Программа дисциплины Код и наименование дисциплины: «Практикум по староиспанскому языку»



Дата11.07.2016
өлшемі137.15 Kb.
#190051
түріПрограмма дисциплины
Рабочая программа дисциплины
1. Код и наименование дисциплины: «Практикум по староиспанскому языку»
2. Уровень высшего образования – подготовка научно-педагогических кадров в аспирантуре.
3. Направление подготовки - 45.06.01 – Языкознание и литературоведение.

Направленность программы – Романские языки


4. Место дисциплины в структуре ООП: дисциплина вариативной части ООП; дисциплина по выбору обучающегося, 3 семестр.
5. Планируемые результаты обучения по дисциплине, соотнесенные с планируемыми результатами освоения образовательной программы (компетенциями выпускников)

(заполняется в соответствии с картами компетенций)


Формируемые компетенции

(код компетенции)

Планируемые результаты обучения по дисциплине

ПК-2

З1 (ПК-2) ЗНАТЬ:

теоретические работы, отражающие современное состояние романского языкознания, а также романскую лингвистическую традицию.



У1 (ПК-2) УМЕТЬ:

работать с научной литературой по специальности, выделяя наиболее существенные для данной области результаты и методы решения проблем.



ПК-4

З1 (ПК-4) ЗНАТЬ:

Принципы филологически грамотного преподавания романских языков и дисциплин романского цикла; взаимосвязь теоретических и практических аспектов изучения романских языков.


Оценочные средства для промежуточной аттестации по дисциплине приведены в Приложении.


6. Объем дисциплины в зачетных единицах с указанием количества академических или астрономических часов, выделенных на контактную работу обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся:

Объем дисциплины составляет 3 зачетных единицы, всего 108 часов, из которых 36 часов составляет контактная работа аспиранта с преподавателем (6 часов занятия лекционного типа, 24 часов занятия семинарского типа (семинары, научно-практические работы и т. п.), 0 часов групповые консультации, 0 часов индивидуальные консультации, 2 часа мероприятия текущего контроля успеваемости, 4 часа мероприятия промежуточной аттестации), 72 часа составляет самостоятельная работа аспиранта.


7. Входные требования для освоения дисциплины, предварительные условия: знания, умения и владения в объеме программы магистратуры по направлению подготовки 45.04.01 – Филология.
8. Образовательные технологии: электронное обучение и дистанционные технологии не применяются.
9. Содержание дисциплины, структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества академических или астрономических часов и виды учебных занятий



Наименование и краткое содержание разделов и тем дисциплины (модуля),
форма промежуточной аттестации по дисциплине (модулю)

Всего

(часы)

В том числе

Контактная работа (работа во взаимодействии с преподавателем), часы

из них


Самостоятельная работа обучающегося, часы

из них


Занятия лекционного типа

Занятия семинарского типа

Групповые консультации

Индивидуальные консультации

Учебные занятия, направленные на проведение текущего контроля успеваемости коллоквиумы, практические контрольные занятия и др)*

Всего

Выполнение домашних заданий

Подготовка рефератов и т.п..

Всего

1. Вводная лекция. Периодизация языка. Проблематика и специфика первых нелитературных текстов. Особенности языка рассматриваемого периода. Критерии лингвистического анализа памятников.

10

2

4










6

2

2

4

2. Первые нелитературные памятники: глоссы, нотариальные документы, фуэро. Культурно-исторический контекст возникновения. Лингвистические особенности.

12

2

2










4

4

4

8

3. Первые поэтические памятники староиспанского языка X-XIII вв. Жанры, основная проблематика, связанная с их изучением. Лингвистический анализ.

30




4







2

6

12

12

24

4. Первые прозаические памятники XIII-XIV веков. Жанры, основная проблематика, связанная с их изучением. Лингвистический анализ.

16

2

6










8

4

4

8

5. Культурная и просветительская деятельность Альфонсо Х Мудрого. Расцвет прозаической дидактической литературы: Исторические, юридические, астрономические памятники испанского языка XIII века. Анализ языковых сособенностей.

16




4










4

6

6

12

6. Литературная деятельность Санчо IV. Продолжение традиций дидактической литературы в произведениях Альфонсо XI, Хуана Мануэля и Хуана Руиса.

16




4










4

6

6

12

Промежуточная аттестация: зачет по результатам подготовки реферата и устного собеседования.

8




4

4

Итого

108

6

24







2

36

34

34

72

10. Ресурсное обеспечение:



  • Перечень основной и дополнительной учебной литературы

  1. Алисова Т. Б., Репина Т. А., Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию. Учебник. 3-е изд. М., 2007.

  2. Бубновская Э. Ф., Васильева Л. Н. Хрестоматия по истории испанского языка ХII–ХVI века. Киев, 1979.

  3. Григорьев В. П. История испанского языка. М., 2009.

  4. Левинтова Э.И. О структуре диалога в «Песни о Сиде» // Актуальные проблемы Советской романистики. Л., 1975.

  5. Литвиненко Б. В. История испанского языка. Киев, 1983.

  6. Менендес Пидаль Р. Избранные произведения. М., 1961.

  7. Оболенская, Ю.Л. Переводческая мысль в Испании XII – XIII веков. // Вопросы иберо-романской филологии. Выпуск 4. Москва, 2001. СС. 133-154.

  8. Шишмарев В. Ф. Очерки по истории языков Испании // Серия «История языков народов Европы». М., 2010.

  9. Alarcos Llorach, Emilio. La lengua de las obras de Berceo. // Gonzalo de Berceo. Obra completa. Coord. Por Isabel Uría. Madrid, 1992. P.13-27.

  10. Alarcos Llorach, Emilio. Investigaciones sobre el Libro de Alexandre. Madrid, 1948.

  11. Amado, Alonso. De la pronunciación medieval a la moderna en español. Madrid, 1969.

  12. Bustos Tovar, José Jesús de. COntribuciona al estudio dl cultismo léxico medieval (1140-1252). Madrid, 1974.

  13. Corbella, Dolores. Libro de Apolonio. Madrid, 1992.

  14. Frago Gracia, Juan. El Auto de los Reyes Magos. // Textos y normas. Madrid, 2002.

  15. Franchini, Enzo. Los debates literarios en al Edad Media. Madrid, 2001.

  16. Hilty, Gerold. La lengua del Auto de los Reyes Magos. // Logos Semantikos. Studia Linguistica in honorem Eugenio Coseriu. Vol.5. Berlin/Madrid, 1981. P. 289-302.

  17. Historia de la lengua española. Rafael Cano Aguilar (coord.). Barcelona, Ariel. 2013.

  18. Lapesa, Rafael. Historia de la lengua española. 3-a ed. Madrid, Gredos, 2008.

  19. Lapesa, Rafael. La lengua de la poesía épica en los cantares de gesta y en el romancero viejo. // de la Edad Media a nuestros días. Madrid, 1967. P. 9-28.

  20. Menéndez Pidal R. Cantar de mio Сid. Texto, gramática, vocabulario. Vols. I–III, Madrid, 1908–1911. [Электронный ресурс] https://archive.org/stream/cantardemocidte00pidagoog#page/n15/mode/2up

  21. Menéndez Pidal, Ramón. Historia de la lengua española. 2-da edición. Vol.I. Madrid, 2007.

  22. Menéndez Pidal, Ramón. Primera crónica general. Madrid, 1977.

  23. Menéndez Pidal.Textos medievales españoles. Ediciones críticas y estudios. Madrid, 1976.

  24. Mora Sánchez, Miguel Angel. El español arcaico. La aparición de la literatura romance. Juglaría y clerecía. 2006. [Электронный ресурс] http://www.cervantesvirtual.com/obra/el-espaol-arcaico-la-aparicin-de-la-literatura-romance-juglara-y-clereca-0/

  25. Nelson, Dana Arthur. El libro de Alexandre y Gonzalo de Berceo: un problema filológico. // La Corónica. 1999. P. 93-136.

  26. Torrens Alvarez, Ma Jesús. Evolución e historia de la lengua española. Madrid: Arco Libros, 2007.

б) дополнительная литература:

  1. Иванова А.Н. Языковая политика Альфонсо Х Мудрого: «castellano drecho». // Древняя и Новая Романия. №2. Том 12. СПб: из-во СПбГУ, 2013. С. 96-107.

  2. Плавскин З.И. Литература Испании IX-XV веков. М., Высшая школа, 1986. 245 с.

  3. Alvar, Manuel. De las Glosas Silenses a Gonzalo de Berceo. // Memoria Ecclesiae, III. 1989. P.45-60.

  4. Ariza, Manuel. El habla de Toledo en la Edad Media. // Actas del V Congreso de Historia de la Lengua Española. I. Madrrid, 2002. P. 1083-1092.

  5. Cano Aguilar, Rafael. Análisis fililógico de textos. Madrid, 1991.

  6. Cano Aguilar, Rafael. La sintaxis del castellano primitivo: oración compleja y estructura discursiva. // Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, 1992. P. 18-36.

  7. Franchini, Enzo. El manuscrito, la lengua y el ser literario de la Razón de amor. Madrid, 1993.

  8. Galmés de Fuentes, Alvaro. Alfonso el Sabio y la creación de la prosa literaria castellana. // Estudios alfonsíes. Lexicografía, estética y política de Alfonso el Sabio. Granada, 1985. P. 33-58.

  9. Lapesa, Rafael. De nuevo sobre la apócope vocálica en castellano medieval. // Estudios de historia lingüística española. Madrid, 1985.

  10. Lapesa, Rafael. El lenguaje de fuero de Madrid. // El Fuero de Madrid. Madrid, 1963.

  11. Moreno Bernal, Jesús. Los condicionamientos de la apócope en los textos castellanos antiguos. // Revista de Filología Románica. №21. 2004. PP. 187-199.

  12. Sánchez González de Herrero, Ma Nieves. De léxico de los documentos alfonsíes. // Estudis romànics, N27, 2005. PP. 41-72.

  13. Sánchez González de Herrero, Nieves. Diccionario español de documentos alfonsíes. Madrid, 2000.

  14. Webber, Ruth H. El Roncesvalles: lenguaje y temática tradicionales. // Congreso de la Société Rencesvals. Navarra, 1981. 547-552.

  15. Wright, Roger. Latín tardío y romance temprano. Madrid, 1989.

в) электронные ресурсы:

  1. Электронная библиотека староиспанских текстов: http://www.hispanicseminary.org

  2. Корпус испанского языка: http://www.corpusdelespanol.org

  3. Диахронический корпус Королевской Академии: http://corpus.rae.es/cordenet.html

  4. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes http://www.cervantesvirtual.com

  • Описание материально-технической базы.

В рамках самостоятельной работы курс предполагает пользование электронными библиотеками и интернет-ресурсами для поиска и анализа информации.
11. Язык преподавания: русский
12. Преподаватель: к.ф.н., преподаватель Иванова Ангелина Николаевна

Приложение
Оценочные средства для промежуточной аттестации по дисциплине

на основе карт компетенций выпускников


РЕЗУЛЬТАТ ОБУЧЕНИЯ

по дисциплине (модулю)

КРИТЕРИИ и ПОКАЗАТЕЛИ ОЦЕНИВАНИЯ РЕЗУЛЬТАТА ОБУЧЕНИЯ

по дисциплине (модулю)

(критерии и показатели берутся из соответствующих карт компетенций, при этом пользуются либо традиционной системой оценивания, либо БРС)

ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА




1

2

3

4

5




З1 (ПК-2) ЗНАТЬ:

теоретические работы, отражающие современное состояние романского языкознания, а также романскую лингвистическую традицию.





Отсутствие знаний

Фрагментарные представления о теоретических работах, отражающих современное состояние романского языкознания, а также о романской лингвистической традиции.



Неполные представления о теоретических работах, отражающих современное состояние романского языкознания, а также о романской лингвистической традиции.



Сформированные, но содержащие отдельные пробелы представления о теоретических работах, отражающих современное состояние романского языкознания, а также о романской лингвистической традиции.



Сформированные систематические представления о теоретических работах, отражающих современное состояние романского языкознания, а также о романской лингвистической традиции.



Устные опросы, индивидуальное собеседование, подготовка реферата,

У1 (ПК-2) УМЕТЬ:

работать с научной литературой по специальности, выделяя наиболее существенные для данной области результаты и методы решения проблем.





Отсутствие умений

Недостаточное умение работать с научной литературой по специальности, выделяя наиболее существенные для данной области результаты и методы решения проблем.


В целом достаточное, но содержащее отдельные грубые недостатки умение работать с научной литературой по специальности, выделяя наиболее существенные для данной области результаты и методы решения проблем.

В целом успешное, но содержащее отдельные негрубые недостатки и пробелы умение работать с научной литературой по специальности, выделяя наиболее существенные для данной области результаты и методы решения проблем.


Сформированное умение работать с научной литературой по специальности, выделяя наиболее существенные для данной области результаты и методы решения проблем.

Подготовка реферата, презентация результатов проделанной самостоятельной работы (практического задания).

З1 (ПК-4) ЗНАТЬ:

Принципы филологически грамотного преподавания романских языков и дисциплин романского цикла; взаимосвязь теоретических и практических аспектов изучения романских языков.





Отсутствие знаний

Фрагментарные представления о принципах филологически грамотного преподавания романских языков и дисциплин романского цикла, о взаимосвязи теоретических и практических аспектов изучения романских языков.



Неполные представления о принципах филологически грамотного преподавания романских языков и дисциплин романского цикла, о взаимосвязи теоретических и практических аспектов изучения романских языков.



Сформированные, но содержащие отдельные пробелы представления о принципах филологически грамотного преподавания романских языков и дисциплин романского цикла, о взаимосвязи теоретических и практических аспектов изучения романских языков.



Сформированные систематические представления о принципах филологически грамотного преподавания романских языков и дисциплин романского цикла, о взаимосвязи теоретических и практических аспектов изучения романских языков.

собеседование



Фонды оценочных средств, необходимые для оценки результатов обучения
Типовые (примерные) вопросы для устного зачетного собеседования:

  1. Средневековые традиции глоссаторского искусства. Клюнийская реформа и монастырь Сан Мильян де ла Коголья. Эмилианские и Силосские глоссы. Датировака, место написания, основные языковые характеристики документов, общие черты.

  2. Смесь латыни и романсе в первых памятниках староиспанского языка. Случиа гипперкоррекции. Документ о расходе сыра «Noditia de quesos», основные характеристики. Первые фуэро на староиспанском языке. Языковые особенности.

  3. Памятники мосарабского диалекта - харджи. Культурно-исторический контекст появления харджей. Проблемы транслитерации и интерпретации. Основные лингвистические особенности харджей.

  4. Первое драматическое произведение на староиспанском языке «Auto de los Reyes Magos». Гасконское или каталанское влияние? Особенности рифмы, парагога. Языковые особенности.

  5. Эпические поэмы. «Cantar de Mio Cid» и «Cantar de Roncesvalles». Культурно-исторический контекст создания памятников. Проблема датировки. Исследование апокопы слов. «Языковые формулы». Анализ языковых особенностей.

  6. Средневековые «споры» («debates»). «Disputa del alma y el cuerpo», «Razón de amor» и «Elena y María». Общие особенности. Диалектальное разнообразие языка. Характеристика языковых особенностей.

  7. Характеристика средневековой «ученой поэзии» (mester de clerecía): «Libro de Alexandre», «Libro de Apolonio» и «Poema de Fernán González». Дидактизм поэм. Общие и частные языковые особенности. Французские заимствования.

  8. Первый испанский поэт Гонсало де Берсео. Вакализм, консонантизм, морфология и лексика произведений де Берсео.

  9. Первые анонимные прозаические памятники: «Fazienda de Ultramar» и «Disputa entre un cristiano y un judío», языковые особенности. Толедская школа переводчиков: деятельность, расцвет переводной литературы на романсе в XIII веке.

  10. Исторические работы Альфонсо Х Мудрого: «Estoria de Espanna» и «General Estoria». Культурно-исторический контекст создания. Основная проблематика: датировка, руокписи и авторство. Продолжение исторической традиции в XIV веке. Анализ языковых особенностей фрагмента текста.

  11. Юридическая реформа во второй половине XIII века. Юридические работы Альфонсо Х Мудрого. Основная проблематика. Судьба свода законов «Siete Partidas». Анализ языковых особенностей фрагмента текста.

  12. Астрономия и астрология в Испании. Астрономические работы Альфонсо Х Мудрого. Влияние данных произведений на последующую научную традицию в Европе. Анализ языковых особенностей фрагмента текста.


Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет