partum, 3 рождать, производить
Paris, ĭdis m Парис
parĭtas, ātis f равенство, одинаковость
parĭter одинаково, равным образом
Parmenio, ōnis m Парменион
paro, 1 готовить (ся), приобретать, устраивать
pars, partis f часть, сторона
parsimonia, ae f бережливость
Parthi, ōrum m парфяне
partĭceps, cĭpis участвующий, причастный
partim отчасти, частью
parvus, a, um малый, небольшой
pasco, pavi, pastum, 3 пасти, питать, поддерживать
passer, ĕris m воробей
passus, us m шаг
pastor, ōris m пастух, пастырь
patefacio, fēci, factum, 3 открывать путь, делать доступным, прокладывать
pateo, tui, –, 2 быть открытым, быть очевидным, простираться
pater, tris m отец
paternus, a, um отцовский, отечественный
patienter терпеливо, стойко
patior, passus sum, 3 терпеть, переносить, страдать, испытывать, позволять
patria, ae f родина, отчизна
patrimonium, i n наследство, имущество
patrius, a, um отцовский, наследственный
Patroclus, i m Патрокл
patrōnus, i m патрон, покровитель, защитник
paucus, a, um малый, немногий
paulātim понемногу, постепенно
paulo ненамного
paulŭlum немножечко
pauper, ĕris бедный
pavimentum, i n утрамбованная земля, пол
pavo, ōnis m павлин
pax, pacis f мир, покой
peccātor, ōris m грешник
peccātum, i n грех
pecco, 1 ошибаться, грешить
pectus, ŏris n грудь
pecunia, ae f деньги
pecus, ŏris n скот, домашние животные
pejor, jus худший
pelăgus, i n море
Peleus, i m Пелей
pellis, is f шкура, мех
pello, pepŭli, pulsum, 3 бить, потрясать, прогонять, поражать
Pelops, ŏpis m Пелоп
pendeo, pependi, –, 2 висеть, нависать, медлить
pendo, pependi, pensum, 3 вешать, взвешивать, ценить, платить
Penelŏpa, ae f Пенелопа
penes (+acc.) у, на стороне
Penēus, i m Пеней
penna, ae f перо, крыло
penuria, ae f недостаток, нехватка
per (+ acc.) через, посредством, в течение, по, вдоль
perăgo, ēgi, actum, 3 совершать, исполнять, проводить
peragro, 1 обходить, исследовать
perambŭlo, 1 проходить, посещать
percontatio, ōnis f распрашивание
percontor, 1 спрашивать, расспрашивать
percussor, ōris m убийца
per-cutio, cussi, cussum, 3 бить, ударять
per-do, dĭdi, dĭtum, 3 губить, терять
per-domo, domui, domĭtum, 1 приручать, подчинять
per-dūco, duxi, ductum, 3 приводить, проводить
peregrīnus, a, um иноземный, чужой
peregrīnus, i m чужеземец
perennis, e долговечный, прочный
per-eo, ii, ĭtum, īre погибать
perfĭde вероломно
perfidia, ae f вероломство
perfŭga, ae m беглец, перебежчик
per-fugio, fūgi, fugĭtum, 3 прибегать, перебегать
perfugium, i n убежище
pergo, perrexi, perrectum, 3 продвигаться, начинать, продолжать
periculōsus, a, um опасный
pericŭlum, i n опасность
perītus, a, um опытный, умелый, знающий
per-lĕgo, lēgi, lectum, 3 прочитывать
per-luo, lui, lūtum, 3 вымывать, умывать
permagnus, a, um большой, огромный
per-mitto, mīsi, missum, 3 бросать, посылать, предоставлять, разрешать
per-moveo, mōvi, mōtum, 2 волновать, побуждать, тревожить
per-mulceo, mulsi, mulsum (mulctum), 2 гладить, смягчать, успокаивать
pernicies, ēi f гибель, уничтожение, чума
perniciōsus, a, um гибельный, пагубный, опасный
perpetuus, a, um вечный, постоянный
Persa, ae m перс
per-sĕquor, secūtus sum, 3 следовать, преследовать, сопровождать
per-sevēro, 1 упорствовать, продолжать(ся)
per-sisto, stĭti, –, 3 пребывать, твердо держаться
per-suadeo, suāsi, suāsum, 2 (+ dat.) убеждать, уговаривать
per-taedet, taesum est, 2 (impers.) противно, неприятно
per-terreo, rui, rĭtum, 2 устрашать
per-tineo, tinui, tentum, 2 простираться, достигать, относиться
per-tingo, –, –, 3 касаться, простираться
per-ungo, unxi, unctum, 3 смазывать, натирать
per-venio, vēni, ventum, 4 приходить
pes, pedis m нога, ступня, стопа
pessĭmus, a, um самый плохой, наихудший
petitio, ōnis f просьба
peto, petīvi, petītum, 3 просить, добиваться, стремиться, устремляться, нападать, угрожать
petulantia, ae f резвость, своеволие, дерзость
Phaedrus, i m Федр, римский поэт-баснописец
Phaëthon, ōnis m Фаэтон
Pharnăces, is m Фарнак
Pharsālus, i f Фарсал, город в Греции
Pharus, i f Фарос, остров возле Александрии
Phasis, is f Фасис, река в Колхиде (Риони)
Philippus, i m Филипп, царь Македонии
Philo, ōnis m Филон
philosophia, ae f философия
philosŏphus, i m философ
philtrum, i n любовный напиток
Phoenicia, ae f Финикия
Phrixus, i m Фрикс
Phrygia, ae f Фригия
piĕtas, ātis f благочестие, преданность, справедливость
piger, gra, grum медленный, вялый, ленивый
pilus, i m волос
piper, ĕris n перец
pipio, 1 чирикать
Piraeus, i m Пирей, афинский порт
piscis, is m рыба
Pisistrātus, i m Писистрат
pius, a, um набожный, благочестивый
placeo, cui, cĭtum, 2 нравиться; placet (impers.) угодно, желательно
placĭde тихо, спокойно, постепенно
placo, 1 успокаивать, умилостивлять
plaga, ae f удар, урон, бедствие
planities, ēi f равнина, плоскость
planta, ae f растение
Plato, ōnis m Платон, древнегреческий философ
plaustrum, i n повозка
plebs, bis f (простой) народ
plenus, a, um полный
plerīque, pleraeque, plerăque многие, большинство
plerumque преимущественно, по большей части
pluit (impers.) идет дождь
plumbum, i n свинец; p. album олово
plures, a многие, более многочисленные
plurĭmum больше всего
plurĭmus, a, um величайший, многочисленнейший
plus больше
Pluto, ōnis m Плутон, бог подземного царства
poena, ae f наказание, кара, штраф
Poeni, ōrum m пунийцы
poēta, ae m поэт
polliceor, pollicĭtus sum, 2 обещать
Polybus, i m Полиб
Polyphēmus, i m Полифем, одноглазый циклоп
Pompejānus, a, um помпеев
Pompējus, i m Помпей
Pompilius, i m Помпилий
Pomponius, i m Помпоний
pomum, i n плод
pondus, ĕris n вес, тяжесть, груз, важность
pono, posui, posĭtum, 3 класть, располагать, расставлять, размещать
pons, pontis m мост
Pontĭcus, a, um понтийский
pontĭfex, fĭcis m понтифик, верховный жрец
Pontius Pilātus, i m Понтий Пилат
Pontus, i m Черное море, Понт
poples, ĭtis m подколенная впадина, колено
popŭlus, i m народ
Porcius, i m Порций
porro дальше, впредь, со своей стороны
Porsenna, ae m Порсенна, царь этрусков
porta, ae f ворота
portendo, tendi, tentum, 3 предвещать
portĭcus, us f портик, крытая галерея
porto, 1 носить, доставлять
portus, us m порт
posco, poposci, –, 3 требовать, просить
possideo, sēdi, sessum, 2 владеть, иметь
possum, potui, —, posse мочь, быть в состоянии
post (+acc.) после, за
postea потом, позже
postĕrus, a, um последующий, будущий
postquam после того как
postrēmo наконец, в конце
postrēmus, a, um последний
postridie на следующий день
postŭlo, 1 требовать, просить, стремиться
potens, entis могущественный, способный
potentia, ae f сила, мощь, власть
potestas, ātis f власть, могущество, возможность
potior, potītus sum, 4 захватывать, владеть, господствовать
potius скорее, лучше
praebeo, praebui, praebĭtum, 2 давать, предоставлять
prae-caveo, cāvi, cautum, 2 остерегаться, предупреждать
prae-cēdo, cessi, cessum, 3 идти впереди, предшествовать
praeceptum, i n наставление, правило
prae-cipio, cēpi, ceptum, 3 наперед получать, предписывать, приказывать
praecipĭto, 1 сбрасывать, падать, гибнуть
praecipue преимущественно
praecipuus, a, um чрезвычайный, выдающийся, главнейший
praeclārus, a, um ясный, славный, известный
praeda, ae f добыча
prae-dīco, dixi, dictum, 3 предупреждать, предсказывать
praedium, i n поместье, земельная собственность
praefātus, a, um вышесказанный, вышеназванный
praefectus, i m префект, начальник
prae-fĕro, tŭli, lātum, ferre выставлять вперед, предпочитать, показывать
praegnans, ntis беременная
prae-mitto, mīsi, missum, 3 посылать вперед
praemium, i n награда
praenominātus, a, um вышеназванный
prae-pōno, posui, posĭtum, 3 предпочитать, ставить во главе
prae-scrībo, scripsi, scriptum, 3 предписывать, устанавливать
praesens, entis настоящий, нынешний, присутствующий
praesento, 1 представлять, предъявлять
praesepium, i n хлев, ясли
praesertim особенно
praeses, ĭdis m покровитель, защитник
praesidium, i n защита, укрепление, гарнизон
praestans, antis выдающийся, превосходный
praesto, stĭti, stĭtum, 1 стоять впереди, превосходить, предоставлять
prae-sum, fui, -, esse быть впереди, руководить
praeter (+ acc.) кроме
praeterea кроме того
praetor, ōris m претор
pratum, i n луг
preces, um f просьба, мольба
precor, 1 молить, просить
prehendo, ndi, nsum, 3 схватывать, захватывать, понимать
premo, pressi, pressum, 3 давить, притеснять, угнетать
pretiōsus, a, um ценный, дорогой
pretium, i n цена, плата, награда
prex, precis f просьба, мольба
Priāmus, i m Приам, царь Трои
pridem давно, прежде
primo сначала, во-первых
primogenĭtus, a, um первородный
primum сначала, впервые, во-первых
primus, a, um первый
princeps, cĭpis первый, главный, лучший
principālis, e главный
principātus, us m принципат, первенство
principium, i n начало
prior, ius передний, ближайший, предыдущий, старший
priscus, a, um старинный, древний
prius раньше, скорее
priusquam прежде чем
privātus, a, um частный, личный
privilegium, i n привилегия, преимущественное право
privo, 1 лишать, избавлять
pro (+ abl.) за, в защиту, вместо, в качестве
proăvus, i m прадед, предок
probātus, a, um хороший, испытанный
probĭtas, ātis f порядочность
probo, 1 испытывать, одобрять, признавать, доказывать
probus, a, um порядочный, честный
pro-cēdo, cessi, cessum, 3 выходить, выступать, проходить, продолжаться
procella, ae f буря
procul вдаль, вдали
procus, i m жених
prodigium, i n чудо
prodĭtor, ōris m предатель
pro-do, dĭdi, dĭtum, 3 передавать, выдавать, предавать, сообщать
pro-dūco, duxi, ductum, 3 выводить, производить
proelium, i n битва, сражение
profecto действительно, конечно
pro-fĕro, tŭli, lātum, ferre выносить, обнаруживать, произносить, откладывать
professor, ōris m учитель, преподаватель
pro-ficio, fēci, fectum, 3 достигать, добиваться, приносить пользу
proficiscor, fectus sum, 3 отправляться, уходить
pro-fiteor, fessus sum, 2 объявлять, признавать, преподавать
pro-fugio, fūgi, –, 3 убегать, избегать
profŭgus, a, um бежавший, изгнанный, скитающийся
prognātus, a, um происходящий, рожденный
prohibeo, hibui, hibĭtum, 2 препятствовать, мешать, отгонять, отражать
pro-icio, jēci, jectum, 3 выбрасывать, протягивать, отказываться
proles, is f потомок, потомство
Prometheus, i m Прометей
promiscue смешанно, вместе
pro-mitto, mīsi, missum, 3 отпускать, обещать
promo, prompsi, promptum, 3 доставать, выражать, рассказывать, объяснять
pro-moveo, mōvi, mōtum, 2 способствовать успеху, развивать, укреплять
promptus, a, um готовый, склонный
promulgo, 1 сообщать, объявлять
pro-nuntio, 1 объявлять, заявлять
prope почти
prope (+ acc.) вблизи, около
propĕre поспешно
prophēta, ae m пророк
propinquĭtas, ātis близость, родство
propinquus, a, um близкий
pro-pōno, posui, posĭtum, 3 выставлять, объявлять, предлагать, предпринимать
proprius, a, um собственный, свойственный
propter (+acc.) вследствие, из-за
propterea по этой причине
proscriptio, ōnis f проскрипция, объявление вне закона
pro-sĕquor, secūtus sum, 3 сопровождать, обнаруживать, объявлять
Proserpĭna, ae f Прозерпина, богиня подземного царства
pro-spicio, spexi, spectum, 3 предвидеть, заботиться
pro-sum, fui, —, esse приносить пользу, быть полезным
pro-tēgo, texi, tectum, 3 прикрывать, защищать
pro-tendo, tendi, tentum (tensum), 3 протягивать, растягивать
protĭnus немедленно, дальше
pro-traho, traxi, tractum, 3 вытаскивать, обнаруживать
pro-video, vīdi, vīsum, 2 предвидеть
provĭdus, a, um предусмотрительный, рассудительный
provincia, ae f провинция
Достарыңызбен бөлісу: |