іздеу: Фразеологизмы

жоғары оқу орындарында фразеологизмдерді оқыту
- Мазмўны сабырова З.Ќ., Сатбекова А. А
Фразеологизмдердегі ұлттық-мәдени стереотип
- КӘріпжанова айнұр оралқызы фразеологиялық коннотацияның прагмастилистикасы
Адекватность и эквивалентность перевода при передаче коннотаций фразеологизмов с именами собственными
- Шаповалова Елена Олеговна Сопоставительный аспект в передаче коннотаций французских и итальянских фразеологизмов с именами собственными при переводе текстов сми
«Мінезіне қатысты фразеологизмдердің этнолингвистикалық сипаты»
- Байтелиева жанар дәрібекқызы қазақ тіліндегі жылқы малына қатысты фразеологиялық тіркестердің этномәдени уәждемесі
Төрт компоненттен турган фразеологизмдер
- Кыргыз филологиясы факультети кыргыз тилин жана адабиятын окутуунун методикасы кафедрасы осмонкулов а., Акунова а. Р
возникновение фразеологизма
- Эдуард Вартаньян Путешествие в слово
етістікті фразеологизмдердің грамматикалық ерекшеліктері
- Қорытынды пайдаланылған әдебиеттер тізімі кіріспе Тақырыптың өзектілігі
медицинские аббревиатуры и фразеологизмы
- Актуальные проблемы филологии
Фразеологизмдер. Мақал-мәтелдер
- ОҚу- әдістемелік кешені оқУ-Әдістемелік материалдар
Структурно-семантические особенности и функционирование синтаксических фразеологизмов со значением невозможности
- Лексикология, фразеология и лексикография русского языка Теория ассоциативного поля В. П. Абрамов
I. Теоретические аспекты изучения фразеологизмов фразеологизмы: определение понятия и основные свойства 6I. Теоретические аспекты изучения фразеологизмов фразеологизмы: определение понятия и основные свойства 6
В нем всегда встречаются лексические единицы, которые отражают связь языка и культуры и являются семантическим компонентом языковой единицы. К ним, прежде всего, относятся фразеологизмы
Реферат 249.58 Kb. 8
оқу
Фразеологизмы с компонентом «дом» в современном английском языкеФразеологизмы с компонентом «дом» в современном английском языке
Курсовая 244.84 Kb. 1
оқу
Урок 1 Диалог культур в Казахстане. ФразеологизмыУрок 1 Диалог культур в Казахстане. Фразеологизмы
Определять основную и детальную информацию в текстах разных жанров, различая факт и мнение
Урок 27.72 Kb. 6
оқу
Первоначальный смысл некоторых из них забыт современным человеком, поэтому хочется освежить в памяти те далёкие годыПервоначальный смысл некоторых из них забыт современным человеком, поэтому хочется освежить в памяти те далёкие годы
До наших дней в русском и других языках мира сохранились фразеологизмы, заимствованные из античных времён. «Гордиев узел», «дамоклов меч» и другие. Знаем ли мы, что эти выражения означали в прошлом?
13.69 Kb. 1
оқу
Высказывание, зафиксированное в письменном или печатном виде. По объёму текст неограничен. Он может состоять минимум из двух или даже из одного предложения, например, фразеологизмы. Текст также может представлять собой целую серию книгВысказывание, зафиксированное в письменном или печатном виде. По объёму текст неограничен. Он может состоять минимум из двух или даже из одного предложения, например, фразеологизмы. Текст также может представлять собой целую серию книг
Тексты можно классифицировать по типам и стилям. К функционально-смысловым типам текста традиционно относятся повествование, описание, рассуждение
Закон 28.28 Kb. 1
оқу

  1




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет