— Здесь так всего много. Частички чьих-то жизней.
Сьерра погладила старую табуретку, которая стояла в небольшой кухоньке еще до реконструкции. Она вспомнила, как пришла домой из детского садика, вскарабкалась на нее и наблюдала за мамой, которая пекла печенье.
— Недавно звонил Алекс и сказал мне, что принял приглашение работать в Лос-Анджелесе.
Мать посмотрела на дочь снизу вверх. В ее глазах появилось страдание.
Мать долго молчала. Она сложила руки на коленях и ждала, пока Сьерра занималась поисками носового платка в сумочке. Сьерра высморкалась.
— Но с моей стороны — никогда. — Страшно расстроенная,
Сьерра ходила по комнате, рассеянно взяв плюшевого медвежон
ка, которого в детстве часто обнимал брат. Она прижала его к гру
ди. — Алекс вырос здесь, как и я, мама. Я не понимаю, как он
может отказаться от всего и при этом радоваться.
-
Возможно, к нему не так хорошо относились, как к тебе, Сьерра. Сьерра обернулась и изумленно посмотрела на мать.
-
Его родители никогда не были жестоки с ним.
-
Я не имею в виду Луиса или Марию, они замечательные родители. Я говорю о тех многочисленных людях, которые с презрением относились к его латиноамериканским корням.
-
В таком случае, нужно кое-что добавить к тому, что ждет его в Лос-Анджелесе. Смог. Пробки. Массовые беспорядки. Землетрясения.
Марианна улыбнулась.
-
Диснейленд. Кинозвезды. Пляжи, — перечислила она, и стало совершенно очевидно, что мама смотрела на все более позитивно. Папа всегда называл ее неисправимой оптимисткой, особенно когда был страшно раздражен и у него не было настроения замечать что-либо хорошее в ситуации. То же сейчас чувствовала и Сьерра.
-
Все, кого мы любим, здесь, мама. Семья, друзья.
-
Вы ведь не переезжаете в штат Мэн. Всего день пути на машине из Лос-Анджелеса до Хилдсбурга. К тому же, не забывай — сейчас эра телефонов.
-
Ты говоришь так, будто для тебя наш отъезд не имеет никакого значения. — Сьерра прикусила губу и отвернулась. — Мне казалось, ты поймешь.
-
Если б я могла выбирать, разумеется, я бы предпочла, чтобы ты находилась рядом со мной. И я действительно все понимаю. Твои дедушка и бабушка были очень расстроены, когда я уехала из Фресно в Сан-Франциско. — Она улыбнулась. — Всего десять часов на машине, хотя тебе бы показалось, что я перебралась на обратную сторону Луны.
Сьерра грустно улыбнулась:
— Мне трудно представить тебя подругой какого-нибудь бит
ника, живущего в Сан-Франциско, мама.
Марианна рассмеялась:
22
Не труднее, чем мне представить тебя молодой женщиной с
замечательным мужем и двумя очаровательными детьми.
Сьерра высморкалась еще раз.
-
Замечательный муж, — пробормотала она, — он просто образчик обыкновенного мужского шовинизма. Алекс, возможно, еше не потрудился сообщить новость своим родителям.
-
Луис поймет его. Так же, как и твой отец понял бы. Думаю, Алекс задержался здесь на десять лет только из-за тебя. Пора тебе позволить ему полностью реализовать свои способности и талант, ему это необходимо.
Об этом Сьерре хотелось бы услышать в последнюю очередь. Она не ответила, только задумчиво касалась рукой книг на старой полке. Она знала, что слова мамы справедливы, но это вовсе не означало, что она хотела их услышать. Алекс получал и другие предложения, но от всех отказался после обсуждения с ней. Она считала, что эти решения они принимали вместе, но теперь засомневалась. Он был таким взволнованным и счастливым, когда говорил об этой работе...
Сьерра взяла с полки книжку о Винни Пухе и сдула пыль с обложки. Поглаживая ее, она вспоминала, как сидела на коленях мамы, когда та читала ей сказку. Сколько раз она слушала ее? Обложка была вся потрепана от частого пользования книгой. Только подумав об отъезде и о том, что она не сможет часто видеть маму и говорить с ней, Сьерра почувствовала себя очень несчастной, и глаза ее наполнились слезами.
— Алекс послал уведомление этим утром. — Она поставила
книжку обратно на полку. — И это первое, что он сделал после
звонка из Лос-Анджелеса. Только тогда он позвонил мне и сооб
щил «великую» новость.
Она закрыла лицо руками и расплакалась.
Когда мать обняла ее, Сьерра почувствовала облегчение.
— Все будет замечательно, дорогая, вот увидишь. — Мать успо
каивающе гладила ее по спине, как ребенка. — Все имеет обыкно
вение меняться к лучшему. У Господа есть Свои замыслы в отно
шении тебя и Алекса,
они направлены на созидание, а не на раз
рушение. Доверься Ему.
Господь Бог! Почему в любом разговоре мама упоминает Бога? И что это за замысел такой — разъединять людей? Она высвободилась из объятий матери.
23
-
Все наши друзья здесь. Ты здесь. Я не хочу уезжать. В этом нет никакого смысла. Что Алекс сможет найти в Лос-Анджелесе, чего он уже не обрел здесь?
-
Вероятно, ему необходимо доказать что-то себе.
-
Он уже все доказал. Он преуспел абсолютно во всем, что делал.
-
Возможно, этого недостаточно для него.
-
Ему не нужно ничего доказывать мне, — вспылила Сьерра, и у нее перехватило дыхание, голос осекся.
-
Иногда мужчинам необходимо что-то доказывать себе, Сьерра. — Марианна взяла дочь за руку. — Садись, дорогая. — Мать усадила ее на старинную выцветшую кушетку. Поглаживая дочь по руке, она грустно улыбалась. — Я помню, как Алекс рассказывал твоему отцу о тех разочарованиях, которые он пережил на работе.
-
Именно отец советовал Алексу прочно обосноваться на одном месте.
-
Твой отец беспокоился, что Алекс сделает то же, что и он когда-то.
Сьерра снова высморкалась и посмотрела на мать.
-
Что ты имеешь в виду?
-
Отец менял работу, пожалуй, раз шесть, пока не обосновался в агентстве по недвижимости.
-
Правда? Я не помню этого.
-
Ты была слишком маленькой, чтобы заметить это. — Марианна задумчиво улыбнулась. — Твой отец хотел стать преподавателем биологии.
-
Папа? Преподавателем? — Сьерра не могла представить этого. Он бы не справился с такой работой. Первый же ученик, который бы дерзнул пострелять бумажными шариками, оказался бы в мусорном баке школьного двора вниз головой.
Марианна рассмеялась:
— Да, папа. Он провел пять лет в колледже, готовясь именно к
преподаванию в школе, и уже через год практики понял, что нена
видит это. Сказал, что у всех девчонок ветер в голове, а мыслями
мальчишек управляет исключительно тестостерон.
Сьерра удивленно улыбнулась:
— Даже не могу себе представить.
24
-
Тогда папа пошел работать в лабораторию. Возненавидел и это. Заявил, что смотреть в микроскоп целый день — смертная скука. Потом он пошел работать в магазин мужской одежды.
-
Папа? — снова переспросила ошеломленная Сьерра.
-
Да, папа. Вы с Майком учились в школе, когда он уволился. После этого посещал курсы офицеров полиции. Я также категорически воспротивилась этому, как ты сейчас переезду в Лос-Анджелес. — Она опять похлопала Сьерру по руке. — Но все было к лучшему. Я беспокоилась за него, изводилась бессонными ночами. Я была уверена, что с ним что-то случится. Те годы были самыми плохими в моей жизни. И наш брак страдал от этого. Но однажды на меня снизошло величайшее благословение. Я стала христианкой. В это время твой отец работал в дорожном патруле в ночную смену.
-
Я всего этого не знала, мама.
-
А с чего бы? Редко какая мать рассказывает своим детям о подобных вещах. Тебе было четыре, а Майку семь. Вы не были счастливы. Ты чувствовала напряжение между нами и ничего не понимала. Ты нечасто видела своего отца, когда он был дома, потому что днем он спал. Я постоянно следила за тем, чтобы вы не шумели, всегда были заняты играми и задачками, подолгу гуляла с вами. Ночная работа и стресс вредили здоровью папы, но думаю, что, в конечном итоге, именно разлука с тобой и Майком вынудила его уволиться. И прежде чем он сделал это, он прошел курсы переподготовки, чтобы получить лицензию для торговли недвижимостью. Он попробовал, и ему понравилась эта работа. Он начал свое дело именно в то время, когда торговля недвижимостью была очень выгодным бизнесом, словно Господь подсказал ему. В течение двух лет после получения лицензии твой отец стал одним из ведущих риелторов в округе Сонома. У него было столько работы, что он перестал заниматься жильем и стал специализироваться на коммерческой собственности.
Она сжала руку Сьерры.
— Вот что я тебе хочу сказать, дорогая. Шестнадцать лет потре
бовалось твоему отцу, чтобы сделать карьеру на том поприще, ко
торое было ему по душе. — Она улыбнулась. — Алекс знал, чего
хочет, когда поступил в колледж. Проблема в том, что у него нико
гда не было возможности заняться разработкой компьютерных игр
25
профессионально. Ты можешь сделать ему величайший подарок — позволить свободно расправить крылья.
И опять Сьерре совсем не это хотелось услышать.
-
Ты говоришь так, будто я тяжелой гирей повисла у него на шее. — Она поднялась и снова стала вышагивать по комнате. — Мне бы хотелось, чтобы со мной считались. Неужели это так трудно понять? Алекс даже не обсуждал это предложение со мной, он сначала его принял, а затем просто поставил меня перед фактом, это несправедливо.
-
А кто сказал, что жизнь справедлива? — отозвалась Марианна, скрестив руки на груди.
Сьерра будто оправдывалась и от этого злилась еще больше.
— Папа никуда не вынуждал тебя переезжать.
-
Нет, но я бы с восторгом отнеслась к такому предложению. Сьерра резко обернулась и уставилась на нее.
-
Я думала, ты любишь Хилдсбург.
-
Теперь — да. Когда я была моложе, все, о чем я мечтала — это уехать подальше отсюда. Я думала о том, как чудесно жить в таком большом городе, как Сан-Франциско, где жизнь кипела и бурлила. Ты знаешь, я выросла в Центральной долине на бабушкиной ферме, и поверь мне, дорогая, жизнь там была наискучнейшей. Мне хотелось ходить в театры и посещать концерты. Мне хотелось погрузиться в атмосферу музеев и искусства. Мне хотелось гулять по парку близ «Золотых ворот». И, несмотря на предупреждения и мольбы моих родителей, я осуществила все эти желания.
-
И встретила папу.
-
Да, он защитил меня от хулиганов в Пен-Хендле.
Сьерра вспомнила свадебную фотографию на каминной полке. Тогда волосы отца были длинными, его «смокинг» состоял из поношенных джинсов и тяжелых ботинок. Мама была одета в черный свитер с высоким воротом и в брюки «капри»; а в ее длинные, до пояса, темно-рыжие волосы были вплетены цветы. Каждый раз, когда Сьерра смотрела на эту фотографию, у нее возникали противоречивые чувства, ведь она совсем не так представляла родителей. Когда-то они были молодыми и непокорными.
Марианна улыбалась, поглощенная воспоминаниями.
— Если бы все было по-моему, то мы обосновались бы в Сан-
Франциско.
26
-
Прежде ты никогда не говорила об этом.
-
Когда у меня появились дети, то кардинально изменились представления о самом необходимом в жизни. Скоро и в твоей жизни тоже наступит момент, когда старые взгляды уступят место новым. Жизнь не стоит на месте, Сьерра. А все благодаря Господу! Она в постоянном движении. Иногда мы оказываемся в бурном потоке, и нас неумолимо несет туда, куда, собственно, мы никогда не стремились. И только потом мы понимаем, что на протяжении всего пути нас вело Божье провидение.
-
Не Бог принял решение переехать в Лос-Анджелес. А Алекс. Но тогда, полагаю, он считает себя Богом.
Сьерра была возмущена, она старалась не поддаваться чувству жалости к себе и вины. Эмоции кипели: горькая обида на Алекса за то, что он принял решение, не посоветовавшись с ней; гнетущий страх того, что даже если она будет с ним спорить, то в любом случае окажется в проигрыше; паническая боязнь оставить столь комфортную и привычную жизнь.
-
Что мне делать, мама?
-
Тебе решать, дорогая, — нежно, со слезами сочувствия, сказала мать.
-
Мне нужен твой совет.
-
Вторая главнейшая заповедь гласит, что мы должны любить других, как мы любим самое себя, Сьерра. Забудь о себе и подумай о том, что нужно Алексу. Люби его, и все.
-
Если я так поступлю, он сядет мне на голову. В следующий раз он найдет работу в Нью-Йорке!
Не успев закончить фразу, Сьерра поняла, что несправедлива. Алекс подарил ей двух прекрасных детей, чудесный дом в Виндзоре с тремя спальнями и спокойную счастливую жизнь. И жизнь эта была настолько размеренной, что в действительности она даже не подозревала о бушевавших в нем страстях. Осознав это, Сьерра испугалась. Она вдруг ощутила, что не настолько хорошо знает мужа, как думала.
Сьерра не видела выхода. Ей вдруг захотелось забрать детей из школы и вернуться сюда, в дом на Мэтсен-стрит, и предоставить Алексу самому разбираться с женщиной из агентства по недвижимости. Он не сможет продать дом, если Сьерра не подпишет договор. Но Сьерра знала и то, что Алекс будет вне себя от ярости,
27
если она так поступит. Несколько раз она ненамеренно задевала его, и он страшно злился, делался холодно безразличным и замолкал. В его семье было не принято кричать. Ей даже не хотелось думать о том, как он отреагирует, если на сей раз она намеренно обидит и разозлит его.
— Может, лучше отвлечься немного, на пару часиков, а позже
подумать об этом на свежую голову? — предложила Марианна.
С болью в сердце Сьерра снова села на кушетку. Она посмотрела на открытый чемодан и груды коробок.
— Почему ты делаешь все это сейчас, мама?
Что-то неуловимое промелькнуло в глазах матери.
— Прекрасное занятие для зимней поры, не находишь? — Ма
рианна огляделась. — Здесь такой беспорядок. Мы с отцом хотели
разобраться с этим еще несколько лет назад, но тогда... — она по
грустнела, — время имеет свойство ускользать. — Она обвела ком
нату взглядом — скопление нелепых предметов, потерявших свою
значимость и смысл. — Я не хочу взваливать весь этот хаос на ва
ши с Майком плечи.
Мама поднялась, обошла чердак, легко тронула старое кресло-качалку, полку, детскую коляску.
-
Я хочу разобрать и сложить ваши с Майком вещи в тот северный угол. Решайте сами, что стоит сохранить, а что выбросить. А фамильные вещи наших с отцом семей я заново упакую. Большую часть деловых бумаг твоего отца можно сжечь. Нет никакой необходимости хранить их. По поводу картин дедушки... некоторые из них уже портятся.
-
А некоторые из них просто ужасны, — улыбаясь, заметила Сьерра.
-
Точно, — со смехом согласилась мать. — Живопись очень занимала дедушку. — Она остановилась у окна, задумчиво посмотрела на лужайку перед домом. — Здесь полно семейных бумаг, и у меня впереди целая зима, чтобы привести их в порядок для вас с Майком. — Мать повернулась и улыбнулась дочери. — Да, это трудная задачка, но думаю, это будет весело и интересно.
Мать снова села на кушетку с цветочным узором.
— Этот сундучок принадлежал Мэри Кэтрин Макмюррей —
одной из твоих прародительниц. Она ехала сюда через прерии, это
28
было в 1847 году. Когда ты вошла, я как раз просматривала ее дневник, — сказала мама, вытащив из сундука небольшую
тетрадь в кожаном переплете, и провела по ней рукой. — Только-только начала. Очевидно, поначалу это была тетрадь для записей, а затем стала дневником.
Она положила дневник на кушетку. Сьерра взяла тетрадь, открыла и стала разбирать детские каракули на первой странице:
Мама говорит, что жызнь в глуши, еще не причина, чтобы быть неграмотной. Ее папа был абразованым человеком и ни хотел, чтобы в ево семье были дураки.
— Сундучок был частью имущества дедушки Клэнтона, — за
метила мама. — Годами я не разбирала эти вещи. — Она вытащила
небольшую, украшенную тонкой резьбой деревянную шкатулку. —
О, я помню ее, — воскликнула она, улыбаясь.
Внутри был вышитый шелковый платок. Марианна осторожно развернула его и показала Сьерре старинную золотую цепочку и крестик, украшенный аметистами.
-
Какая прелесть, — воскликнула Сьерра и, залюбовавшись, взяла крестик в руки.
-
Бери, если хочешь.
-
С радостью, — поспешно откликнулась Сьерра, щелкнула маленьким изящным замочком и надела цепочку с крестиком.
Мама достала ферротипию* в овальной рамке. Молодожены в свадебных нарядах, лица которых выражали скорее торжественную серьезность, нежели безмерное счастье. Жених, одетый в черный костюм и накрахмаленную рубашку, был красив, его темные волосы зачесаны назад, полностью открывая точеные черты лица и светлые внимательные глаза. Голубые, подумала Сьерра. Должно быть, голубые, раз они такие светлые на фотографии. Невеста юная и очень хорошенькая. На ней роскошное, в кружевах,
* Ферротипия — один из способов получения фотографического изображения на жестяных пластинках, покрытых асфальтом и коллодием; разработан в XIX в., использовался до середины 50-х гг. XX в.
29
свадебное платье викторианской эпохи. Она сидела, в то время как жених стоял, уверенно положив руку на ее плечо.
Сьерра достала другую коробку. Внутри, завернутая в тонкую бумагу, находилась небольшая плетеная и затейливо украшенная индейская корзинка. Верхняя ее часть по внешнему краю была отделана бусами и перепелиными перьями.
-
Я думаю, это подарочная корзинка, мама. Она стоит больших денег. Почти такая же выставлена в индейском музее в форте Саттера.
-
В коробке есть что-нибудь, что может сказать о ее происхождении?
Сьерра вынула из коробки все,
что в ней было, и покачала головой.
-
Ничего.
-
Посмотри на эту старинную Библию, — рассеянно сказала Марианна. Когда она открыла книгу, несколько листов выскользнуло и упало на пол. Она подняла листы и положила на кушетку рядом с собой. Сьерра подняла один пожелтевший от времени листок и прочитала текст, написанный изящным почерком:
Дорогая Мэри Кэтрин,
я надеюсь, что ты изменила свое отношение к Богу. Он очень любит тебя, и Он хранит тебя. Я не знаю, с какими трудностями и потерями вам предстоит столкнуться на пути в Орегон, или что случится, когда вы достигнете цели. В чем я действительно уверена, так это в том, что Бог никогда не покинет и не отвергнет тебя.
С тобой моя любовь, я молюсь за тебя утром и вечером. Бетси и Кловис, а также дамы из швейного общества заверяют тебя в своей любви. Да благословит Господь ваш новый дом.
Тетя Марта
Марианна перелистала черную, в потрескавшемся кожаном переплете Библию, затем взяла ту ее часть, что лежала отдельно.
— Посмотри, какие потрепанные страницы, — она улыбну
лась. — Мэри Кэтрин любила читать Евангелие.
30
Мать взяла из рук Сьерры записку и прочла. Затем поместила ее между страницами книги, аккуратно положила Библию рядом с дневником Мэри Кэтрин Макмюррей.
Сьерра вытащила древнюю, полуразвалившуюся шляпную коробку. На крышке она обнаружила сделанную красивым каллиграфическим почерком надпись, которая гласила: «Сохранить для Джошуа Макмюррея». В коробке она нашла деревянные фигурки животных, каждая из которых была заботливо обернута в лоскутки цветастого ситца или клетчатой льняной ткани. Сьерра развернула по порядку всех зверей — свирепого волка; величавого бизона; свернувшуюся в клубок гремучую змею; луговую собачку, стоящую на задних лапах; потешного кролика; прекрасную лань; двух горных козлов, сцепившихся рогами в жестокой битве; и медведя гризли, стоящего на задних лапах и готового к нападению.
На дне коробки лежал большой бумажный сверток, перевязанный веревкой.
— Я не помню этого свертка, — сказала мама и сдвинула верев
ку, чтобы можно было заглянуть под обертку. — О, — изумленно
воскликнула она, — я думаю, это лоскутное одеяло.
Она развернула его, протянула один конец Сьерре, затем встала и расправила одеяло так, чтобы его можно было полностью рассмотреть.
I Одеяло действительно оказалось лоскутным, да еще и с картинками. Оно состояло из квадратиков, сшитых из сотен различных кусочков ткани. Каждый квадратик представлял собой картинку и был окаймлен коричневой тканью, как рамкой. Все квадратики были сшиты друг с другом алой нитью, и каждый прошит своим стежком: простым, крестиком, зигзагообразным, похожим на листья папоротника, оливковые веточки или звездочки, «елочкой», открытым критским, отделочным, тамбурным, колосковым, португальской канвой.
-
Какая прелесть, — воскликнула Сьерра, которой страшно захотелось забрать одеяло себе.
-
Если бы я знала, что оно здесь, я бы давно почистила и повесила его на стену в гостиной, — сказала мама.
Сьерра принялась разглядывать квадратики один за другим. На одном из них была картинка с изображением усадьбы, мужчины, женщины и троих детей. Два мальчика и девочка стояли на
Достарыңызбен бөлісу: