6
Смуров, в замечательной черной дохе с дамским воротом,
сидит на ступенях лестницы. Вдруг к нему спускается Хрущов,
тоже в дохе, и садится с ним рядом. Смурову очень трудно
начать, но время мало, надо решиться. Он высвободил тонкую
белую руку с переливающимися перстнями - все рубины, рубины -
из мехового рукава и, пригладив пробор, говорит:
- Я хочу кое-что вам напомнить, Филипп Иннокентьевич.
Пожалуйста, слушайте внимательно.
Хрущов кивает, сморкается - у него сильный насморк от
постоянного сидения на лестнице, - кивает опять, шевеля
опухшим носом. Смуров продолжает:
- Я буду говорить о небольшом инциденте, происшедшем
недавно. Пожалуйста, слушайте внимательно.
- Я к вашим услугам, - отвечает Хрущов.
- Мне трудно начать, - говорит Смуров. - Я могу выдать
себя неосторожным словом. Слушайте внимательно. Слушайте меня,
пожалуйста. Мне важно, чтобы вы поняли, что я возвращаюсь к
этому инциденту без всякой задней мысли. Мне и в голову не
может прийти, что вы считаете меня вором. Согласитесь сами, что
знать это я не могу, ведь чужих писем я не читаю. Я хочу, чтобы
вы поняли, что наш разговор совершенно случаен... Вы слушаете?
- Продолжайте, - говорит Хрущов, кутаясь в доху.
- Итак, Филипп Иннокентьевич, давайте вспомним. Вспомним,
как вы мне дали табакерку. Вы меня просили ее показать
Вайнштоку. Слушайте внимательно, Филипп Иннокентьевич. Уходя от
вас, я держал ее в руках. Нет, нет, пожалуйста, не читайте
азбуки, я могу говорить и без азбуки... И вот - я клянусь,
клянусь Ваней, клянусь всеми женщинами, которых любил, клянусь,
что каждое слово того, чье имя я произнести не могу - иначе вы
подумаете, что я читаю чужие письма, а потому способен и на
воровство, - клянусь, что каждое его слово ложь: я
действительно ее потерял. Я пришел к себе, и ее не было, я не
виноват, я только очень рассеян, и я так люблю ее.
Но Хрущов не верит, он качает головой, и напрасно Смуров
клянется, напрасно заламывает белые, сверкающие руки - все
равно нет таких слов, чтобы убедить Хрущова. (И тут мой сон
растратил свой небольшой запас логики: лестница, на которой
происходил разговор, уже высилась сама по себе, среди открытой
местности, и внизу были сады террасами, туманный дым цветущих
деревьев, и террасы уходили вдаль, и там был, кажется, портик,
в котором горело сквозной синевой море.)
- Да-да, - с угрозой в голосе тяжело говорил Хрущов, -
в табакерке кое-что было, и потому она незаменима. В ней была
Ваня, - да, да, это иногда бывает с девушками, очень редкое
явление, но это бывает, это бывает...
Я очнулся. Было раннее утро. Стекла дрожали от
проезжавшего грузовика. Окно давно не было покрыто поволокой
лилового румянца, ибо приближалась весна. И задумался я над
тем, как много произошло за это время, и сколько новых людей я
узнал, и как увлекателен, как безнадежен сыск, мое стремление
найти настоящего Смурова. Что скрывать: все те люди, которых я
встречал, - не живые существа, а только случайные зеркала для
Смурова, но одно существо среди них - самое важное для меня,
самое ясное зеркало - все еще отказывалось выдать мне
смуровское отражение. Легко и совершенно безобидно, созданные
лишь для моего развлечения, движутся передо мной из света в
тень жители и гости пятого дома по Павлиньей улице. Опять
Мухин, приподнявшись с дивана, тянется через стол к пепельнице,
но ни его лица, ни руки его с папиросой я не вижу, а вижу
только другую руку его, которой он - уже, уже бессознательно!
- опирается на мгновение о Ванино колено. Опять лицо Романа
Богдановича, бородатое, с двумя красными яблоками вместо скул,
наливается и дует над чаем, и опять Марианна Николаевна
закидывает ногу на ногу, худую ногу в абрикосовом чулке. И в
шутку, - в Сочельник, кажется, - напялив котиковую шубу жены,
Хрущов перед зеркалом принимает витринные позы и ходит по
комнате при общем смехе, который становится понемногу
неестественным, оттого что балагур Хрущов всегда слишком
растягивает шутку. И прелестная маленькая рука Евгении
Евгеньевны, с блестящими, словно мокрыми ногами, берет лопатку
для игры в пинг-понг, и целлулоидовый мячик с трогательным
звуком пенькает через зеленую сетку. И в полутьме проплывает
Вайншток, сидя за спиритическим столиком, как за рулем; и опять
сонно проходит из двери в дверь и вдруг начинает шептать и
поспешно раздеваться горничная Гильда или Гретхен. По желанию
моему я ускоряю или, напротив, довожу до смешной медлительности
движение всех этих людей, группирую их по-разному, делаю из них
разные узоры, освещаю их то снизу, то сбоку... Так, все их
бытие было для меня только экраном.
Но вот в последний раз жизнь сделала попытку мне доказать,
что она действительно существует, тяжелая и нежная,
возбуждающая волнение и муку, с ослепительными возможностями
счастья, со слезами, с теплым ветром. Я поднялся к ним в
полдень, и комнаты были пусты, и окна были раскрыты, и где-то
жадным, страстным жужжанием исходил пылесос. И вдруг из
гостиной, сквозь стеклянную дверь на балконе, я увидел
склоненную Ванину голову; Ваня сидела с книгой на балконе, и -
как ни странно это было - первый раз, что я заставал ее одну.
С тех пор, как я заглушал свою любовь при помощи мысли, что и
Ваня, как все другие, только воображение мое, только зеркало, и
усвоил с ней особый тончик, и теперь, здороваясь, я сказал без
всякого стеснения, что она "как принцесса, смотрит на весну с
высокой башни". Балкон был совсем маленький, с пустыми зелеными
ящиками для цветов и с разбитым глиняным горшком в углу,
который я мысленно сравнил со своим сердцем, ибо очень часто
манера говорить с человеком отражается на манере мыслить в его
присутствии. И было тепло, хоть не очень солнечно, а так,
что-то мутное, сырое, - разбавленное солнце и ветерок,
пьяненький, но кроткий, после пребывания в каком-нибудь сквере,
где уже видна молодая трава, зеленый бобрик по чернозему.
Вдохнув этот воздух, я вспомнил, что через неделю - Ванина
свадьба, и вот тут-то я отяжелел, опять забыл Смурова, забыл,
что нужно беспечно говорить, и, отвернувшись, стал смотреть
вниз, на улицу. Как мы были высоко - и совершенно одни.
- Он еще не скоро придет, - сказала Ваня. - В этих
учреждениях страшно задерживают.
- Ваше романтическое ожидание... - начал я, снова
принуждая себя к спасительной легкости и стараясь уверить себя,
что этот весенний ветер тоже какой-то пошленький и что мне
очень весело...
Я еще не взглянул хорошенько на Ваню, мне всегда нужно
было некоторое время, чтобы освоиться с ее присутствием прежде,
чем посмотреть на нее. Теперь оказалось, что она в белой
вязаной кофточке с треугольным глубоким вырезом, и прическа
особенно гладкая. Она продолжала смотреть сквозь лорнет в
раскрытую книжку, - и как мы были высоко над улицей, прямо в
нежном шершавом небе, и пылесос в комнатах перестал жужжать.
- Дядя Паша умер, - сказала она, подняв голову. - Да.
Сегодня пришла телеграмма.
Какое мне было дело до того, что окончилось существование
этого веселого, полоумного старика? Но при мысли, что вместе с
ним умер самый счастливый, самый недолговечный образ Смурова,
образ Смурова-жениха, я почувствовал, что уже не могу сдержать
давно поднимавшееся волнение. Не знаю точно, с чего началось,
были, вероятно, какие-то подготовительные движения, но помню,
что очутился сидящим на широкой плетеной ручке Ваниного кресла
и уже сжимал ей кисть, - давно снившееся, запретное
прикосновение. Она сильно покраснела, и вдруг ее глаза
загорелись слезами, - я так явственно видел, как темное нижнее
веко налилось блестящей влагой. Одновременно она улыбалась, как
будто хотела сразу мне дать с невиданной щедростью все
выражения своей красоты.
- Да, ужасно жалко его, - говорила она, но я ее перебил.
- Так дальше нельзя, нельзя выдержать, - забормотал я,
то хватая ее за кисть, сразу напрягавшуюся, то поворачивая
покорный лист книги у нее на коленях, - я должен вам
сказать... Теперь все равно, я уйду и больше никогда вас не
увижу. Я должен вам сказать. Ведь вы меня не знаете... Но право
же, я ношу маску, я всегда под маской...
- Господь с вами, - сказала Ваня. - Я очень вас хорошо
знаю, и все вижу, и все понимаю. Вы - хороший, умный человек.
Подождите, я возьму платочек. Вы на него сели. Спасибо.
Пожалуйста, оставьте мою руку, не надо меня так трогать. Ну,
пожалуйста.
И она опять улыбалась, старательно и смешно поднимая
брови, словно приглашая меня улыбнуться тоже, но я уже был сам
не свой, вокруг меня летала какая-то немыслимая надежда, я
продолжал быстро говорить и все время двигал руками, плечами,
так что скрипела подо мной плетеная ручка кресла, и мгновениями
Ванин шелковый пробор оказывался у самых моих губ, и тогда она
осторожно отклоняла голову.
- Больше жизни, - говорил я поспешно. - Больше жизни, и
уже давно - с первой минуты. И вы первый человек, который
сказал мне, что я хороший...
- Пожалуйста, не надо, - просила Ваня. - Вы только себе
делаете больно, и мне тоже. Я вам лучше расскажу, как Роман
Богданович мне объяснялся в любви. Это было уморительно...
- Не смейте, - крикнул я. - При чем этот шут? Я знаю, я
знаю, что вы были бы счастливы со мной. И если вам что-нибудь
во мне не нравится, я изменюсь, как вы захотите, я изменюсь.
- В вас мне все нравится, - сказала Ваня. - Даже ваше
поэтическое воображение. Даже то, что вы иногда
преувеличиваете. А главное, ваша доброта, - ведь вы очень
добрый и очень любите всех, и вообще вы такой смешной и милый.
Но все-таки, пожалуйста, перестаньте меня хватать за руку, а то
я встану и уйду.
- Значит, все-таки есть надежда? - спросил я.
- Никакой, - сказала Ваня. - Вы же отлично сами знаете.
И он сейчас должен прийти.
- Вы его не можете любить, - закричал я. - Это обман.
Он недостоин вас. Я бы мог вам рассказать про него ужасные
вещи...
- Ну, довольно, - сказала Ваня и хотела встать. Но тут,
желая остановить ее движение, я невольно и неудобно ее обнял,
и, от ощущения сквозного шерстяного тепла ее кофточки, во мне
забурлило мучительное мутное наслаждение, я готов был на все,
на самую отвратительную пытку, - но я должен был хоть раз ее
поцеловать.
- Почему вы сопротивляетесь? - лепетал я. - Что вам
стоит? Для вас это маленький акт милосердия, а для меня - все.
Ей удалось высвободиться и встать. Она отошла к перилам
балкончика, покашливая и щурясь на меня, и где-то в небе
наметился ровный, струнный звук, заключительная нота. Мне уже
нечего было терять. Я ей высказал все до конца, я кричал, что
Мухин не любит, не может ее любить, я быстро осветил чудесную
перспективу нашего возможного счастья вдвоем и наконец,
почувствовав, что сейчас разрыдаюсь, бросил с размаху об пол
книгу, которую почему-то держал в руках, и, повернувшись,
навсегда оставил Ваню на балконе, вместе с ветром, вместе с
мутным весенним небом, вместе с таинственным басовым звуком
невидимого аэроплана.
В гостиной, неподалеку от двери, сидел Мухин и курил. Он
проводил меня глазами и спокойно сказал:
- Какой вы, однако, негодяй.
Я холодно ему кивнул и вышел.
Вернувшись вниз к себе, я взял шляпу и поспешил на улицу.
Зайдя в первый попавшийся цветочный магазин, я стал постукивать
каблуком и громко посвистывать, так как в магазине никого не
было. Прелестно и свежо пахло цветами, что почему-то усиливало
мое нетерпение. В зеркальном стекле сбоку от выставки
продолжалась улица, но это было продолжение мнимое; автомобиль,
проехавший слева направо, вдруг исчезал, хотя улица невозмутимо
его ждала, исчезал и другой, ехавший ему навстречу, - ибо один
из них был только отражением. Наконец, явилась продавщица. Я
выбрал большой букет ландышей: с их тугих колокольчиков капала
вода, у продавщицы безымянный палец был обмотан тряпочкой,
вероятно, укололась. Она ушла за прилавок и долго возилась,
шурша бумагой. Связанные стебли образовали что-то толстое и
твердое, я никогда не думал, что ландыши могут быть такие
тяжелые. Взявшись за дверную скобку, я увидел, как сбоку в
зеркале поспешило ко мне мое отражение, молодой человек в
котелке, с букетом. Отражение со мной слилось, я вышел на
улицу.
Торопился я чрезвычайно, семенил, в облачке ландышевой
сырости, стараясь ни о чем не думать, стараясь верить в чудную
врачующую силу той определенной точки, к которой я стремился.
Это был единственный способ предотвратить несчастье: жизнь,
тяжелая и жаркая, полная знакомого страданья, собиралась опять
навалиться на меня, грубо опровергнуть мою призрачность.
Страшно, когда явь вдруг оказывается сном, но гораздо страшнее,
когда то, что принимал за сон, легкий и безответственный,
начинает вдруг остывать явью. Надо было это пресечь, и я знал,
как это сделать.
Дойдя до моей цели, я стал звонить, не переводя духа,
звонил так, словно утолял нетерпимую жажду, долго, жадно,
самозабвенно звонил.
- Будет, будет, будет, - забормотала она, открывая мне
дверь.
Я переметнулся через порог и сразу сунул ей в руки
купленный для нее букет.
- Ах, - сказала она. - Как красиво! - и, немного
оторопев, уставилась на меня своими старыми, бледно-голубыми
глазами.
- Не благодарите меня, - крикнул я, стремительно подняв
руку, - но вот что: позвольте мне взглянуть на мою бывшую
комнату, умоляю вас.
- Комнату? - переспросила старушка. - Простите, она, к
сожалению, не свободна. Но как красиво, как мило...
- Вы не совсем меня поняли, - сказал я, дрожа от
нетерпения. - Мне просто хочется взглянуть. Только это. Больше
ничего. Вот я принес вам цветы. Я прошу вас. Ведь жилец,
вероятно, на службе...
Ловко ее миновав, я побежал по коридору, а она за мной.
- Боже мой, комната сдана, - повторяла она. - Доктор
Гибель съезжать не собирается. Я не могу вам ее сдать.
Я рванул дверь. Расположение мебели было несколько
изменено; другой кувшин стоял на умывальнике; а за ним в стене
я нашел тщательно замазанную дырку, - да, я ее нашел и сразу
успокоился, глядел, прижав руку к сердцу, на сокровенный знак
моей пули: она доказывала мне, что я действительно умер, мир
сразу приобретал опять успокоительную незначительность, я снова
был силен, ничто не могло смутить меня, я готов был вызвать
взмахом воображения самую страшную тень из моей прошлой жизни.
С достоинством поклонившись старушке, я вышел из этой
комнаты, где некогда какой-то человек, согнувшись вдвое,
отпустил смертельную пружину. Проходя через переднюю, я заметил
на столе мой букет и, словно в рассеянии, на ходу прихватил
его, подумав, что тупая старушка мало заслужила такой дорогой
подарок и что можно иначе его применить, послать его, например.
Ване с запиской, полной грустного юмора... Влажная свежесть
цветов была мне приятна, тонкая бумага местами разошлась, и,
сжимая пальцами холодное зеленое тело стеблей, я вспоминал
журчание, сопроводившее меня в небытие. Я шел не спеша по
самому краю панели и жмурился, представляя себе, что иду над
бездной, и вдруг меня сзади окликнул голос:
- Господин Смуров, - сказал он громко, но неуверенно.
Я обернулся на звук моего имени, причем одной ногой
невольно сошел на мостовую. Кашмарин, Матильдин муж, сдергивал
желтую перчатку, страшно спеша мне протянуть руку. Он был без
пресловутой трости и как-то изменился, - пополнел, что ли, -
выражение у него было смущенное, он показывал крупные, тусклые
зубы, одновременно скалясь на строптивую перчатку и улыбаясь
мне. Наконец ко мне хлынула его растопыренная рука. Я
почувствовал странную слабость и умиление, даже защипало в
глазах.
- Смуров, - сказал он, - вы не можете представить себе,
как я рад, что вас встретил. Я вас искал, как безумный, никто
не знал вашего адреса.
Тут я спохватился, что слишком любезно слушаю это
приведение из моей прошлой жизни, и, решив немного его осадить,
сказал:
- Мне не о чем с вами говорить. Будьте еще благодарны,
что я не подал на вас в суд.
- Смуров, - протянул он виновато, - я ведь прошу у вас
прощения за мою подлую вспыльчивость. Я не находил себе места
после нашего... крупного разговора. Я ужасался. Разрешите мне
признаться вам, как джентльмен джентльмену, я ведь потом узнал,
что вы были не первым и не последним, и я развелся, да, я
развелся.
- Между нами не может быть никаких разговоров, - сказал
я - и понюхал мой толстый, холодный букет.
- Ах, не будьте так злопамятны, - воскликнул Кашмарин.
- Ну, ладно - ударьте меня, двиньте хорошенько, а затем
давайте мириться. Не хотите? Вот, вы улыбаетесь - это хорошо.
Не прячьте лицо в ландыши, - вы улыбаетесь. Итак, мы теперь
можем говорить, как друзья. Разрешите мне вас спросить, сколько
вы зарабатываете?
Я еще немножко пожался, но потом ответил. Мне все время
приходилось сдерживать желание сказать этому человеку
что-нибудь приятное, растроганное.
- Вот видите, - сказал Кошмарин. - Я вам устрою
службу, на которой вы будете получать втрое больше. Заходите
завтра утром ко мне, в отель "Монополь". Я вас кое с кем
познакомлю. Служба вольготная, не исключены поездки на Ривьеру,
в Италию. Автомобильное дело. Зайдете?
Он, как говорится, попал в точку. Вайншток и его книги
давно мне приелись. Я опять стал нюхать холодные цветы, скрывая
в них свое удовольствие и благодарность.
- Еще подумаю, - сказал я и чихнул.
- На здоровье, - воскрикнул Кашмарин. - Так не
забудьте. Завтра. Как я рад, как я рад, что вас встретил.
Мы расстались. Я тихо побрел дальше, уткнувшись в свой
букет.
Кашмарин унес с собой еще один образ Смурова. Не все ли
равно, какой? Ведь меня нет, - есть только тысячи зеркал,
которые меня отражают. С каждым новым знакомством растет
население призраков, похожих на меня. Они где-то живут, где-то
множатся. Меня же нет. Но Смуров будет жить долго. Те двое
мальчиков, моих воспитанников, состарятся, - и в них будет
жить цепким паразитом какой-то мой образ. И настанет день,
когда умрет последний человек, помнящий меня. Быть может,
случайный рассказ обо мне, простой анекдот, где я фигурирую,
перейдет от меня к его сыну или внуку, - так что еще будет
некоторое время мелькать мое имя, мой призрак. А потом конец.
И все же я счастлив. Да, я счастлив. Я клянусь, клянусь,
что счастлив. Я понял, что единственное счастье в этом мире -
это наблюдать, соглядатайствовать, во все глаза смотреть на
себя, на других, - не делать никаких выводов, - просто
глазеть. Клянусь, что это счастье. И пускай сам по себе я
пошловат, подловат, пускай никто не знает, не ценит того
замечательного, что есть во мне, - моей фантазии, моей
эрудиции, моего литературного дара... Я счастлив тем, что могу
глядеть на себя, ибо всякий человек занятен, - право же
занятен! Мир, как ни старайся, не может меня оскорбить, я
неуязвим. И какое мне дело, что она выходит за другого? У меня
с нею были по ночам душераздирающие свидания, и ее муж никогда
не узнает этих моих снов о ней. Вот высшее достижение любви. Я
счастлив, я счастлив, как мне еще доказать, как мне крикнуть,
что я счастлив, - так, чтобы вы все наконец поверили,
жестокие, самодовольные...
Комментарии
(*1) Имеется в виду роман "Русская девушка Ариадна" (1920)
французского писателя Клода Анэ (1868-1931).
(*2) В греческой мифологии - муза истории, одна из девяти
дочерей Зевса и Мнемосины.
(*3) Первая строка стихотворения Н. Некрасова (1856).
(*4) /Азеф/ Евгений Филиппович (Евно Фишелевич)
(1869-1918) - провокатор, член социал-революционной партии
(эсеры), глава боевиков, одновременно - сотрудник царской
охранки.
(*5) Иронически сниженное упоминание строк Пушкина из
стихотворения "Пророк" (1826).
(*6) /Казанова/ Джованни Джакомо (1725-1798) -
знаменитый авантюрист, автор известной книги "Мемуары",
описывающей рискованные развлечения французской аристократии.
--------------------------------
(Набрано по: Набоков В. В. Рассказы. Воспоминания / Сост.,
подготовка текстов, предисл. А. С. Мулярчика; Коммент. В. Л.
Шохиной. - М.: Современник, 1991)
Достарыңызбен бөлісу: |