Глава 6. Желтый вектор — рот
Михаил Бородянский «Психология ваших отверстий» © www.psy8.ru Страница 85
учительница пения — пожилая женщина с ярким желтым вектором, да еще и с оранжевым (как
многие педагоги), а потому любила иногда сказать «правду-матку» в глаза. После очередного
урока она сказала обо мне так: «Когда этот мальчик поет, это худшие звуки, которые я
слышала в своей жизни». С тех пор я ни разу не пел…
Мат
Есть у Желтых людей еще одна необычная страсть: они обожают использовать
ненормативную лексику. Но, в отличие от Черных, для которых мат — это слова-связки
(заполнение пауз между словами), Желтые матерятся очень красиво, даже хочется сказать
«культурно». У них это как раз те слова, которые «из песни не выкинешь».
Виктор Толкачев любил рассказывать на тренингах один случай, уверяя, что эта давняя
история произошла в его собственной жизни. Случилось ему как-то работать в Африке с двумя
коллегами-учеными. В это время в той же гостинице жили 20 американцев — ЦРУ-шников, у
которых руководителем был молодой капитан родом с Украины — он совсем чуть-чуть понимал
по-русски. В один из вечеров этот капитан пришел к нашим и попросил их написать список
русских матерных слов, чтобы они обучали своих шпионов. В ответ он пообещал наутро
предоставить аналогичный список американских ругательств.
В то время еще не было выпущено словарей русского мата, да и сама тема была под
запретом в СМИ, поэтому наши с радостью принялись за работу. Исписав мелким почерком
тетрадку в 96 листов, они решили остановиться — не потому, что больше не знали, просто все
трое сильно устали под утро. Каково же было их удивление, когда американцы принесли список
из 38 ругательств и искренне заверили, что «Это — все!».
На следующий вечер, осилив «русскую тетрадку», капитан пришел с выпученными глазами:
«Какой мощный этот русский язык! Все языки мира построены на корневой основе: весь мир
полон греческих и латинских корней. Только русский: корень один, меняется приставка или
окончание, и начисто переворачивается смысл слова! Вы только посмотрите: «хуево» — крайняя
степень плохого, «охуительно» — крайняя степень хорошего! И как могло так в русском языке
получиться, что «хуйня» — женского рода, а «пиздец» — мужского?!»
Достарыңызбен бөлісу: |