Тюрин А. М., 2009 год Павликане А. М. Тюрин



Дата06.07.2016
өлшемі98 Kb.
#181169

Тюрин А.М., 2009 год Павликане


Павликане
А.М. Тюрин
Аннотация: Слово ПАВЛИКАНЕ, которым в свидетельствах о прошлом называли религиозное течение в христианстве, является однокоренным со словами БИБЛИЯ, ПОП, BAPTISM – «крещение», PUBLIC – «публичный», «люди», и PEOPLE – «люди». В первом приближение слово ПАВЛИКАНе следует перевести как «крещеные», а БИБЛИЯ – это «книга крещеных». ПАВЛИКАНАМ Балкан соответствуют БАПТИСТЫ и ПРЕСВЕТОРИАНЕ Западной Европы. Слова КРЕСТЬЯНЕ, ХРИСТИАНЕ, БАПТИСТЫ, ПАВЛИКАНЕ, ПОБЛИКАНЕ, ПОПЛИКАНЕ, ПРЕСВИТЕРИАНЕ и ПРОТЕСТАНТЫ (?) являлись идентификационными признаками людей, принявших крещение. Этими словами называли в позднем Средневековье первых христиан. Слова Иоан КРЕСТИТЕЛЬ, John BAPTIST, ПОП Иван, PRESTER John, ПРЕСВИТЕР Иоан означают КРЕСТИТЕЛЬ Иван, Иисус ХРИСТОС – КРЕСТИТЕЛЬ Иисус, ПОП Богимил – КРЕСТИТЕЛЬ ЭЛЯ с идентификационным признаком БОГОМ, ПАВЕЛ – КРЕСТИТЕЛЬ ЭЛЯ.
Ключевые слова: Новая Хронология, лингвистические реконструкции, павликане.
Оглавление

1. Введение

2. Гипотеза Й. Табова

3. Английские павликане

4. Павликане и христиане

5. Поп Иван

6. Павликане и баптисты

7. Павликане и пресвитериане

8. Павликане и протестанты

9. Павликане и богомилы

10. Поп

11. Заключение



Источники информации
1. Введение

В статье [Тюрин, 2008, Принципы лингвистики] изложены концепции и принципы выполнения лингвистических реконструкций, а также основные правила словообразования применительно к Новой Хронологии А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского [Сайт Новая Хронология] в части существования в прошлом Империи Руси-Орды. В настоящей статье на их основе рассмотрено конкретное слово – ПАВЛИКАНЕ. При рассмотрении нам понадобится значение двух слов: ЭЛЬ – это социальное сообщество [Тюрин, 2008, Эль, уд и Русь-Орда], АР – это название фаллоса в одной из форм фаллистического культа [Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда].


2. Гипотеза Й. Табова

ПАВЛИКАНЕ – это название религиозного течения в христианстве, распространенного в прошлом, главным образом, на территории Балкан. Оно, с точки зрения господствующих форм христианства, являлось ересью. Й. Табов в своей монографии [Табов, 2003] на основе анализа свидетельств о религиозной жизни Балкан и Восточной Европы сделал вполне определенные заключения и сформировал гипотезу. Заключения сводятся к тому, что «богомилы – одно из направлений первоначального христианства», а ереси – павликанство и катарство, близки к нему по своему религиозному и нравственному содержанию. «Гипотеза: богомило-павликиано-катарские ереси являются прямыми наследниками идей и учения апостола Павла.». Раскрыл он и механизм превращения «идей и учения апостола Павла» в ереси. Они стали неугодными победившей форме Греческого Православия и Римского Католицизма. В монографии обозначена версия происхождения слова ПАВЛИКАНе от имени апостола ПАВЛА. В ней также сообщается, что катар называли ПОБЛИКАНами (POBLICANS) и ПОПЛИКАНами.


3. Английские павликане

В статье [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда] приведено семейство английских слов, в которое «вписывается» и слово ПАВЛИКАНе. Это BIBLE – Библия, BAPTISM – крещение, BABYLON – Вавилон, PUBLIC – публичный, люди, и PEOPLE – люди. К этому добавим, что БАПТИЗМ считается греческим словом (ΒΑΠΤΙΣΜΑ – крещение). Высказано предположение, что PEOPLE и PUBLIC это первоначально те, кто следует BIBLE или (и) принял BAPTISM. PEOPLE (PAP+eL) – это сообщество (ЭЛЬ) крещеных (BAP) людей. Слово PUBLIC (PUB+еL+AК) отличается от PEOPLE только наличием суффикса АК. Но, возможно, аналогия BIBLE – PEOPLE/PUBLIC иллюстрирует одно из положений Корана. В нем «людьми книги» названы иудеи и христиане. Тогда, PEOPLE/PUBLIC – это люди BIBLE (БИБЛИИ). ПАВЛИКАНе (ПАВ+эЛ+АК+ИН) – это те, кто относились к ЭЛЮ ПАВ. Катары тоже относились к этому ЭЛЮ. При этом, одна из форм его названия – POBLICANS (ПОБ+эЛь+АК+ИН) практически соответствует английскому слову PUBLIC. Слово ПАВЕЛ тоже входит в приведенное выше семейство слов. «Павел, имя – лат. Paulus, в немецком, французском и английском языках употребительно сокращенное Paul, итал. Paolo, исп. Раblo.» [Брокгауз и Ефрон]. То есть ПАВ = ПАБ. Здесь важно то, что имеется семейство слов – ПАВЛикане, ПАВЕЛ, POBLicans, ПОПЛикане, БИБЛия, BABYLon, ВАВИЛон, PUBLic, PEOPLe, которые являются близкими формами конструкции П_П/Б_Б+ЭЛЬ. При этом, первая их часть имеет следующие формы: ПАВ, ПОБ, ПОП, БИБ, БАБ, ВАВ, ПУБ. В них мы видим закономерные трансформации звуков В – Б – П. Исходя из высказанного, слово ПАВЛИКАНе (ПАВ+эЛь+АК+ИН) – следует перевести как «ЭЛЬ крещеных людей» или просто «крещеные», а БИБЛИЯ – это «книга крещеных».

ПАВЛИКАНе Балкан и Южной Франции (катары) проиграли в религиозной борьбе Греческому Православию и Римскому Католицизму. Поэтому они зачислены победителями в еретики. А английские ПАВЛИКАНе (ПОПЛИКАНе) у себя на острове победили и стали просто PEOPLE и PUBLIC. Часть из них являются еще и БАПТИСТами.

Выскажем еще одно предположение. ПАПИРУС (в европейских языках – PAPYRUS) – это ПАПИР с суффиксом УС или даже ИШ, а ПАПИР – это «бумага» в части европейских неславянских языков: PAPER – английский, PAPIER – немецкий, PAPIER – французский, PAPPERS – шведский. ПАПИР (ПАП+АР) – это некий объект, имеющий отношение к ПАП, в данном случае, к БИБлии. То есть то, на чем написана БИБлия, называется ПАПИР. Это слово относилось и к хлопчатобумажному изделию (бумаге) и изделию из тростника (папирусу). У этой гипотезы имеется замечательное подтверждение. Слово «бумага» в испанском и португальском языках звучит как PAPEL. PAPEL (PAP+EL) – это и есть BIBLIA или BIBLE. Обращаем внимание на практически полное соответствие слов – испано-португальского PAPEL и английского PEOPLe. Но мы не исключаем, что ПАПАР – это то, что исходило от ПОПов и ПАП. То есть это первоначально некие тексты, написанные на «носителях». Позднее этим словом стали называть «носители», то есть бумагу и ПАПИРУС. Слова ПОП и ПАПА рассмотрены ниже.


4. Павликане и христиане

А каким общим словом называют крещеных людей? КРЕСТЬЯНЕ или ХРИСТИАНЕ. В справочниках толкование этих слов, вернее одного и того же слова, настолько запутано, что мы не смогли отследить логику «увода» от простой и понятной их идентификации. В конструкции КРЕСТЬЯНе (КРЕСТ+АН/ИН) присутствует русское слово КРЕСТ. Чтобы стать ХРИСТИАНИНОМ нужно КРЕСТИТЬСЯ. Считается, что слово ХРИСТИАНСТВО произошло от греческого ΧΡΙΣΤΟΣ – «помазанник», «мессия». Нам ничего не мешает считать, что слово ХРИСТОС, эпитет Иисуса, это русское слово КРЕСТ с греческим суффиксом ОС/УС. Здесь особо отметим, что под словосочетанием «русское слово» мы имеем в виду церковно-славянское слово, проявившееся в современном русском языке практически в нетрансформированном виде. То есть эпитет Иисуса ХРИСТОС – это то же самое что КРЕСТИТЕЛЬ по отношению к крестившему его Иоану. Таким образом, КРЕСТЬЯНЕ или ХРИСТЬЯНЕ – это крещеные люди. Этим самым мы раскрыли одну из главных тайн христианства, как системы двух социальных институтов - Православного и Католического. КРЕСТЬЯНЕ, ХРИСТИАНЕ, БАПТИСТЫ, ПАВЛИКАНЕ, ПОБЛИКАНЕ и ПОПЛИКАНЕ – это идентификационные признаки первых христиан, означающие «крещеные».


5. Поп Иван

Если ПОПЛИКАНе – это крещеные, то кто их крестил? ПОПы, конечно. То есть, слово ПОП, первая составляющая конструкции ПОПЛИКАНе, означает КРЕСТИТЕЛЬ. Здесь следует вспомнить легенды о ПОПе Иване. В русском варианте – это Царь-ПОП Иван. Из свидетельств о прошлом известно, что он был правителем могущественного христианского царства, расположенного то ли в Междуречье, то ли в Средней Азии, то ли в Китае, то ли в Эфиопии. Это царство пока не локализовано. Царя-ПОПа Ивана называют и Пресвитер Иоан. Англичане называют его PRESTER John. Что общего у PRESTER John и John BAPTIST (так англичане называют Иона Крестителя)? Во-первых имена. Во-вторых …. Понятно, что слово PRESTER образовано от английского PRIEST – священник, жрец. В статье [Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда] мы показали, что К_Р и П_Р – это типовые формы слова АР. Если в слове PRIEST мы заменим ПР на КР, то получим КРЕСТ. То есть PRESTER – это КРЕСТИТЕЛЬ. У нас получилось, что ПОП Иван, John BAPTIST, PRESTER John и Иоан КРЕСТИТЕЛЬ – это одно и то же. Возможно, по этой наводке удаться найти первоисточник легенд о Попе Иване и Иоане Крестителе. Слово ПРЕСВИТЕР рассмотрено ниже. Напомним, что ранее мы сделали следующее заключение: КРЕСТИТЕЛЬ и ХРИСТОС – это одно и то же. Но это не все. Если ПАВЛИКАНЕ – это крещеные, то их крестил ПАВЕЛ. То есть ПАВЕЛ – это тоже КЕСТИТЕЛЬ. ПАВ = ПАБ = ПОП. Формально ПАВЕЛ (ПАВ+ЕЛ) – это ПОП ЭЛЯ, то есть это название «должности». ЭЛЕЙ было много, значит, и ПАВЛОВ тоже было много. Исходя из этого, образ ПАВЛА Нового Завета является, скорее всего, некой компиляцией деятельности реальных ПАВЛОВ, которые создавали, кроме всего прочего, первые элементы организационной структуры христианский церкви.

Здесь можно рассмотреть церковное слово ПАПЕРТЬ, которым называют площадку перед входом в храм. ПОП и ПОП+АР – это одно и то же. ПОП+АР+ИТЬ – это некие действия, совершаемые ПОП+АРом, а ПАПЕРТЬ (ПАП+АР+иТЬ) – место, где они совершались. Мы приняли, что ПОП – это креститель. Тогда, ПОП+АР+ИТЬ – это крестить, а ПАПЕРТЬ – место, где крестили. Возможно, в прошлом вход в христианские храмы был разрешен только для крещеных людей. Поэтому место, где крестили, было вынесено за их пределы.
6. Павликане и баптисты

А как сегодня называют ПОПЛИКАН? БАПТИСТами, конечно. Последнее слово можно рассмотреть более детально. БАПТИСТ – это КРЕСТИТЕЛЬ, эпитет ИОАНА, крестившего Иисуса Христа. Слова БАПТИСТ (БАП+иТ+ИСТ) и КРЕСТИТель (КеР+ИСТ+ИТ) имеют однотипную структуру. В них содержится по две глагольные частицы в двух их типовых формах ИСТ и ИТ. БАП+ИТЬ – это некие действия, совершаемые БАП/ПОПом. БАПИТье – процесс, в котором они совершаются. На втором круге словообразования снова образуется глагол – БАП+ИТ+ИТЬ. Название этого процесса БАП+ИТ+ИТье или БАП+ИТ+ИСТье, а тот кто в нем участвует будет назваться словами БАП+ИТ+ИТ или БАП+ИТ+ИСТ. Это и есть БАПТИСТ. То есть БАПТИСТ – это и тот, кто крестит, и тот, кого крестили. БАПТИЗМ – это одно из направлений протестантского христианства. Насколько мы можем судить, у БАПТИЗМа и ПАВЛИКАНства имеется, по крайней мере, одно яркое сходства. Адепты этих направлений христианства активно не принимали любые формы церкви, как социальной структуры, стоящей над религиозными общинами.

В монографии [Табов, 2003] особо отмечено, что первые христиане (в том числе и ПАВЛИКАНе) не имели своих храмов и собирались на совместные богослужения в домах богатых единоверцев и на «природе». Возможно, они собирались и в трактирах. Возможно, английское их название – PUB, тоже следует включить в приведенное выше семейство слов. Отметим, что ТРАКТИР (ТеР+АК+иТ+АР) – это заведение культа АР [Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда]. В БАПТИЗМе имеется одно жесткое правило. Креститься может только взрослый человек, осознавший необходимость этого шага. Возможно, от этого правила возникло английское слово PUBERTY – «половая зрелость». То есть PUBER (PUB+АR) – это взрослый человек, который имел право креститься.
7. Павликане и пресвитериане

Здесь еще раз обратимся к ПОПу Ивану. Его называют и ПРЕСВИТЕР Иван. Из тождественности званий Ивана – ПОП = BAPTIST = PRESTER = КРЕСТИТЕЛЬ = ПРЕСВИТЕР, следует простой вывод: ПРЕСВИТЕР – это КРЕСТИТЕЛЬ. В слове ПРЕСВИТЕР (ПеР+ИШ+оВ+ИТ+АР), ключевой является его первая часть – ПРЕС (ПеР+ИШ). Если мы в последней конструкции заменим ПР на КР то получим слово КРЕСТ в немецком – KREUZ, английском – CROSS, французском – CROIX, голландском – KRUIS, и испанском – CRUZ, языках. Эта форма слова КРЕСТ известна и в русском языке. КРЫЖ (КеР+ИШ), «– м. крест, особ. косой; говор. о кресте христианском, крест западный, католический, римский.» [Даль]. Исходя из этого, можно понять одну из тонкостей русского языка. В нем имеется глагол КРЕСТИТЬ, а процесс, в котором он задействован, называется КРЕЩЕНИЕ. КРЕЩЕНИЕ – это процесс, в котором задействован КРЕСТ, называемый словом КРЫЖ. КРЕЩЕНИЕ = КеР+ИШ+ИН+ИЕ. В конструкции ПРЕСВИТОР имеется основа – ПРЕС (ПеР+ИШ) – КРЕС, суффиксы ОВ, АР и глагольная частица ИТ. То есть и на основе наших лингвистический реконструкций слово ПРЕСВИТЕР следует перевести как КРЕСТИТЕЛЬ. «Пресвитер (πρεσβύτερος, presbyter) – древнейшее каноническое (т. е. усвоенное древним церковным законодательством – правилами апостолов, вселенских и поместных соборов,) название второй степени христианского таинства священства (у нас в России ныне в церковных документах, в актах государственных и церковно-юридических, а также в общежитии – «священник»).» [Брокгауз и Ефрон]. «Пресвитер (греч. πρεσβύτερος – «старейшина, глава общины», лат. presbyter)» [http://ru.wikipedia.org/]. В справочниках приведено два совершенно разных значения слова ПРЕСВИТЕР. С одной стороны это высокий церковный сан, с другой – глава общины. ПРЕСВИТЕР в ПАВЛИКАНСТВЕ и БАПТИЗМЕ не мыслим в первом значении этого слова, зато полностью им соответствует во втором. ПРЕСВИТЕР – это и глава религиозной общины, и ее главный жрец (с ограниченными функциями), и креститель. Вот теперь можно вернуться к нашей главной теме. ПРЕСВИТЕРИАНСТВО, как религиозное течение, – это прямой аналог ПАВЛИКАНСТВА и БАПТИЗМА, как с позиций наших лингвистических реконструкций, так и с общих религиозных характеристик этих разновидностей христианства. То есть ПАВЛИКАНСТВУ в Западной Европе соответствовали катары, БАПТИСТЫ и ПРЕСВИТЕРИАНЕ. Более того, ПРЕСВИТЕРИАНЕ – это еще одно слово, означающее ХРИСТИАНЕ.


8. Павликане и протестанты

БАПТИСТЫ и ПРЕСВИТЕРИАНЕ – это ПРОТЕСТАНТЫ. Считается, что последнее слово произошло от латинского PROTESTANS (PROTESTANTIS – публично доказывающий). Слово ПРОТЕСТ (ПеР+ИТ+ИСТ) имеет ту же структуру, что и БАПТИСТ (БАП+ИТ+ИСТ). Напомним, что ПеР – это типовая форма слова АР. Если в конструкции ПРОТЕСТ мы уберем глагольную частицу ИТ, то получим английское слово PRIEST. А где ПРИСТ служил? В ПРиходе, конечно. Служитель ПРИХОДА назывался и ПеР+ИЧ, а весь штат служителей – ПРИЧТ (ПеР+ИЧ+иТ). Последнее слово в английском языке звучит как PARISH (ПАР+ИШ), а главный член штата – PRIEST. Более подробно это семейство слов рассмотрено в публикации [Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда]. Исходя из вышесказанного, словом ПРОТЕСТ называли или христианскую общину или ее некую составляющую. ПРОТЕСТАНТЫ – это первоначально не протестующие против Римского Католицизма, но некая противостоящая ему организация церковных общин. Позднее слова ПРОТЕСТ, ПРОТЕСТАТ и ПРОТЕСТАНСТВО приобрело современные значения. Таким образом, несмотря на всю очевидность того, что слово ПРОТЕСТАНТЫ, образовано от слова ПРОТЕСТ [против Римской Католической церкви], мы утверждаем: это не так. ПРОТЕСТАНТЫ – это первоначально члены общин ПРОТЕСТов, которые не приняли догм Католической Церкви. ПРОТЕСТАНТЫ – это общее название христианских религиозных течений Западной Европы близких по духу ПАВЛИКАНАМ и БОГОМИЛАМ Балкан. Скорее всего, ПРОТЕСТАНТЫ – это еще одно слово, означающее ХРИСТИАНЕ.



9. Павликане и богомилы

Балканское ПАВЛИКАНство близко БОГОМИЛьству. Считается, что последнее религиозное течение получило свое название по имени ПОПа БОГОМИЛа. То, что создал этот ПОП, вполне могло называться и ПОПликанством. В конструкции БОГОМИЛ присутствует слово ЭЛЬ. Выше мы показали, что ПАВЕЛ – это ПОП ЭЛЯ. ПАВЕЛ (ПАВ+ЕЛ) = ПОП [БОГОМ]ИЛ. То есть в конструкции ПОП БОГОМИЛ четко обосабливается слово БОГОМ. Это и есть идентификационный признак того религиозного течения, которое называется БОГОМИЛьство. «В известном древнем (по-видимому, времен Ярослава) произведении «Сказание о испытании вер» рассказывается эмоциональная история о том, как некий греческий философ предостерегал Владимира от какой-то злой и отвратительной религии, связанной с болгарами. Тех, кто ее исповедовал, он называл «бохъмичи» и «бохъмити».» [Табов, 2003]. БОХМИЧИ (БОХМ+ИЧ+И = БОГОМ+ИЧ+И) – это последователи того, что называли слово БОГОМ. Отметим, что в Традиционной Истории склонны под БОХМИЧами понимать магометан. Й. Табов, обозначил другую версию их идентификации БОХМИЧИ – это БОГЕМцы. Слово БОГОМ расшифровать мы не можем. БОГОМИЛ (БОГОМ+ИЛ) – это ЭЛЬ БОГОМ(+ИЧЕЙ). То есть БОГОМИЛ и БОГОМИЧИ – это одно и то же. Конечно, регион, где проживали БОГОМИЧИ (БОГОМИЛЫ) вполне мог называться и БОГЕМИЕЙ. Таким образом, имеются лингвистические признаки (прямо скажем, не очень убедительные) того, что ПАВЕЛ и ПОП БОГОМИЛ – это два отражения в источниках одной и той же личности или нескольких ПОПов и ПАВЛов, ПАВЛИКАНЕ и БОГОМИЛЫ – это два названия одного и того же религиозного течения, а БОГЕМИЯ – это один из регионов распространения БОГОМИЛЬСТВА.


10. Поп

Очень похоже, что слово, имеющее формы ПОП, ПАВ, ПОБ, БИБ, БАБ, ВАВ и ПУБ, возникло в фаллистическом культе КОБ [Тюрин, 2008, Коб и Русь-Орда]. Но выполнить конкретное лингвистическое обоснование этой версии мы не готовы. Пока проиллюстрируем ее на двух примерах. Считается, что слова ПОП и ПАПА (титул главы Римской Католический Церкви) произошли от греческого PAPPAS – отец. Из словарной статьи ПОП [Даль] следует, что это слово имеет и второе значение. «Поставить на ПОПА» означает поставить продолговатый предмет, например, обрубок бревна или кирпич, «стойком, торцем, торчмя». ПОПОМ (ПОП+ОМ) – это ТОРЦЕМ (ТОР+иЦ+ЕМ) или ТОРЧМЯ (ТОР+иЧ+ЕМ). То есть ПОП – это то же самое, что и ТОР, а ТОР – это одна из типовых форм слова АР, которым называли фаллос [Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда]. «Поставить обрубок бревна ПОПОМ» означает «Поставить так, чтобы оно было похоже на символ фаллоса». Выше мы отметили однотипную структуру слов БАПТИСТ (БАП+иТ+ИСТ) и КРЕСТИТель (КеР+ИСТ+ИТ), имеющих одинаковое значение и являющихся кальками в эпитете Иоана. Значит …. Значит, слова БАП и КеР – являются взаимными кальками. Мы снова пришли к тому, что словом БАП/ПАП называли фаллос.



11. Заключение

1. Слово ПАВЛИКАНЕ, которым в свидетельствах о прошлом называли религиозное течение в христианстве, является однокоренным со словами БИБЛИЯ, ПОП, BAPTISM – «крещение», PUBLIC – «публичный», «люди», и PEOPLE – «люди». В первом приближение слово ПАВЛИКАНе следует перевести как «крещеные», а БИБЛИЯ – это «книга крещеных». ПАВЛИКАНАМ Балкан соответствуют БАПТИСТЫ и ПРЕСВЕТОРИАНЕ Западной Европы.

2. Слова КРЕСТЬЯНЕ, ХРИСТИАНЕ, БАПТИСТЫ, ПАВЛИКАНЕ, ПОБЛИКАНЕ, ПОПЛИКАНЕ, ПРЕСВИТЕРИАНЕ и ПРОТЕСТАНТЫ (?) являлись идентификационными признаками людей, принявших крещение. Ими называли в позднем Средневековье первых христиан.

3. Слова Иоан КРЕСТИТЕЛЬ, John BAPTIST, ПОП Иван, PRESTER John, ПРЕСВИТЕР Иоан означают КРЕСТИТЕЛЬ Иван, Иисус ХРИСТОС – КРЕСТИТЕЛЬ Иисус, ПОП Богимил – КРЕСТИТЕЛЬ ЭЛЯ с идентификационным признаком БОГОМ, ПАВЕЛ – КРЕСТИТЕЛЬ ЭЛЯ.

Наши выводы могут являться основой реконструкций истории развития раннего христианства, выполняемых в рамках Новой Хронологии. Особо отметим, что они не противоречат Традиционной Истории и лингвистике, сформировавшейся на ее основе. Это при учете того, что последнее заключение пункта 2 прямо не следует из наших лингвистических реконструкций. То есть адепты Традиционной Истории могут его не принимать во внимание.
Источники информации

[Сайт Новая Хронология] Сайт «Новая Хронология». http://www.chronologia.org/

Табов Й. Когда крестилась Киевская Русь? 2003.

http://www.chronologia.org/tabov/tab.html Сайт проекта «Новая Хронология». http://www.chronologia.org

[Даль] Толковый словарь живого великорусского языка Даля. Словарь.

http://slovorus.ru/index.php

[Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда] Тюрин А.М. Волк и Русь-Орда. http://new.chronologia.org/polemics/turin_volk_rus_orda01.html Полемика. 2008. http://new.chronologia.org/polemics/index.html Сайт проекта «Новая Хронология». http://www.chronologia.org

[Тюрин, 2008, Эль, уд и Русь-Орда] Тюрин А.М. Эль, уд и Русь-Орда. http://new.chronologia.org/polemics/turin_el_ud_rus_orda08.html Полемика. 2008. http://new.chronologia.org/polemics/index.html Сайт проекта «Новая Хронология». http://www.chronologia.org

[Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда] Тюрин А.М. Ар и Русь-Орда. http://new.chronologia.org/polemics/turin_ar_rus_orda08.html Полемика. 2008. http://new.chronologia.org/polemics/index.html Сайт проекта «Новая Хронология». http://www.chronologia.org

[Тюрин, 2008, Коб и Русь-Орда] Тюрин А.М. Коб и Русь-Орда. http://new.chronologia.org/polemics/turin_kob_rus_orda08.html Полемика. 2008. http://new.chronologia.org/polemics/index.html Сайт проекта «Новая Хронология». http://www.chronologia.org

[Тюрин, 2009, Принципы лингвистики] Тюрин А.М. Принципы Новой лингвистики. Электронный альманах Арт&Факт №1(11), 2009. http://artifact.org.ru/kalibrovka-teorii/anatoliy-tyurin-printsipi-novoy-lingvistiki.htmlСайт Арт&Факт. http://artifact.org.ru/

[Брокгауз и Ефрон] Энциклопедия Брокгауза и Ефрона.

http://gatchina3000.ru/brockhaus-and-efron-encyclopedic-dictionary/index.htm





Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет