бет 189/201 Дата 07.07.2016 өлшемі 13.77 Mb. #182766
ш ќ лгес диал. ветреный, легкомысленный; ~ адями ветреный человек
ш ќ лкын за счёт, под покровительством; анаез но атаез ~ улэ со он живёт на иждивении родителей; тон ~ под твоим покровительством
ш ќ л-пал диал. шатаясь; ~ мыныны идти шатаясь
ш ќ лсаны ходить вокруг чего (Вер)
ш ќ м 1. вкус; ш ќ мзэ валаны ощутить вкус; ш ќ мзэ веръяны (эскерыны) попробовать на вкус 2. закваска; ~ поныны положить закваску, заквасить 3. хмель, лёгкое опьянение 4. запах, душок; ~ пырыны 1) слегка опьянеть 2) с душком; ш ќ мыз вань ини 1) [он] уже немного охмелел 2) чувствуется запашок
ш ќ маллян сущ. от ш ќ малляны
ш ќ малляны многокр. от ш ќ маны 1. кваситься, бродить 2. хмелеть 3. трусить, пугаться, бояться 4. пробовать на вкус
ш ќ ман 1. брожение 2. опьянение 3. испуг, боязнь 4. проба
ш ќ маны 1. закваситься, кваситься, бродить 2. хмелеть, охмелеть, захмелеть, почувствовать (чувствовать) лёгкое опьянение 3. трусить, пугаться, бояться; кинлэсь ш ќ маськод? кого ты боишься? 4. попробовать (пробовать) на вкус
ш ќ маськем прич. и сущ. от ш ќ маськыны
ш ќ маськон сущ. от ш ќ маськыны
ш ќ маськылон сущ. от ш ќ маськылыны
ш ќ маськылыны многокр. 1. квасить, заквашивать 2. хмелеть, пьянеть
ш ќ маськыны 1. квасить, заквашивать; ~ пуктыны поставить заквашивать 2. охмелеть, хмелеть, опьянеть, пьянеть
ш ќ маськытон сущ. от ш ќ маськытыны
ш ќ маськытыны понуд. от ш ќ маськыны
ш ќ матон сущ. от ш ќ матыны
ш ќ матъян сущ. от ш ќ матъяны
ш ќ матъяны многокр. см. ш ќ матылыны
ш ќ матылон сущ. от ш ќ матылыны
ш ќ матылыны многокр. 1. пугать, напугать 2. дать пробовать 3. пьянить; пьянеть
ш ќ матыны 1. напугать, спугнуть; ќ жыт ш ќ мат ћ сое [я] немного напугал его 2. дать отведать (попробовать) 3. охмелеть, опьянеть
ш ќ мон сущ. от ш ќ мыны
шомпал диал . шомпол (Козмач 2002: 483)
шќмтурын приправа (Лебедев 1994, с. 28)
ш ќ мтэм 1. безвкусный; ~ сиён безвкусная пища 2. перен. глупый, придурковатый; ~ мурт глупый человек
ш ќ м-ческыт: ш ќ мзэ-ческытсэ веръяны (эскерыны) пробовать на вкус; дегустировать
ш ќ мъем: ческыт ~ сладкий (сладковатый) на вкус
ш ќ мъяллян сущ. от ш ќ мъялляны
ш ќ мъялляны многокр. пробовать на вкус, отведывать
ш ќ мъян сущ. от ш ќ мъяны
ш ќ мъяны попробовать (пробовать) на вкус; отведать, отведывать
ш ќ мъяськон сущ. от ш ќ мъяськыны
ш ќ мъяськыны слегка охмелеть (опьянеть)
ш ќ мъятон сущ. от ш ќ мъятыны
ш ќ мъятылон сущ. от ш ќ мъятылыны
ш ќ мъятылыны многокр. давать пробовать на вкус, давать отведать
ш ќ мъятыны дать попробовать на вкус, дать отведать; пичи ке но ш ќ мъяты дай хоть немного попробовать
ш ќ мыз-ческытэз, ш ќ мыз-юмыз: ш ќ мзэ-ческытсэ (ш ќ мзэ-юмзэ) веръяны ( ќ скалтыны) пробовать (попробовать) на вкус
ш ќ мылон сущ. от ш ќ мылыны
ш ќ мылыны многокр. пугаться
ш ќ мыны испугаться, струсить
ш ќ мыт страшный, жуткий; ~ в ќ т страшный сон
шќныль косноязычный (Як)
ш ќ нь њ ем дряблый (Нас., сем. 1997:94 (В.к.№1))
шќньњыны завять, одрябнуть, ослабнуть (о цветах, листьях, об овощах) (Сок)
ш ќ о ( G ) живой, проворный, ловкий, бойкий (напр. животное) (ww, 1987:245)
ш ќ рланы бавл . трусить, струсить, пугаться, испугаться (Тар.1993:150)
ш ќ рлатыны гл. ? Кизилиос но быгато ш ќ рлатыны (Инвожо, 2003. С. 57)
ш ќ рлык диал. 1. полка; см. кана ; 2. кухонный шкафчик (для хлеба)
ш ќ ртчи 1. отважный , храбрый || отважно, храбро; ~ возиськыны вести себя отважно 2. бойкий, расторопный || бойко, расторопно; ~ пияш бойкий мальчик ~ вырыны храбриться
ш ќ ртчияськон сущ. от ш ќ ртчияськыны
ш ќ ртчияськыны 1. храбриться 2. ( G ) держать пари ( ww , 1987:246)
ш ќ т 1. намерение, желание; начинание; ужаны туж ш ќ ты вань большое желание поработать; ~ ш ќ ты ќ в ќ л нет желания 2. чутьё (Жуйк. 75)
ш ќ таллян сущ. от ш ќ талляны
ш ќ талляны многокр. намереваться, начинать
ш ќ там прич. от ш ќ таны || намерение; тушмонлэсь ш ќ тамзэ соку ик валам намерение неприятеля мы поняли сразу
ш ќ тан намерение; начинание
ш ќ таны намереваться; начинать, начать; кикы сильыны кутскиз ке, йыды кизьыны ш ќ тано примета если кукушка начнёт куковать, значит, пора сеять ячмень
ш ќ тэм некрасивый, гадкий, безобразный; адями некрасивый человек; карыны обезобразить; ~ луыны стать безобразным (страшным); ~ пилемъёс жуткие (страшные) тучи ~ турын бот. копытень
ш ќ тэммем некрасивый, безобразный; ~ ымныро с некрасивым (безобразным) лицом
ш ќ тэммон сущ. от ш ќ тэммыны
ш ќ тэммылон сущ. от ш ќ тэммылыны
ш ќ тэммылыны многокр. становиться некрасивым (безобразным)
ш ќ тэммыны стать (становиться) некрасивым (безобразным)
ш ќ тэммытон сущ. от ш ќ тэммытыны
ш ќ тэммытыны обезобразить, сделать некрасивым (гадким, страшным, безобразным)
ш ќ че, ш ќ че-ш ќ че 1. шоч-шоч (возглас, которым отгоняют свиней) 2. боров, свинья
ш ќ штыра круф . рассыпчатый (о картофеле) (О диал. и гов. юж.1978:147)
шпага шпага
шпагат шпагат; шлагатэн керттыны завязать шпагатом
шпаклёвка шпаклёвка
шпаклевать: ~ карон шпаклёвка, шпаклевание; ~ карыны шпаклевать, зашпаклевать
шпал шпала, шпалы; ~ вылт ћ вамышъяны шагать по шпалам
шпалер обои, шпалеры уст.; шпалерен лякылыны оклеивать шпалерами
шпаргалка шпаргалка
шпиг шпиг
шпиговать: ~ карон шпигование; ~ карыны шпиговать
шпиль шпиль
шпилька шпилька
шпинат шпинат
шпион шпион
шпионаж шпионаж
шпионить: ~ карон шпионаж; ~ карыны шпионить
шпионской шпионский
шприц шприц
шпрот шпрот
шпулька шпулька
шрифт шрифт; бад њ ым ~ крупный шрифт; векчи ~ мелкий шрифт; чылкыт ~ чёткий шрифт
штаб штаб || штабной; полклэн штабез штаб полка
штабель штабель; штабеле тырем пу дрова, сложенные в штабеля
штам штамп; ~ пуктыны поставить штамп
штамповщик штамповщик
штан штаны, брюки
штаньы св . см. штан (Бор.:347)
штанга спорт. штанга; штангаез љ утъяны поднимать штангу, заниматься штангой
штангист штангист
штани см. штан
штапель штапель || штапельный
штат штат; штатэ пыртыны зачислить в штат; штатэз пичиятыны сократить штаты
штепсель штепсель || штепсельный
штора штора, шторы
штоп штоф
шторм шторм || штормовой; дас баллъем шторм шторм силой в десять баллов
штраф штраф; ~ тырыны заплатить (платить) штраф; ~ тырытыны заставить уплатить штраф, оштрафовать
штрафовать: ~ карон штрафование; ~ карыны штрафовать, оштрафовать
штука штука; к ќ ня ке ~ несколько штук
штукатурить: ~ карон штукатурка ; ~ карыны штукатурить, отштукатурить
штукатурка штукатурка; борддорлэн штукатуркаез усиз от стены отвалилась штукатурка
штурвал штурвал
штурм штурм
штурман штурман
штурмовать: ~ карон штурм; ~ карыны штурмовать
штурмовщина штурмовщина
штык штык
штыре возглас, которым отгоняют овец
шу калина (ягода); шу ву калиновый сок; шу њ уски (пер) кисть калины; шуэн нянь пирог с калиной; шу перъёс гроздья калины
шуак 1. быстро Со куспын Эштэрек шуак гинэ вал чырты борды кырмиськем В это время Эштэрек быстро схватился за шею лошади (Кир) 2. неожиданность Луысал ке паймон шуакысь љуалскем толэзьлы (Кuum ќќ,406)
шуак-дуак 1. вдруг, внезапно 2. второпях; ~ выременыз кулэ арбериоссэ сь ќ раз басьтыны вунэт ћ з второпях [он] забыл взять с собой нужные вещи
шуаллян сущ. от шуалляны
шуалляны многокр. от шуаны
шуалскон диал. сущ. от шуалскыны
шуалскыны диал. упасть духом; см. к ќ ттэммыны
шуаны собрать (собирать) калину
шуатон сущ. от шуатыны
шуатыны понуд. от шуаны
шуба шуба; њ ичы ку ~ лисья шуба; гондыр ку ~ медвежья шуба; сырем ~ крытая шуба; ~ с ќ зы подол (пола) шубы; шуныт ~ тёплая шуба; ~ ку выделанная овчина шубаез – ыжку, сюлэмыз – парсь зу погов. мягко стелет, да жёстко спать (букв. шуба из овчины, сердце из щетины)
шуба-дукес шуба и зипун; тулуп; солэн шуба-дукесэз ќ в ќ л у него нет ни шубы, ни зипуна
шуг трудно, тяжело || трудный, тяжёлый; ~ й ќ тыны достаться трудно; испытать трудности ; ~ уж трудная работа; солы дышетскыны ~ ему трудно учиться; ~ карыны сделать трудным, затруднить; ~ луыны стать трудным; шугез ад њ ыны испытать трудности к ќ тыз шуген кошкиз ушёл недовольным (расстроенным); к ќ тлы ~ луон недовольство, расстройство, беспокойство; шуген изьыны беспокойно спать
шугад њ ем юр. потерпевший (УКШГК 390) , ТОК
шугад њ он испытание (перенесение) трудностей (горя, печали); бедствие, наказание, несчастье (НБ) ; непрятность (НБ:428)
шугад њ ылон сущ. от шугад њ ылыны
шугад њ ылыны многокр. испытывать (переносить) трудности (горе, печаль)
шугад њ ыны испытать (перенести) трудности (горе, печаль)
шугаллян сущ. от шугалляны
шугалляны многокр. 1. беспокоиться; юнме шугалляськод ты напрасно беспокоишься 2. смущаться 3. затрудняться
шуган сущ. от шуганы; к ќ тэз ~ беспокойство
шуганы 1. беспокоиться 2. смущаться; со ~ ќ дъяз он смутился 3. затрудняться
шугатон сущ. от шугатыны
шугатылон сущ. от шугатылыны
шугатылыны 1. беспокоить 2. смущать 3. затруднять
шугатыны 1. побеспокоить 2. смутить 3. затруднить; ужез ~ затруднить дело
шугектыны гл. ? Адямиос но уг валало. малы сюлэмзы шугектэмын, кызьы сое буйгатоно? (УЛА 2001, с.188)
шугекъяллян сущ. от шугекъялляны
шугекъялляны многокр. беспокоиться
шугекъян беспокойство
шугекъян-вогекъян сущ. от шугекъяны-вогекъяны
шугекъяны побеспокоиться, беспокоиться
шугекъяны-вогекъяны беспокоиться, нервничать, тревожиться
шугекъяськем прич. от шугекъяськыны || беспокойство , нервничание
шугекъяськисьтэм невозмутимый (Лебедев 1994, с. 20)
шугекъяськон сущ. от шугекъяськыны
шугекъяськылон сущ. от шугекъяськылыны
шугекъяськылыны многокр. беспокоиться, нервничать, тревожиться
шугекъяськыны побеспокоиться, беспокоиться; понервничать, нервничать, потревожиться, тревожиться
шугекъяськытон сущ. от шугекъяськытыны
шугекъяськытылон сущ. от шугекъяськытылыны
шугекъяськытылыны многокр. беспокоить, тревожить
шугекъяськытыны побеспокоить, беспокоить, потревожить, тревожить
шугекъятон сущ. от шугекъятыны
шугекъятылон сущ. от шугекъятылыны
шугекъятылыны многокр. беспокоить, тревожить
шугекъятыны беспокоить, побеспокоить, тревожить, потревожить
шуге-леке: ~ вуыны (шедьыны) попасть в неловкое (затруднительное) положение, оказаться в тупике; ~ усьыны попасть в беду; шугез-лекез ад њ ыны испытать (перенести) трудности
шуген с трудом; туж ~ с большим трудом; -~ луыны 1) попасть в трудное положение .2) забеременеть
шугомем прич. и сущ. от шугомыны
шугомон сущ. от шугомыны
шугомылон сущ. от шугомылыны
шугомылыны многокр. оказываться в затруднительном положении
шугомыны оказаться в затруднительном положёнии сюлэм ~ беспокоиться
шугомытон сущ. от шугомытыны
шугомытъян сущ. от шугомытъяны
шугомытъяны многокр. см. шугомытылыны
шугомытылон сущ. от шугомытылыны
шугомытылыны многокр. ставить в затруднительное положение, затруднять, осложнять
шугомытыны поставить в затруднительное положение, затруднить, осложнить; ужез ~ затруднить работу ; югдурез ~ осложнить обстановку
шуг-секыт трудность, препятствие, преграда; шуг-секытъёс трудности, препятствия, преграды; шуг-секытысь потыны выйти из трудного (затруднительного) положения
шугт ћ сь мучитель, мучительница (Кротов 1995: 266)
шугтон мука, мучение (Кротов 1995: 266)
шугъяськем прич. от шугъяськыны || беспокойство
шугъяськон беспокойство
шугъяськылон сущ. от шугъяськылыны
шугъяськылыны многокр. беспокоиться, нервничать, тревожиться
шугъяськыны побеспокоиться, беспокоиться, потревожиться, тревожиться, нервничать; (аслаз) тазалыкез пумысен шугъяське (имеющий) проблемы со здоровьем (Инвожо 2006, № 4-5, с. 27)
шугъяськытон сущ. от шугъяськытыны
шугъяськытыны причинить беспокойство
шугьятон сущ. от шугъятыны
шугъятылон сущ. от шугъятылыны
шугъятылыны многокр. беспокоить, причинять беспокойство
шугъятыны побеспокоить, беспокоить, причинить (причинять) беспокойство
шуд счастье; ~ утчаны (эскерыны) испытать счастье; ~ сётыны дать счастье, осчастливить; ~ пыры крупица счастья; ~ пурты везучий человек (букв. котёл со счастьем)
шудбур 1. счастье; ~ понна 1) во имя счастья 2) счесть за счастье; шудбуре толъя-бурья кошкиз погов. счастье ушло по ветру 2. благо; выл ћ ~ высшее благо (Лебедев 1994, с. 6)
шудбурд ћ нь 1. ? шудбуро эль, шаер ; 2. ? шудбурлэн д ћ нез, выжыез (Лебедев 2004, с.62)
шудбуро счастливый; ~ адями счастливый человек; ~ улон понна! за счастливую жизнь!
шудбурсёт ћ сь благодатный || благодетель (Лебедев 1994, с.6)
шудваись см. шудворд ћ сь
шудворд ћ сь, шудваись приносящий счастье (Лебедев 2006, с.62)
шудву (Кuum ќќ,564)
шудгур 1. шуд ваись гур, гармония; 2. сайкытгур (Лебедев 2004, с.62)
шуд-дэлет счастье и благополучие ; ~ с ћ зьыны пожелать счастья и благополучия
шуд њ ам сред. пресный (напр. о квасе); недокипячённый (напр. о воде, молоке); недопечённый (о хлебе)
шуд ћ сь прич. от шудыны || 1. игрок; арганэн ~ гармонист; футболэн ~ футболист; шахматэн ~ шахматист; шуд ћ сьёс вань игроки есть 2. шутник, весельчак, балагур; эшсы туж ~ [их] товарищ – весельчак
шудлык счастье
шудо счастливый || счастливо; ~ семья счастливая семья; ~ ул ћ ськом живём счастливо; ~ карыны сделать счастливым, осчастливить; ~ луыны быть счастливым
шудо-буро см . шудбуро
шудон 1. игра || игральный; п ќ ртэм шудонъёс разные игры; ~ корка непотребный дом (Кротов 1995: 267); ~ картаос игральные карты; ~ пол место игрищ; курегпуз питыръяса ~ игра «катание яиц» – обязательный обряд во время Пасхи (Кир) 2. игрушка || игрушечный; магазинлэн ~ вузан отделэз игрушечный отдел магазина; ~ басьтыны купить игрушку 3. гармонь; музыкальные инструменты
шудон сущ. пьеса ; чурыт куара ~ литер. аллитерация (Ш. и Я.:45)
шудонни диал. место, где собираются для игр, место игрищ уст.; шудонние потыны выйти на игрище
шудон ќ р действие (пьесы) (Ш. и Я.:44)
шудон-серектон сущ. от шудыны-серекъяны ; ~ потт ћ сь выдумщик (затейник) (Нас., Сем.1998:55 (В.к.№8-9))
шудонт ћ диал. см. шудонни
шудтэм 1. несчастливый, несчастный; ~ мурт несчастный человек; ~ нунал несчастливый день; шудтэмъёс несчастные, неудачники; шудтэмлэсь шуд курыны погов. просить счастья у несчастного; ~ муртлы яблокысь но лы шеде несчастливому и в яблоке косточки попадаются; ~ йырам на мою несчастную голову; шудтэмлы котькытын лы погов. несчастливцу везде кость 2. беда (Лебедев 1994:5)
шудтэм-буртэм см. шудтэм
шудъяны ( M , U ) делать счастливым (ww, 1987:250)
шудъяськыны ( M , U ) стать счачтливым (ww, 1987:250)
шудылон сущ. от шудылыны
шудылыны многокр. играть
шудыны играть, поиграть; нылпиос шудо дети играют; арганэн ~ играть на гармони; козлокен ~ играть в бабки (в козанки); мунёен ~ играть в куклы; хоккеен (футболэн) ~ играть в хоккей (в футбол); шахматэн ~ играть в шахматы; шудонэн ~ играть в игрушки; шудыса келяны проиграть; шудыса утыны выиграть; ~ потыны 1) выйти поиграть 2) выйти (пойти) на игрище мылкыд ~ хотеть, захотеть; быть в настроении; мушъёс шудо пчёлы играют; синмын ~ подмигивать глазами; тылын ~ играть с огнём; чорыг шудэ рыба играет; вир шудэ кровь заиграла; шунды шудэ зайчики играют
шудыны-серекъяны играть и веселиться; повеселиться
шудытон сущ. от шудытыны
Достарыңызбен бөлісу: