М. Ю. Сидорова Современный русский язык



бет6/89
Дата02.01.2022
өлшемі0.7 Mb.
#453204
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   89
morphology

Задание 2

Прочитайте отрывки из книги немецкого грамматиста Г.Пауля “Принципы истории языка” (1880 г.). Определите, к каким разделам Лекции 1 относятся приведенные утверждения Пауля.
1) Более или менее экономное использование языковых средств для выражения мысли зависит от потребности. <...> В целом, однако, для языковой деятельности характерна определенная тенденция к бережливости. В соответствии с этой тенденцией в языке для всех случаев вырабатываются способы выражения, которые содержат ровно столько, сколько необходимо для понимания.

2) В самой природе языкового развития заложено непрерывное образование множества равнозначных слов, форм, типов сочетаний. <...> Хотя появление такого избытка является неизбежным, однако он не может сохраниться в языке длительное время. Языку чуждо какое бы то ни было излишество. Мне можно было бы возразить, что в таком случае язык должен был бы избегать возникновения излишеств. Однако язык вообще никогда не предотвращает возникновения отрицательного явления, он может лишь оказывать противодействие уже имеющемуся в наличии. Индивиды, которые создают новый языковой элемент в дополнение к равнозначному старому, в этот момент совершенно не учитывают старый языковой элемент либо потому, что он им неизвестен, либо по крайней мере потому, что он в соответствующий момент не появился в их сознании. Как правило, уже другие индивиды, воспринимая с разных сторон как новое, так и старое, используют оба элемента в своей речи.

3) В нашей психике происходит взаимопритяжение отдельных слов, вследствие чего слова образуют в ней множество более или менее крупных групп. Это взаимное притяжение всегда основано на частичном совпадении звучания или значения отдельных слов, либо звучания и значения одновременно.

4) Лицо, имеющее в своем распоряжении одни только образцы, находится в менее выигрышном положении по сравнению с лицом, которому одновременно сообщили и правило, и образцы; положение первого невыгодно прежде всего потому, что в отличие от последнего он не имеет предварительных сведений о пределах применимости своих образцов. Так, например, то, кто впервые услыхал немецкий предлог in “в” в сочетании с винительным падежом и затем несколько раз подряд слышит его все в том же сочетании, легко может счесть это за общее правило употребления данного предлога; тому же, кто слышит его попеременно то с винительным, то с дательным падежом, понадобится еще некоторое время, чтобы разобраться, в чем тут разница, и сначала он, быть может, будет употреблять оба сочетания как попало. В этом случае цель будет гораздо быстрее достигнута с помощью правила.





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   89




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет