Риняз mirror



Дата24.07.2016
өлшемі2.19 Mb.
#219318






























РИНЯЗ mirror 27.02.2010







Сначала на всей Земле был один язык и один народ. Потом люди многому научились и возгордились этим. «Построим башню до небес, – решили они, – и сами будем как Боги!». Началось строительство. Башня поднималась все выше и выше, и гордыня людей росла вместе с ней. Сошел Бог на Землю и увидел, что люди строят памятник своему высокомерию. Решил он наказать их за гордыню и высокомерие: «Пусть смешается ваш язык так, чтобы один не понимал, о чем говорит другой!». Строительство башни сразу остановилось, потому что строители перестали понимать один другого. Те, кому удалось понять друг друга, стали объединяться. Так появились разные народы и разные языки. Городу тому, в котором шло строительство башни, дали название Вавилон, что означает «смешение».

Всем известен сюжет этого библейского сказания. Древние считали, что языковой барьер – это Божья кара. Прошли века, но люди продолжали считать многоязычие суровым наказанием для людей. В эпоху романтизма многим мечталось о братстве всех людей и народов, о восстановлении утраченной гармонии. Появилась идея создания всемирного языка, о котором мечтали Бэкон и Декарт, Лейбниц и Ньютон, Екатерина II и Карл Маркс.

Первым международным языком, попавшим в употребление, был волапюк. В 1879 году литературная газета баварского городка вышла с приложением под названием «Проект всемирного языка и всемирной грамматики для образованных людей всех наций Земли». Год спустя его автор – немецкий поэт и священник Иоганн Шлейер – издал учебник, называвшийся «Волапюк, всемирный язык». Через год на этом языке уже издавалась газета, а спустя еще три года на волапюке прошел первый международный конгресс. В разных странах проводились курсы, обучающие волапюку. На нем издавалось множество журналов.

У этого языка была логичная грамматика без единого исключения. Написание совпадало с произношением. Слова складывались из немецкой, французской, английской и латинской лексики. Однако использовались не целые слова, а их части, которые видоизменялись и складывались как конструктор (по тому же принципу, что и само название языка – world (мир) превратился в vol, а speak (говорить) – в puk; получилось «volapuk»). Носители многих языков видели в волапюке что-то отдаленно напоминающее их родной язык, но больше похожее на тарабарщину. Среди единомышленников автора волапюка начались разногласия, так как многие стали замечать в языке недостатки, но Шлейер не хотел ничего менять. Когда в 1912 году он умер, о его языке быстро забыли.

Сегодня у нас словом «волапюк» называют текст, представляющий собой скорее набор слов. Или текст со множеством грамматических ошибок. То есть, чаще всего волапюком учителя называют плоды трудов нерадивых учеников.



РИНЯЗ mirror 27.02.2010


К тому времени, когда волапюк практически ушел из жизни вместе со своим автором, уже существовал новый искусственный язык – эсперанто. Его автор – врач из Варшавы Элиезер Заменгоф. Элиезер родился в польском городе Белостоке, входившем в 19 веке в состав Российской империи. Этот город можно было назвать новым Вавилоном: на улицах Белостока можно было услышать речь на русском, польском, белорусском и идише. Элиезер, выходец из семьи литовских евреев, с детства говорил на идише, польском и русском. Жизнь в такой многоязыковой среде пробудила в Заменгофе интерес к лингвистике. Позже он выучил еще несколько языков.

Еще в школе у Элиезера возникла идея создания языка, на котором заговорил бы весь мир. Язык этот должен был легко учиться, иметь простую грамматику. В русском языке сложная система падежей. В английском, как в известной шутке, если написано «Манчестер», то читать нужно «Ливерпуль». Так же и во французском. В итальянском языке с этим проще, но, как и в английском и во французском, множество «неправильных» глаголов, которые нужно запоминать. В новом же языке Заменгофа все было просто. Всего 16 грамматических правил безо всяких исключений! Слова были созданы из корней слов самых распространенных европейских языков. В эсперанто есть заимствования и из русского языка.

В 1887 году Заменгоф опубликовал книгу с описанием нового языка под псевдонимом Доктор Эсперанто, то есть Доктор Надеющийся. Заменгоф не хотел рисковать своей репутацией и карьерой доктора-офтальмолога, которому вряд ли будут доверять пациенты, зная, что он занимается утопическими проектами. Поэтому он и придумал псевдоним, превратившийся вскоре в название языка. Сегодня от одного до нескольких миллионов человек на Земле знают язык эсперанто или хотя бы знакомы с ним. На этот язык переведены произведения Данте и Пушкина, Булгакова и Толкиена. Есть и оригинальная литература на языке эсперанто. На нем ежегодно издается более 200 книг и выходит около 300 периодических изданий. Есть интернет-сайты на эсперанто. Считается, что в мире живет от одной до двух тысяч человек, для которых эсперанто является родным языком.

Однако мечта Заменгофа не осуществилась: на эсперанто не заговорил весь мир. Причины этого, скорее всего, заключаются в следующем: во-первых, эсперанто является все-таки языком европейским, поэтому для японца или араба эсперанто – язык совсем чужой, а потому сложный. Во-вторых, статус международного получил английский язык. Так зачем же учить искусственный язык, с которым знакома от силы пара миллионов человек, когда можно выучить English, на котором уже говорят сотни миллионов?

На сегодняшний день эсперанто является самым известным из искусственных языков. Но есть и другие языки, «зачатые в пробирке». Интересен, на мой взгляд, язык сольресоль. Автор этого музыкального языка – француз Жан Франсуа Сюдр. Язык родился в 1817 году и был основан на нотах. Складывая в разных комбинациях семь нот, Сюдр разработал словарь, включающий более 10 тысяч слов. Слова сольресоля можно писать буквами, первыми семью арабскими цифрами или нотами, произносить или петь, исполнять на любом музыкальном инструменте, имеющем гамму, сигнализировать флажками и воспроизводить цветами радуги. «Я люблю тебя» на языке сольресоль будет звучать как «Доре миляси доми».

В 1951 году Международной ассоциацией вспомогательных языков было объявлено о создании нового языка, который основывался на словаре романских языков с упрощенной грамматикой. Язык получил название интерлингва. Создан фолькспраак - так называемый общегерманский язык.

За всю историю были созданы сотни искусственных языков. На некоторых говорили только сказочные и фантастические герои, другие планировались как международные, однако ни один язык так и не стал общим для всех народов Земли. Мы до сих пор продолжаем расплачиваться за грехи наших предков, Которые, построив башню до небес, решили, что уподобились богам.



А.В. Бухтиярова

РИНЯЗ mirror 27.02.2010







  • Международным комитетом БОПЕК ректор Ростовского института иностранных языков Нестеров Георгий Георгиевич за огромный вклад в дело обучения, воспитания специалистов иностранных языков, а также за активное участие в борьбе с международным терроризмом, экстремизмом и коррупцией награжден памятным орденом «Защитник Отечества».

  • Подведены итоги модульной сессии №2. С результатами по всем дисциплинам и местом в рейтинге можно ознакомиться на стенде объявлений.

  • Состоялось заседание Студенческого Совета

РИНЯЗа, по результатам которого было принято решение о реструктуризации деятельности студенческого самоуправления и организации работы Совета.

  • 12.02 состоялась встреча студентов нашего института с представителями предвыборной кампании Чернышева М.А. в рамках проведения агитации перед выборами мэра г.Ростова-на-Дону.

  • 14.02 представители Студенческого Совета РИНЯЗа приняли участие в торжественном возложении цветов у памятника-мемориала в Змеевской балке в день годовщины освобождения Ростова от немецко-фашистких захватчиков.

  • Студентка 3 курса РИНЯЗа Дюргерова Яна заняла первое место в конкурсе «Мисс КП – январь». Поздравляем с заслуженной победой!

  • С 27.02 начинаются Государственные итоговые аттестационные испытания у выпускников. Желаем удачи!


Март – апрель 2010

  • Объявляется конкурс переводов для студентов всех курсов. Лучшие работы по итогам голосования будут отмечены памятными наградами и грамотами (подробности на стр. 12).

  • В институте планируется проведение Фестиваля международной песни. Заявки на участие принимаются в ауд. 117.

  • Пробные вступительные тестирования для абитуриентов состоятся 20 и 27 марта в 10.00.

  • Стартует конкурс бизнес-проектов «Твой проект» «Лаборатории молодежного бизнес-проектирования» Института экономики и внешнеэкономических связей ЮФУ.

  • Планируется проведение ежегодного спецкурса «Погружение». Заявки на участие принимаются в Учебной части до 1 апреля 2010 года. Спецкурс «Погружение» будет проводиться в Доме отдыха «Красный Десант» с 19 апреля 2010 года по 24 апреля 2010 года. Стоимость спецкурса: 4050 рублей для студентов РИНЯЗ, выезжающих на плановое погружение (1 курс ДО, 1 и 2 курс ЗАО, ОЗО), а также для студентов старших курсов, кто по различным причинам не прошел программу спецкурса. 6300 рублей для лиц, желающих принять участие в программе (по рекомендации сотрудника или студента РИНЯЗ при наличии свободных мест).

РИНЯЗ mirror 27.02.2010

Открытое письмо-комментарий к серии статей,

посвященных инициативе Рособразования «покончить с маленькими институтами»

(прежде всего, справка – наш с вами вуз к разряду «маленьких» не относится просто потому, что РИНЯЗ - представитель редкого вида российских вузов – институт, осуществляющий подготовку по моноспециальности (минимальное требование для моноподготовки по программам бакалавриата – 120 человек (4 курса х 1 академическую группу). В маленьких государственных вузах, с которыми сейчас борется агентство – в среднем от 10 до 30 специальностей – те из вас, кто уже сдал экзамен по математике, могут рассчитать среднюю наполняемость курса, сначала разделив 300 или даже 500 студентов на 10-30 программ подготовки. Затем, в зависимости от продолжительности обучения – 5 лет для специалиста, 4 года для бакалавра, разделите полученный вами результат на 5 или 4 соответственно).

В последнее время журналисты (скорее всего, выпускники очень больших вузов, где легче затеряться и скрыть некомпетентность и неспособность к избранной профессии) очень своеобразно трактуют политику оптимизации подведомственных Минобрнауки государственных учебных заведений всех уровней. Полагаю, даже студенты первого курса (уже получившие некоторые знания из области политологии и экономики) догадываются, что под эвфемизмом «оптимизация» скрывается проблема снижения государственных расходов на учебные заведения и, одновременно, осознанная необходимость повышения качества российского образования в целом (как государственного, так и негосударственного). В рамках этой политики уже не первый год идут процессы объединения вузов, укрупнения специальностей подготовки, сворачивание работы в многочисленных филиалах и представительствах государственных учебных заведений. Процесс этот очень непростой и болезненный – вполне естественно желание вузов сохранить самостоятельность, финансирование из госбюджета, рабочие места сотрудников и преподавателей, высокие должности ректоров, президентов вузов, руководителей подразделений различных уровней. Активное сопротивление привело к тому, что процесс оптимизации не дает запланированных результатов, этим и объясняется решительное выступление Николая Булаева на недавней коллегии Рособразования : «агентство планирует распрощаться с вузами, в которых обучается менее 300 человек. А в те высшие учебные заведения, где грызут гранит науки до 500 студентов, прием будет закрыт уже с 2010 года». Вот как комментирует это решение пресс-секретарь Рособрнадзора Сергей ШАТУНОВ: «Несмотря на то, что эти вузы имеют лицензию и аккредитацию, учредитель (государство) имеет право распоряжаться ими так, как он считает нужным. Сокращение и реорганизация касаются только тех вузов, которые подведомственны Рособразованию. И только тех, где не дают нормальных знаний».

С одной стороны, все выглядит логичным и правильным - «избавиться от киосков по выдаче дипломов» необходимо, но не совсем понятно – как может учебное заведение, которое прошло сложную процедуру лицензирования и аккредитации, оказаться всего лишь «киоском» – эти процедуры иезуитски хорошо продуманы и обеспечивают полный контроль за всеми аспектами деятельности вуза – могу допустить, что большому многофакультетному вузу легче выдержать это испытание, хотя бы в силу того, что количественный состав комиссии, выезжающей на проверку, практически не зависит от величины учебного заведения – но сейчас ведь речь идёт о небольших вузах… Вероятно, государство, предоставляя определенные преференции государственным учебным заведениям, оказывало им медвежью услугу – как проректор по учебной работе, участвовавший во всех процедурах лицензирования, подтверждения лицензирования, аттестации и аккредитации нашего вуза, могу сказать, что это очень полезное дело, так как постоянный контроль заставляет все подразделения «находиться в тонусе», тем самым способствуя повышению качества работы.

Мне очень хочется, чтобы ваше молодое, талантливое поколение разумно и непредвзято воспринимало ситуацию, которая сложилась в российском образовании сегодня – как сказал наш президент, вузы нужно делить на хорошие и плохие, а не на большие и маленькие или государственные и негосударственные. Полагаю, что каждого из вас можно привлекать в качестве эксперта по вопросам образования – ведь все вы, без исключения, проходили вступительные испытания, даже в не очень простой ситуации последних лет, вызванной демографической «ямой» начала 90-х, проходной балл в РИНЯЗ не опускался ниже 3,4 человека на место; все вы, даже первокурсники, прошли через сессии (зимнюю и модульные:) и совсем недолгие каникулы:( - перечисляю все это, так как министерство определяет следующие признаки «киосков по выдаче дипломов» - зачисление по факту оплаты, менее 18 академических часов в неделю на дневном отделении, окончание зимней сессии до Нового года (в лучшем случае старого:), а летней – до 10 июня, формальное проведение зачетов и экзаменов (в данной статье касаться иных, криминальных форм получения оценок, не будем).

Пользуясь случаем, обращаюсь к студентам, не вполне справившимся с обрушившейся на них свободой студенческой жизни – с одной стороны, вам повезло – если вы спросите своих родителей, они непременно расскажут вам о том, как учились в вузах в России до вступления в Болонский процесс – нас жестко отчисляли за несданный вовремя зачёт, не то что экзамен, никаких рудиментов в виде хвостов за нами не водилось, зато мы знали точно, когда получим диплом – а у вас есть возможность «самостоятельно выстраивать свою образовательную траекторию», это, конечно, здорово и очень демократично, но не доводите хорошую идею до абсурда – ведь пока не будут сданы все положенные по программе зачеты и экзамены, диплома с красивой специальностью «переводчик» вам получить не удастся.

Так что давайте вместе работать на ваше, уверена, блестящее будущее, ведь именно вам жить и работать в новой России, именно вы будете определять место нашего образования и нашей страны в 21 веке.

С уважением и надеждой, К.В. Шведова.

РИНЯЗ mirror 27.02.2010




Для кого-то он был Гавришевым Александром, для кого-то Александром Валерьевичем, а для кого-то просто Сашкой.

Трудно поверить, что его больше нет с нами.

Только 25 лет - расцвет жизненных сил.

Так резко и до боли неожиданно ушел он из жизни, словно чтобы мы поняли то, как надо уметь ценить и дорожить временем, проведенным рядом с друзьями и любимыми людьми.

Его энергия била через край, изливалась на окружающих, иногда даже пугая некоторых из них.

Но это не было потоком пустых слов – он действительно знал и умел очень многое. И ещё больше хотел узнать и попробовать.

Его огромное желание изучать новое и помогать в этом другим снискали ему уважение и авторитет в его деле.

Неуемность в делах, беспредельность фантазии, честность и мужество, не позерство, а истина, бесконечность затей, преданность друзьям – все это было неотъемлемой частью каждого дня его жизни.

Он так стремился расширить свою жизнь, вместить в неё больше событий, знаний, друзей. В любом своём хобби он стремился стать профессионалом. Как жаль, что его жизнь оборвалась на взлёте.

Что же происходит, когда человек улетает в Небесную Страну?

Может, он видит себя и вспоминает всю свою жизнь, а потом расправляет крылья и летит над городом. И видит, с высоты, своих любимых, друзей, родственников, да и, в конце концов, просто людей.

Видит их улыбки, их слёзы, их радостное “Да” и отчаянное “Нет”, их нежные чувства и хладнокровно поднятые вверх глаза.

Они не видят его, хрупкого и легкого, глядящего на них с высоты, но они помнят его поступки, его слова, его улыбку, его глаза и будут помнить ВСЕГДА.
Уходите, Вы часто без спроса уходите

С улыбкой прощальной Вы в дальнюю Вашу страну.

Уходите, ой что-то Вы часто уходите.

Назад не вернетесь, тревожа лишь память мою.


И грустно от того, что больше ваших глаз

Всё с фотографий смотрят на меня.

Ваш маятник застыл, но верю и молюсь,

Простит и примет небо вас любя.



А.В. Бухтиярова

Автор стихотворения: Стас Михайлов.

РИНЯЗ mirror 27.02.2010




Внимание! Информация данной статьи включает в себя описание сцен насилия и кровопролития. Чтение содержимого данной статьи не рекомендуется: лицам, не достигшим 18 лет; лицам, особо впечатлительным и с неуравновешенной психикой; беременным и кормящим женщинам.*

Немногие хозяева домашних животных хотели бы носить шубу или шапку из своего питомца. При покупке шубы никто не задумывается о том, что отдаёт деньги за смерть, тем самым поддерживая убийц. Большинство думает, что если один человек откажется от меха, то ничего не произойдёт, и животных будут продолжать убивать. Но ведь спрос рождает предложение. Чтобы что-то происходило, надо действовать, а не сидеть!

Животным ведь больно, они ждут нашей помощи, а на их жизнях алчные люди зарабатывают деньги.

Жизнь беззащитного существа - вот цена роскоши. Они не могут сказать, не могут попросить о помощи, эти безмолвные создания, обреченные на смерть и страдания.

Для получения меха животных убивают из оружия, отлавливают капканами или выращивают на зверофермах.

Во время охоты далеко не всегда выстрел из ружья оказывается для животного смертельным. Зачастую животное не успевают убить, оно остается раненым, испытывая муки и медленно умирая от потери крови.

Когда животное попадает в капкан, стальные зубья мёртвой хваткой захлопываются на его лапе (морде, хвосте, крыле), дробя кости, мышцы и вызывая невыносимую боль. Только некоторые виды капканов убивают моментально. Для ловли бобров капканы располагают под водой, для того чтобы утопить животное. Но прежде чем оно погибнет, проходит до 20 мучительных минут. Другие капканы располагают на деревьях, и птицы, белки и другие живые существа днями висят в воздухе на размозженных лапках, крыльях или шее.

На зверофермах лисы, норки, еноты живут в тесных клетках с решётчатым полом, который режет им лапы. Воздух, которым дышат эти животные, отравлен постоянными испарениями фекалий и мочи, собирающимися под клетками. Замкнутое пространство, теснота, грязь приводят к тому, что у животных развивается невротическое состояние. Они сами себя грызут, царапают, находясь в постоянном перевозбуждении, либо впадают в апатию.

Для забоя животных используют такие методы как пропускание тока через задний проход или половые органы, отравление газом, инъекции яда и парализующих веществ. Иногда животных слегка оглушают и с ещё живых сдирают шкуру.

Только отказ от мехов может помочь сохранить жизни братьев наших меньших!

P.S. Любите носить мех? Подумайте над тем, чтобы не бриться…

Лия Афанасьева, 4S

*Редколлегия не несет ответственности за расхождение во мнениях.

Мы хотим, чтобы Мир стал лучше!
I'm Starting With The Man In The Mirror
I'm Asking Him To Change His Ways
And No Message Could Have Been Any Clearer
If You Wanna Make The World A Better Place
Take A Look At Yourself, And Then Make A Change


(c) Michael Jackson

Long Live The King!
РИНЯЗ mirror 27.02.2010





В РИНЯЗе слово «Immersion» (оно же «Погружение» на нашем великом и могучем) вызывает смесь щенячьего восторга с какой-то трогательной ностальгии по тем чудесным 5 денечкам, проведенным под Таганрогом. Действительно, у тех, кто побывал там, остается очень много необычных впечатлений. Погружение – это своеобразный ритуал посвящения в ринязовцы. То есть, ты уже студент, успевший многое узнать – были и первые радости, и первые печали, студенческая жизнь коснулась тебя своим тяжелым крылом, но по-настоящему осознать то, куда ты попал, помогает именно Погружение.



Год назад все это я испытала на себе. Начну с предыстории, потому что считаю этот момент довольно-таки важным. За пару месяцев до поездки по институту поползли невероятные слухи о том, что же нас ожидает на Погружении. Предполагалось, что в одной комнате будет жить как минимум 10 человек, и притом не всегда одного пола (хотя это ладно), соседствуя с различной живностью – блохами, клопами, тараканами и даже крысами и мышами. Еще могу припомнить слух о том, что в столовой там дают такую пищу, от употребления которой разумнее всего воздержаться. О наказаниях для тех, кто заговорит по-русски, вообще ходили легенды, одна из которых гласила, что провинившийся будет ползти по ступенькам на коленях, перечисляя всех американских президентов. И это только цветочки…. После этого милые и любезные преподаватели представлялись личностями, везущими на Погружение джентльменский набор орудий пыток: утюги, бритвы, паяльники…. Вот где они получат шикарную возможность отомстить нерадивым студентам за прогулы и заваленные модули! Но больше всего меня огорчила новость, что горячей воды там нет, да и холодной тоже балуют нечасто. Перспектива мыть голову ледяной водой меня совсем не радовала, и я уже подумывала вовсе отказаться от поездки. К счастью, одна знакомая старшекурсница со снисходительной улыбкой на лице, объяснила мне, что все подобные истории – происки студентов старших курсов, которые хотят запугать наивных новичков. После этого я отправилась паковать вещи

ПРИМЕЧАНИЕ. Поскольку студенческие традиции надо чтить, то: первокурсники и те, кто на Погружении не был, знайте! Там все просто ужасно, крысы размером с миниатюрного бегемотика, а о горячем душе и не мечтайте! Вот, все сказала. И еще - просьба дальше мою статью не читать.


РИНЯЗ mirror 27.02.2010


А вот как это было на самом деле. Как вы поняли, на самом деле все было здорово!!! Главное условие курса – ONLY ENGLISH, PLEASE. Когда я ехала туда, то не зна ла, как смогу все время говорить по-английски, все-таки не тот уровень…. Думала, что придется все время молчать. Ничего подобного! Как-то так получается, что начинаешь говорить по-английски, увлекаешься разговором и даже не замечаешь, что язык «не твой». Просто начинаешь думать на английском! Это вселяет такую веру в себя…. Если один раз получилось, то и с другими языками все получится. Бесценный опыт!

Расписание у нас было очень плотным, свободного времени практически не было. До завтрака – видео, после – занятия с перерывами по 10 минут (каждый день – 4 пары, все серьезно). Но какие это были пары! Во-первых, атмосфера была такой уютной, что казалось, что в небольшой комнате, обставленной двухэтажными кроватями, собрались старые друзья за чашкой чая, шутки ради болтающие по-английски. Во-вторых, содержание курса... Хотя здесь я лучше умолчу, пусть новички помучаются от любопытства. Скажу одно: будьте готовы к встрече with Zag  Большое спасибо всем, кто устроил для нас прошлогоднее Погружение – занятия были просто потрясающими! И отдельное спасибо человеку, снимавшему видео, – это прекрасная память на всю жизнь, а также возможность показать друзьям и близким КАК это было (хочу оставить его имя в тайне, ибо не сомневаюсь, что никто в нашем институте не догадается, кто же это такой).

В «Красном Десанте» великолепная природа – весна, все в зелени, непривычно чистый воздух (вот опять ностальгия замучила!) А еще там море. Я очень люблю это место: там все проблемы отпускают, и ты просыпаешься…. Оживаешь. После той поездки я стала относиться к жизни по-другому. Хотя это не столь важно. Просто море – это здорово, и любому должно понравиться.



Конечно, после вечернего видео все сразу отправлялись спать. Поэтому на дверях иногда появлялись объявления наподобие: «Girls, I know what you did last night. George». О вечерних представлениях нужно писать отдельную статью. Придумывалось все в последний момент, потому что свободного времени у нас вообще не было. Но, может, так было и лучше: выступления получались яркими, неожиданными и очень позитивными. В последний вечер мы исполнили прощальную песню – двое талантливых ребят сами написали текст на английском на музыку Lady in Black. Получилось отлично. С самого начала курс был разделен на 3 группы, которые зарабатывали очки. За разговоры на русском очки снимались, а виновные наказывались. Я была в группе Crazy. Помню, как произошел один забавный случай: наша команда набрала больше всего очков, и, разгадав одно задание, помчалась в преподавательскую комнату за своим призом. Мы подумали, что наш приз – это запакованный магнитофон. Карина Васильевна сказала, что нам очень подходит название группы, потому что призом была бутылка шампанского, а магнитофон оказался тем самым, на котором мы слушали историю about Zag! Мы потом еще долго смеялись

После Погружения начинаешь чувствовать себя другим человеком. Это неповторимая особенность РИНЯЗа. Жаль, что на Погружение ездит только 1 курс. Было бы здорово ездить туда каждый год с новой программой для каждого курса. Я думаю, желающих найдется немало. А то как-то несправедливо получается, что даже те, кто хочет повторить все, не имеет возможности практиковать язык хотя бы на повторном Погружении…



Марина Беликова, 4GF.

РИНЯЗ mirror 27.02.2010






Наши студенты, и не только, не перестают

радовать своими успехами в творчестве.

14 февраля весь мир празднует День Святого Валентина – он же День всех Влюбленных. Праздник не наш, но когда это останавливало русских людей? Так что католический Валентинов день уже по праву считается нашим праздником и отмечается с должным размахом.

Версий возникновения этого праздника более чем достаточно. По одной из них Валентин был священником, венчавшим влюбленных, несмотря на запрет со стороны государя, которому нужны были воины, не обремененные семьей. По другой Валентин был ангельски терпеливым мужем, который постоянно прощал свою неверную жену и даже благословлял ее очередную пассию (мне эта версия кажется самой неубедительной). По третьей – в Валентина влюбилась слепая дочь тюремщика, и он излечил ее силой своей любви. Красивые истории…. Как говорилось в одном известном фильме, версий много, я укажу суть. А суть заключается в том, что 14 февраля – это день, когда влюбленные, и не только, дарят друг другу открытки в форме сердечек, готовят приятные сюрпризы, оказывают различные знаки внимания... В принципе, неплохо. Хотя делать это в течение года, не ориентируясь на календарь, еще лучше.

Когда пишешь о Дне Святого Валентина, невольно задумываешься о любви как таковой. Что и говорить, любовь играет очень важную, порой даже решающую роль в человеческих судьбах. Одни тратят всю жизнь на поиски своего идеала, свято уверенные, что любовь - это притяжение двух душ и вообще смысл существования любого человеческого существа; другие яро доказывают, что любовь – это не более чем серия химических реакций, вызванная физиологическими потребностями человека (как будто одно исключает другое). Одна моя знакомая (фантастическая смесь физика и романтика в одном флаконе) очень интересно выразилась по этому поводу.

– Любовь,- сказала она, – это специфическое свойство высокоорганизованной материи.

Что и говорить, здорово сказано. Не каждый день такое услышишь! (т.к. девушка не склонна к плагиату, она попросила меня добавить, что это цитата из книги братьев Стругацких «Полдень, 21 век». С удовольствием выполняю данную просьбу).

Однозначно, в жизни каждого человека хотя бы раз да появится ОНА. А вот чем любовь может обернуться – робкой искоркой, которая неожиданно вспыхнет и также быстро погаснет, страшным пожаром, сжигающим все и вся на своем пути, или спокойным костром на берегу реки, это уже зависит от тех двоих, в чьих сердцах поселилось это чувство.

Многие в любви разочаровываются, потому что ее постоянные спутники – это ревность, боль и даже ненависть. Между прочим, зря разочаровываются. Какие сами люди, такие чувства они и испытывают, и если вы обожглись один раз, не спешите обижаться на весь мир – значит, не ваш то был человек, так, мимо проходил. И вообще… Любовь… Она всегда такая разная! Сильная и не очень, страстная и нежная, взаимная и безответная, серьезная и легкомысленная, наивная и трогательная, самоотверженная и оберегающая, сестринская и братская, дружеская и материнская... Да какая, в сущности, разница! Главное, чтобы искренняя.



Марина Беликова, 4GF

РИНЯЗ mirror 27.02.2010











Вечереет. Тихо тени

Проплывают за окном.

И все то, что мы хотели

Возвращается в мой дом.

Синеет крыша небосвода,

На город лег густой туман.

И понимаю я, что кто-то

Играл со мной в самообман.

Слова, мечты и обещанья

Отблеск далеких звезд в глазах,

Загаданное в ночь желанье

И облака в других мирах.

И тонкие сплетенья судеб,

Дорога в вечности одна

Но вместе мы идти не будем

Туда, где прячется луна.

Разжаты руки, жизнь несмело,

Нелепо делится на два,

Взрыв… где-то эхо отгремело,

Удар по коже; я жива.

Волна холодного забвенья

Пронзает душу, словно сталь.

Я знаю, это отреченье…

И прошлого тебе не жаль.

И темнота. Глаза закрыты

Лишь образы уходят вдаль

А мир мой, вечностью забытый

Наполнит гулкая печаль.

Все получилось очень просто

Раз – и горят цветы в огне,

Клинок дождя, большой и острый

Оставил красный след на мне.

Теперь мне некуда вернуться

Закрыта дверь, исчез портал

Мне, право, стоит улыбнуться

Прижав к груди большой кристалл.

И дальше жить; дорога вьется

Неровной цепочкой преград

Кто знает, хочет – тот добьется

Того, что получить он рад.

Ольга Вахтина, 4NF

This feeling comes again.

It transudes into my soul like transparent shadows.

No pain, no sorrow, no despair -

Only this feeling of scarcity.

Far, far away...

Vast spaces, multidimensional worlds, anfractuous structures,

The things I really can imagine but have never seen before.

And the distant voice which's calling me

It's discerned by my subconscious

But I can't understand it properly.

Yes, all these things immerse me into the atmosphere of intricate facts

In my vain attempts to catch and form The I-Don't-Know-What.

And in spite of everything I know that someday I'll take it all back

The invisible will become distinct.

Nowadays I have my own way and the clear aim on the horizon.

I keep on going through the thorns to reach the stars.

The people I love are with me and I'll be at their side till the very end.

And I'll wrestle against the injustice, the insupportable cruelty

Like everytime before. Unable to hate. Unable to betray.

I have the undeclining light inside of my soul. I'll never give up.

I'll make the way to the future. I want the people I love to be happy.

I want the mankind to live in peace. And I'll do everything feasible to make the world better.

You know - there's nothing impossible. Just continue to believe.



Ольга Вахтина, 4NF
Если Вы – начинающий поэт, мы с радостью поможем Вам стать более известным, благодаря творческой руб­рике нашей газеты. Дерзайте!






РИНЯЗ mirror 27.02.2010



Предлагаем Вашему вниманию поэму Майкла Джексона «Planet Earth». Ваша задача прочесть поэму, проникнуться духом и … перевести произведение, да не просто так, а красиво, литературно!

Переводы принимаются в ауд. 113.

Ждем, а Вам желаем творческих успехов!
Planet Earth, my home, my place
A capricious anomaly in the sea of space
Planet Earth are you just
Floating by, a cloud of dust
A minor globe, about to bust
A piece of metal bound to rust
A speck of matter in a mindless void
A lonely spaceship, a large asteroid
Cold as a rock without a hue
Held together with a bit of glue
Something tells me this isn't true
You are my sweetheart soft and blue
Do you care, have you a part
In the deepest emotions of my own heart
Tender with breezes caressing and whole
Alive with music, haunting my soul.
In my veins I've felt the mystery
Of corridors of time, books of history
Life songs of ages throbbing in my blood
Have danced the rhythm of the tide and flood
Your misty clouds, your electric storm
Were turbulent tempests in my own form
I've licked the salt, the bitter, the sweet
Of every encounter, of passion, of heat
Your riotous color, your fragrance, your taste
Have thrilled my senses beyond all haste
In your beauty, I've known the how
Of timeless bliss, this moment of now
Planet Earth are you just
Floating by, a cloud of dust
A minor globe, about to bust
A piece of metal bound to rust
A speck of matter in a mindless void
A lonely spaceship, a large asteroid
Cold as a rock without a hue
Held together with a bit of glue
Something tells me this isn't true
You are my sweetheart gentle and blue
Do you care, have you a part
In the deepest emotions of my own heart
Tender with breezes caressing and whole
Alive with music, haunting my soul.
Planet Earth, gentle and blue
With all my heart, I love you!





Номер подготовили:

главный редактор Кочмин А.П., помощники редактора Афанасьева Л., Беликова М., Вахтина О.,

руководитель проекта Бухтиярова А.В.

Убедительная просьба ко всем студентам писать статьи в нашу газету. Её

существование зависит только от ВАС!!! Тел. 8 904 443 9858. Успехов!





Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет