А. П. Сковородников
Сибирский федеральный университет
АБСУРДИЗАЦИЯ КАК СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ
(на материале российских газет)
Рассмотрение абсурдизации как стилистического приема невозможно без определения понятия «абсурд». Между тем «вопрос о том, что такое абсурд, когда он возникает и как проявляется в произведениях искусства и литературы <…>, до сего времени остается в современном – зарубежном и русском – литературоведческом дискурсах одним из самых расплывчатых и неопределенных» [Буренина О. Что такое абсурд, или по следам Мартина Эсслина // Абсурд и вокруг. Сб. статей / под ред. О. Б. Бурениной. – М., Языки славянской культуры. 2004. С. 7]. Можно констатировать, что в словарно-справочной литературе разного типа выделяются по крайней мере два основных понимания абсурда. Во-первых, абсурд определяется как «нелепость, бессмыслица». Во-вторых, абсурд определяется и как бессмыслица, нелепость, и как алогизм, противоречивое утверждение.
Приемы онтологической абсурдизации создаются разными способами, в соответствии с которыми могут быть выделены их разновидности: посредством соединения («стыковки») предметно и логически несочетаемых частей высказывания, «склейкой афоризмов» (точнее – их фрагментов): Куй железо, не отходя от кассы; Что с воза упало, то не вырубишь топором (Москвин В. П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь. – Ростов н/Д., Феникс, 2007 С. 73), предметно-семантической инверсией типа «Ехала деревня/Мимо мужика.
/ Вдруг из подворотни / Лают ворота» и т. д. (фольклорный пример из (Квятковский А. П. Поэтический словарь. М., Советская энциклопедия, 1996. С. 22). Вопрос о языковом моделировании всех типов стилистического приема абсурдизации, как и вопрос о функциях этого приема, заслуживает специального рассмотрения на материале не только публицистики, но и художественной литературы.
Достарыңызбен бөлісу: |