, jussum, 2 приказывать
jucundus, a, um приятный
judex, ĭcis m судья
judicium, i n суд, (судебное) решение, мнение
judĭco, 1 судить, решать, считать
jugĕrum, i n югер, мера земельной площади
jugum, i n ярмо, иго, горная цепь, вершина
Julia, ae f Юлия
Julius, a, um юлиев, юлианский
Julius, i m Юлий
jungo, junxi, junctum, 3 соединять, связывать
Juno, ōnis f Юнона, богиня брака и семьи
Juppĭter, Jovis m Юпитер, верховный бог римлян
juramentum, i n присяга
jurgiōsus, a, um сварливый
jurgium, i n ссора, брань
jurisperītus, i m юрист, правовед
jurista, ae m юрист
juro, 1 клясться
jus, juris n право, справедливость
jussum, i n приказ, повеление
jussus, us m приказ
justitia, ae f справедливость
justus, a, um справедливый, законный
juvĕnis, e молодой, юный
juvĕnis, is m юноша, молодой человек
juventus, ūtis f юность, молодость
juvo, juvi, jutum, 1 (+acc.) помогать
juxta рядом, возле, одинаково
K k
Kalendae, ārum f календы, первый день каждого месяца
L l
labefacto, 1 потрясать, расстраивать
Labiēnus, i m Лабиен
labium, i n губа, язык
labor, lapsus sum, 3 скользить, катиться
labor, ōris m труд, трудность
laboriōsus, a, um трудолюбивый
labōro, 1 работать, трудиться, страдать
labrum, i n губа
labyrinthus, i m лабиринт
lac, lactis n молоко
Lacedaemonius, i m лакедемонянин
lacĕro, 1 разрывать, терзать, мучить
Laconĭca, ae f Лаконика, область в Греции
lacrĭma, ae f слеза
lacrimōsus, a, um плачущий, печальный, скорбный
lacus, us m озеро
laedo, laesi, laesum, 3 портить, ранить, нарушать, оскорблять
Laērta, ae m Лаэрт, отец Одиссея
laetitia, ae f радость, веселость
laetor, 1 веселиться, радоваться
Laius, i m Лаий, отец Эдипа
lampas, ādis f светильник, факел
lanātus, a, um покрытый шерстью
lanĭger, ĕri m ягненок
laqueus, i m петля, путы, ловушка
largior, 4 раздавать, дарить
largitio, ōnis f щедрость, подкуп
lassus, a, um усталый, изнуренный, поникший
lateo, tui, -, 2 скрываться, быть неизвестным
later, ĕris m кирпич
Latīnus, a, um латинский
latitūdo, ĭnis f ширина, протяженность
Latium, i n Лаций, область в Италии, центром которой был Рим
Latōna, ae f Латона
latro, ōnis m разбойник
latrocinium, i n разбой, грабеж
latus, a, um широкий
latus, ĕris n сторона, бок
laudabĭlis, e похвальный, достойный похвалы
laudo, 1 хвалить
laurus, i f лавр
laus, laudis f похвала, слава
lavo, lavi, lautum, 1 мыть, купаться
lectum, i n кровать
lectūra, ae f чтение
legatio, ōnis f посольство
legātus, i m посол, легат
legio, ōnis f легион
lego, legi, lectum, 3 читать, собирать
lentitūdo, ĭnis f медлительность, вялость
Lentŭlus, i m Лентул
lentus, a, um неподвижный, вялый, медленный
leo, ōnis m лев
Leonĭdas, ae m Леонид, царь спартанцев
lepus, ŏris m заяц
Lernaeus, a, um лернейский
Lesbia, ae f Лесбия
levis, e легкий
lex, legis f закон
libenter охотно
liber, bri m книга
liber, ĕra, ĕrum свободный
liberātor, ōris m освободитель
libĕri, ōrum m, pl. t. дети
libĕro, 1 освобождать
libertas, ātis f свобода
libertus, i m вольноотпущенник
libet, libuit (libĭtum est), 2 (impers.) хочется, угодно
Libitīna, ae f Либитина, римская богиня похорон
libo, 1 совершать возлияние
libum, i n жертвенный пирог
licet, licuit,– , 2 позволено, можно, подобает
lictor, ōris m ликтор
ligneus, a, um деревянный
lignum, i n дерево
limen, ĭnis n порог
limes, ĭtis m межа, граница
lingua, ae f язык
linia, ae f линия, черта
liquor, ōris m жидкость, вода
littĕra, ae f буква; pl.: наука, литература, письмо, письменность
litus, ŏris n берег
Livius, i m Ливий, римский историк
loco, 1 помещать, располагать
locŭples, ētis богатый, щедрый
locus, i m место, местность
longaevus, a, um долговечный, многолетний
longitūdo, ĭnis f длина, протяженность, длительность
longus, a, um долгий, длинный
loquor, locūtus sum, 3 говорить, беседовать
Luca, ae m Лука
luceo, luxi, —, 2 блестеть, сверкать
Lucia, ae f Люция
Lucĭfer, ĕri m утренняя заря
lucus, i m роща
ludibrium, i n насмешка
ludĭcrum, i n зрелище, торжественные игры
ludo, lusi, lusum, 3 играть, шутить, насмехаться
ludus, i m игра, шутка, школа
lugeo, luxi, luctum, 2 оплакивать, скорбеть
lumen, ĭnis n свет, светоч
luna, ae f луна
lupus, i m волк
lux, lucis f свет, блеск, день; prima luce на рассвете
luxus, us m роскошь
Lycaŏnis, ĭdis f дочь Ликаона, т. е. Каллисто
Lydi, ōrum m лидийцы
lympha, ae f влага, вода
lyra, ae f лира
M m
Macĕdo, ŏnis m македонянин
machĭna, ae f машина, орудие
machĭnor, 1 придумывать, замышлять
macto, 1 приносить в жертву, убивать
Maecēnas, ātis m Меценат, знатный римлянин эпохи Августа
maereo, rui, —, 2 печалиться, горевать
maestus, a, um печальный, унылый
magis больше
magister, tri m учитель, наставник, мастер
magistra, ae f учительница
magistrātus, us m магистрат, чиновник, государственная должность
magnifĭcus, a, um великолепный, возвышенный
magnitūdo, ĭnis f величина, величие, важность
magnus, a, um большой, великий
Maja, ae f Майя, мать Меркурия
majestas, ātis f величие, достоинство
major, jus больший, старший
majōres, um m pl. t. предки
male плохо
maledictum, i n брань, злословие, проклятие
malo, malui, —, malle больше желать, предпочитать
mălum, i n 1 зло, несчастье
mālum, i n 2 яблоко
malus, a, um плохой, злой, дурной
Mamercīnus, i m Мамерцин
mandātum, i n поручение, приказание
mando, 1 вручать, передавать, поручать
mane рано, утром
maneo, mansi, mansum, 2 оставаться, пребывать
manus, us f рука, отряд
Marăthon, ōnis m, f Марафон
Marathonius, a, um марафонский
marca, ae f марка, гривна
Marcus, i m Марк
mare, is n море
Maria Мария
maritĭmus, a, um морской, приморский
marītus, i m муж, супруг
Marius, i m Марий
Mars, Martis m Марс, бог войны и сражений
Martius, a, um 1. Марсов, 2. мартовский
martyr, yris m, f мученик, мученица
mas, maris m мужчина, самец
mascŭlus, i m мужчина
Mаssiliensis, e массилийский
mater, tris f мать
matrimonium, i n брак, супружество
matrōna, ae f замужняя женщина
matūrus, a, um зрелый, спелый, пригодный
maxĭme больше всего, преимущественно
Maximiānus, i m Максимиан
maxĭmus, a, um величайший, самый большой
Medea, ae f Медея
medicamentum, i n лекарство, яд
medicīna, ae f медицина
medĭcus, i m врач
mediterraneus, a, um средиземный, внутренний, центральный
medium, i n середина
medius, a, um средний
mel, mellis n мёд
melior, ius лучший
mellītus, a, um медовый, сладкий
Melpomĕne, es f Мельпомена, муза трагедии и лирической поэзии
membrum, i n член
memĭni, meminisse помнить
memor, ŏris помнящий
memorabĭlis, e достопамятный
memoria, ae f память; memoria tenēre помнить
memoriālis, e памятный
memŏro, 1 напоминать, упоминать
Menelaus, i m Менелай
mens, mentis f ум, мышление, мысль
mensa, ae f стол
mensātor, ōris m столяр
mensis, is m месяц
mensūra, ae f измерение, мера, величина
mentior, 4 обманывать, измышлять
mercātor, ōris m торговец
mercatūra, ae f торговля
mercor, 1 приобретать, покупать
Mercurius, i m Меркурий, римский бог торговли, путешественников
mere полностью
mereo, rui, rĭtum, 2 заслуживать, зарабатывать
mereor, merĭtus sum, 2 заслуживать, зарабатывать
mergo, mersi, mersum, 3 топить
meridies, ēi m полдень, юг
merĭto заслуженно
merĭtum, i n заслуга, услуга
merus, a, um неразбавленный, чистый, настоящий
messor, ōris m сборщик урожая
metrĭca, ae f метрика, книга записей
metuo, metui, tūtum, 3 бояться
metus, us m страх
meus, a, um мой
Midas, ae m Мидас
migro, 1 переселяться
miles, ĭtis m воин, солдат
Milētus, i f Милет, город в М. Азии
militāris, e военный
militia, ae f поход, военная служба; domi militiaeque в мирное время и на войне
mille (pl.: milia) тысяча
Miltiădes, is m Мильтиад
Minerva, ae f Минерва, римская богиня разума, наук, ремесел
minĭme менее всего, ничуть не
minĭmus, a, um наименьший, самый маленький
minister, tri m слуга, помощник
minĭtor, 1 угрожать
minor, minus меньший, младший
Minos, Minois m Минос, царь Крита
Minotaurus, i m минотавр
minuo, minui, minūtum, 3 уменьшать, сокращать
minus меньше
mirabĭlis, e удивительный, необыкновенный
miror, 1 удивляться, восхищаться
mirus, a, um удивительный, поразительный
misceo, miscui, mixtum, 2 смешивать, соединять
misellus, a, um бедненький, несчастный
miser, ĕra, ĕrum жалкий, несчастный, бедный
misericordia ae f милосердие, жалость
misĕror, 1 жалеть, сочувствовать
mitĭgo, 1 смягчать, успокаивать
mitis, e мягкий, нежный, ласковый
mitto, misi, missum, 3 посылать, отправлять, пускать
moderatio, ōnis f ограничение
moderātor, ōris m правитель
modĭcus, a, um умеренный, небольшой
modo только, только что
modo... modo то… то
modus, i m мера, образ, вид, способ, размер, лад
moechor, 1 предаваться распутству
moenia, ium n, pl. t. стены
moles, is f масса, сила, тяжесть
molestus, a, um тяжелый, тягостный, неприятный
mollio, 4 размягчать, смягчать, умерять, ослаблять
momentum, i n отрезок, промежуток, мгновение
moneo, nui, nĭtum, 2 напоминать, уговаривать, призывать
mons, montis m гора, горная цепь
monstro, 1 показывать
monstrum, i n чудовище, чудо, знамение
monumentum, i n памятник
mora, ae f промедление, задержка, отсрочка
morbus, i m болезнь
mordeo, momordi, morsum, 2 кусать, мучить
morior, mortuus sum, 3 умирать
moror, 1 пребывать, оставаться
morōsus, a, um своенравный, упрямый
mors, mortis f смерть
morsus, us m укус
mortālis, e смертный
mortuus, a, um мертвый
mos, moris m нрав, обычай
moveo, movi, motum, 2 приводить в движение, волновать, побуждать
mox скоро
Mucius, i m Муций
muliĕbis, e женский
mulier, ĕris f женщина
multijugus, a, um разнообразный
multĭplex, lĭcis многочисленный, умноженный
multiplicatio, ōnis f размножение, умножение
multiplĭco, 1 приумножать, увеличивать
multitūdo, ĭnis f множество, толпа
multo намного
multum много, очень, сильно
multus, a, um многий, многочисленный
mundus, i m мир, вселенная
munio, 4 укреплять
munus, ĕris n обязанность, служба, услуга, подарок
murmur, ŭris n говор, рычание, шум
murmuratio, ōnis f перешептывание
murus, i m стена
mus, muris m мышь
Musa, ae f муза
musĭcus, a , um музыкальный, поэтический
mutatio, ōnis f обмен, изменение
muto, 1 менять, изменять
N n
nam ведь, либо, так как
narro, 1 рассказывать
nascor, natus sum, 3 рождаться, возникать
natālis, e относящийся к рождению
natio, ōnis f племя, народ
nato, 1 плавать
natūra, ae f природа
natus, i m сын
natus, us m рождение
nauta, ae m моряк
navālis, e морской
navĭgo, 1 плавать на корабле
navis, is f корабль; navis longa — военный корабль
Nazareth Назарет
-ne или, ли
ne чтобы не, что не
Neapŏlis, is f Неаполь
nec и не
necessarius, a, um необходимый
necnon а также, равным образом
neco, 1 убивать
nefastus, a, um запретный, неприсутственный, зловещий
neglĕgo, lexi, lectum, 3 пренебрегать
nego, 1 отрицать, отказывать; + acc. cum infin. говорить, что не
negotium, i n дело, занятие
nemo никто
nepos, ōtis m внук
Neptūnus, i m Нептун, римский бог морей
neque и не
neque..., neque и не…, и не
Nero, ōnis m Нерон, римский император
nervus, i m нерв, мышца, струна
nescio, 4 не знать
Nessus, i m Несс, кентавр
nex, necis f смерть, убийство
nexus, us m связь, путы
niger, gra, grum черный
nihil ничто
nil = nihil
Nilus, i m Нил
nimius, a, um чрезмерный
nisi если (бы) не
nix, nivis f снег
no, navi, -, 1 плавать
nobĭlis, e известный, знатный
noceo, nocui, nocĭtum, 2 вредить
noctu ночью
nodus, i m узел
Noe Ной
nolo, nolui, —, nolle не хотеть
nomen, ĭnis n имя
nomĭno, 1 называть
non не, нет
non solum… sed etiam не только… но и
nondum еще не
nonne разве не
nonnullus, a, um некоторый
nos мы
nosco, novi, notum, 3 узнавать, познавать
noster, tra, trum наш
notitia, ae f знакомство
notities, ēi f знакомство, понятие
noto, 1 отмечать, обозначать
notus, a, um известный
novem девять
noverca, ae f мачеха
novies девять раз
novus, a, um новый
nox, noctis f ночь
nubes, is f облако, туча
nubo, nupsi, nuptum, 3 (+ dat.) выходить замуж
nudus, a, um голый
nullus, a, um никакой
num разве, или
Numa, ae m Нума
numen, ĭnis n воля, божество
numĕro, 1 считать, насчитывать
numĕrus, i m количество, число
Numĭtor, ōris m Нумитор, царь Альбы Лонги
nummus, i m монета, деньги
nunc ныне, теперь
nunquam никогда
nuntio, 1 сообщать
nuntius, i m вестник, гонец
nuper недавно, сейчас
nuptiae, ārum f, pl. t. свадьба
nusquam нигде, никак
nympha, ae f нимфа
O o
ob (+ acc.) из-за, вследствие
ob-icio, jēci, jectum, 3 бросать, возражать, внушать, давать
ob-lĭgo, 1 перевязывать
obliviscor, lĭtus sum, 3 (+ gen.) забывать
ob-servo, 1 наблюдать, соблюдать
obses, ĭdis m заложник
obsidio, ōnis f осада
ob-sīdo, sēdi, sessum, 3 занимать, захватывать
ob-sidеo, sēdi, sessum, 2 населять, жить, владеть, осаждать
ob-sto, stĭti, (stātum), 1 противостоять, противодействовать, мешать
ob-strĕpo, pui, pĭtum, 3 шуметь
ob-tineo, tinui, tentum, 2 владеть, населять, достигать, удерживать
occāsus, us m закат, запад, падение
occidentālis, e западный
oc-cĭdo, cĭdi, cāsum, 3 падать, заходить
oc-cīdo,cīdi, cīsum, 3 убивать, поражать
occultatio, ōnis f скрывание
occulto, 1 скрывать, прятать
occultus, a, um тайный, скрытый
occŭpo, 1 занимать, захватывать
Oceănus, i m океан
Octaviānus, i m Октавиан
octo восемь
octogesĭmus, a, um восьмидесятый
ocŭlus, i m глаз
odi, -, odisse ненавидеть
odiōsus, a, um ненавистный, неприятный
odium, i n ненависть
Oedĭpus, i и pŏdis m Эдип, царь Фив
offendo, fendi, fensum, 3 ударять, поражать, обижать
of-fĕro, tŭli, lātum, ferre представлять, противопоставлять, доставлять
officium, i n долг, обязанность, должность; officium servāre исполнять обязанность
Ogygia, ae f Огигия, сказочный остров в Эгейском море
Oineus, i m Ойней, царь Калидона
olea, ae f маслина, олива
olim некогда, давно
olīva, ae f маслина. олива
Olympius, a, um олимпийский
Olympus, i m Олимп
omen, ĭnis n знамение, предзнаменование
omitto, mīsi, missum, 3 бросать, упускать, отказываться
omnīno совершенно, вообще
omnipŏtens, entis всемогущий
omnis, e весь, всякий
onerarius, a, um грузовой
onus, ĕris n тяжесть, груз, бремя
opĕra, ae f дело, усилие, деятельность; opĕram dаre стараться, заботиться
operio, rui, rtum, 4 покрывать, закрывать
opĕror, 1 работать, трудиться
opinio, ōnis f мнение, предположение
oportet, rtuit, –, 2 нужно, следует
oppĭdum, i n укрепление, город
op-prĭmo, pressi, pressum, 3 придавить, задавить, подавлять
op-pugno, 1 осаждать, нападать
ops, opis f сила, могущество, возможность, власть, помощь, защита; pl.: средства, имущество, богатство
optĭmus, a, um самый лучший
opto, 1 желать, просить
opŭlens, entis богатый, могущественный
opulentus, a, um богатый, обильный
opus n (indecl.) потребность; opus est нужно
opus, ĕris n труд, произведение, дело
ora, ae f берег
oracŭlum, i n предсказание, оракул
oratio, ōnis f речь, выступление; oratiōnem habēre обращаться с речью, выступать
oratorius, a, um ораторский
orba, ae f сирота
orbis, is m круг, диск; orbis terrārum земной круг, вселенная, мир
ordĭno, 1 приводить в порядок, распределять, назначать
ordo, ĭnis m порядок, строй, сословие
oriens, entis m восток, восход
orientālis, e восточный
orior, ortus sum, 4 появляться, возникать, начинаться
ornātus, a, um отмеченный, прекрасный
ornātus, us m снаряжение, украшение
orno, 1 украшать, оснащать, снабжать
oro, 1 молить, просить
Orpheus, i m Орфей
ortus, us m восход, возникновение, начало
os, oris n рот, уста, лицо, речь, язык
ostendo, ndi, ntum, 3 открывать, показывать
ostium, i n вход, устье
otium, i n отдых, досуг
Ovidius, i m Овидий, римский поэт
ovis, is f овца
P p
paene почти
pagus, i m паг, деревня
palam открыто
Palatīnus, a, um палатинский
Palatium, i n Палатин, один из семи холмов Рима
palatium, i n дворец
pallor, ōris m бледность
palma, ae f ладонь, пальма
pando, pandi, passum (pansum), 3 распускать, открывать, простирать
panis, is m хлеб
pannus, i m кусок ткани, лохмотья
panthēra, ae f пантера
par, paris n пара, двое
par, paris равный, одинаковый
parco, peperci, –, 3 (+dat.) щадить, жалеть
parcus, a, um экономный, скудный, немногочисленный
parens, entis m, f родитель(ница)
pareo, rui, rĭtum, 2 подчиняться, появляться, быть очевидным
paries, ĕtis m стена
pario, pepĕri,
Достарыңызбен бөлісу: |