Детский анекдот – структура и функционирование
И.В. Утехин
Европейский университет в Санкт-Петербурге
utekhin@eu.spb.ru
Cмеяться над чем-то – культурная форма поведения, которая нуждается в освоении через овладение регламентациями: над чем, когда и как смеяться нужно, можно и нельзя. Бытующие в детском фольклорном обиходе тексты анекдотов служат испытательным полигоном этой формы поведения. При этом форма деятельности оказывается первична по отношению к социально нормативному пониманию ее смысла: пользователи анекдота (рассказчики и смеющиеся в компании слушатели) могут не понимать смысла повествования. Смех как часть совместной ритуализованной деятельности, смех "за компанию" перерастает однажды в смех собственно над анекдотом.
Анекдот (во всяком случае, "детский" анекдот) представляет собой связный повествовательный текст, где повествование свернуто и особым образом трансформировано - с тем, чтобы слушатель увидел излагаемую ситуацию одновременно в двух, как минимум, ракурсах, совмещение которых и должно вызывать комический эффект. Рассказывание анекдотов требует определенного уровня нарративной компетенции. Анекдот одновременно тяготеет к формульности и – в строго определенных местах и пределах – допускает импровизацию. Формульность как бы извне преодолевает "бедность речи", а место для импровизации дает возможность попробовать собственные силы в театральном разыгрывании сценки.
Рассмотрение разных версий одних и тех же фольклорных текстов, бытующих в разновозрастных компаниях (материалы собраны автором в ходе полевой работы), позволяет проследить стадии освоения смысла. Информативными оказываются редукция текста и его амплификация вне зон, предназначенных для импровизации. Результатом таких вариаций может становиться утрата "соли", пуанты анекдота (например, утрата каламбура по причине недословного запоминания, распад связности текста или нарушение его цельности), что свидетельствует о неполном понимании рассказчиком смысла рассказываемого текста. Показательна реакция компетентных слушателей на несмешные версии знакомых анекдотов (ср. вопрос:«После какого слова смеяться?»).
В освоении смысла (переходе от смеха «за компанию » к смеху собственно над анекдотом) возможно усмотреть следующие ступени: не понимает и объяснять бесполезно; не понимает, но можно объяснить; понимает вполне. Когда смысл не просто понят, но прочувствован и самоочевиден, "лишние" элементы (амплификации вне "зон роста") отпадают как немотивированные. Можно предположить, что благодаря этому эффекту самовосстановления текста, искаженного версиями непонимающих рассказчиков, продолжает существовать более или менее распространенный основной вариант.
В работе рассмотрено развитие окказионального остроумия сравнительно с использованием анекдотов. Тексты анекдотов содержат готовый материал для обучения "смеху над чем-то", показывает, какие ситуации уже подверглись обработке юмором, так как они нуждались в смехе для их преодоления. В анекдотах ребенок обращается к знакомому и актуальному содержанию, в символической форме воплощающему насущные психологические проблемы освоения культурных норм и запретов.
"Детскость" или "взрослость" анекдота определяется не столько тематическим материалом, сколько степенью когнитивной сложности приема, на котором анекдот построен. Для понимания соли анекдота требуется произвести определенную семантическую операцию, логическая часть которой может быть более или менее сложной. В связи с этим имеет смысл рассматривать некоторые анекдоты, записанные от взрослых, в ряду детских по своим формальным (не тематическим) признакам (напр., анекдоты, где остроумие строится на завуалированном назывании матерного слова).
Достарыңызбен бөлісу: |