А. Комисаренко поэзия шарыповской земли



бет1/3
Дата05.07.2016
өлшемі202.5 Kb.
#179104
  1   2   3
А. Комисаренко

ПОЭЗИЯ ШАРЫПОВСКОЙ ЗЕМЛИ
Топонимический словарь

Шарыпово, 1999 г.


Издание осуществлено при поддержке

администраций г. Шарыпово и

Шарыповского района, Березовского

разрезо-строительного управления

АО "Сибтехмонтаж" (начальник А.И. Невзоров)
Комиссаренко Александр Николаевич Поэзия шарыповской земли. Топонимический словарь.

Шарыпово, 1909. 30 с. Книгу составили 284 статьи о географических названиях региона.

Корректор Г. Мурзинцева. Макет, верстка Г. Колпакова.

Отпечатано в Ачинской типографии. Тираж 1000 экз.

Шарыповский район, занимая в общем-то небольшую территорию, очень интересен. Не только большим количеством памятников археологии, а также своими озерами (их насчитывается 273 больших и малых), но и географическими названиями. Последние, по образному выражению К. Паустовского, "народное поэтическое оформление страны".

Географические названия-топонимы земля шарыповской несут нам самую разную информацию. Сведения о племенах и народах, которые здесь жили в далеком прошлом, о географии региона. Доктор географических наук А. Малолетко в переписке с шарыповскими краеведами пишет: "В вашем регионе четко выделяютсн топонимы иранские, кетские, самодийские, тюркские. Причем, тюркский неоднородные, имеются и дохакасские. Немало топонимов не расшифровывается. По-видимому, чип созданы были на незнакомых языках или искажены иноязычным влиинис: до неузнаваемости. Да, нужно отметить еще и монгольское влияние".

С семнадцатого века, когда территория района стала зоной интенсивных контактов русских служилых людей и аборигенов, здесь возникают и русскоязычные топонимы. Порой, как калька - переводная копия названия. К примеру, озеро Белое (по-хакасски Акголь). Множество русскоязычных названий закрепляется в период крестьянского освоения территории. Процесс присвоения новых имен продолжался до недавнего времени. В семидесятые годы на карте района в есто "номерных" населенных пунктов появились села Родники, Скворцово, Росинка, а позднее - Холмогорское, новое селение, чуаь не ставшее районным центром.

Вот уже несколько лет шарыповские краеведы изучают топонимы региона, составляют мини-словари, ведут картотеки географических названий как района, так и окрестностей сел. Как пример можно привести работу учителей и учащихся Оракской школы. Они не только детально изучили происхождение ойконима - названия села Ораки, но и окрестных гор, ручьев, озер. Так, они определили древнее название горы

Деревенской. Этот ороним был тюркоязычным и известен аборигенам как Остыгтыгей - Осиновая вершина. Под именем Остыгтыгей гора нанесена на карту Я. Аппельгрен-Кивало в конце XIX в., что наглядно подтверждает правильность поисков краеведов. Их организатор, преподаватель Е.В. Буркина составила небольшой топонимический словарь, ведет переписку с учеными-топонимистами. И таких энтузиастов немало.

Мы же представляем топонимический словарь земли шарыповской. В его состав вошли статьи о гидронимах - названиях водных объектов, оронимах - именах горных систем, отдельных гор, возвышенностей, гряд, межгорных логов, ойконимах -названиях населенных пунктов. Но возможности статьи дополнены сведениями о высоте горы, длине, бассейне реки, площади озера. Приводится и народная этимология происхождения названия.

В словаре даются ссылки на работу известного хакасского ученого В.Я. Бутанаева "Топонимический, словарь Хакасско -Минусинского края". Приводятся сведения о топонимах в его изложении, но которые к моменту выхода словаря не удалось идентефицировать на местности. Большую помощь в работе над словарем оказали труды Э.М. Мурзаева, а также В.М. Шабалина "Тайны имен земли кузнецкой". Неоценима поддержка шарыповских краеведов, прежде всего Е.В.Буркиной. Елена Васильевна исследовала множество топонимов не только окрестностей с.Ораки, откуда она родом, но и в целом Шарыповского района.

Статьи топонимического словаря "Поэзия шарыповской земли" расположены в алфавитном порядке. В тех случаях, когда указаны несколько озер, рек, ключей, населенных пунктов и т.д. с одинаковым названием, каждое из них выделено цифрой.

В словаре даны сведения на принадлежность топонимов к тому или иному административному образованию сельсовету - на территории района, подчиненность администрации поселков, входящих в состав г. Шарыпово, или входящих в черту города Шарыпово.

3

А

АБОЛЬ - небольшой степной водоем в двух километрах к северо-западу от д. Косые Ложки у автодороги Шарыпово - Ужур. На некоторые карты этот гидроним занесен под названием Абголь. Первая часть слова - АБ восхо­дит, возможно, к хакасскому АБА -"медведь", вторая - ГОЛЬ - "озеро". Тогда АБОЛЬ - "медвежье озеро". Один из вариантов: АБ - от АБА - "отец", "старший брат", ГОЛЬ - "озеро".Мно­гие шарыповцы называют это озеро Козявочное, добывая в нем мормыша для зимней ловли рыбы. Озеро извес­тно своими запасами сапропеля.

АГАШКА - река, пр. приток р.Урюп на территории Ивановского сельсове­та. Возможно из хакасского АТАС -"лесистая", "лесная". Народная молва гласит, что некогда в Ивановке жила женщина по имени Агафья (Агашка), которая умела отваживать змей. Эта Агаипса обошла поля ивановских кре­стьян и на их пашнях, покосах пере­стали встречаться змеи. Отсюда, мол, и имя речки - Агашка. А.М. Малолетко в книге "Палеотопонимика" (Томск, 1992) предполагает, Агаш - за­бытая лексема - "вода" ("река").

АЖА (ОЖА) - ручей, пр. приток реки Кадат. Название возможно от тюркс­кого АЗЫК (хак. АЗЫХ, др. АЖИК, АЖЫТ, АЖЫК) - "открытый", "пере­вал". В народных географических на­званиях - пологие и плоские оконча­ния верховьев речных долин; перевал (Э.М. Мурзаев). Верховья Ажи (на картах Ожи) расположены па откры­тых ветрам западных склонах Ашпанского кряжа.

АЖИНСКОЕ - село Холмогорского сельсовета, возникло на основе улицы Титова с. Шарыпово. Селом стало в 80-е годы (отделение ЗАО "Белоозерское", магазин). Название производное от гидронима.

АЗГАЧ (ИЗГАЧ) - озеро на западе района на территории Ивановского сельсовета.Председатель общества хакасов-кызыльцев "хумартхы" М. Табаткин проводит народную этимологию из хакасского АЗАХА - "заблудить­ся", АСХАШ - "человек часто блужда­ющий". Возможно, отсюда АЗГАЧ (АС­ХАШ) - озеро, где заблудился человек. Может быть гидроним образован от кетского АС - "куропатка" или тюрского АС (ОС) - "осина", где компонент ГАЧ - суффикс увеличительности. Некоторые топонимисты озеро назы­вают -ИЗГАЧ - от тюркско-хакасского ИЗЫГАШ - "святое", "священное". Доктор географических наук А. Малолетко сообщил Е. Буркиной (Ораки), что первый компонент названия - АЗ от "вздыматься". Видимо озеро имело непостоянный уровень.

АКАТКА - бывший населенный пункт Ивановского сельсовета. Этимо­логия не ясна, хотя от АК (АХ) - "бе­лая", АТ - "лошадь".

АКГОЛЬ - см. оз. Белое.

АЛАБУГА - озеро юго-западнее Ша­рыпово. В первой половине XIX в. называлось Алабугаголь. Возникло из тюркского АЛАБУГА - "окунь", ГОЛЬ - "озеро". "Окуневое озеро". Хакасское АЛА ПУГА - "окунь". Гидроним не единичен, наблюдается в Кыргызста­не, Кемеровской, Челябинской обл. РФ.

АЛАБУЖОНОК - 1) ручей, лев. при ток р. Базыр. Название производное от озера Алабуга. 2) Есть и небольшое озеро Алабужонок.

АЛЕКСАНДРОВКА - деревня Бере­зовского сельсовета, отделение ЗАО "Авангард".

АЛЕУР - озеро в пойме р. Чулым на территории Березовского сельсовета неподалеку от с. Ершово. Происхож­дение названия неясно, хоть второй компонент гидронима - УР - восходит к значению - "вода", "река".

АЛТАТКА - ручей, притоп слева: ру­чья Листвянка, на территориях Рониковского и Новоалтатского сельсо­ветов. Название, видимо, образовано из тюркского АЛА - "пестрый" и кетского ТАТ (ДАТ) - "река". Но может от АЛ - "нижний" (от АЛТ. АЛТЫ. (тюрк.), ТАТ - "река". Значит, Алтатка 1) Пестрая река, 2) Нижняя река.

АЛТАТСКАЯ ГОРА - урочище меж­ду с.Новоалтатка и Росинка. Высота 387,5 м.

АМОЧКУЛЬ - река, пр. приток р. Ничкурюп на территории Парнинского сельсовета. В.Я. Бутанаев в своем словаре называет ее ПОМОСТ ЧУЛЫ - "ручей Помоса". Название по имени остяка Помоса. На картах обозначены Амочкуль 1-й, 2-й, 3-й.

АМУРЛЫК - гора (625 ;л.) у д. Сартачуль Парнинского сельсовета. "Ам­барная гора" (В.Я. Бутанаев).

АМУРТЫ - 1-й - пр. приток р. Объюл. В основе названия тюркс­кое слово йумурт - "черемуха". -Зна­чит, АМУРТЫ "Черемуховый ключ''.

АМУРТЫ - 2-й (ЛОКТЕВ) - пр. при­ток р. Объюл. Второе название от фа­милии человека

АНДРЮШКИЧ ключ, лев. приток р. Инзиюл. От имени человека.

АНДРЮШКИНА - река, лев. приток р. Береш. Старожил В.К. Каражаков реку называл УЗУН АЗЫГ - "длин­ный перевал". Это же коренное назва­ние приводит в своем словаре В.Я. Бутанаев. О.Т. Молчанова в "Топони­мическом словаре Горного Алтая" р. Андрюшкина записала Андрюшкина шул, где "шул" - река.

АНДРЮШКИНА РЕЧКА - бывший населенный пункт на территории Хол­могорского сельсовета при впадении р. Андрюшкина в р. Береш. В 1914 -1916 г.г. здесь работали геологи, от­крывшие месторождение БЕРЕШИТА - горной породы, которую можно ис­пользовать как сырье для алюминие­вой промышленности и как поделоч­ный камень.

АНДРЮШКИНА РЕЧКА - гора (1009 м.), названа по имени р. Анд­рюшкина у ее истоков.

АРАКСКИЙ (ОРАКСКИЙ) - ключ, пр. приток р. Темра. В.Я. Бутанаев называет его ОРАХ ЧУЛЫ - "Дорож­ный ручей". Вдоль ключа проходит дорога (ныне малоезжая), связывающая села Ораки и Темра. Томский ученый А.М. Матолетко в книге "Палеотопо-нимика" говорит о забытом тюркском термине УРАК - "вода".

АШПАН - урочище неподалеку от д. Глялен и с. Темра, место, где находил­ся одноименный населенный пункт. Село с таким названием есть в Ужурском районе, река в Ермаковском рай­оне. В.Я. Бутанаев в своем словаре топоним АШПАН приводит как АСПАК - ираноязычное "небесный". Это же подтверждает и А.М. Малолетко. Отсюда, АШПАН - "небесный" (см. АДШЫЛ). Оракские краеведы приводят еще одну версию - народную эти­мологию топонима: из хакасского АС ВАН - "не прошел, я заблудился".

АШПЫЛ - небольшое озеро на севе­ро-западной окраине г. Шарыпово, в его промзоне. В.Я. Бутанаев считает гид­роним ираноязычным (см. АШПАН). С ним солидарен А.М. Малолетко. Следовательно, Ашпыл - "Небесное озе­ро". Некоторые шарыповские краеве­ды предполагают, что название озера произошло от тюркского "АС" - "мало" или АС (ОС) - "осина". Но это, вероят­нее всего, домыслы.

Б

БАЗЫР - река, (длина 74 км пло­щадь водозабора 368 кв.км) лев. при­ток р. Береш, ныне впадает в водохра­нилище Березовской ГРЭС-1. В.Я. Бутанаев в своем словаре реку назы­вает ПАЗЫР СУГ - "Карасевая река". Однако, Базыр горно-таежная река и карасей в ней нет. В среднем же тече­нии есть месторождения меди, железа, нефелинов. Медный рудник в окрест­ностях поселка Горячегорск хакасы называли ПАГЫР ЗАВОДЫ (В.Я. Бу­танаев "Словарь..."). Возможно, имя реки связано именно с месторождени­ем меди.



БАЗЫР - 1) бывший населенный пункт Холмогорского (ранее Берешского) сельсовета; 2) бывшая ж.д. стан­ция; 3) небольшое селение, админист­ративно подчиненное администрации п. Горячегорск.

БАЛАДЫК - ручей, пр. приток р.Урюп на территории Родниковского сельсовета. Первую часть гидронима можно отнести к хакасскому "Бала" - "малыш".

БАРСУЧЬИ НОРЫ - урочище в ок­рестностях с. Темра по направлению к д. Косые Ложки. Есть памятники археологии.

БАРСУЧЬЯ - гора (754 м) в п. Горя­чегорск. В просторечьи - Барсучка. Считается, что некогда здесь во мно­жестве водились барсуки.

БАЛКА - ручей, лев. приток р. Ли­ствянка на территории Березовского сельсовета.

БЕЛАЯ - небольшой ручей, приток р. Мокрый Кадат. Иногда упоминает­ся как Белый Кадат, находится в глу­бине Ашпанских гор (Ашпанского кряжа), Ахчул - по-хакасски - "Белый ключ".

БЕРЕЗОВАЯ - река, пр. приток р. Объюл на территории Ивановского сельсовета.

БЕРЕЗОВАЯ ГРИВА - небольшой горный хребет, покрытый березняком, лиственницей и саженцами сосны, тя­нется отд. Усть-Парная, понижаясь по направлению к с. Темра. Наибольшая высота 433 м. В народных географи­ческих названиях ГРИВА обозначает возвышенность, заросшую лесом. В.Я. Бутанаев в своем словаре приводит хакасское название горы, обращенной к Усть-Парной - ХЫР ХАЗЫН - "се­рая береза". На вершине этой горы, пишет он, захоронен знаменитый ша­ман Кодейстейкам. Эта гора святая, культовое место.

БЕРЕЗОВКА - река в северной части района на территории Новоалтатского и Березовского сельсоветов, лев. при­ток р. Чулым. Площадь бассейна 710 кв. км.

БЕРЕЗОВСКОЕ - село, центр Березовского сельсовета. По мнению старожи­лов, известно с XVII в. под названием Климово - по имени основателя села Клима Тихонова. Двойное название носило долгие годы (Климово вынесе­но в скобки на карте Ачинского окру­га за 1930 г). С середины XIX века -центр одноименной волости, в годы Советской власти до 1962 г. районный центр (до мая 1941 г. в состав Березов­ского района входили населенные пун­кты Шарыповского района, лежащие западнее линии Никольское - Росинка

Шушь - Гляден- Темра - Линево). Традиции райцентра сохранились до сих пор. В составе Шарыповского рай­она с 1982 г.

БЕРЕЗОВСКОЕ - буроугольное мес­торождение Канско-Ачинского уголь­ного бассейна. Находится на террито­рии Шарыповского района (Родниковский и Новоалтатский сельсоветы). Названо по имени ручья Березовый, пр. притоку р. Береш.

БЕРЕЗОВЫЙ ручей, пр. приток р. Береш на территории Родниковского сельсовета. Истоки неподалеку от д. Росинка.

БЕРЕШ - река, пр. приток р. Урюп, длина 115 км., площадь водозабора 2оОО кв. км. Этимология' не ясна. Река с таким названием есть на востоке края, впадает в р. Кан. А.М. Малолетко в письме Е.В. Буркиной сообщает, что Береш - ираноязычный гидроним, воз­раст которого приблизительно 2,5-1,8 тысячи лет, оставили топоним ирано­язычные савроматы или сарматы, ран­ние предки алан. В.Я. Бутанаев при­водит название реки по-хакасски - Переш. Однако и А. Итпеков называет Береш - Переш, где ПЕР - "дающий",ЕШ - ЮС - ЙУС - "река" - это хакасско-кызыльская народная этимология.

БЕРЕШ - село Холмогорского сель­совета, основано русскими поселенца­ми в конце XVIII в. Называлось с. Бережинское, д. Берешинская, Поперешка (последнее от реки, притока Береша, в скобках на карте Ачинского округа за 1930 г.) Название села произошло от гидронима. Окрестности и террито­рия села богаты памятниками архео­логии - курганами, поселениями.

БЕЛОЕ - 1) озеро на северо-востоке района - самое большое по площади из 273 озер, насчитывающихся в районе. Площадь зеркала: 1) 44 кв.км. (источ­ник: решение Красноярского крайис­полкома от 01.08.90 г. "Об установле­нии водоохранных зон (полос) по бе­регам рек, озер Красноярского края"); 2) 52,8 кв..км. (Енисейский энцикло­педический словарь.) Т.е. уровень озе­ра колеблется. Название Белое окон­чательно закрепилось как калька с тюркского Акголь, где АК - "Белое", ГОЛЬ - "озеро". Имя водоема упоми­нает А.П. Степанов в книге "Енисейс­кая губерния". По преданию хакасы считают, что в воде озера есть молоко кобылицы и отсюда название Акголь (Ахголь). На фотографии района, сде­ланной со спутника, водоем смотрится большим серым пятном.

2) Небольшое озеро в южной части района, в нескольких километрах за­паднее подстанции "Итатская" (окре­стности озера Водопьяниха).

БЕЛООЗЕРКА - 1) деревня Новоалтатского сельсовета, на берегу оз. Бе­лое. Название связано с месторасполо­жением; 2) ж.д. станция и поселок на участке железной дороги Красная Сопка - Шушь (Новоалтатский сельсовет).

БОЛЬШОЕ - озеро в юго-восточной части района на территории Парнинского сельсовета. Площадь 32,3 кв.км. Известно в русских источниках с на­чала XVII века до вхождения Хакасии в состав России под названиями Тенгерикуль. Божье (см. Г.Ф. Миллер. История Сибири. Т -1. М-Л. 1937), в начале XIX в. - Тигирголь, Улугголь, У луг Тегирголь, Божье. Современное название калька с тюркского (хакас­ского) У ЛУГ - "большой", ГОЛЬ - "озе­ро". Тенгерикуль, Тигирголь - "подне­бесное", "небесное", "божье". Первое русское название - Божье - раскрыва­ло смысловое значение имени озера: древние тюркоязычные племена, оби­тавшие в районе Тигирголя, обожеств­ляли водоем, считали его священным. Видимо, здесь проводились действия, посвященные культу неба - тенгри. Отчасти это подтверждается исследо­ваниями археологов. На полуострове Стрелка найдено древнее святилище. Первый губернатор А.П. Степанов в книге "Енисейская губерния" восхи­щается видами озера Большое - Божье. Название Большое за озером закрепи­лось в 20-е годы XX в.

БОЛЬШОЕ ОЗЕРО - село в юго-вос­точной части района на перешейке между озерами Большое и Малое на территории Парнинского сельсовета. Исконное название ПООС - "переше­ек". С XVIII в. и до первых лет Совет­ской власти известно как улус Божье-озерский (Новая Дума). С 1835 г. центр Кызыльской степной Думы. Отсюда не только название Новая Дума, но и ХЫЗЫЛЛАР ТУУМЫ - "кызыльская Дума" (В.Я. Бутанаев "Словарь..."). Свое русскоязычное имя село получи­ло от гидронима Божье, Большое.

БОТОВУШКА - ручей, соединяющий оз. Малое и оз. Большое. А.П. Степа­нов, первый Енисейский губернатор называет ручей БООС - "рождающий", хотя и старожилы, и хакасский уче­ный В.Я. Бутанаев место между озе­рами именуют ПООС - "перешеек", а ручей - ПООС СУГ - "перешеечная река".

БИРИЛЮС (БИРИЛЮСЫ) - урочи­ще на территории Березовского сель­совета. Название от хакасского (тюрк­ского) ПУУРЛИНГ - "волчье" (см. В.Я. Бутанаев "Словарь...").

БЛИЖНЕЕ - небольшое озеро на территории Холмогорского сельсовета у северо-восточного продолжения Бе­резовой Гривы. Название дано жите­лями с. Темра, к которому озеро распо­ложено ближе других. Старожилы считают грязи водоема целебными, хотя необходимы соответствующие исследо­вания. Древнее название, предположи­тельно, - ЧАЗЫКОЛЬ - "Степное озе­ро". Такое же название и у оз. Вязкое (см. Вязкое).
В

ВАСЮТИНА - небольшая речка, впа­дает в водохранилище Березовской ГРЭС-1. Название от фамилии. Васютины есть в Ивановке, Шарыпове.

ВЕРХНЕЕ ПЕЧИЩЕ - река, лев. при­ток р. Печище. Частично протекает по территории района (Парнинский сель­совет). Уточнение "Верхнее" и "Пе­чище" - от ПЕЧ - "пять" и ИШ - ЮС - "вода", "река".

ВЕРХОВЬЕ АЛТАТКИ - гора уд. Росинка (387,5 м) Родниковского сельсовета. На ряде карт обозначено как урочище Алтатская Гора (см. Алтатская Гора).

ВОДОПЬЯНИХА - озеро, искусствен­ный водоем на лев. притоке р. Базыр. Пруд создан, видимо, в прошлом веке, мельница действовала до 60-х годов XX в.

ВЫСЕЛОК - бывший населенный пункт на берегу оз. Цинголь. Ныне одноименное урочище.

ВЯЗКОЕ - озеро у подножия Березо­вой Гривы, слева от автодороги Шарыпово - Ужур. На старых картах обо­значено как Дальнее (дальнее от с. Темра). В.Я. Бутанаев в своем "Сло­варе..." называет его ЧАЗЫ КОЛ "Степное озеро" (см. Ближнее). Упо­минаются Большое и Малое ЧАЗЫ КОЛЬ.

Г

ГЛИНКА - деревня Новоалтатского сельсовета.



ГЛЯДЕН - деревня Холмогорского сельсовета, образована в конце XIX века как заселок Гляденский. В сибирских народных географических название; ГЛЯДЕН (ГЛЯДЕНЬ) - высокое место, с которого далеко обозреваются окрес­тности. Топоним в крае не единичен. На некоторых картах эта деревня Шарыповского района ошибочно запи­сана как Глядень. Хотя неподалеку от деревни есть урочище Пашня Глядень.

ГОРБИНСКИЙ - ручей, лев. приток р. Березовка.

ГОРБЫ - деревня Березовского сель­совета. "Село основано переселенцами из Полтавской губернии в 1894 г. иназвано Горбинским в память прежне­го жительства основателей в с. Горбинском Кременчугского уезда" (Краткое описание приходов Енисейской епар­хии. Красноярск, 1916 г.).

ГОРЯЧАЯ - гора (786 м.). Известна месторождением нефелинов. Названа так рабочими геологической партии, ра­ботавшей там в 40 - 50 годы. По од­ним сведениям из-за незамерзающе­го (горячего) ключа у ее подножия, по другим - из-за крутизны склона, при подъеме по которому всегда жарко, го­рячо.

ГОРЯЧЕГОРСК поселок города Шарыпово. Возник в 1956 году как поселок строителей и эксплуатацион­ников нефелинового рудника на базе Горячегорского месторождения нефе­линов, которое обладает запасами в 638 млн. тонн ( "60 лет Красноярскому краю". Красноярск. Администрация Красноярского края). Название от горы Горячей.

ГРЕБЕШОК - гора (376 м) на терри­тории Ивановского сельсовета.

ГУДКОВО - деревня Березовского сельсовета. Название от антропонима.

ГРЯЗНЫЙ - ключ, впадает в оз. Линево на территории Холмогорского сельсовета.

Д

ДАНЬКИН ключ, пр. приток р. Темра. Антропотопоним.



ДЕРЕВЕНСКАЯ гора в с. Ораки Парнинского сельсовета. Старое имя ОСТЫГТЫГЕЙ - "осиновая", если дос­ловно - "гора, поросшая с тыльной час­ти осиной". От ОС - "осина", ТЫГЕЙ -"темя", "затылок". Коренное имя оронима восстановили краеведы Оракской школы.

ДИНАМИТКА - небольшая гора у с. Ораки. По сведениям местных кра­еведов у подножия горы находился склад взрывчатых веществ.

ДОЛГИЙ 1) ключ, лев. приток р. Базыр в Горячегорске; 2) ключ, лев. приток р. Базыр на территории Хол­могорского сельсовета. Долгий - в зна­чении длинный.

ДУБИНИНО - село Родниковского сельсовета. Названо по фамилии осно­вателя Ивана Дубинина.

ДУБИНИНО - поселок города Шарыпово. Первоначально как поселок ст. Дубинине на ж.д. ветке Шушь - Кия-Шалтырь. Строительство начато в фев­рале 1962 года . Назван по имени ле­жащего неподалеку села Дубинине.

Е

ЕВДОКИМОВ - ключ, пр. приток р. Ал татка. Антропотопоним.



ЕДЕТ - село Ивановского сельсовета. Название произошло от кетоязычного гидронима - реки Едетки.

ЕДЕТКА - река, пр. приток р. Урюп. Кетоязычный гидроним. Возможно, от ИДЕТ, где И - "солнце", "солнечный" и ДЕТ - "река". Следовательно,.Едетка -"солнечная речка".

ЕЛОВОЕ - озеро на территории Ива­новского сельсовета, на картах обозна­чено КАРАСЕВОЕ. В.Я. Бутанаев в своем словаре называет его ПАЗЫР КОЛЬ - "карасевое".

ЕЛОВОЕ - озеро на территории Пар-нинского сельсовета, входит в группу озер, именуемых ТАЗОЛКИ, название которых связано с тем, что там жил Тазоолах Саусканов. Еловое по-хакас­ски называется Чыстыг Кизен коль, где Кизен коль - "озеро конских пут". Система озер Тазолки своим видом напоминает путы для коня. Чыстыг -"черневое". (См. В.Я. .Бутанаев "Сло­варь...").

ЕЛОВОЕ - озеро на территории Парнинского сельсовета, неподалеку от озе­ра Большое. В.Я. Бутанаев приводит его хакасское название - ЧЫСТЫГ КОЛЬ - "черневое озеро" и СЫБЫЧАХ КЕЛИ - "еловое озеро".

ЕЛОВЫЙ- 1) ключ, лев. приток р. Базыр; 2) ключ, питающий р. Темра; 3) ключи - притоки р. Базыр в рай­оне Горячегорска; 4) ключ, приток р. Березовка. Гидроним широко рас­пространен.

ЕЛЬНИЧНЫЙ небольшой ручей впадает с южной стороны в Косонгольский пруд.

ЕРШОВО - село Березовского сельсо­вета. Свое название получило по фа­милии первопоселенца в XVIII в.

ЗЕЛЕНЫЙ - ключ в окрестностях села Ораки.

ЗИМНИК ручей, лев. приток р. Парнушка. В народных географичес­ких терминах ЗИМНИК - "зимняя дорога".

ЗМЕИНОЕ - оз. на территории Ива­новского сельсовета, в районе верхнего течения р. Табаска.

И

ИВАНОВКА - село на западе района, центр одноименного сельсовета. Рас­положено на берегах рек Объюл и Урюп. По одной версии названо в честь первопоселенца Ивана Созинова в 1852 г., по другой - в честь пяти Иванов-первопоселенцев: Созинова, Шульгина, Вдовкина, Симакова (Е.В. Буркина. Книга земли шарыповской. Топ. сло­варь).



ИВАНОВСКИЙ - ключ,впадает в оз. Белое на территории Шушенского сель­совета. В.Я. Бутанаев в своем словаре приводит его "родное" название - ИРИГ СУГ - "Талая вода", или ЭРИГ ЧУЛ -"Талый ручей".

ИВКИН - ключ, пр. приток р. Васютина на территории Ивановского сель­совета неподалеку от оз. Еловое,

ИЗЫНЖУЛЬ ручей, впадает в оз. Малое неподалеку от села Малое Озеро. Гидроним возник на основе: ИЗИН - "след", ШУЛ (ЖУЛЬ) - "реч­ка". Следовательно, Изынжуль - "река, имеющая след". В.Я. Бутанаев счита­ет, что название происходит от хакас­ского УЗУН ЧУЛ - "Длинный ручей". А. Итпеков из с. Малое Озеро приво­дит народную этимологию: по его мне­нию, Изынжулъ - "горячий", "парящий", т.е. незамерзающий.

ИНГОЛЬ - озеро (площадь зеркало 4,2 кв.км. глубины до 40 м.) на западе района на территории Ивановского сель­совета. Вода озера считается "святой", а ил обладает целебными свойствами. Гидроним образован из тюркского (ха­касского) 1) ИН "нора" и ГОЛЬ -"озеро"; 2) хакасский ученый Г.Г.Котожеков сообщил, что в основе назва­ния лежит тюркское ИНЭ - "мать", значит, Инголь - "мать озеро"; 3) воз­можно, что гидроним образован от ЭЭН (ЭННЕ) - "пустынный" и ГОЛЬ - "озе­ро" (см. В.Я. Бутанаев "Словарь..."). Однако наиболее вероятным является название, связанное с дословным "нора озеро". Инголь - самое глубокое в ок­руге озеро с чистейшей "байкальской" водой. Э.М. Мурзаев в "Словаре народ­ных географических терминов " пи­шет, что основные значения ИН -"нора", "логово зверя". Этот термин восходит к древнетюркскому ИН, ЙИН - "нора", "берлога", "лежбище". Томс­кий ученый , профессор С.И. Зал ее -ский писал: "...название свое озеро Инголь получило от двух инородчес­ких слов "ЕМ" и "КУЛЬ". Первое из них ...значит "здоровье", а второе "озе­ро" (С.И. Залесский. "Озеро Инголь". Томск, 1891).



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет