Залив адмиралти


Деятельность человека и ее воздействие



бет3/4
Дата24.07.2016
өлшемі0.62 Mb.
#220031
1   2   3   4

Деятельность человека и ее воздействие

Со времени образования ОУРА деятельность человека в Районе связана с исследованиями, а также научной работой, связанной с логистикой и туризмом. Недавно в Районе стали вести промысел криля. Научная и логистическая поддержка обеспечивается судами, принадлежащими или зафрахтованными операторами станций.

Первая постоянная станция на острове Кинг-Джордж (база "G") была построена Великобританией в 1947 г. на полуострове Келлер. В 1948 Аргентина построила убежище в этом же районе. База "G" была закрыта в 1961 г. и впоследствии демонтирована, также как и аргентинская хижина-убежище. Летом 1975-1976 гг. экспедиция итальянских альпинистов построила небольшую хижину (Джакомо Бове Камп) на берегах фьорда Эскурра в Итальянской долине. Лагерь был демонтирован в марте 1976 г.
В течение последних десяти лет число туристических судов колебалось от 13 до 25, а количество туристов - от 3000 до 5700 в период южнополярного лета. Туристы, как правило, высаживаются на станциях Арцтовски или Феррас для тура по объектам, выходят на прогулку вдоль побережья и иногда делают короткие прогулки на лодках "Зодиак". Последние 5 лет залив Адмиралти начали посещать частные яхты (3-4 яхты в сезон).
Летом 1985-1986 гг. в районе станции Х. Арцтовски был зарегистрирован один чужеродный вид травы (Poa annua). С тех пор, в нескольких местах вблизи станции наблюдались небольшие популяции и, недавно, на подвергшихся дегляциации моренах ледника Экология. Высокая генетическая изменчивость свидетельствует о ряде отдельных случаев иммиграции из различных источников, в том числе из Европы и Южной Америки.
Любой лов рыбы в западном регионе Антарктического полуострова на данный момент запрещен (Статистическая подобласть АНТКОМ 48.1) в рамках Охранной меры АНТКОМ 32-02 (CCAMLR 2012a). Промысел криля в районе залива Адмиралти проводился в сезоне 2009-2010 гг., когда общий объявленный улов составил 11500 тонн (CCAMLR 2012b). Результаты предыдущих экологических исследований показывают, что численность криля в районе уменьшается, поэтому необходимо продолжать долгосрочный мониторинг криля и оценку воздействия не него деятельности человека. На тот момент было неясно, совместима ли такая деятельность с задачами управления и научными ценностями ОУРА (КСДА 2012, параграфы 24; КООС 2012, параграфы 162-168).

ii. Доступ в Район

С целью минимизации риска инцидентов, экологического ущерба или вредного вмешательства в научные исследования, пешеходы, морские суда, маломерные суда, воздушные суда и наземные транспортные средства, посещающие Район и/или осуществляющие деятельность на его территории, должны соблюдать Экологический кодекс поведения, действие которого распространяется на всю территорию Района (См. Приложение Е – Руководящие принципы научной и экологической деятельности).


iii. Расположение сооружений в пределах Района и на прилегающих территориях
В настоящее время на территории Района находятся две постоянные круглогодичные научные станции (Хенрик Арцтовски и Команданте Феррас), три сезонные научные станции/базы (станция Мачу-Пикчу, полевой лагерь Копакабана и убежище на мысе Хеннекин) и несколько мелких объектов (исторические развалины, убежища на экстренный случай, постоянные полевые лагеря).
Основные постоянные сооружения и полевые лагеря на территории Района (Рисунок 3):


  • Станция Хенрик Арцтовски (Польша): 62°09´34´´S – 58°28´15´´W

Станция была создана Польшей на мысе Томас 26 февраля 1977 г. в качестве сооружения для осуществления постоянных научных исследования и связанной с ними логистической деятельности польской антарктической программы и с тех пор эксплуатируется на круглогодичной основе. На станции имеются спальные помещения, рассчитанные на 14 человек зимой и до 25 человек летом; биологическая, метеорологическая и геофизическая лаборатории; складские помещения; небольшой медпункт; топливные баки с двойными стенками общей емкостью 1000 т; ангары для маломерных судов и наземных транспортных средств и т.д. Станция оборудована двумя вертолетными площадками.

  • Станция Команданте Феррас (Бразилия): 62º05’07” S – 58º23’32”W

Станция была создана в 1984 г. на восточном побережье полуострова Келлер в качестве базы для научных исследований и связанной с ними логистической деятельности, осуществляемой бразильской антарктической программой. Она начала действовать на круглогодичной основе в 1986 г. Летом 2012 г. 70% станции было уничтожено пожаром. До пожара площадь станция Феррас составляла примерно 2600 кв. м. Огонь разрушил центральный модуль станции, оставив целыми убежища, лаборатории метеорологии, химии и исследования верхних слоев атмосферы, топливные баки, два модуля опреснения, аварийную радиостанцию и вертолетную площадку, которые были изолированными строениями. В настоящее время на вертолетной площадке установлены антарктические аварийные модули (MAE на португальском языке) для поддержки бразильских операций и строительства новой станции. Модули способны разместить около 60 человек и были построены по новым технологиям в соответствии с требованиями огнестойкости и безопасности деятельности в Антарктике. Всего установлено 38 модулей, которые включают лабораторию, спальные помещения, склады, а также старое строение, укрепленное под гараж, дизель-генераторное отделение и т.д. Топливо хранится в 10 баках с двойной стальной стенкой общей емкостью 300000 литров арктического дизельного топлива.

  • Станция Мачу-Пикчу (Перу): 62º05’30”S – 58º28’30”W

Станция была построена в 1988 г. на мысе Крепен, фьорд МакКеллар. В настоящее время станция используется только летом. Станция состоит из пяти металлических модулей, в том числе 2 спальных блока, 1 кухня со столовой, 1 генераторная, 1 научная лаборатория, 1 блок для переработки отходов, 1 аварийная и 1 мастерская. Станция оборудована одной передвижной вертолетной площадкой.

  • Полевой лагерь Копакабана (США): 62º10’45”S – 58º26’49”W

Летняя станция, состоящая из трех деревянных домиков на 4-6 человек, расположенных к югу от мыса Льяно. Ежегодно с 1977 г. используется в летний период в качестве полевой базы для проведения Программы исследования морских птиц (США) в тесном сотрудничестве со станцией Арцтовски.

  • Убежище на мысе Хеннекин (Эквадор): 62º 07'16"S – 58º23'42"W

Убежище было построено в 1989 г. и с тех пор периодически используется в летний период. Это очень важный объект логистической поддержки для исследователей, действующих в данном регионе.
Небольшие и/или полупостоянные сооружения:
На территории Района имеется несколько небольших сооружений, например (Рисунок 3):


  • остатки итальянской хижины Кампо Бове в Итальянской долине, фьорд Эскурра;

  • остатки старого китобойного судна на полуострове Келлер;

  • собранный скелет кита на полуострове Келлер;

  • деревянные бочки, сохранившиеся со времен китобойного промысла на мысе Баррел, фьорд Эскурра;

  • коллекция китобойных гарпунов, собранных на берегах залива Адмиралти, выставленная на станции Арцтовски;

  • семь крестов и могил на полуострове Келлер. Четыре из них являются британскими могилами, кресты на которых были воздвигнуты в память членов британских экспедиций, погибших в море и на льду; три креста воздвигнуто в память скончавшихся членов бразильской военной экспедиции, два из которых - в честь бразильских военных, погибших во время пожара на станции Феррас;

  • деревянный крест на вершине горы Флагштафф на полуострове Келлер;

  • две бразильские спасательные хижины на полуострове Келлер;

  • польское убежище на мысе Демэй, использующееся в качестве летнего полевого лагеря;

  • польское убежище (хижина типа "Яблоко") в Итальянской долине, использующееся в качестве летнего полевого лагеря;


iv. Местоположение охраняемых районов, исторических мест и памятников на территории ОУРА

На территории предлагаемого ОУРА в настоящее время располагаются следующие охраняемые районы.




  • ООРА № 128 (Западный берег залива Адмиралти): 62º09´46´´S – 62º14´10´´S – 58º25´15´´W – 58º29´58´´W

Этот район является участком, на котором проводятся долгосрочные исследования биологии птиц в рамках Национальной антарктической программы США, а также интенсивные биологические исследования Польской академии наук.


  • Историческое место № 51 на станции Арцтовски: 62°10'S – 58°28'W:

Могила Влодзимежа Пухальски, известного фотографа и режиссера документальных фильмов о природе, который умер 19 января 1979 г. Бронзовый крест расположен на холме к югу от станции Арцтовски, рядом с последним местом работы усопшего. Это фактически монументальная скульптура с художественным представлением фауны, видимой через объектив фотокамеры. Памятник работы известного скульптора Бронислава Хромы, близкого друга Влодзимежа Пухальски.
v. Особые зоны на территории Района
Помимо ООРА № 128, Исторического места № 51 и участков, указанных в разделе 5.3, в пределах ОУРА выделены следующие зоны, на территории которых осуществляемая деятельность подлежит регулированию.
Зоны, посещаемые туристами и прочими посетителями


  • Станции Арцтовски и Феррас: туристы и другие посетители должны передвигаться по заранее установленным туристическим маршрутам (Рисунки 5 и 9). В будущем маршруты для туристов могут быть установлены на станции Мачу-Пикчу и в районе эквадорского полевого лагеря;

  • Отдельные лабораторные модули, убежища и территория, расположенная за станцией Феррас: посещения должны осуществляться только небольшими группами с сопровождением.


Зоны научного и/или экологического интереса, в которых необходимо регулировать доступ туристов и других посетителей (Рисунок 4):
a) Пресноводные озера вокруг станций Арцтовски и Феррас: пример пресноводной окружающей среды;

b) Итальянская долина: скопления тюленей;

c) Остров Дюфайель/ фьорд Эскурра: скопления тюленей;

d) Мыс Крепен: скопления тюленей; место размножения антарктической крачки Sterna vittata;

e) Территория к северо-западу от станции Феррас: скопления тюленей;

f) Территория к западу от станции Феррас: скопления тюленей;

g) Прибрежная территория от убежища № 1 (станция Феррас) до мыса Плаза: скопления тюленей и пингвинов, место размножения Larus dominicanus с ноября по март;

h) Ипанема: место размножения Larus dominicanus, наличие прибрежной растительности;

i) Прибрежная территория от убежища № 2 и Домейко: наиболее важное место размножения Larus dominicanus на полуострове Келлер, скопления Sterna vittata, наличие прибрежной растительности;

j) Холм Крестов на северной стороне станции Феррас, полуостров Келлер: скопления крачек. Если это не связано с научной деятельностью, пополнением аварийных запасов продовольствия и основной работой станций, посещения следует ограничить во время критического периода размножения птиц с 1 октября до 31 декабря;

k) Прибрежная территория примерно до 7 м вдоль берега к северу от холма База "G": наличие прибрежной растительности;

l) Мыс Уллман (выступ Уллман): скопления тюленей;

m) Мыс Хеннекин: скопления тюленей; участки ископаемых растений;

n) Мыс Вореаль - скала Шабрие: место гнездования пингвинов, южных гигантских буревестников и голубоглазых бакланов. Следует избегать посещений в период размножения с 1 октября до 1 марта, за исключением случаев, когда это связано с научной деятельностью;

o) Мелководные участки моря глубиной до 100 м, расположенные напротив: ООРА № 128, фьордов Мартель, МакКеллар и Эскурра; скалы Напье и пещеры Монсине: наличие разнообразных бентических сообществ, проведение научных экспериментов и скопления различных видов взрослых особей и молоди рыб.

p) Район от станции Арцтовски до ООРА № 128: наличие прибрежной растительности;



q) Станция Мачу-Пикчу: районы размножения антарктической крачки и поморника.
Несмотря на то, что перечисленные зоны официально не определены в качестве охраняемых районов в соответствии с Приложением V к Протоколу, они представляют значительный научный/экологический интерес как места гнездования и/или скоплений птиц и/или млекопитающих, места кормления птиц и морских млекопитающих, участки характерного растительного покрова, разнообразные морские среды обитания или участки особого научного интереса. Некоторые из этих зон, например, скала Шабрие и мыс Вореаль на восточном берегу залива Адмиралти (Рисунок 2), имеют огромное значение, поскольку являются единственным районом гнездования антарктического голубоглазого баклана, пингвинов и южного гигантского буревестника за пределами ООРА № 128 "Западный берег залива Адмиралти".
Во всех зонах деятельность должна осуществляться с особой осторожностью с тем, чтобы избежать или свести к минимуму нарушения жизни диких животных, вытаптывание растительности и создание помех для текущих научных исследований. Доступ к пресноводным озерам вокруг станций Арцтовски и Феррас должен осуществляться только с целью пополнения запасов питьевой воды и связанной с ними деятельностью станций, а также проведения соответствующих научных исследований.
Морские бентические и пелагические организмы представляют значительный научный интерес и являются важнейшими звеньями в морской пищевой цепочке данного района. Они имеют критическое значение для поддержания экологического баланса, в том числе для птиц и морских млекопитающих.
7. Общий кодекс поведения
В соответствии с положениями Статей 4-6 Приложения V к Протоколу по охране окружающей среды "Охрана и управление районами", следующий Кодекс поведения предлагается в качестве основы для руководства при осуществлении текущих и будущих исследований и логистической деятельности сторон, имеющих постоянные и/или летние сооружения на территории Района, а также аналогичной деятельности других сторон.

i. Доступ в Район и передвижение по его территории:
Морские суда


  • При постановке на якорь следует избегать мест научного или экологического интереса, а также районов мониторинга окружающей среды (Рисунки 4 и 5);

  • При постановке морских судов на якорь во фьорде МакКеллар следует проявлять осторожность в связи с большим количеством скал, расположенных в его центральной части. Рекомендуется, чтобы во фьорде в любое время стояло на якоре только одно судно.

  • Постановка морских судов на якорь во фьорде Мартель ограничивается тремя судами, которые могут располагаться в следующем порядке: два судна в прибрежной зоне станции Феррас, третье судно - на восточном краю фьорда;

  • Постановка морских судов на якорь во фьорде Эскурра ограничивается двумя судами: одно непосредственно к востоку от острова Дюфайе, а другое к югу от острова Дюфайе, напротив Итальянской долины;

  • При постановке морских судов на якорь вблизи станции Арцтовски необходимо проявлять осторожность в связи с сильными течениями и ветрами различных направлений.


Маломерные суда


  • Высадка на берег напротив станции Арцтовски (бухта Арцтовски и бухта Хафмун), станции Феррас (якорная стоянка Виска) и других сооружений должна осуществляться в соответствующих местах, указанных на Рисунке 3;

  • В дополнение к положениям, применимым к ООРА № 128 "Западный берег залива Адмиралти", и за исключением чрезвычайных ситуаций и осуществления деятельности, связанной с научными исследованиями, мониторингом или пополнением аварийных запасов продовольствия и хранением топлива, маломерным судам не разрешается посещать места, представляющие научный и/или экологический интерес, указанные на Рисунке 4.


Воздушные суда


  • За исключением чрезвычайных ситуаций или выполнения инспекций в рамках Статьи VII Договора об Антарктике, вертолеты, перевозящие ученых и посетителей на станции Арцтовски, Феррас и Мачу-Пикчу и в эквадорский полевой лагерь, должны заблаговременно сообщать руководителю соответствующей станции/лагеря предположительное время прибытия. Приземление должно осуществляться только на вертолетных/посадочных площадках, организованных на каждой станции. Сооружения для дозаправки топливом на станциях отсутствуют;

  • В дополнение к положениям, применимым к ООРА № 128: "Западный берег залива Адмиралти", и за исключением чрезвычайных ситуаций и осуществления научных исследований, вертолетам не разрешается приземляться на территории или вблизи районов, представляющих биологический/экологический интерес, или пролетать над этими районами на высоте менее 600 м; при этом "Руководство по осуществлению воздушных операций вблизи скоплений птиц" (Резолюция 2, 2004 г.) должно соблюдаться насколько это возможно (см. Рисунки 4 и 7);

  • На территории Района отсутствуют посадочные площадки для воздушных судов с фиксированным крылом.


Наземные транспортные средства


  • Районы, используемые наземными транспортными средствами при выполнении научных исследований и вспомогательных операций на станциях, в целом, ограничиваются территорией от станции Арцтовски до мыса Томас и от станции Феррас до изолированных модульных лабораторий вокруг станции Феррас и убежищ на полуострове Келлер. Районы, территорией которых ограничивается основная деятельность наземных транспортных средств, и маршруты передвижения между станцией Феррас и модульными лабораториями показаны на Рисунке 8;

  • Не разрешается доступ наземных транспортных средств на территорию ООРА № 128 "Западный берег залива Адмиралти";

  • Использование закрепленных за станциями наземных транспортных средств для посещения лабораторий на мысе Плаза и убежищ на полуострове Келлер осуществляется по предварительной договоренности с руководителем станции Феррас при должном внимании к местам гнездования птиц и зонам распространения растительности;

  • Снегоходы и автосани используются только на поверхности, покрытой снегом или льдом.


Пешеходы


  • Районы пешеходного движения обычно связаны со станциями и осуществляемыми на них научными исследованиями. Все передвижения должны осуществляться с осторожностью с тем, чтобы свести к минимуму воздействие на животных, почву и покрытые растительностью участки, а также повреждение или удаление флоры. По мере возможности следует пользоваться маршрутами, указанными на Рисунках 8 и 9;

  • По мере возможности маршруты, указанные на Рисунках 8 и 9, должны использоваться туристами и другими посетителями станций Арцтовски и Феррас. Они позволяют наблюдать за фауной и флорой, не оказывая значительного воздействия на окружающую среду;

  • Доступ людей на территорию ООРА № 128 "Западный берег залива Адмиралти" разрешается только для проведения научных исследований в соответствии с разрешением, выданным на основании Статьи 3 Приложения II к Протоколу, и утвержденным планом управления данным районом.


ii. Разрешенная деятельность на территории Района, которая не наносит вреда ценностям Района и соответствует Кодексу поведения:


  • Научные исследования;

  • Логистическое обеспечение научных исследований;

  • Посещение с целью образования или отдыха, включая туризм;

  • Меры управления, включая техническое содержание или вывоз сооружений, а также контроль выполнения настоящего Плана управления;

  • Представители средств массовой информации, работники искусства или другие официальные посетители национальных программ.

  • Добыча морских живых ресурсов должна проводиться в соответствии с положениями данного Плана управления и с должным признанием важных научных и экологических ценностей Района. Любая подобная деятельность должна осуществляться по согласованию с научно-исследовательскими и прочими действующими мероприятиями, и может предусматривать составление плана и руководящих принципов, основанных на предупредительном подходе, которые помогут обеспечить, чтобы промысловая деятельность не представляла существенную угрозу для других важных ценностей Района.

  • Коммерческий промысел потенциально может оказывать отрицательное воздействие на определенные научные и экологические ценности Района, включая проводящиеся исследования бентических оганизмов, морских птиц и ластоногих, которые должны охраняться в рамках Плана управления. Во избежание каких-либо отрицательных воздействий, любые промысловые операции должны осуществляться в соответствии с научными целями и задачами Плана управления.

Дальнейшие ограничения распространяются на деятельность на территории ООРА № 128 "Западный берег залива Адмиралти".


Вся деятельность в Районе должна проводиться таким образом, чтобы свести к минимуму воздействие на окружающую среду. Руководящие принципы осуществления деятельности на территории Района, включая Зоны ограниченного доступа, содержатся в Приложении E.
iii. Установка, модификация или демонтаж сооружений
Установка и модификация новых станций/убежищ или снос существующих зданий или сооружений на территории Района, а также разбивка полевых лагерей осуществляются только после проведения консультаций со Сторонами, выполняющими действующие программы исследований на территории Района, и в соответствии с положениями Статьи 8 и Приложения 1 к Протоколу по охране окружающей среды и настоящим Планом управления способами, не наносящими вреда ценностям Района.
Установленное в Районе научное оборудование должно иметь четкую идентификацию страны, Ф.И.О. главного исследователя, подробных данных контракта и даты установки. Все оборудование и связанные с ним материалы подлежат вывозу из Района по истечении срока использования.
Полевые лагеря по мере возможности должны располагаться на лишенных растительности участках, например, бесплодных зольных равнинах, склонах или пляжах, или толстом снежном или ледовом покрове, вдали от скоплений млекопитающих или гнездящихся птиц. По мере возможности следует использовать ранее занимаемые места лагерной стоянки.
iv. Изъятие или вредное вмешательство в жизнь местной флоры и фауны:
Изъятие или вредное вмешательство в жизнь местной флоры и фауны допускаются только на основании Разрешения, выданного в соответствии со Статьей 3 Приложения V к Протоколу. В случае изъятия или вредного вмешательства в жизнь животных следует соблюдать разработанный СКАР Кодекс поведения при использовании животных в научных целях в Антарктике, который является минимальным стандартом.
Изъятие морских организмов в научных целях строго ограничивается количеством, необходимым для целей данного исследования.
Следует избегать сейсмических операций, особенно с использованием взрывчатых веществ; Отбор геологических проб донных отложений, особенно на мелководных участках, должен осуществляться с чрезвычайной осторожностью с тем, чтобы свести к минимуму неблагоприятное воздействие на окружающую среду или вмешательство в осуществление текущих научных исследований по бентической экологии.

Добыча морских живых ресурсов должна проводиться в соответствии с положениями данного Плана управления и с должным признанием важных научных и экологических ценностей Района. Промысловые операции, проводимые без тщательной координации с научными мероприятиями, потенциально могут воздействовать как на экологические ценности Района, так и на долгосрочные научно-исследовательские программы Сторон, направленные на сохранение биологического разнообразия экосистемы (например, бентические исследования, мониторинг птиц и ластоногих).


v. Ограничения по ввозу материалов и организмов на территорию Района
Вся деятельность на территории Района должна предусматривать исключение интродукции чужеродных видов, включая перенос из других областей Антарктики.
Преднамеренный ввоз на территорию Района живых животных, растительного материала или микроорганизмов не допускается. Посетители должны принимать особые меры осторожности в отношении ввоза неместных видов. В максимально возможной степени, обувь, верхнюю одежду, рюкзаки и другое оборудование, используемое или ввозимое в Район, должны быть тщательно очищены перед входом посетителей в Район.
Учитывая высокий уровень эндемичного морского бентоса Антарктики, Стороны должны проявлять осторожность при введении беспозвоночных личинок в балластные воды. Стороны должны стремиться соблюдать Практическое руководство по замене балластных вод (Резолюция 3, 2006 г.).
Разделанная птица не должна иметь болезней или инфекций перед отгрузкой на территорию Района, а при попадании туда для пищи, все отходы птицы и предметы для ее употребления должны быть полностью удалены из Района, сожжены или прокипячены достаточно долго, чтобы убить потенциально опасные бактерии или вирусы.
Прочие меры, которые должны соблюдаться, представлены в "Руководстве по чужеродным видам" (КООС XIV – КСДА XXXIV, 2011 г., Буэнос-Айрес).
vi. Сбор и вывоз объектов, которые не были ввезены в Район
Сбор и вывоз материалов из Района допускается только для выполнения научных задач, целей управления или образования и ограничивается минимумом, необходимым для этих целей.
Не разрешается сбор или вывоз из Района сувениров, в частности, образцов горных пород, минералов, ископаемых остатков, яиц, флоры и фауны или любых других материалов, которые не были ввезены в Район посетителем.
Может быть разрешен вывоз таких материалов, как мусор с пляжей, или покинутые останки и артефакты прошлой деятельности. Мертвые или содержащие патологию представители флоры или фауны должны удаляться только в научных целях, по особому разрешению, так как они употребляются в пищу млекопитающими и птицами.
vii. Удаление отходов
Удаление отходов, образующихся в результате выполнения программ научных исследований, туристической и всей прочей правительственной и неправительственной деятельности на территории ОУРА, осуществляется в соответствии с положениями Приложения III к Протоколу.
Все отходы, за исключением отходов жизнедеятельности человека и жидких бытовых отходов, подлежат вывозу из Района.
viii. Требования к отчетности
Координатор ОУРА ведет учет и представляет краткое описание осуществляемой в Районе деятельности за предшествующий год в ходе Ежегодного обмена информацией в рамках Договора об Антарктике.
ix. Обмен информацией
Стороны, предлагающие проведение, поддержку или разрешение исследовательской и иной деятельности на территории ОУРА "Залив Адмиралти", должны с максимально возможной заблаговременностью сообщить Сторонам, осуществляющим активные исследовательские программы в данном Районе, о запланированной деятельности. Координатор должен предоставить эту информацию другим Сторонам. Это позволит обеспечить более эффективную координацию и тесное сотрудничество между исследовательскими программами и избежать кумулятивного воздействия, способствуя осуществлению мониторинга и управления Районом. По мере практической возможности необходимо соблюдать положения Протокола по охране окружающей среды к Договору об Антарктике, касающиеся оценки воздействия на окружающую среду. Копии выданных разрешений на посещение определенной охраняемой территории в пределах ОУРА должны быть также предоставлены координатору ОУРА. Координатор ОУРА ведет учет уведомлений и предоставляет информацию по требованию.
Все экспедиции НПО, планирующие осуществлять деятельность на территории Района (как члены МААТО, так и не входящие в эту организацию) должны, по мере возможности, заранее предоставлять Координатору ОУРА подробную информацию о планируемых посещениях.
Все те, кто планирует осуществлять промысловую деятельность на территории Района должны по мере возможности заранее уведомить Группу по управлению о ее характере, месте проведения и ожидаемой продолжительности, а также о любых особых соображениях, связанных с тем, как такая деятельность может влиять на научные исследования, выполняемые в пределах Района.
Следуя положениям Статьи 6(i) и 6(ii) Приложения V к Протоколу, а также Решения 9 (2005 г.), в целях обеспечения того, чтобы любые промысловые операции проводились в соответствии с научными целями и задачами Плана управления, предложение по осуществлению такой промысловой деятельности должно быть представлено в АНТКОМ для рассмотрения. Коммерческий промысел, указанный в предложении, должен проводиться только при условии предварительного одобрения АНТКОМ.
В конце каждого летнего полевого сезона Стороны сообщают Координатору:

  • О любой деятельности, осуществляемой их гражданами или другими сторонами, включая туристов и участников неправительственных экспедиций. Сообщать информацию, которая уже представлена в СЭОИ, не обязательно;

  • Об экспедициях, которые противоречат положениям настоящего Плана управления;

  • О мерах, предпринятых для выполнения положений настоящего Плана управления.


8. Вспомогательные материалы


  • Предложение, подготовленное Бразилией и Польшей в сотрудничестве с Эквадором и Перу, об определении залива Адмиралти (остров Кинг-Джордж, Южные Шетландские острова) в качестве Особо управляемого района Антарктики (ОУРА), 1996. Пункт повестки дня 20a XX ATCM WP 15 (Rev.). В процессе пересмотра.

  • Руководство по подготовке планов управления Особо охраняемыми районами Антарктики, приложение к Резолюции 2 (1998) XXII Консультативного совещания по Договору об Антарктике.

  • Заключительный отчет Двенадцатого Специального консультативного совещания по Договору об Антарктике. Гаага, 11-15 сентября 2000 г. План управления Участком особого научного интереса № 8 (ООРА № 121) "Западный берег залива Адмиралти (остров Кинг Джордж, Южные Шетландские острова)", с. 68-73.

  • Заключительный отчет Двенадцатого Специального консультативного совещания по Договору об Антарктике. Гаага, 11-15 сентября 2000 г. План управления Участком особого научного интереса № 34. (ООРА № 151) "Лайонз-Рамп (остров Кинг-Джордж, Южные Шетландские острова)", с. 95-102.

  • ALBUQUERQUE, M.P.; VICTORIA, F.C.; SCHUNEMANN, A.L.; PUTZKE, J.; GUNSKI, R.J.; SEIBERT, S.; PETRY, M.V.; PEREIRA, A.B. 2012. Plant Composition of Skuas Nests at Hennequin Point, King George Island, Antarctica. American Journal of Plant Sciences 3: 688-692.

  • AQUINO, F.E.; FERRON, F.A.; SIMÕES, J.C.; SETZER, A.W. 2001. Série temporal de temperatura média em superfície na Ilha Rei George. Revista do Departamento de Geografia/USP 14: 25-32.

  • BÍCEGO, M.C.; ZANARDI-LAMARDO, E.; WEBER, R.R. 2003. Four-year of dissolved/dispersed petroleum hydrocarbons on surface waters of Admiralty Bay, King George Island, Antarctica. Revista Brasileira de Oceanografia 51: 33-38.

  • BIRKENMAJER K. 2002 Retreat of Ecology Glacier, Admiralty Bay, King George Island (South Shetland Islands, West Antarctica), 1956-2001. Bulletin. of the Polish Academy of Sciences 50,1: 15-29.

  • BORBOR-CORDOVA, M.J.; BRITO, T.; MONTONE, R.; GAGLIUFFI, P.; RIOFRIO, M. 2007. An international effort to manage and monitor Admiralty Bay (ASMA No. 1), King George Island, in Antarctica: A Keystone in a Changing World – Online Proceedings of the 10th ISAES X, edited by A. K. Cooper and C. R. Raymond et al., USGS Open-File Report 2007-1047, Extended Abstract 187, 1-4.

  • BRANCO, J.O.; COSTA, E.S.; ARAUJO, J.; DURIGON, E., ALVES, M.A.S. 2009. Kelp gulls, Larus dominicanus (Aves: Laridae), breeding in Keller Peninsula, King George Island, Antarctic Peninsula. Zoologia (Curitiba, Impresso) 26: 562-566.

  • CAMPOS, L.S.; BARBOZA, C.A.M.; BASSOI, M.; BERNARDES, M.; BROMBERG, S.; CORBISIER, T.; FONTES, R.C.; GHELLER, P.F.; HAJDU, E.; KAWALL, H.G.; LANGE, P.K.; LANNA, A.M.; LAVRADO, H.P.; MONTEIRO, G.C.S.; MONTONE, R.; MORALES, T.; MOURA, R.B.; NAKAYAMA, C.R.; OACKES, T.; PARANHOS, R.; PASSOS, F.D.; PETTI, M.A.V.; PELLIZARI, V.H.; REZENDE, C.E.; RODRIGUES, M.; ROSA, L.H.; SECCHI, E.; TENENBAUM, D.R.; YONESHIGUE-VALENTIN, Y. 2013. Environmental processes, biodiversity and changes in Admiralty Bay, King George Island, Antarctica. In: VERDE, C.; DI PRISCO, G. (eds). Adaptation and evolution in marine environments - The impact of global change on biodiversity, Vol.2. Series "From Pole to Pole", Springer-Verlag Berlin Heidelberg: 127-156.

  • CAMPOS, L.S.; MONTONE, R.C.; MOURA, R.B.; YONESHIGUE-VALENTIN, Y.; KAWALL, H.G.; CONVEY, P. 2013. Anthropogenic impacts on sub-Antarctic and Antarctic islands and the adjacent marine environments In: VERDE, C.; DI PRISCO, G. (eds) Adaptation and evolution in marine environments - The impact of global change on biodiversity, Vol.2. Series "From Pole to Pole", Springer-Verlag Berlin Heidelberg: 177-203.

  • CCAMLR. 2012a. Schedule of Conservation Measures in force 2012/2013 season. CCAMLR, Hobart, Australia.

  • CCAMLR. 2012b. Statistical Bulletin Vol. 24 (2002-2011). CCAMLR, Hobart, Australia.

  • CHWEDORZEWSKA, K.J. 2008. Poa annua L. in Antarctic: searching for the source of introduction. Polar Biology 31: 263-268.

  • CIAPUTA, P.; SALWICKA, K. 1997. Tourism at Antarctic Arctowski Station 1991-1997. Policies for better management. Polish Polar Research 18(3-4): 227-239.

  • CORBISIER, T.N.; PETTI, M.A.V.; SKOWRONSKI, R.S.P.; BRITO, T.A.S. 2004. Trophic relationships in the nearshore zone of Martel Inlet (King George Island, Antarctica): 13C stable isotope analysis. Polar Biology 27 (2): 75-82.

  • COSTA, E.S.; ALVES, M.A.S. 2008. The breeding birds of Hennequin Point: an ice-free area of Almiralt Bay (Antarctic Specially Managed Area), King George Island, Antarctic. Revista Brasileira de Ornitologia, 16: 137-141.

  • DANI, N.; SIMÕES, J.C.; ARIGONY NETO, J.; AHLERT, S.A. 2004. Geographical Information System applied to the Antarctic Specially Managed Area (ASMA) of Admiralty Bay. Terra Nostra 4: 349-350.

  • ECHEVERRÍA, C.A.; LAVRADO, H.P.; CAMPOS, L. S.; PAIVA, P.C. 2009. A new mini box corer for sampling muddy bottoms in Antarctic shallow waters. Brazilian Archives of Biology and Technology 52: 629-636.

  • FILGUEIRAS, V.L.; CAMPOS, L. S.; LAVRADO, H.P.; FRENSEL, R.; POLLERY, R. C. G. 2007. Vertical distribution of macrobenthic infauna from the shallow sublittoral zone of Admiralty Bay, King George Island, Antarctica. Polar Biology 11: 1439-1447.

  • HARRIS, C.M. 1991. Environmental management on King George Island, South Shetland Islands, Antarctica. Polar Record 27, n 16: 1-24.

  • HEADLAND, R.K.; KEAGE, P.L. 1985. Activities on the King George Island Group, South Shetland Islands, Antarctica. Polar Record 22 (140): 475-484.

  • JAŻDŻEWSKI, K.; DE BROYER, C.; PUDLARZ, M.; ZIERLIŃSKI, D. 2001. Seasonal fluctuations of vagile benthos in the uppermost sublittoral of a maritime Antarctic fjord. Polar Biology 24: 910-917.

  • KEJNA, M. 1999. Air temperature on King George Island, South Shetlands, Antarctica. Polish Polar Research 20, 3: 183-201.

  • KITTEL, P. 2001. Inventory of whaling objects on the Admiralty Bay shores (King George Island, South Shetland Islands) in the years 1996-1998. Polish Polar Research: 45-70.

  • KORCZAK-ABSHIRE, M.; LEES, A.C.; JOJCZYK, A. 2011. First documented record of Barn Swallow Hirundo rustica in the Antarctic. Polish Polar Research 32 (4): 355-360.

  • KORCZAK-ABSHIRE, M.; CHWEDORZEWSKA, K.J.; WĄSOWICZ. P.; BENDAREK, P. 2012. Genetic structure of declining chinstrap penguin (Pygoscelis antarcticus) populations from South Shetland Islands (Antarctica). Polar Biology 35, Issue 11: 1681-1689.

  • KULESZ, J. 1999. Ichthyofauna of lagoons of the Admiralty Bay (King George Island, Antarctica) in 1997. Polish Archives of Hydrobiology 46, 2: 173-184.

  • LANGE, P.K.; TENENBAUM, D.R.; BRAGA, E.S.; CAMPOS, L. S. 2007. Microphytoplankton assemblages in shallow waters at Admiralty Bay (King George Island, Antarctica) during the summer 2002-2003. Polar Biology 30: 1483-1492.

  • LAPAG – Laboratório de Pesquisas Antárticas e Glaciológicas. 2003. CD-Room. Projeto Integração de dados ambientais da área AAEG da Baía do Almirantado. Porto Alegre.UFRGS.

  • LITYŃSKA-ZAJĄC M.; CHWEDORZEWSKA, K.; OLECH, M.; KORCZAK-ABSHIRE, M.; AUGUSTYNIUK-KRAM, A. 2012. Diaspores and phyto-remains accidentally transported to the Antarctic Station during three expeditions. Biodiversity and Conservation 21: 3411-3421.

  • MARTINS, C.C.; VENKATESAN, M.I.; MONTONE, R.C. 2002. Sterols and linear alkyl benzenes in marine sediments from Admiralty Bay, Antarctica. Antarctic Science 14 (3): 244-252.

  • MARTINS, C.C.; BÍCEGO, M.C.; TANIGUCHI, S.; MONTONE, R.C. 2004. Aliphatic (Ahs) and Aromatic Hydrocarbons (PAHs) in surface sediments in Admiralty Bay, King George Island, Antarctica: A regional survey of organic contaminants resulting from human activity. Antarctic Science 16 (2): 117-122.

  • MONTONE, R.C.; TANIGUCHI, S.; WEBER, R.R. 2003. PCBs in the atmosphere of King George Island, Antarctica. The Science of the Total Environment 308: 167-173.

  • MONTONE, R.C.; MARTINS, C.C.; BÍCEGO, M.C.; TANIGUCHI, S.; SILVA, D.A.M.; CAMPOS, L.S.; WEBER, R.R. 2010. Distribution of sewage input in marine sediments around a maritime Antarctic research station indicated by molecular geochemical indicators. Science of the Total Environment 408: 4665–4671.

  • MONTONE, R.C.; ALVAREZ, C.E.; BÍCEGO, M.C.; BRAGA, E.S.; BRITO, T.A.S.; CAMPOS, L.S.; FONTES, R.F.C.; CASTRO, B.M.; CORBISIER, T. N.; EVANGELISTA, H.; FRANCELINO, M.; GOMES, V.; ITO, R.G.; LAVRADO, H.P.; LEME, N.P. ; MAHIQUES, M.M.; MARTINS, C. C.; NAKAYAMA, C. R.; NGAN, P.V.; PELLIZARI, V.H.; PEREIRA, A.B.; PETTI, M.A. V.; SANDER, M.; SCHAEFER, C.E.G.R.; WEBER, R.R. 2013. Chapter 9- Environmental Assessment of Admiralty Bay, King George Island, Antarctica. In: VERDE, C.; DI PRISCO, G. (Eds.). Adaptation and Evolution in Marine Environments 157, Vol. 2. From Pole to Pole. Springer-Verlag Berlin Heidelberg: 157-175.

  • NONATO, E.F.; BRITO, T.A.S.; PAIVA, P.C.D.; PETTI, M.A.V.; CORBISIER, T. N. 2000. Benthic megafauna of the nearshore zone of Martel Inlet (King George Island, South Shetland Islands, Antarctica): depth zonation and underwater observations. Polar Biology 23: 580-588.

  • OLECH M. 1996. Human impact on terrestrial ecosystems in west Antarctic. Proceed. Of the NIPR Symp. Polar Biology 9: 299-306.

  • OLECH M.; CHWEDORZEWSKA, K.J. 2011. The first appearance and establishment of an alien vascular plant in natural habitats on the forefield of a retreating glacier in Antarctica. Antarctic Science 23: 153-154.

  • OLECH, M. 2002. Plant communities on King George Island. Geoecology of Antarctic Ice-Free Coastal Landscapes: 215-231.

  • OSYCZKA, P.; MLECZKO, P.; KARASIŃSKI, D.; CHLEBICKI, A. 2012. Timber transported to Antarctica: a potential and undesirable carrier for alien fungi and insects. Biological Invasions 14: 15-20.

  • PUTZKE, J.; PEREIRA, A.B. 1990. Mosses of King George Island, Antarctica. Pesquisa Antartica Brasileira 2 (1): 17-71.

  • PRESLER, P.; FIGIELSKA, E. 1997. New data on the Asteroidea of Admiralty Bay, King George Island, South Shetland Islands. Polish Polar Research 18 (2): 107-117.

  • PRUSZAK, Z. 1980. Currents circulation of water of Admiralty Bay (region of Arctowiski Station on King George Island). Polish Polar Research 1: 55-74.

  • RAKUSA-SUSZCZEWSKI, S. 1995. The hydrography of Admiralty Bay and its inlets, coves and lagoons (King George Island, Antarctica). Polish Polar Research 16: 61-70.

  • RAKUSA-SUSZCZEWSKI, S. 1996. Spatial and seasonal variability of temperature and salinity in Bransfield Strait and Admiralty Bay, Antarctica. Polish Polar Research 17: 29-42.

  • RAKUSA-SUSZCZEWSKI, S. 2002. King George Island – South Shetland Islands, Maritime Antarctic Ecological Studiem, vol. 154. Beyer, L.; Bolter, M. (eds.) Geoecology of Antarctic Ice-Free Coastal Landscapes. Sprinter-Verlag Berlin Heidelberg: 23-39.

  • ROBAKIEWICZ, M.; RAKUSA-SUSZCZEWSKI, S. 1999. Aplication of 3D Circulation Model on Admiralty Bay. Polish Polar Research 1.

  • SALWICKA, K.; RAKUSA-SUSZCZEWSKI, S. 2002. Long-term Monitoring of Antarctic pinnipeds in Admiralty Bay (south Shetlands, Antarctica). Acta Theriologica 47 (4): 443-457.

  • SANDER, M.; CARNEIRO, A.P.B.; MASCARELLO, N.E.; SANTOS, C.R.; COSTA, E.S.; BALBÃO, T.C. 2006. Distribution and status of the kelp gull, Larus dominicanus Lichtenstein (1823), at Admiralty Bay, King George Island, South Shetland, Antarctica. Polar Biology 29: 902-904.

  • SANDER, M.; COSTA, E.S.; SANTOS, C.R.; PEREIRA, A.B. 2004. Colônias de Aves e Comunidades Vegetais da Península Keller, Ilha Rei George, Antártica. In: V Simpósio Argentino y 1º Latino Americano sobre investigaciones Antárticas, Livro de resumos.

  • SANTOS, I.R.; SILVA FILHO, E.V.; SCHAEFER, C.G.R; ALBUQUERQUE FILHO, M. R.; CAMPOS, L. S. 2005. Heavy metals contamination in coastal sediments and soils near the Brazilian Antarctic Station, King George Island. Marine Pollution Bulletin 50: 185-194.

  • SCAR’S Summary of Strategic Plan 2011-2016. Disponível em: http://www.scar.org/strategicplan2011/SCAR_Strat_Plan_2011-16.pdf. Acesso em 07 de março de 2013.

  • SCAR strategy for capacity building. Education and training Report 27. 2006. Disponível em: http://www.scar.org/strategicplan2011/CBETplan.pdf. Acesso em 07 de março de 2013.

  • SCHAEFER, C.E.G.R.; FRANCELINO, M.R.; SIMAS, F.N.B.; ALBUQUERQUE FILHO, M.R. (eds) 2004. Ecossistemas Costeiros e Monitoramento Ambiental da Antártica Marinha. NEPUT, Viçosa, Minas Gerais, 192 pg.

  • SICIŃSKI, J.; JAŻDŻEWSKI, K.; DE BROYER, C.; PRESLER, P.; LIGOWSKI, R.; NONATO, E.F.; CORBISIER, T.N.; PETTI, M.A.V.; BRITO, T.A.S.; LAVRADO, H.P.; BŁAŻEWICZ-PASZKOWYCZ, M.; PABIS, K.; JAŻDŻEWSKA, A.; CAMPOS, L.S. 2011. Admiralty Bay Benthos Diversity - A census of a complex polar ecosystem. Deep Sea Research Part II: Topical Studies in Oceanography 58 (1-2): 30-48.

  • SIMÕES, J.C.; DANI, N.; BREMER, U.F.; AQUINO, F.E; ARIGONY NETO, J. 2004. Small cirque glaciers retreat on Keller Peninsula, Admiralty Bay, King George Island, Antarctica. Pesquisa Antártica Brasileira 4: 49-56.

  • TATUR, A. 2002 Ornithogenic Ecosystems in Maritime Antarctic – Formation, Development and Disintegration Ecological Studies Vol.154. Beyer, L.; Bolter, M. (eds). Geoecology of Antarctic Ice-Free Coastal Landscapes. Springer-Verlag Berlin Heidelber.

  • WEBER, R.R.; MONTONE, R.C. 2006. Rede 2 - Gerenciamento ambiental na Baía do Almirantado, Ilha Rei George, Antártica. Technical Report, Universidade de São Paulo, 252 pp.

  • WHYTE, L.G.; SCHULTZ, A.; VAN BEILEN, J.B.; LUZ, A.P.; PELLIZARI, V.; LABBÉ, D.; GREER, C.W. 2002. Prevalence of Alkane Monooxygenase Genes in Arctic and Antarctic Hydrocarbon-Contaminated and Pristine Soils. FEMS Microbial Ecology 41(2): 141-5.

  • YONESHIGUE-VALENTIN, Y.; DALTO, A.G.; LAVRADO, H.P. 2009. Annual Activity Report 2009. Annual Activity Report of National Institute for Science and Technology Antarctic Environmental Research. Instituto Nacional de Ciência e Tecnologia Antártico de Pesquisas Ambientais (INCT – APA). São Carlos: Editora Cubo.

  • YONESHIGUE-VALENTIN, Y.; DALTO, A.G., LAVRADO, H.P. 2010. Annual Activity Report 2010. Annual Activity Report of National Institute for Science and Technology Antarctic Environmental Research. Instituto Nacional de Ciência e Tecnologia Antártico de Pesquisas Ambientais (INCT – APA). São Carlos: Editora Cubo.

  • YONESHIGUE-VALENTIN, Y.; DALTO, A.G., LAVRADO, H.P. 2011. Annual Activity Report 2011. Annual Activity Report of National Institute for Science and Technology Antarctic Environmental Research. Instituto Nacional de Ciência e Tecnologia Antártico de Pesquisas Ambientais (INCT – APA). São Carlos: Editora Cubo.

  • YONESHIGUE-VALENTIN, Y.; DALTO, A.G., LAVRADO, H.P., 2012. Annual Activity Report 2011. Annual Activity Report of National Institute for Science and Technology Antarctic Environmental Research. Instituto Nacional de Ciência e Tecnologia Antártico de Pesquisas Ambientais (INCT – APA). São Carlos: Editora Cubo.

  • ZDANOWSKI, M.K.; WĘGLEŃSKI, P. 2001. Ecophysiology of soil bacteria in the vicinity of Henry Arctowski Station, King George Island, Antarctica. Soil Biology and Biochemistry 33: 819-829.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет