280о 6 Хузифа же, или Олимпиада, мать Александра, пошла в землю, доставшуюся ей от отца, в землю Мирскую, то есть Эфиопскую



бет2/5
Дата09.06.2016
өлшемі0.5 Mb.
#123775
1   2   3   4   5

Царствование 18-ое в Сирии.

После Антиоха же царствовал сын его, Антиох, по прозванию Евпатор. При нем Иуда Маккавей старейшину военачальников Антиоха победил.



305

55

И пришел Антиох к Иерусалиму, и было у него конников 20000 и пехоты 100000, а колесниц 300, а слонов, обученных для войны, 55. И распределил Антиох слонов по отрядам, и приставил к каждому слону 1000 человек в броне, с одной цепью железной, и со шлемами медными на головах, и конников избранных 500, приставленных к каждому животному.

305о

56

И заборы деревянные на каждом животном были с мастерством искусным устроены; и на каждом слоне были люди храбрые, вооруженные, по 32 человека. Когда же осветило солнце золотые щиты и оружие, то заблистали горы от этого и сияли, как свечи горящие. И тогда были в смятении все видящие это, и слышащие голосов множество и скрип колесниц, ибо было войско сильное и большое очень, и бесчисленное множество воинов было собрано вооруженных для долгого сражения.

306

57

Увидел Елеазар, брат Иуды, разъяренных слонов и стрельцов, которые на слонах были; одного же увидел слона из самых высоких и в царскую броню одетых, и подумал, что на нем царь, и выбежал из войска своего, и приблизился к противникам своим, и многих убил вокруг слона, и под него пробрался, и проколол снизу брюхо слона; и упало животное на него, и сразу раздавило его.

306о

58

Это произошло на глазах Иуды. И он увидел, что одолевают в битве враги, и в Иерусалим бежал; и погнал его Антиох, и вокруг города встал.

Затем договорились о мире, и клялись, и впустил Иуда Антиоха в город. Антиох же вошел и клятву не сдержал, и стену городскую большую разрушил, и живущих в городе взял в плен, и в Антиохию возвратился.



307

59

В Антиохию же приведя пленных, мучил их Антиох долго, и умертвил. И разогнал иудейских священников, и храм Соломона храмом Зевса Олимпийского назвал, и осквернил его приношением в жертву свиней и вкушением их мяса, и отлучал иудеев от веры отцов их, и в язычество муками понуждал их; и так делал иудеям 3 года.

307о

60

Потом же Иуда, когда за три года языческая вера ослабла, отеческую восстановил веру, и много воевал, и победы большие одержал над людьми Антиоха, и выгнал их из своих земель.

308

61

Мучил иудеев Антиох в горе Иаклеонте перед Зевсом Касийским; и умер этот Антиох. Царствование 19-ое в Сирии. После него царствовал сын его Антиох Голубоглазый, по прозванию Гиеракс, 2 года.

308о

62

Царствование 20-ое в Сирии. Потом царствовал Деметриан, сын Селевка, 8 лет. И пришел в Антиохию Великую один человек по имени Иуда, по обычаю иудей, и просил Деметриана царя, и дал царь Иуде храм и кости Маккавейские.

309

63

И похоронил Иуда кости в Антиохии Великой, в месте, называемом Кератео; было же там собрание иудейское возле города Антиохийского. Занял же Иуда храм и очистил его сам, и строил в Иерусалиме, и Пасху праздновал Божью. И тогда народ иудейский священником его выбрал. Это второе было завоевание Иерусалима, как премудрый Евсевий Памфилийский представил

309о

64

и описал. В то же время Исус, сын Сираха, Премудрый, много учившийся, и очень добродетельный и мудрый, стал известен среди евреев.

Царствование 21-ое в Сирии. И царствовал Антиох, внук Грипа, другой сын Лаодики, дочери Арианфа, царя Каппадокийского, и царствовал 9 лет. При нем пострадала от Божьего гнева Антиохия Великая, это было первое мучение, в 8-ой



310

65

год царствования Антиоха, при македонцах, и разрушение было до первоначальных оснований города; а от Селевка Никатора, по-другому считая, было это землетрясение в год 152-ой, месяца февраля, а по-македонски — перетия, в 21-ый день, в час 10-ый дня. И восстановлен был город, о чем и Домнин Летописец написал, также и Павсаний.

Царствование 22-ое в Сирии. После Антиоха же, внука Грипа, царствовал Антиох Эвергет, и притесняли его парфяне, и собрал он против них войско большое, и погубил многих парфян, и к согласию пришли.



310о

66

И Антиох Эвергет женил Антиоха, сына своего, называемого Кизикским, на дочери правителя Арсака, притеснявшего его, звали ее Британия; и прекратилась война.

311

67

Царствование 23-ье, 24-ое, 25-ое в Сирии.

После Антиоха же царствовали из родственников его другие три царя до царствования Антиоха Диониса Прокаженного, сына Клеопатры и Антиоха. В годы же царствования их, перед Антиохом Дионисом, упомянутым ранее, восстал на Рим царь, точнее наместник,



311о

68

Пирр из Эпира. И было предсказано Пирру, что от женщины умрет; и сошелся он в бою с Курием, наместником Римским, и победил его Курий, и бежал Пирр, и пришел к городу, и были за городом высокие постройки, и бросила женщина глиняную плиту на голову его, и убила его.

312

69

После этого было: наместник Павел убил в сражении царя Македонского, по имени Персей, и стал править Македонией, и покорил ее своим умом, об этом же наместнике Саллюстий вспоминает в своем сочинении «Катилина».

312о

70

После этого царствовал в стране своей Персей из Эпира, Кораблеборец, ибо был знаметит своими морскими сражениями, был у него во владении город Фессалоники. Этого же Персея называет в сочинениях своих Евтропий, писатель римский; и Палефат этого Персея упоминает. С Персеем этим Кораблеборцем сражался, и убил его Луций Павел, которого также Палефат упоминает, того Персея друг, наместник Римский.

313

71

При этих же правителях некоторый человек, по имени Ганнибал, король Африканский, терзал Рим 20 лет; без царя же был Рим, и наместники управляли им; этот же Ганнибал всю Италию, большую страну, погубил и покорил в войне, и убил ранее упомянутого Павла.

313о

72

И поставили вельможи римские наместника сильного во всем, наиболее же всего в войнах, великого Сципиона, который еще при Ганнибале Африку погубил, и город сжег Карфаген, в котором был королем Ганнибал, и освободил пленных, и взял город с вельможами своими, и возвратился в Рим.

314

73

И увидел Ганнибал войско Сципиона, и пошел в Вифинию к Антиоху, царю Азии, и просил его о помощи. Было же со времен Александра Македонского у римлян с македонцами клятвенное согласие, ибо дали римляне в помощь Александру против Дария воинов своих.

314о

74

Антиох же, царь Азии, послушал Ганнибала, и соединился с ним, и пошел на Рим, и поплыл с войском своим, когда пришел к морю от Вифинии.

315

75

И узнав об этом, римские вельможи поставили наместника сильного второго, по имени Сципион, брата первому Сципиону, и выставили его против двух царей — Антиоха, царя Азии, и Ганнибала, рекса, то есть царя, Африки. И встретился Сципион с обоими царями, и устроил побоище большое с ними, и пали многие.

315о

76

И увидел Ганнибал, что войско Сципиона побеждает, и бежал, и сам себя смертельным ядом умертвил. Увидел же Антиох, что Ганнибал бежал, и также обратился в бегство, и гнал Сципион Антиоха до гор в Исаврии, которые называются Таврскими.

316

77

И пришли оттуда послы от Антиоха с прошением и говорили, что не имеет он ничего против Рима, но другим помочь пришел. И принял послов Сципион, и сделал так, чтобы Антиох подчинялся Риму и слушался вельмож римских, и давал бы каждый год Риму золота 4 таланта до конца жизни своей.

316о

78

И устроил пир Сципион и призвал Антиоха, и дал ему первое место, и оказал почет как царю. И со славой возвратился Сципион в Рим, как премудрый Флор написал из книг Ливия Премудрого. В 15-ый год ранее упомянутого Антиоха, царя Сирийского, Прокаженного,

317

79

один человек по имени Тигран, царь армянский, пришел и бился с Антиохом, и было большое побоище, и победил Антиоха Тигран, и захватил Антиохию, большой город, и царство все взял, которое имел Антиох.

317о

80

Бежал этот царь Антиох в Персидскую землю от этого Тиграна. И пришел же из Рима Помпей Магн по воле Цезаря, и пришел в Киликию, восставшую на Помпея, и завоевал он Киликию; и бился с Тиграном, царем Армянским.

318

81

И победил Помпей царя Тиграна, и завладел Арменией, и Киликией, и Сирией, и разогнал наместников, и тем отомстил за жителей Антиохии.

318о

82

И вошел Помпей в Антиохию город, и подчинил ее Риму, и одарил жителей многим, и сделал им дом для собрания совета, ибо обвалился он. И молились ему и почтили же, как если бы он от рода афинского был. Один же военачальник Помпея, по имени Библ, сильным был, и он у моря Финикийского село одно стеной огородил, и город прозвал

319

83

Библ, своим именем.

Этот Помпей идол Афины, который Селевк сделал, — и страшен был, — и идол Грома Зевса, сделанный тем же Селевком, — и этот ужасен был, — попросил в благодарность у жителей Антиохии. И взял Помпей эти идолы, и принял, и послал в Капитолий, как великих богов, поскольку обязаны жители Антиохии были римлянам. И эти идолы и сейчас есть,



319о

84

и сверху идолов надпись такая: «Народ города Антиохии Великой в благодарность римлянам честь оказали этими идолами».

Антиох же царь, узнав о погибели Тиграна, царя армянского, и победе Помпея, пришел, и кланялся ему, и просил у него царства своего. Этот же Помпей принял прошение, и позволил Антиоху царствовать в Сирии и Киликии.



320

85

Царствование 26-ое в Сирии. И всем этим владел этот Антиох 19 лет. И ушел в Египет из Антиохии Помпей, и царствовал снова этот Антиох, македонец, сын Диониса. В те же годы были Цицерон и Саллюстий, премудрые римские писатели.

320о

86

Царь же Антиох, умирая, оставил все свое имущество римлянам и другое все. После кончины же Антиоха Диониса царя правили Антиохией Великой снова римляне, и всей Сирией, и Киликией и всем, чем владели македонцы. Царствовали же в Антиохии Великой, то есть в Сирии, и в Киликии, и в других странах македонцы от Селевка Никатора до прихода римской власти лет 263.

321

87

В году 4983-ем. Римская власть до Юлия царя была 465 лет.

Начало царства Римского. 1-ое царствование диктатора. В году 5447-ом.

Римская же область вся управлялась раньше наместниками, лет 465, до царя-диктатора. Он же не был рожден, но мать его умерла, когда ему было 9 месяцев, и разрезали ее, и вынули из нее дитя. Поэтому



321о

88

и Цезарем дитя назвали: ибо Цезарь означает по-латыни «вырезанный». Когда достиг Цезарь совершеннолетия, он заключил союз трех с Помпеем Магном и Крассом: эти же трое управляли всей Римской областью.

Цезарь же диктатор после смерти Красса, схваченного персами в сражении в персидских странах, воевал с войском своим



322

89

в западных странах. И лишили его должности наместника, то есть той власти, которую Цезарь имел в союзе трех; сделал это совет всех вельмож римских и Помпей Магн, зять его.

Этот Цезарь, опечалившись, вернулся к Риму и соединился с противниками их, и пошел войной против вельмож римских, и против Помпея Магна, и пришел к Риму.



322о

90

И занял Цезарь Рим, и порубил всех вельмож его. Помпей же вышел на Цезаря и увидел, что не может ему противостоять, ни сражаться с ним, и оставил западные страны, и к восточным двинулся, и намеревался эти страны удержать за собой. Диктатор же власть принял над Римом и всеми западными странами.

После этого же царствовал Юлий Цезарь и первым один владел римской державой, и правил с большой гордостью и надменностью, потому и диктатором назвали его,



323

99

что означает «один, владеющий всем». Всем же обладал, без стыда, и с жестокостью 18 лет царствовал.

И ополчился Цезарь против Помпея Магна, и нагнал его, и убил его в Египте, как сказано у Лукана писателя. Этот же Цезарь первым один стал править Римом и всей Римской областью владеть стал. Македонцы же, которые были после Селевка Никатора, ослабли, и оставили Вавилонскую страну, разрешив



323о

92

персам ставить у себя царя, также иудеям дозволили иметь из вельмож римских правителя царя. В те годы Ливий премудрый был, римский историк, который написал много о римлянах. Цезарь же диктатор один владел всем, все взял в свои руки, и правил с надменностью 18 лет; он же и високосный год ввел, и законы римлянам установил, и месяцам дал названия, и наместников начал назначать на такой срок, на какой хотел.

324

93

В то же время Вергилий, римский писатель, написал повесть об Энее и Элиссе, которая была из Финикии, и о деревянном коне, и о захвате Трои. И тотчас известно стало о приходе к власти Цезаря диктатора единовластного, покорившего и взявшего Рим, и убившего вельмож, и ставшего правителем единовластным. И пришло в Рим послание, месяца мая, а по-македонски артемисия, в 12-ый день, в текущий индикт, и прочитали послание из города Антиохии; управлялся же город римлянами, а в 12-ый день того артемисия месяца послано было послание тому самому Цезарю. И послание тогда прочитали, начинающееся так: «Великому и самодержавному обладателю восточных стран! О, Цезарь…», и прочее.

324о

94

И вошел этот царь-диктатор в город Антиохию Великую, в 23-ий день, 13-ый, того же артимисия месяца. Этот же Цезарь построил в Антиохии Великой дворец, который назвал Цезарион, напротив жертвенника Арея, который прозвали Макелос. Поставил же Цезарь в Цезарионе идол медный удачи римской. Построил же он в верхней части города, в крепости, около горы в Антиохии баню

325

95

общественную для горожан, проведя воду из известных рек по водопроводу Лаодикийскому. Построил же Цезарь в Антиохии здание для зрелищ, обновил же в Антиохии храм языческий Пантеон, огородил жертвенник от пастбищ. И в Александрии Великой был, и построил там Цезарию этот Цезарь во имя своего сына, который был у него с Клеопатрой. Клеопатру же возлюбил, поскольку очень красивой была.

Встретил же ее в Фиваиде, куда она была изгнана братом своим Птолемеем, разгневавшимся на нее. Этот же Цезарь взял ее без брака,



325о

96

и забеременела она от него, и родила сына, которого назвали Цезарион. Во имя же сына своего и Цезарию построил

этот Юлий Цезарь там в Александрии. И изгнал Цезарь брата Клеопатры Птолемея из царства Египетского, и дал ей это царство Египетское, и убил двух сыновей, которых поставил Птолемей, в Фиваиду изгнав Клеопатру. Сын же Клеопатры и Цезаря умер. Пришел же в Рим этот Юлий Цезарь, и убит был вторым



326

97

Брутом и другими вельможами, поддержавшими Брута, при наместниках Исаврике и Антонии. Во второй раз названа же Великая Антиохия честнейшей в первый год тем Цезарем Гаем Юлием. И умер Цезарь Гай.

326о

98




327

99

Царствование 2-ое, Августа, сына Юлия.

В году 5465-ом избрали вельможи римские Августа Октавиана, родственника Цезаря, и Антония, зятя Августа, и Лепида, и составили эти трое союз трех, и они управляли Римской областью, и ставили во все годы



327о

100

наместников. В 15-ый год правления союза трех, от Августа

Октавиана откололись египтяне и Клеопатра. Клеопатра же построила в Александрии большой маяк Фарос на острове, называемом Протеос, напротив Александрии



328

101

самой, на расстоянии в 4 поприща. И насыпали землю и камни в море далеко, чтобы ходили по морю до острова того и до Фароса люди, и очень искусно это сделала Клеопатра; мастером же был Дексиофан Книд, это он море сделал землей.

Узнали же римляне, что откололись египтяне и Клеопатра, царица их, и вышел из Рима Антоний, и ополчился на Клеопатру, царицу их, и на египтян,



328о

102

и на Персидскую страну, ибо восток был весь в смуте и войнах. И пришел в Египет со множеством войска Антоний, и подошел к Великой Александрии, и осадил город, и разорял, и послал к Клеопатре; видел же ее, когда была она раньше с Цезарем Юлием, приходившим в Египет. Клеопатра же послала к нему и соблазняла, как хотелось ему. Антоний же соблазнился, и похотью побежден был, и захотел ее, и покорился ей; была же низкорослой Клеопатра, но очень хороша и умна.

329

103

И впустила Клеопатра в город этого Антония и воинов его, и пошла за него.

Антоний же, взяв ее в жены, повернул вместе с ней на римлян и победил их, и отказался от сестры Августа Октавии, жены своей.



329о

104

И собрал Антоний множество многое воинов, а других убедил, и многое им послал, и обещал сделать кораблей военных много и колесниц военных, и отплыл от Александрии, и пошел на Рим с Клеопатрой, и захватить Рим намеревался, и из Эпирской же страны пошел, чтобы напасть на Рим.

330

105

И узнав об этом возвращении Антония и Клеопатры, в Риме тотчас сам Октавиан ополчился на него, и из-за Рима, и из-за оскорбления сестры Октавиана, которую обидел Антоний. И взял этот Август военачальника, по имени Агриппа, и отдал за него сестру свою Октавию.

330о

106

И устремился Октавиан из Рима с Агриппой военачальником и с войсками его, и пришел в страну Эпир, в местность, называемую Левкада, и сошлись они с Антонием и Клеопатрой, и было сражение большое, как и у Вергилия премудрого в сочинении его читаем, в описании картин на щите Энея, в восьмой главе. Множество же с обеих сторон воинов покрыли море, и порублено было

331

107

воинов Антония и Клеопатры в морском сражении так много, что вода морская с кровью смешалась, и волны морские кровавыми стали. И одолел Август, и убил Антония, и Клеопатру же взял в плен, и связал, и осудил,

и повелел охранять ее, чтобы ее привести в Рим пленницей и показать ее побежденной. Клеопатра же сама себя умертвила, змеей укушена была, и умерла: возили же разных змей в сосудах на кораблях



331о

108

военных. Сторожили же ее воины, она же тайком умерла от змеи, чтобы не привезли ее живой в Рим. После смерти же ее принесли тело ее в Рим, миром обмазано, для утешения сестре Августа, как Феофил Премудрый, летописец, написал. Писатели же из отечества Клеопатры, из Александрии Великой, сообщают, что Клеопатру в Египте взяли в плен; и другие вещи сообщают, отличные от того, что, говорят римские писатели.

332

109

После этой же победы Август с Агриппой, зятем своим, от Эпира отошел, и пошел в Египет, желая покорить страну эту и закрепить победу свою. И пришел Август с множеством войска своего, и покорил и другие страны, и разорял наместничества их. 18 же лет Август состоял в союзе трех и держал египетское войско много лет.

Этот же Август прошел Европейскую страну всю, и пришел из Bизантии



332о

110

к Халкидону, городу в Азии. И поставил тотчас князя в Вифинии из своих людей, по имени Дус Выкидыш, который владел страной той Динар; поставил же его до этого Цезарь, дядя его. Прежде же Вифиния имела князей, а после этого Помпий Магн принял правление в этой Вифинии, когда умер Никомед, наместник ее; из рода македонского он был и, умирая, оставил Вифинию римлянам.

333

111

Галатию же покорил этот Август, победив Дейотара, правителя ее. И огородил Август селение, называемое Арсини, и построил город, который назвал Анкара, то есть якорь, так как с обеих сторон его расположено Понтийское море. В жертву принес девицу Григорию, для очищения города, и устроил наместничество, и впустил же в него галлов-воинов охранять страну эту и город, и назвал именем их страну эту, и наместничество, и реку — Галлис. Также и Лидия, и Памфилия: оба эти наместничества были подвластны Дейотару, и принял их Август, и подвластными Риму сделал, и послал туда Куриона, военачальника своего, с большим войском. И Фригию Пакатиану, в том же наместничестве расположенную, подчинил Риму, послав Пакатиана, военачальника своего с войском. И Ликаонию же Август подчинил Риму; владел же ей Ликаон, сын Капуя,

333о

112

который принял сторону Августа; и поручил Ликаону Август владения его, и взял с собой в Египет. Сирия же и Киликия были подчинены Риму еще раньше, при Цезаре Юлии. И пришел Август в Сирию, и вошел в Великую Антиохию, и отметил победу, которую одержал над Антонием тираном и над Клеопатрой, с Агриппой, зятем своим. Этот Агриппа полюбил город Антиохию, и построил баню у города около горы, обнаружив там источник,

334

113

который назвал именем своим Агриппий. Этот же Агриппа построил и добавил второй ярус над первым у здания для зрелищ в Антиохии, для множества народа.

Оттуда же ушел Август, и пришел в Лаодикею, город в Сирии, и построил в этом городе здание для зрелищ очень большое, и поставил же себе там идол мраморный. И еще построил в том же городе



334о

114

навес большой на четырех столбах, — до этого же был маленький, — и украсил столбы мрамором, и еще больше сделал ограду, и обозначил на ней свою победу, и поставил на тех воротах идол медный с четырьмя конями. Покорил же Август и Финикию страну,

и послал военачальников с помощью, Лукала и Понтона, которые победили Тиграна, владевшего этой страной, и сделали ее наместничеством. Август и так называемую Аравию



335

115

подчинил себе, то есть Риму, а владел ей Арав, царь диких кочевников; и огородил Август селение, которое назвал Вестрой, именем Вестра, посланного им военачальника. И другие же наместничества покорил Август, кроме Каппадокии, которой владел Архелай, и кроме области, управляемой Иродом в Иудейской стране, поскольку принесли ему оба эти правителя дары большие. Ирод, царь Иудейский, и Архелай Августу честь оказали, и вымостили дороги к городу Антиохии Великой, ибо плохие дороги были, и вымостили белым их камнем за свой счет. Повелел же Август обоим наместникам этим столицы свои в честь его именем Цезаря называть. Ирод же царь-наместник назвал свою Цезарию Палестинской, а Архелай назвал свою Цезарию Каппадокийской, которую также называли Мазака. Был же Цезарь дядей того Августа, он же им дал власть царскую до конца дней его.

335о

116

И ушел из Палестины Август и занял Египет, и покорил, и вошел в Александрию Великую, и там отметил победу свою, и покорил Египет Риму. И поставил у власти в том Египте и в Александрии первого князя из людей своих, по имени Корнелий Галл, его же сан назвал августовым, почтив его своим именем.

336

117

И пересек этот Август море, и пришел в Рим, и возгордился, что покорил Римские области все. И замучил вельмож, и царствовал сам, в надменности пребывая. И убил Август Брута, убийцу Цезаря, дяди его. Того же Брута оставили, чтобы охранял Фессалию, и послал Август воинов, и отрубил Бруту голову при наместниках Кальвине и Поллионе, как написал Лукан, премудрый римский писатель.

336о

118

В те же годы Совий некто, вельможа из Антиохии, пришел с Августом в Рим, и умер в Риме, и поручил в память о себе городу своему устраивать каждые 5 лет в течение 30-ти лет в дни февраля, а по-македонски перетия месяца, игры с актерскими и кукольными представлениями, и соревнованиями всякими на колесницах и среди пеших воинов. И пришел в Антиохию Август во второй раз, а зять тогда Августа, Агриппа снял землю со старого здания для зрелищ, которое было засыпано

337

119

из-за древнего страха, и увидел, что с искусством большим было сделано, и удивился Август,

и ушел из Сирии. Построил же там раньше здание для конской езды, как на Палатинском холме, на свои средства Кинтос Маркиан, правитель Римский, и пришел в Антиохию Сирийскую из Рима к Филиппу Толстоногому, македонцу, царствовавшему в Антиохии; пришел же он устроить так, чтобы тот дань платил Риму.



337о

120

Был царем первым один в Риме этот славный Август, звали же его так: Август Цезарь Октавиан; был он победителем, почтенным и державным, удачливым, правителем самодержавным. В году 14-ом царствования своего убил он Антония и Клеопатру. Был же Август худощав, с прямыми волосами, низкорослый, смуглый, с тонкими чертами лица, с красивыми глазами, и строгого нрава

338

121

очень, и обладал всей землей. В царствование же свое построил жертвенник Зевсу в Риме, и обновил Капитолий, сделав эти два здания величественными. В 39-ый год царствования своего и в 10-ый месяц установил и дал повеление сделать опись всем подвластным ему землям, которые тогда имели римляне, в наместничество Агриппы 2-е. И описано было все, что подчинялось Риму, Евмением и Авталом, вельможами римскими.

338о

122

Боялись же Августа сильно, так как жесток он был очень и гневлив, и скор был на суд, потом же раскаивался и становился кротким. Сидел же он однажды и правил, и к смерти приговорил скорой, и без права отмены, многих людей.

Человек же один премудрый не мог приблизиться и дать наставление Цезарю из-за народа, и на хартии написал так: «Убийца, перестань судить», и запечатал, и кинул Цезарю, он же взял и прочел.



339

123

И встал Цезарь с престола, и отошел, и оставил все дела незаконченными, и с этим пребывал наставником премудрым из Александрии, по имени Афинодор. Он же припал к уху Цезаря и сказал: «О, Цезарь Себаст, одного тебе недостает — не будь скор на суд, но сначала досчитай про себя до 24-х, и, когда утихнет в тебе гнев, тогда спокойно суди каждого по справедливости».

339о

124

Этот же премудрый Афинодор видел, что похоть мучает Цезаря, и блудлив он весь, и что больше всего желание мучает его к замужним женам, и властью своей повелевает мужьям приводить своих жен к нему. Афинодор же хотел, чтобы Цезарь перестал предаваться этой страсти.

340

125

И однажды Афинодор увидел, как один советник плачет, так как ему велели свою жену запереть в переноске и отправить к Цезарю. Афинодор же утешил вельможу и велел себя вместо жены этого советника запереть в переноске и отправить к Цезарю. И вошел в переноску Афинодор с мечом.

340о

126

Цезарь же принял переноску и распечатал печати, и тут вышел Афинодор, и мечом угрожал. Изумился же Цезарь, увидев Афинодора, и от страха замер. И сказал Афинодор: «Я, чтобы научить тебя, так сделал. Если бы другой кто-нибудь так сделал, из тех, у кого ты жен отнял и обесчестил, то уже убил бы тебя». Цезарь же поклялся, что больше так не будет делать.

341

127

Когда же Афинодор отходил к земле, которая родила его, Цезарь тяжело вздохнул и сказал: «Еще в твоем нуждаюсь добром наставлении, и будь со мной, и Рим тебя будет принимать».

341о

128

Этот Цезарь отгонял от себя шутов, и одних почитал премудрых, и почитал их усердно. И из-за этого чествовали Афинодора так, как никого из вельмож умиравших. Афинодор же сказал: «Хорошо мне, что, живого Цезаря оставив, умираю».

342

129


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет