Каучук, резина, гуттаперча, асбест, слюда и изделия из этих



Дата02.07.2016
өлшемі133.91 Kb.
#172395
Класс 17

КАУЧУК, РЕЗИНА, ГУТТАПЕРЧА, АСБЕСТ, СЛЮДА И ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЭТИХ

МАТЕРИАЛОВ, НЕ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ДРУГИМ КЛАССАМ; ИЗДЕЛИЯ

ИЗ ЧАСТИЧНО ОБРАБОТАННЫХ ПЛАСТМАСС; МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ КОНО-

ПАЧЕНИЯ, УПЛОТНЕНИЯ И ИЗОЛЯЦИИ; НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ГИБКИЕ

ТРУБЫ
Амортизаторы резиновые

Буферы резиновые

170021

E - Buffers of rubber (Shock-absorbing -)



E - Shock absorbing buffers of rubber

F - Amortisseurs (tampons -) en caoutchouc

F - Tampons amortisseurs en caoutchouc

Арматура трубопроводов для сжатого воздуха

неметаллическая

170086


E - Compressed air pipe fittings, not of metal

E - Fittings (Compressed air pipe -), not of metal

F - Air comprimé (armatures pour conduites d'-) non

métalliques

Асбест

170091


E - Asbestos

F - Amiante

F - Asbeste

Ацетилцеллюлоза, частично обработанная

170001

E - Acetate (Cellulose -), semi-processed



E - Cellulose acetate, semi-processed

F - Acétate de cellulose mi-ouvré

F - Cellulose (acétate de -) mi-ouvré

Балата


170010

E - Balata

F - Balata

Бумага асбестовая

170071

E - Asbestos paper



E - Paper (Asbestos -)

F - Papiers d'amiante

Бумага для электрических конденсаторов

170029


E - Capacitors (Paper for electrical -)

E - Paper for electrical capacitors

F - Condensateurs électriques (papier pour -)

F - Papier pour condensateurs électriques

Бумага изоляционная

170055


E - Insulating paper

E - Paper (Insulating -)

F - Isolant (papier -)

F - Papier isolant

Вата для конопачения

170032


E - Cotton wool for packing [caulking]

F - Coton à étouper

Вата минеральная [изолятор]

170062


E - Mineral wool [insulator]

E - Wool (Mineral -) [insulator]

F - Laine minérale [isolant]

Войлок асбестовый

170044

E - Asbestos felt



E - Felt (Asbestos -)

F - Feutre d'amiante

Войлок изоляционный

170045


E - Felt (Insulating -)

E - Insulating felt

F - Feutre pour l'isolation

Волокна пластмассовые, за исключением

текстильных

170102


E - Fibers (Plastic -), not for use in textiles

E - Fibres (Plastic -), not for use in textiles

E - Plastic fibers [fibres], not for textile use

F - Fibres en matières plastiques non à usage textile

Волокна углеродные, за исключением текстильных

170096


E - Carbon fibers [fibres], other than for textile use

F - Fibres de carbone, autres qu'à usage textile

Волокно асбестовое

170088


E - Asbestos fibers [fibres]

E - Fibers (Asbestos -)

E - Fibres (Asbestos -)

F - Filaments d'amiante

Волокно вулканизированное

170046


E - Fiber (Vulcanized -)

E - Fibre (Vulcanized -)

E - Vulcanized fiber [fibre]

F - Fibre vulcanisée

F - Vulcanisée (fibre -)

Гуттаперча

170050

E - Guttapercha



F - Gutta-percha

Держатели из пеноматериала для цветов

[полуфабрикаты]

170112


E - Flower arrangements (Foam supports for -)

[semi-finished products]

E - Foam supports for flower arrangements [semifinished

products]

F - Pique-fleurs en mousse [produits semi-finis]

Класс 17


201

Диэлектрики [изоляторы]

170034

E - Dielectrics [insulators]



F - Diélectriques [isolants]

Заграждения плавучие, препятствующие

загрязнению водной поверхности

170108


E - Anti-pollution barriers (Floating -)

E - Barriers (Floating anti-pollution -)

F - Antipollution (barrages flottants -)

F - Barrages flottants antipollution

Замазки

170066


E - Lute

F - Lut


Изоляторы

170099


E - Insulators

F - Isolants

F - Isolateurs

Изоляторы для железнодорожных путей

170084

E - Railway tracks (Insulators for -)



F - Voies ferrées (isolateurs pour -)

Изоляторы для линий электропередач

170098

E - Electric mains (Insulators for -)



E - Insulators for electric mains

F - Conduites d'électricité (isolateurs pour -)

F - Électricité (isolateurs pour conduites d'-)

Изоляторы кабельные

170094

E - Cables (Insulators for -)



F - Câbles (isolants pour -)

Картон асбестовый

170087

E - Asbestos mill boards



E - Millboards (Asbestos -)

F - Cartons d'amiante

Каучук жидкий

170113


E - Liquid rubber

E - Rubber (Liquid -)

F - Caoutchouc liquide

Каучук синтетический

170020

E - Rubber (Synthetic -)



E - Synthetic rubber

F - Caoutchouc synthétique

Каучук сырой или частично обработанный

170017


E - Gum, raw or partly processed

E - Rubber, raw or semi-worked

F - Caoutchouc brut ou mi-ouvré

F - Gomme brute ou mi-ouvrée

Клапаны из натурального каучука или

вулканизированного волокна

170082

E - Valves of india-rubber or vulcanized fiber [fibre]



F - Valves en caoutchouc ou en fibre vulcanisée

Клапаны резиновые

170019

E - Clack valves of rubber



F - Clapets en caoutchouc

Кольца резиновые

170004

E - Rings of rubber



F - Anneaux en caoutchouc

Кольца уплотнительные водонепроницаемые

170009

E - Rings (Stuffing -)



E - Rings (Water-tight -)

E - Water-tight rings

F - Bagues d'étanchéité

Краски изоляционные

170060

E - Insulating paints



E - Paints (Insulating -)

F - Isolantes (peintures -)

F - Peintures isolantes

Лаки изоляционные

170057

E - Insulating varnish



E - Varnish (Insulating -)

F - Isolants (vernis -)

F - Vernis isolants

Латекс [каучук]

170064

E - Latex [rubber]



F - Latex [caoutchouc]

Ленты изоляционные

170107

E - Insulating tape and band



E - Tape (Insulating -)

F - Bandes isolantes

F - Isolants (rubans -)

F - Rubans isolants

Ленты клейкие, за исключением медицинских,

канцелярских или бытовых

170085

E - Adhesive bands other than stationery and not for



medical or household purposes

E - Adhesive tapes other than stationery and not for

medical or household purposes

E - Bands (Adhesive -) other than stationery and not

for medical or household purposes

E - Tapes (Adhesive -), other than stationery and not

for medical or household purposes

F - Adhésifs (rubans -) autres que pour la médecine,

la papeterie ou le ménage

F - Adhésives (bandes -) autres que pour la

médecine, la papeterie ou le ménage

F - Bandes adhésives autres que pour la médecine, la

papeterie ou le ménage

F - Rubans adhésifs autres que pour la médecine, la

papeterie ou le ménage

Ленты самоклеящиеся, за исключением

медицинских, канцелярских или бытовых

170092


E - Self-adhesive tapes, other than stationery and not

for medical or household purposes

F - Auto-adhésifs (rubans -) autres que pour la

médecine, la papeterie ou le ménage

Листы асбестовые

170035


E - Asbestos sheets

E - Sheets (Asbestos -)

F - Draps d'amiante

Класс 17


202

Листы вискозные, за исключением упаковочных

170083

E - Viscose sheets, other than for wrapping



F - Viscose (feuilles de -) autres que pour

l'emballage

Листы целлофановые, за исключением упаковочных

170053


E - Cellulose (Foil of regenerated -) other than for

wrapping


E - Foil of regenerated cellulose, other than for

wrapping


E - Sheets of regenerated cellulose, other than for

wrapping


F - Cellulose régénérée (feuilles de -) autres que

pour l'emballage

Масла изоляционные

170052


E - Insulating oils

E - Oils (Insulating -)

F - Huiles isolantes

F - Isolantes (huiles -)

Масло изоляционное для трансформаторов

170051


E - Transformers (Insulating oil for -)

F - Transformateurs (huile isolante pour -)

Материалы армирующие для труб неметаллические

170089


E - Pipes (Reinforcing materials, not of metal for -)

E - Reinforcing materials, not of metal, for pipes

F - Armatures non métalliques pour conduites

F - Conduites (armatures non métalliques pour -)

Материалы _____для герметизации

170015


E - Weatherstripping compositions

F - Calfeutrer (matières à -)

Материалы для конопачения

170040


E - Caulking materials

F - Étouper (matières à -)

Материалы для тормозных прокладок, частично

обработанные

170048

E - Brake lining materials, partly processed



E - Lining materials (Brake -), partly processed

F - Freins (matières mi-ouvrées pour garnitures de -)

F - Garnitures de freins (matières mi-ouvrées pour -)

Материалы звукоизоляционные

170008

E - Soundproofing materials



F - Insonorisation (matières pour l'-)

Материалы изоляционные

170023

E - Insulating materials



F - Isolantes (matières -)

Материалы изоляционные огнеупорные

170116

E - Insulating refractory materials



E - Refractory materials (Insulating -)

F - Matériaux réfractaires isolants

F - Réfractaires (matériaux -) isolants

Материалы набивочные резиновые или

пластмассовые

170014


E - Padding materials of rubber or plastics

E - Stuffing of rubber or plastic

F - Calage (matériel de -) en caoutchouc ou en

matières plastiques

F - Capitons en caoutchouc ou en matières

plastiques

F - Embourrage (matières d'-) en caoutchouc ou en

matières plastiques

F - Rembourrage (matières de -) en caoutchouc ou

en matières plastiques

Материалы резиновые для восстановления

протекторов шин

170109

E - Rubber material for recapping tires [tyres]



E - Tyres (Rubber material for recapping -)

F - Pneus (gomme pour le rechapage des -)

F - Rechapage des pneus (gomme pour le -)

Материалы теплоизоляционные

170016

E - Heat (Non-conducting materials for retaining -)



E - Non-conducting materials for retaining heat

F - Calorifuges (produits -)

Материалы теплоизоляционные для котлов

170026


E - Boiler composition to prevent the radiation of

heat


F - Chaudières (matières pour empêcher le

rayonnement de la chaleur dans les -)

Материалы упаковочные [прокладочные,

набивочные] резиновые или пластмассовые

170101

E - Packing [cushioning, stuffing] materials of



rubber or plastics

F - Emballage [rembourrage] (matières d'-) en

caoutchouc ou en matières plastiques

Материалы уплотняющие герметические для

соединений

170069


E - Sealant compounds for joints

F - Mastics pour joints

Материалы фильтрующие [пенистые, частично

обработанные или пленки пластмассовые]

170106

E - Filtering materials [semi-processed foams or



films of plastic]

F - Filtrantes (matières -) [matières plastiques ou

mousses mi-ouvrées]

Материалы, задерживающие тепловое излучение

170024

E - Heat (Compositions to prevent the radiation of -)



E - Radiation of heat (Compositions to prevent the -)

F - Chaleur (matières pour empêcher le rayonnement

de la -)

F - Rayonnement de la chaleur (matières pour

empêcher le -)

Мешки [конверты, пакеты] резиновые для упаковки

170077

E - Bags [envelopes, pouches] of rubber, for



packaging

F - Sachets [enveloppes, pochettes] en caoutchouc

pour l'emballage

F - Sacs [enveloppes, pochettes] en caoutchouc pour

l'emballage

Муфты для труб неметаллические

170067

E - Jackets (Pipe -), not of metal



E - Muffs (Pipe -), not of metal

Класс 17


203

E - Pipe jackets, not of metal

E - Pipe muffs, not of metal

F - Manchons de tuyaux non métalliques

F - Tuyaux (manchons de -) non métalliques

Муфты резиновые для защиты деталей машин

170068

E - Rubber sleeves for protecting parts of machines



E - Sleeves of rubber for protecting parts of

machines


F - Manchons en caoutchouc pour la protection de

parties de machines

Набивки асбестовые

170081


E - Asbestos packing

E - Packing (Asbestos -)

F - Tresses d'amiante

Накладки сцепления

170039

E - Clutch linings



E - Linings (Clutch -)

F - Accouplements (garnitures d'-)

F - Embrayages (garnitures d'-)

F - Garnitures d'embrayages

Нити паяльные пластмассовые

170047


E - Soldering threads of plastic

E - Threads of plastic for soldering

F - Souder (fils à -) en matières plastiques

Нити пластмассовые не для текстильных целей

170105

E - Threads of plastic materials, not for textile use



F - Fils en matières plastiques non à usage textile

Нити резиновые не для текстильных целей

170095

E - Threads of rubber, not for use in textiles



F - Caoutchouc (fils de -) non à usage textile

F - Fils de caoutchouc non à usage textile

Нити эластичные не для текстильных целей

170038


E - Elastic threads, not for use in textiles

E - Elastic yarns, not for use in textiles

E - Yarns (Elastic -), not for use in textiles

F - Fils élastiques non à usage textile

F - Élastiques (fils -) non à usage textile

Ограничители резиновые

170093

E - Stops of rubber



F - Butoirs en caoutchouc

Перчатки изоляционные

170049

E - Gloves (Insulating -)



E - Insulating gloves

F - Gants isolants

F - Isolants (gants -)

Пластмассы частично обработанные

170097

E - Plastic substances, semi-processed



F - Matières plastiques mi-ouvrées

F - Plastiques (matières -) mi-ouvrées

Пластыри изоляционные

170110


E - Insulating plaster

E - Plaster (Insulating -)

F - Enduits isolants

Пленки пластмассовые для сельскохозяйственных

целей

170111


E - Plastic sheeting for agricultural purposes

F - Feuilles en matières plastiques à usage agricole

Пленки пластмассовые, за исключением

используемых для упаковки

170072

E - Film (Plastic -), not for wrapping



E - Plastic film other than for wrapping

F - Pellicules en matières plastiques autres que pour

l'emballage

Пленки противоослепляющие для окон

[тонированные]

170115


E - Anti-dazzle films for windows [tinted films]

E - Films (Anti-dazzle -) for windows [tinted films]

E - Windows (Anti-dazzle films for -) [tinted films]

F - Antiéblouissantes (feuilles -) pour vitres [feuilles

teintées]

F - Feuilles antiéblouissantes pour vitres [feuilles

teintées]

Покрытия асбестовые

170078

E - Asbestos coverings



F - Amiante (revêtements d'-)

F - Revêtements d'amiante

Покрытия звукоизоляционные из коры

170037


E - Bark coverings for sound insulation

F - Isolation acoustique (écorces pour l'-)

F - Écorces pour l'isolation acoustique

Полотно асбестовое

170080

E - Asbestos cloth



E - Cloth (Asbestos -)

F - Toile d'amiante

Пробки резиновые

170018


E - Rubber stoppers

E - Stoppers (Rubber -)

F - Bouchons en caoutchouc

F - Caoutchouc (bouchons en -)

Прокладки для компенсации теплового расширения

170041


E - Expansion joint fillers

E - Fillers (Expansion joint -)

E - Joints (Fillers for expansion -)

F - Joints à expansion (garnitures pour -)

Прокладки для цилиндров

170033


E - Cylinder jointings

F - Cylindres (joints de -)

Прокладки кольцевые из резины или

вулканизированного волокна

170076

E - Washers of rubber or vulcanized fiber [fibre]



F - Rondelles en caoutchouc ou en fibre vulcanisée

Прокладки уплотнительные для труб

170030

E - Pipe gaskets



E - Pipes (Joint packings for -)

F - Conduites (joints pour -)

Прокладки уплотнительные нащельные

170013


Класс 17

204


E - Draught excluder strips

E - Weatherstripping

F - Bourrelets d'étanchéité

Прокладки*

170043

E - Gaskets



E - Joint packings

E - Seals

F - Joints *

Растворы каучуковые

170114

E - Rubber solutions



F - Caoutchouc (dissolutions de -)

F - Dissolutions de caoutchouc

Слюда необработанная или частично обработанная

170070


E - Mica, raw or partly processed

F - Mica brut ou mi-ouvré

Смолы акриловые [полуфабрикаты]

170002


E - Acrylic resins [semi-finished products]

F - Acryliques (résines -) [produits semi-finis]

Смолы синтетические [полуфабрикаты]

170075


E - Artificial resins [semi-finished products]

E - Resins (Artificial -) [semi-finished products]

E - Resins (Synthetic -) [semi-finished products]

E - Synthetic resins [semi-finished products]

F - Résines artificielles [produits semi-finis]

F - Résines synthétiques [produits semi-finis]

Соединения для труб неметаллические

170073


E - Junctions, not of metal, for pipes

E - Pipes (Junctions for -), not of metal

F - Raccords de tuyaux non métalliques

F - Tuyaux (raccords de -) non métalliques

Составы для защиты зданий от сырости

изоляционные

170058

E - Insulating buildings against moisture



(Substances for -)

E - Moisture (Substances for insulating buildings

against -)

F - Humidité dans les bâtiments (compositions

isolantes contre l'-)

F - Isolantes (compositions -) contre l'humidité dans

les bâtiments

Составы химические для устранения утечек

170042

E - Leaks (Chemical compositions for repairing -)



F - Fuites (compositions chimiques pour obturer

les -)


Стекловата изоляционная

170063


E - Glass wool for insulation

E - Wool (Glass -) for insulation

F - Laine de verre pour l'isolation

F - Verre (laine de -) pour l'isolation

Стекловолокно изоляционное

170103


E - Fiberglass for insulation

E - Fibers (Glass -), for insulation

E - Fibreglass for insulation

E - Fibres (Glass -), for insulation

F - Fibres de verre pour l'isolation

F - Verre (fibres de -) pour l'isolation

Ткани асбестовые

170079


E - Asbestos fabrics

E - Fabrics (Asbestos -)

F - Tissus d'amiante

Ткани из стекловолокна изоляционные

170104

E - Fabrics (Fiberglass [fibreglass] -), for insulation



E - Fiberglass fabrics for insulation

E - Fibreglass fabrics for insulation

F - Fibres de verre (tissus en -) pour l'isolation

F - Tissus en fibres de verre pour l'isolation

F - Verre (tissus en fibres de -) pour l'isolation

Ткани изоляционные

170056

E - Fabrics (Insulating -)



E - Insulating fabrics

F - Isolants (tissus -)

F - Tissus isolants

Трубы гибкие неметаллические

170022

E - Flexible tubes, not of metal



E - Tubes (Flexible -), not of metal

F - Tuyaux flexibles non métalliques

Трубы из текстильных материалов

Шланги из текстильных материалов

170025

E - Hoses of textile material



F - Tuyaux en matières textiles

Трубы соединительные для радиаторов

транспортных средств

170074


E - Connecting hose for vehicle radiators

E - Vehicle radiators (Connecting hose for -)

F - Radiateurs de véhicules (tuyaux de raccordement

pour -)


F - Tuyaux de raccordement pour radiateurs de

véhicules

Уплотнения водонепроницаемые

170011


E - Waterproof packings

F - Garnitures d'étanchéité

F - Étanchéité (garnitures d'-)

Уплотнения резиновые для банок

170012

E - Bands of rubber for unscrewing jar lids



E - Jar lids (Bands of rubber for unscrewing -)

F - Bocaux (joints en caoutchouc pour -)

Фольга металлическая изоляционная

170059


E - Foils of metal for insulating

E - Insulation (Metal foil for -)

F - Feuilles métalliques isolantes

F - Isolantes (feuilles métalliques -)

Формы эбонитовые

170100


E - Ebonite [vulcanite] molds [moulds]

E - Molds (Ebonite -)

E - Moulds (Ebonite -)

E - Vulcanite [ebonite] molds [moulds]

F - Moules en ébonite

F - Ébonite (moules en -)

Шифер асбестовый

170005


Класс 17

205


E - Asbestos slate

E - Slate asbestos

F - Ardoise d'amiante

Шлаковата [изолятор]

170061

E - Slag wool [insulator]



E - Wool (Slag -) [insulator]

F - Laine de laitier [isolant]

F - Laitier (laine de -) [isolant]

F - Scorie (laine de -) [isolant]

Шланги для поливки

170006


E - Hose (Watering -)

E - Watering hose

F - Arrosage (tuyaux d'-)

F - Tuyaux d'arrosage

Шланги из грубого полотна

170065


E - Canvas hose pipes

F - Lin (tuyaux de -)

Шнуры резиновые

170031


E - Cords of rubber

F - Cordes en caoutchouc

F - Cordons en caoutchouc

Шторы асбестовые предохранительные

170003

E - Asbestos safety curtains



E - Curtains of asbestos (Safety -)

E - Safety curtains (Asbestos -)

F - Amiante (rideaux de sécurité en -)

F - Rideaux de sécurité en amiante

Эбонит [вулканизированная резина]

170036


E - Ebonite [vulcanite]

E - Vulcanite [ebonite]



F - Caoutchouc durci [ébonite]

F - Ébonite__

Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет