Учебно-методический комплекс дисциплины



бет1/3
Дата20.07.2016
өлшемі421.21 Kb.
#212196
  1   2   3
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Мурманский государственный гуманитарный университет»

(ФГБОУ ВПО «МГГУ»)

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ

ДН(М).В.1.1 ОНОМАСТИКА МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ
Основная образовательная программа подготовки бакалавра
по направлению подготовки


050300.62 Филологическое образование, профиль Русский язык и литература

(код и наименование направления)

Утверждено на заседании кафедры

русской филологии

факультета филологии, журналистики и

межкультурных коммуникаций

(протокол № 6 от 30.01.2013 г.)
Зав. кафедрой

_____________________________ Л.В. Горбань



Структура учебно-методического комплекса дисциплины
РАЗДЕЛ 1. Программа учебной дисциплины.
Структура программы учебной дисциплины
1.1 Автор программы:

Антошина С.А., кандидат филологических наук, доцент кафедры русской филологии МГГУ.



1.2 Рецензенты:

Шевченко Н.А., кандидат филологических наук, доцент кафедры русской филологии МГГУ;

Коренева А.В., д.п.н., профессор кафедры рекламы, связей с общественностью и лингвистики МГТУ.
1.3 Пояснительная записка:

Цель курса – познакомить студентов с тем, как история родного края, своеобразие его климата, ландшафта, культурного и социального развития отражается в языковых феноменах, как использование этих фактов в обучении и воспитании школьников развивает их кругозор и повышает культурный и лингвистический уровень, воспитывает любовь к своему языку, культуре и истории и чувство уважения к истории, культуре и языку других народов.

Задачи курса:

1) рассмотреть категориально-понятийный аппарат дисциплины и основные ономастические концепции,

2) познакомить студентов с современной научной и художественной региональной литературой, связанной с проблемами ономастики;

3) способствовать совершенствованию умения студентов собирать местный языковой материал и обрабатывать его;

4) учить анализировать специальную литературу с целью извлечения из нее необходимой информации;

5) дать конкретные методические рекомендации по проведению ономастической работы в школе;

6) воспитывать уважение и любовь к родному языку во всех формах его существования, к его истории и народу – его носителю;

7) развивать творческие способности студентов.


Место курса в общей системе подготовки специалиста

Ономастика как отрасль языкознания и учебная дисциплина рассматривает разнообразные и сложные лингвистические факты в связи с историей и культурой того локального социума, к которому человек (учащийся) принадлежит по рождению, воспитанию и родному языку. История социума тесно связана с историей носителей языка, их культурой, литературой, искусством, поэтому данный учебный предмет имеет важное значение в профессиональной подготовке будущих учителей русского языка и литературы, повышает их общекультурный уровень, расширяет лингвистический кругозор.

Особенностью курса является синтез информационной составляющей с изложением основных методических приемов изучения ономастики на уроках и внеклассных занятиях в школе.
Требования к уровню освоения содержания дисциплины

В результате изучения курса студенты должны знать:

1) своеобразие языковой ситуации на Кольском полуострове в настоящем и прошлом; особенности местной речевой культуры:

2) значение лингвистических факторов для изучения история заселения Кольского полуострова; как и какие лингвистические факты (прежде всего топонимы) позволяют это узнать;

3) современную региональную научную и художественную литературу в аспекте региональной ономастики;

4) особенности организации и проведения ономастической работы в школе.


В результате изучения курса студенты должны уметь:

  1. анализировать факты местной топонимики, антропонимики с точки зрения языковой и культурной истории Кольского полуострова;

  2. применять полученные знания в профессиональной работе для расширения лингвистического кругозора школьников, воспитания у них любви и интереса к родному языку и родному краю;

  3. использовать полученные знания для подготовки школьных факультативных занятий и внеклассных мероприятий.


При подготовке программы использовались программы, учебно-методические пособия и научные статьи Благовой Н.Г., Кореневой Л.А., Родченко О.Д., Демидовой Е.В., Лыжовой Л.К., Майоровой Т.М., Ященко А.И. и др.
1.4 Извлечение из ГОС ВПО специальности. Дисциплина в ГОС ВПО не представлена.
1.5 Объем дисциплины и виды учебной работы:


№ п/п

Шифр и наименование направления, профиля

Курс

Семестр

Виды учебной работы в часах

Вид итогового контроля (форма отчетности)

Трудо-емкость

Всего аудит.

ЛК

ПР/

СМ


ЛБ

Сам.

работа


1.

050300.62 Филологическое образование, профиль Русский язык и литература

3

5

76

36

20

16

-

40

зачет


1.6 Содержание дисциплины.

1.6.1 Разделы дисциплины и виды занятий (в часах). Примерное распределение учебного времени:



№ п/п

Наименование раздела, темы

Количество часов

Всего аудит.

ЛК

ПР/СМ

ЛБ

Сам. раб.

1.

Ономастика как наука и учебная дисциплина

4

4

-




4

2.


Язык города Мурманска и Мурманской области в настоящем и прошлом и его отражение в региональной ономастике

14

6

8




18

3.

Ономастика Мурманской области

14

6

8




12

4.

Организация ономастической работы в школе

4

4

-




6




ВСЕГО:

36

20

16




40

1.6.2 Содержание разделов дисциплины.



Ономастика как наука и учебная дисциплина. Междисциплинарный характер ономастики. Язык как культурно-историческая среда. Разделы и основные термины ономастики. История ономастики.

Язык города Мурманска и Мурманской области в настоящем и прошлом и его отражение в региональной ономастике.

Поморские говоры Кольского полуострова и их место среди поморских говоров русского языка. Диалектные особенности старожильческих говоров. Научная литература, посвященная вопросам изучения старожильческих говоров Мурманской области. Язык фольклора Кольского полуострова.

Саамский язык и культура на Кольском полуострове: история и современность. Роль саамского и других финно-угорских (финны, карелы, вепсы, коми) и уральских (ненцы) языков в культурном и языковом своеобразии Кольского полуострова.

Языковые контактах в древности жителей Кольского полуострова со скандинавами. «Моя-по-твоя»: русско-норвежский язык-пиджин.



Ономастика Мурманской области. Топонимика как отражение истории и языковых контактов Кольского полуострова. Соотношение саамских, финских и русских (поморской) названий. Специфика названий как важный индикатор национального и языкового своеобразия разных культур. Отражение реалий современной жизни и культуры России в названиях на географической карте, в наименованиях городов, поселков, улиц и т.п.

Региональная антропонимика: история и современность.



Организация ономастической работы в школе. Формы, методы и содержание лингвокраеведческой работы. Специфика использования диалектной речи на уроках и внеклассных занятиях в начальной школе. Отражение реалий современной жизни и культуры России в названиях на географической карте, в наименованиях городов, поселков, улиц и т.п.
1.6.3 Темы для самостоятельного изучения.


№ п/п

Наименование раздела

дисциплины.

Тема.


Форма самостоятельной работы

Кол-во часов

Форма контроля выполнения самостоятельной работы

1.

Ономастика как наука и учебная дисциплина.

Конспект статьи: Благова Н.Г., Коренева Л.А., Родченко О.Д. О концепции обуче-ния русскому языку с учетом региональ-ного компонента// РЯШ. – 1993. - № 4.

4

Проверка и обсуждение конспекта

2.1

Язык города Мурманска и Мурманской области в настоящем и прошлом и его отражение в региональной ономастике.

Поморские говоры Кольского полуострова



Конспект статей: Демидова Е.В. Слово «сопка» в русских народных говорах.// IV Масловские чтения: Сборник науч-ных статей. – Мурманск: МГПУ, 2006. – С.50-51: Демидова Е.В. Наименование берега и суши в Поморских говорах.// Мы сохраним тебя, русская речь!: регион. науч.-практ. конф., 18-19 мая 2005 г., сборник докладов. – Мурманск: МГОУНБ, 2005 г. – С.107-109; Антошина С.А. В чем «русскость» тра-диционной культуры терских поморов? // Там же, с. 103-106.

6

Проверка и обсуждение конспекта

2.2

Саамский язык и ку-льтура на Кольском полуострове

Конспект статей: Шохина О.А. Трифоно-Печенгский монастырь как центр про-священия и образования коренного насе-ления – саамов. // III Масловские чтения: Сборник научных статей. – Мурманск: МГПУ, 2005. – С. 203-204; Гринченко Т.О. История национальной саамской одежды. // Там же, с. 205-207.

6

Проверка и обсуждение конспекта

2.3

Языковые контакты жителей Кольского полуострова со скандинавами

Конспект статьи: Клонова О.Ю. Контак-тные языки на севере Европы: к вопросу о формировании руссенорска // Культур-ное разнообразие в эпоху глобализации: Материалы международной конферен-ции. Март 2006 г. – Мурманск: МГПУ, 2006. – С. 83-86.

6

Проверка и обсуждение конспекта

3.1

Ономастика Мурманской области.

Топонимика Мурманской области.



Конспект отрывка: Географические названия – памятники побед. // Ф.И. Ушаков. Изб. произведения в 3 тт. – Т.3, Мурманск, 1998. – С. 271- 288.

6

Проверка и обсуждение конспекта

3.2

Региональная антропонимика

Конспект статьи: Благова Н.Г. Эволюция русских антропонимов.// Культурное разнообразие в эпоху глобализации: Материалы международной конферен-ции. Март 2006 г. – Мурманск: МГПУ, 2006. – С. ; Антошина С.А. Особенности антропонимики г. Колы по данным писцовой книги Алая Михалкова. / V Масловские чтения: Сборник научных статей. – Мурманск: МГПУ, 2007. – С.

6

Проверка и обсуждение конспекта

4

Организация ономастической работы в школе

Конспект статьи: Майорова Т.М. Онома-стика в лингвокраеведческой работе.// РЯШ. – 2000. - № 4.

6

Проверка и обсуждение конспекта


1.7 Методические рекомендации по организации изучения дисциплины.

1.7.1 Тематика и планы аудиторной работы студентов по изученному материалу.


Практическое занятие № 1-2.

Тема: Поморы на Кольском полуострове: особенности диалектной речи и традиционной культуры.
Вопросы:

  1. История заселения поморами Кандалакшского и Терского берегов. Древнейшие поморские поселения на Кольском полуострове.

  2. Общерусские, региональные и локальные особенности традиционной поморской культуры Кольского полуострова.

  3. Основные особенности диалектной речи Терских поморов. Труды И.С.Меркурьева по мурманскому говору и фольклору.

  4. Сказки Терских поморов: особенности их изучения на уроках чтения в начальной школе.

Задания для самостоятельной работы:

- расскажите о жанровом и тематическом своеобразии сказок, записанных у терских поморов;

- подготовьте лингвистический и этнографический комментарий к одной из сказок, включенных в книгу Балашова Д.М. Птичка железный нос, деревянный хвост. – Мурманск, 1990.

Литература:


  1. Балашов Д.М. Сказки Терского берега. – Мурманск, 1972.

  2. Балашов Д.М. Птичка железный нос, деревянный хвост. – Мурманск, 1990.

  3. Бернштам Т.А. Русская народная культура Поморья в 19-нач. 20 в. Этнографический очерк. – Л., 1983.

  4. Меркурьев И.С. Живая речь кольских поморов. – Мурманск, 1997.


Практическое занятие № 3-4.

Тема: Саамская культура и язык: история и современность.
Вопросы:

  1. Генезис саамского этноса: основные теории.

  2. Мнения о происхождении этнонимов лопари и саами.

  3. Годовой круг саамской традиционной культуры: своеобразие быта, промыслов и культуры.

  4. Основные диалекты российских саамов: периодизация, исследователи и исследования.

  5. Карелы и финны на Кольском полуострове: лингвистические следы на географической карте.

  6. Основные тематические группы угро-финских заимствований в современном русском языке.

Задания для самостоятельной работы:

- пользуясь Географическим словарем Кольского полуострова, найдите, какие саамские слова в топонимах обозначают разные виды гор и возвышенностей; подумайте, с чем связано такое количество саамских слов со значением «гора, возвышенность»;

- подготовьте беседу для младших школьников о традиционной саамской культуре; определите 10-15 важнейших саамских слов, с которыми необходимо будет познакомить учащихся во время беседы.

Литература:


  1. Керт Г.М. Образцы саамской речи. – М.-Л., 1961.

  2. Лукьянченко Т.В.Материальная культура саамов (лопарей) Кольского полуострова конца 19-20 вв. – М., 1971.

  3. Харузин В.В. Русские лопари. – М., 1890.


Практическое занятие № 5-6.

Тема: Современная ономастика Кольского полуострова.
Вопросы:

  1. Перечислите названия районных центров Мурманской области.

  2. Расскажите, когда возникли эти города (поселки) и в связи с чем им были даны такие названия.

  3. Назовите, какие принципы выбора имен для детей существуют в современной русской культуре.

  4. Охарактеризуйте особенности имен, популярных в разные периоды развития российского общества в 20 веке (начало, 20-60 гг., 70-90 гг.).

Задания для самостоятельной работы:

- назовите древнейшие топонимы на территории Мурманска; объясните их значение и причины появления;

- подготовьте экскурсию по родному городу (поселку), во время которой бы объяснялось значение и причины появления названий улиц, скверов, рек и т.п.

Литература:

1. Двинин Е.А. Улицы Мурманска. – Мурманск, 1974.

2. Киселев А.А. Названия городов и поселков – Мурманск, 1970.

3. Мужиков В.Г. Географический словарь Мурманской области. – Мурманск, 1995.

4. Ушаков И.Ф. Избранные труды в 3-х томах. Т.3. – Мурманск, 2000.
Практическое занятие № 7-8.

Тема: Топонимика Мурманской области.
Вопросы:


  1. Топонимика как раздел ономастики.

  2. Основные топонимические термины.

  3. Частотные топонимообразующие саамского, финского и поморского происхождения на карте Кольского полуострова.

  4. Тематические группы саамских и поморских географических названий.

  5. Особенности и локализация топонимов финского происхождения на территории Мурманской области.

Задания для самостоятельной работы:

- изложите основные теории происхождения древнейших топонимов Кольского полуострова: наволок Тре, река Кола, Кандалакша, Мурманский берег;

- подумайте, какие закономерности лежат в основе названий древнейших поморских поселений на территории Мурманской области.

Литература:


  1. Керт Г.М., Мамонтова Н.Н. Загадки Карельской топонимики. – Петрозаводск, 1976.

  2. Мужиков В.Г. Географический словарь Мурманской области. – Мурманск, 1996.

  3. Ушаков И.Ф. Избранные труды в 3-х томах. Т.2, 3. – Мурманск, 2000.


1.8 Учебно-методическое обеспечение дисциплины.

1.8.1 Рекомендуемая литература:



Основная:

1. Балашов Д.М. Сказки Терского берега. – Мурманск, 1972.

2. Бернштам Т.А. Русская народная культура Поморья в 19-нач. 20 в. Этнографический очерк. – Л., 1983.

3. Киселев А.А. Названия городов и поселков – Мурманск, 1970.

4. Майорова Т.М. Ономастика в лингвокраеведческой работе.// РЯШ. – 2000. - № 4.

5. Меркурьев И.С. Живая речь кольских поморов. – Мурманск, 1997.

6. Ушаков И.Ф. Избранные сочинения в 3-х томах. – Мурманск, 1997-1998.

7. Ушаков И.Ф. Историко-краеведческий словарь. – Мурманск, 2001.

8. Харузин В.Н. Русские лопари. – М., 1890.

9. Чарнолусский В.В. Миф об олене Мяндаше. – Ленинград, 1964.


Дополнительная:

1. Балашов Д.М. Птичка железный нос, деревянный хвост. – Мурманск, 1990.

2. Благова Н.Г., Коренева Л.А., Родченко О.Д. О концепции обучения русскому языку с учетом регионального компонента// РЯШ. – 1993. - № 4.

3. Благова Н.Г. Эволюция русских антропонимов.// Культурное разнообразие в эпоху глобализации: Материалы международной конференции. Март 2006 г. – Мурманск: МГПУ, 2006. – С.

4. Берченко Т.В. Дискуссия о современном русском языке в СМИ // Мы сохраним тебя, русская речь!: регион. науч.-практ. конф., 18-19 мая 2005 г., сборник докладов. – Мурманск: МГОУНБ, 2005 г. – С. 58-61.

5. Двинин Е.А. Улицы Мурманска. – Мурманск, 1974.

6. Демидова Е.В. Слово «сопка» в русских народных говорах.// IV Масловские чтения: Сборник научных статей. – Мурманск: МГПУ, 2006. – С.50-51э

7. Демидова Е.В. Наименование берега и суши в Поморских говорах.// Мы сохраним тебя, русская речь!: регион. науч.-практ. Конф., 18-19 мая 2005 г., сборник докладов. – Мурманск: МГОУНБ, 2005 г.

8. Долгова Л.А. Диалектизмы в произведениях В.С.Маслова // V Масловские чтения: Сборник научных статей. – Мурманск: МГПУ, 2007. – С. 78-82

9. Карицкая Л.Ю. Из наблюдений над речевой практикой периодических изданий Мурманской области.// III Масловские чтения: Сборник научных статей. – Мурманск: МГПУ, 2005. – С.137-140.

10. Карицкая Л.Ю. Военно-морская лексика на страницах флотской печати.// IV Масловские чтения: Сборник научных статей. – Мурманск: МГПУ, 2006. – С.120-123.

11. Керт Г.М., Мамонтова Н.Н. Загадки Карельской топонимики. – Петрозаводск, 1976.

12. Керт Г.М. Образцы саамской речи. – М.-Л., 1961.

13. Клонова О.Ю. Контактные языки на севере Европы: к вопросу о формировании руссенорска // Культурное разнообразие в эпоху глобализации: Материалы международной конференции. Март 2006 г. – Мурманск: МГПУ, 2006. – С. 83-86.

14. Лукьянченко Т.В. Материальная культура саамов (лопарей) Кольского полуострова конца 19-20 вв. – М., 1971.

15. Мужиков Географический словарь Мурманской области. – Мурманск, 1993.

16. Родченко О.Д. Поэтические образы Кольского Севера (Опыт регионального комплексного словаря).// III Масловские чтения: Сборник научных статей. – Мурманск: МГПУ, 2005. – С.103-109.

17.Сборник грамот Коллегии экономии. – Пг., 1922. – Т.1; Л., 1929. – Т.2.

18. Шохина О.А. Трифоно-Печенгский монастырь как центр просвещения и образования коренного населения – саамов. // III Масловские чтения: Сборник научных статей. – Мурманск: МГПУ, 2005. – С. 203-204.
1.9 Материально-техническое обеспечение дисциплины.

1.9.1 Перечень используемых технических средств:

а) мультимедийный проектор,

б) телевизор видеомагнитофоном,

в) магнитофон.

1.9.2 Перечень используемых пособий:

Сборники региональных научно-практических конференций:

1. III Масловские чтения: Сборник научных статей. – Мурманск: МГПУ, 2005.

2. IV Масловские чтения: Сборник научных статей. – Мурманск: МГПУ, 2006.

3. V Масловские чтения: Сборник научных статей. – Мурманск: МГПУ, 2007.

4. Культурное разнообразие в эпоху глобализации: Материалы международной конференции. Март 2006 г.- Мурманск: МГПУ, 2006.

5. Мы сохраним тебя, русская речь!: регион. науч.-практ. конф., 18-19 мая 2005 г., сборник докладов. – Мурманск: МГОУНБ, 2005 г.

1.9.3 Перечень видео- и аудиоматериалов, программного обеспечения:

1. Видеофильм «История города Колы в топонимах».

2. Видеофильм «9 международный фестиваль саамской музыки и культуры».

3. Компьютерный фильм «Саамские игры глазами студентов»

4. Компьютерная презентация «Про Кицку женку»
1.10 Примерные зачетные тестовые задания.

Образец теста

1. Языковую ситуацию края, региона в тесной связи с его историей и современным укладом жизни изучает:

а) общее краеведение; б) литературное краеведение, в) историческое краеведение, в) лингвистическое краеведение.

2. Познание учащимися в процессе обучения новых сведений, нового знания с помощью краеведческого материала предполагает:

а) принцип тематичности; б) принцип систематичности, в) принцип когнитивности; г) принцип технологизации.

3. Использование краеведческих материалов в связи с другими предметами школьной программы подразумевается:

а) принципом компаративности, б) принципом толерантности, в) принципом междисциплинарности, г) принципом учета возрастных особенностей школьников.

4. Объектом лингвокраеведческой работы в школе не может быть:

а) диалектная лексика и фразеология, фонетические и грамматические особенности местного Говорова; б) местная ономастика; в) история и язык региональных памятников письменности; г) история региональных памятников археологии.

5. Лингвокраеведческая работа в школе не предполагает межпредметных связей с:

а) географией, б) историей, в) биологией, г) математикой.

6. Старожильческие говоры Мурманской области относятся к

а) архангельским говорам, б) олонецким говорам, в) поморским говорам, г) карельским говорам.

7) На формирование старожильческих говоров Мурманской области не оказали влияние:

а) новгородская колонизация Севера, б) ростово-суздальская колонизация Севера; в) московская колонизация Севера, в) набеги норманнов.

8) К тематическим группам региональной лексики не относится:

а) слова, обозначающие особенности климата, ландшафта, флоры и фауны; б) слова, относящиеся к горнодобывающей и горно-металлургической промышленности; в) лексика военных моряков; г) строительная лексика.

9) Какой диалект саамского языка не был распространен среди саамов, коренных жителей Кольского полуострова:

а) йоканьгский, б) ловозерский, в) энарский, г) бабинский.

10) Каких топонимы являются древнейшими на карте Кольского полуострова:

а) карельские, б) финские, в) русские, г) саамские.
1.11 Примерный перечень вопросов к зачету.


  1. Ономастика как учебная дисциплина.

  2. Междисциплинарный характер ономастики как науки.

  3. Географическая карта Мурманской области с точки зрения происхождения топонимов.

  4. Саамские топонимы на географической карте Мурманской области: тематические группы и локализация.

  5. Поморские топонимы на географической карте Мурманской области: тематические группы и локализация.

  6. Финские топонимы на географической карте Мурманской области: тематические группы и локализация.

  7. Основные тематические группы угро-финских заимствований в современном русском языке.

  8. Поморы на Кольском полуострове: история появления и древнейшие поселения.

  9. Фонетические особенности мурманского диалекты.

  10. Морфологические особенности мурманского диалекта.

  11. Своеобразие и тематические группы диалектной лексики мурманского говора.

  12. Исследователи и собиратели мурманского говора. Основные научные труды по мурманскому говору.

  13. Основные диалекты языка российских саамов. Особенности саамского литературного языка.

  14. Основные научные труды по истории, языку и культуре саамов.

  15. Особенности современной топонимики Мурманской области: типы ойконимов и урбонимов.

  16. Особенности исторической антропонимики Мурманской области.

  17. Объекты ономастической работы в школе.

  18. Формы ономастической работы в школе.


1.12 Комплект экзаменационных билетов (утвержденный зав. кафедрой до начала сессии). Нет.
1.13 Примерная тематика рефератов.


  1. Саамские слова на географической карте Мурманской области.

  2. Поморские слова на географической карте Мурманской области.

  3. Финские слова на географической карте Мурманской области.

  4. Ономастический портрет любого города (поселения) Мурманской области.

  5. Топонимический портрет любого города или местности Мурманской области.

  6. Использование угро-финской лексики в названиях и рекламе современного города Мурманской области.


1.14 Примерная тематика курсовых работ. Нет

1.15 Примерная тематика квалификационных (дипломных) работ. Нет

1.16 Методика(и) исследования (если есть). Нет

1.17 Балльно-рейтинговая система, используемая преподавателем для оценивания знаний студентов по данной дисциплине. Нет
РАЗДЕЛ 2. Методические указания по изучению дисциплины (или ее разделов) и контрольные задания для студентов заочной формы обучения.

Данная дисциплина для студентов заочной формы обучения не читается.


РАЗДЕЛ 3. Содержательный компонент теоретического материала.
Раздел 1. Ономастика как наука и учебная дисциплина

На современном этапе развития нашего общества и обновления системы национального образования особую актуальности приобретает изучение региональной ономастики. Она способствует не только повышению качества обучения, но и укреплению связи обучения жизнью, позволяет осуществить социокультурный подход к воспитанию. Современные дидакты краеведческий принцип рассматривают как полнокровный самостоятельный принцип обучения, который отвечает всем педагогическим требованиям. В преподавании краеведения краеведческий принцип органично связан с другими дидактическими принципами, такими как принципы систематичности, тематичности, технологизации, толерантности, компаративности, междисциплинарности и учета возрастных особенностей школьников. Краеведение нацеливает учащихся на познание истории и культурных объектов своей малой родины и вводит региональный компонент образования в общекультурный блок.

Своеобразными разновидностями краеведения являются историческое, литературное и лингвистическое, которые обогащают общее краеведение и усиливают его образовательное и воспитательное значение. Изучение региональной ономастики – это ознакомление учащихся с особенностями природы, населения, традициями, историей и культурой какой-то отдельной части нашей страны. Долгое время считали, что ономастика должна заниматься только изучением местных говоров. Традиционно считалось, что диалектология – самый благодатный материал, который может показать учащимся особенности живой народной речи малой родины. Сегодня такой подход к решению ономастических проблем не только узкий, но в какой-то мере устарелый. Сегодня объектом практического изучения языка в разных регионах становятся, помимо современной диалектной речи, местные рукописные памятники письменности, содержащие в себе двуплановую информацию (историко-культурную и лингвистическую), а также состояние языковой ситуации и культуры речи в стране и регионе, происхождение местных географических названий, личных имен и фамилий, лингвистический анализ произведений местных писателей и поэтов и т.д.
Раздел 2. Язык города Мурманска и Мурманской области в настоящем и прошлом

История любого языка нераздельно связана с историей и культурой этноса. Пока народ и язык живы, они постоянно, хотя порой, может быть, и не очень заметно меняются. Процесс постоянного развития и изменения обязательно присущ любому живому языку.

Происходящие с языком изменения могут вызываться как внутренними законами развития языка, так и внешним воздействием, к которому относятся тесные языковые контакты с соседними народами, носителями других языков, культурно-экономическое воздействие со стороны индустриально более развитых стран, процессы интеграции и глобализации. Под воздействием обоих факторов язык не всегда развивается поступательно, часто изменения в нем происходят скачкообразно. Либо возникают изменения в самом языке, которые со временем могут привести к значительной перестройке всей системы языка (например, процесс падения редуцированных), либо в культурно-экономической жизни страны происходят значительные перемены, которые оказывают сильное воздействие на сам язык (например, в Петровскую эпоху).

Со временем, если народ и язык развиваются поступательно и способны обеспечить свою жизнеспособность, влияние на язык обоих факторов развития – внутреннего и внешнего – уравновешивается и до следующего скачка язык развивается почти незаметно, постепенно накапливая факты для следующего рывка. Однако развитие народа и языка порой встречает значительные препятствия, которые бывают вызваны подавляющим воздействием другого, более мощного этноса и его языка. В такой ситуации язык может не устоять под давлением другого языка или сильного влияния новой социально-экономической ситуации и претерпеть значительные изменения и даже утратить самостоятельность, т.е. быть ассимилированным другим языком.

По мнению многих ученых и общественных деятелей России, современный русский язык находится в такой же трудной ситуации и это не может не вызывать тревогу. Сохранение и самостоятельное развитие русского языка является одним из необходимых условий для обеспечения единого информационного пространства России, что в свою очередь играет важнейшую роль в обеспечении единства страны, ее суверенитета, национальной безопасности. Без развития русского языка не смогут развиваться и другие языки полиэтнической России, они становятся еще больше уязвимы перед лицом агрессивной экспансии современной «массовой культуры». Сохранение и развитие русского языка должно стать одним из важнейших элементов стратегии национального возрождения России. Проблема русского языка имеет как культурное, так и политическое измерение.

К современным проблемам русской языковой культуры относят:

а) искажение, неоправданная «американизация» русского языка,

б) неуважительное отношение к традиционной русской культуре, Православию,

в) распространение жаргонной, просторечной и ненормативной лексики в СМИ,

г) упрощение и однообразие речи приводит к ее вульгаризации, что в свою очередь плохо влияет на мышление и поведение современных русскоязычных людей,

д) снижение стандарта преподавания русского литературного языка в среднеобразовательных и национальных школах, в среде иноязычных мигрантов.

Госдума, Президент и Правительство России, обеспокоенные состоянием русского языка, издали и подготовили десятки законодательных актов РФ по проблемам и вопросам его функционирования. Принята федеральная целевая программа «Русский язык» на 2002-2005 гг. 2007 г. был объявлен «Годом русского языка в России».




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет