А а I союз против а, но; мынэсьтым ќз юалэ, а мон ваньзэ верасал



бет189/201
Дата07.07.2016
өлшемі13.77 Mb.
#182766
1   ...   185   186   187   188   189   190   191   192   ...   201

шќлгес диал. ветреный, легкомысленный; ~ адями ветреный человек

шќлкын за счёт, под покровительством; анаез но атаез ~ улэ со он живёт на иждивении родителей; тон ~ под твоим покровительством

шќл-пал диал. шатаясь; ~ мыныны идти шатаясь

шќлсаны ходить вокруг чего (Вер)

шќм 1. вкус; шќмзэ валаны ощутить вкус; шќмзэ веръяны (эскерыны) попробовать на вкус 2. закваска; ~ поныны положить закваску, заквасить 3. хмель, лёгкое опьянение 4. запах, душок; ~ пырыны 1) слегка опьянеть 2) с душком; шќмыз вань ини 1) [он] уже немного охмелел 2) чувствуется запашок

шќмаллян сущ. от шќмалляны

шќмалляны многокр. от шќманы 1. кваситься, бродить 2. хмелеть 3. трусить, пугаться, бояться 4. пробовать на вкус

шќман 1. брожение 2. опьянение 3. испуг, боязнь 4. проба

шќманы 1. закваситься, кваситься, бродить 2. хмелеть, охмелеть, захмелеть, почувствовать (чувствовать) лёгкое опьянение 3. трусить, пугаться, бояться; кинлэсь шќмаськод? кого ты боишься? 4. попробовать (пробовать) на вкус

шќмаськем прич. и сущ. от шќмаськыны

шќмаськон сущ. от шќмаськыны

шќмаськылон сущ. от шќмаськылыны

шќмаськылыны многокр. 1. квасить, заквашивать 2. хмелеть, пьянеть

шќмаськыны 1. квасить, заквашивать; ~ пуктыны поставить заквашивать 2. охмелеть, хмелеть, опьянеть, пьянеть

шќмаськытон сущ. от шќмаськытыны

шќмаськытыны понуд. от шќмаськыны

шќматон сущ. от шќматыны

шќматъян сущ. от шќматъяны

шќматъяны многокр. см. шќматылыны

шќматылон сущ. от шќматылыны

шќматылыны многокр. 1. пугать, напугать 2. дать пробовать 3. пьянить; пьянеть

шќматыны 1. напугать, спугнуть; ќжыт шќматћ сое [я] немного напугал его 2. дать отведать (попробовать) 3. охмелеть, опьянеть

шќмон сущ. от шќмыны

шомпал диал. шомпол (Козмач 2002: 483)

шќмтурын приправа (Лебедев 1994, с. 28)

шќмтэм 1. безвкусный; ~ сиён безвкусная пища 2. перен. глупый, придурковатый; ~ мурт глупый человек

шќм-ческыт: шќмзэ-ческытсэ веръяны (эскерыны) пробовать на вкус; дегустировать

шќмъем: ческыт ~ сладкий (сладковатый) на вкус

шќмъяллян сущ. от шќмъялляны

шќмъялляны многокр. пробовать на вкус, отведывать

шќмъян сущ. от шќмъяны

шќмъяны попробовать (пробовать) на вкус; отведать, отведывать

шќмъяськон сущ. от шќмъяськыны

шќмъяськыны слегка охмелеть (опьянеть)

шќмъятон сущ. от шќмъятыны

шќмъятылон сущ. от шќмъятылыны

шќмъятылыны многокр. давать пробовать на вкус, давать отведать

шќмъятыны дать попробовать на вкус, дать отведать; пичи ке но шќмъяты дай хоть немного попробовать

шќмыз-ческытэз, шќмыз-юмыз: шќмзэ-ческытсэ (шќмзэ-юмзэ) веръяны (ќскалтыны) пробовать (попробовать) на вкус

шќмылон сущ. от шќмылыны

шќмылыны многокр. пугаться

шќмыны испугаться, струсить

шќмыт страшный, жуткий; ~ вќт страшный сон

шќныль косноязычный (Як)

шќньњем дряблый (Нас., сем. 1997:94 (В.к.№1))

шќньњыны завять, одрябнуть, ослабнуть (о цветах, листьях, об овощах) (Сок)

шќо (G) живой, проворный, ловкий, бойкий (напр. животное) (ww, 1987:245)

шќрланы бавл. трусить, струсить, пугаться, испугаться (Тар.1993:150)

шќрлатыны гл. ? Кизилиос но быгато шќрлатыны (Инвожо, 2003. С. 57)

шќрлык диал. 1. полка; см. кана; 2. кухонный шкафчик (для хлеба)

шќртчи 1. отважный, храбрый || отважно, храбро; ~ возиськыны вести себя отважно 2. бойкий, расторопный || бойко, расторопно; ~ пияш бойкий мальчик  ~ вырыны храбриться

шќртчияськон сущ. от шќртчияськыны

шќртчияськыны 1. храбриться 2. (G) держать пари (ww, 1987:246)

шќт 1. намерение, желание; начинание; ужаны туж шќты вань большое желание поработать; ~ шќты ќвќл нет желания 2. чутьё (Жуйк. 75)

шќталлян сущ. от шќталляны

шќталляны многокр. намереваться, начинать

шќтам прич. от шќтаны || намерение; тушмонлэсь шќтамзэ соку ик валам намерение неприятеля мы поняли сразу

шќтан намерение; начинание

шќтаны намереваться; начинать, начать; кикы сильыны кутскиз ке, йыды кизьыны шќтано примета если кукушка начнёт куковать, значит, пора сеять ячмень

шќтэм некрасивый, гадкий, безобразный;  адями некрасивый человек;  карыны обезобразить; ~ луыны стать безобразным (страшным); ~ пилемъёс жуткие (страшные) тучи  ~ турын бот. копытень

шќтэммем некрасивый, безобразный; ~ ымныро с некрасивым (безобразным) лицом

шќтэммон сущ. от шќтэммыны

шќтэммылон сущ. от шќтэммылыны

шќтэммылыны многокр. становиться некрасивым (безобразным)

шќтэммыны стать (становиться) некрасивым (безобразным)

шќтэммытон сущ. от шќтэммытыны

шќтэммытыны обезобразить, сделать некрасивым (гадким, страшным, безобразным)

шќче, шќче-шќче 1. шоч-шоч (возглас, которым отгоняют свиней) 2. боров, свинья

шќштыра круф. рассыпчатый (о картофеле) (О диал. и гов. юж.1978:147)

шпага шпага

шпагат шпагат; шлагатэн керттыны завязать шпагатом

шпаклёвка шпаклёвка

шпаклевать: ~ карон шпаклёвка, шпаклевание; ~ карыны шпаклевать, зашпаклевать

шпал шпала, шпалы; ~ вылтћ вамышъяны шагать по шпалам

шпалер обои, шпалеры уст.; шпалерен лякылыны оклеивать шпалерами

шпаргалка шпаргалка

шпиг шпиг

шпиговать: ~ карон шпигование; ~ карыны шпиговать

шпиль шпиль

шпилька шпилька

шпинат шпинат

шпион шпион

шпионаж шпионаж

шпионить: ~ карон шпионаж; ~ карыны шпионить

шпионской шпионский

шприц шприц

шпрот шпрот

шпулька шпулька

шрифт шрифт; бадњым ~ крупный шрифт; векчи ~ мелкий шрифт; чылкыт ~ чёткий шрифт

штаб штаб || штабной; полклэн штабез штаб полка

штабель штабель; штабеле тырем пу дрова, сложенные в штабеля

штам штамп; ~ пуктыны поставить штамп

штамповщик штамповщик

штан штаны, брюки

штаньы св. см. штан (Бор.:347)

штанга спорт. штанга; штангаез љутъяны поднимать штангу, заниматься штангой

штангист штангист

штани см. штан

штапель штапель || штапельный

штат штат; штатэ пыртыны зачислить в штат; штатэз пичиятыны сократить штаты

штепсель штепсель || штепсельный

штора штора, шторы

штоп штоф

шторм шторм || штормовой; дас баллъем шторм шторм силой в десять баллов

штраф штраф; ~ тырыны заплатить (платить) штраф; ~ тырытыны заставить уплатить штраф, оштрафовать

штрафовать: ~ карон штрафование; ~ карыны штрафовать, оштрафовать

штука штука; кќня ке ~ несколько штук

штукатурить: ~ карон штукатурка; ~ карыны штукатурить, отштукатурить

штукатурка штукатурка; борддорлэн штукатуркаез усиз от стены отвалилась штукатурка

штурвал штурвал

штурм штурм

штурман штурман

штурмовать: ~ карон штурм; ~ карыны штурмовать

штурмовщина штурмовщина

штык штык

штыре возглас, которым отгоняют овец

шу калина (ягода); шу ву калиновый сок; шу њуски (пер) кисть калины; шуэн нянь пирог с калиной; шу перъёс гроздья калины

шуак 1. быстро Со куспын Эштэрек шуак гинэ вал чырты борды кырмиськем В это время Эштэрек быстро схватился за шею лошади (Кир) 2. неожиданность Луысал ке паймон шуакысь љуалскем толэзьлы (Кuum ќќ,406)

шуак-дуак 1. вдруг, внезапно 2. второпях; ~ выременыз кулэ арбериоссэ сьќраз басьтыны вунэтћз второпях [он] забыл взять с собой нужные вещи

шуаллян сущ. от шуалляны

шуалляны многокр. от шуаны

шуалскон диал. сущ. от шуалскыны

шуалскыны диал. упасть духом; см. кќттэммыны

шуаны собрать (собирать) калину

шуатон сущ. от шуатыны

шуатыны понуд. от шуаны

шуба шуба; њичы ку ~ лисья шуба; гондыр ку ~ медвежья шуба; сырем ~ крытая шуба; ~ сќзы подол (пола) шубы; шуныт ~ тёплая шуба; ~ ку выделанная овчина  шубаез – ыжку, сюлэмыз – парсь зу погов. мягко стелет, да жёстко спать (букв. шуба из овчины, сердце из щетины)

шуба-дукес шуба и зипун; тулуп; солэн шуба-дукесэз ќвќл у него нет ни шубы, ни зипуна

шуг трудно, тяжело || трудный, тяжёлый; ~ йќтыны достаться трудно; испытать трудности; ~ уж трудная работа; солы дышетскыны ~ ему трудно учиться; ~ карыны сделать трудным, затруднить; ~ луыны стать трудным; шугез адњыны испытать трудности  кќтыз шуген кошкиз ушёл недовольным (расстроенным); кќтлы ~ луон недовольство, расстройство, беспокойство; шуген изьыны беспокойно спать

шугадњем юр. потерпевший (УКШГК 390), ТОК

шугадњон испытание (перенесение) трудностей (горя, печали); бедствие, наказание, несчастье (НБ); непрятность (НБ:428)

шугадњылон сущ. от шугадњылыны

шугадњылыны многокр. испытывать (переносить) трудности (горе, печаль)

шугадњыны испытать (перенести) трудности (горе, печаль)

шугаллян сущ. от шугалляны

шугалляны многокр. 1. беспокоиться; юнме шугалляськод ты напрасно беспокоишься 2. смущаться 3. затрудняться

шуган сущ. от шуганы; кќтэз ~ беспокойство

шуганы 1. беспокоиться 2. смущаться; со ~ ќдъяз он смутился 3. затрудняться

шугатон сущ. от шугатыны

шугатылон сущ. от шугатылыны

шугатылыны 1. беспокоить 2. смущать 3. затруднять

шугатыны 1. побеспокоить 2. смутить 3. затруднить; ужез ~ затруднить дело

шугектыны гл. ? Адямиос но уг валало. малы сюлэмзы шугектэмын, кызьы сое буйгатоно? (УЛА 2001, с.188)

шугекъяллян сущ. от шугекъялляны

шугекъялляны многокр. беспокоиться

шугекъян беспокойство

шугекъян-вогекъян сущ. от шугекъяны-вогекъяны

шугекъяны побеспокоиться, беспокоиться

шугекъяны-вогекъяны беспокоиться, нервничать, тревожиться

шугекъяськем прич. от шугекъяськыны || беспокойство, нервничание

шугекъяськисьтэм невозмутимый (Лебедев 1994, с. 20)

шугекъяськон сущ. от шугекъяськыны

шугекъяськылон сущ. от шугекъяськылыны

шугекъяськылыны многокр. беспокоиться, нервничать, тревожиться

шугекъяськыны побеспокоиться, беспокоиться; понервничать, нервничать, потревожиться, тревожиться

шугекъяськытон сущ. от шугекъяськытыны

шугекъяськытылон сущ. от шугекъяськытылыны

шугекъяськытылыны многокр. беспокоить, тревожить

шугекъяськытыны побеспокоить, беспокоить, потревожить, тревожить

шугекъятон сущ. от шугекъятыны

шугекъятылон сущ. от шугекъятылыны

шугекъятылыны многокр. беспокоить, тревожить

шугекъятыны беспокоить, побеспокоить, тревожить, потревожить

шуге-леке: ~ вуыны (шедьыны) попасть в неловкое (затруднительное) положение, оказаться в тупике; ~ усьыны попасть в беду; шугез-лекез адњыны испытать (перенести) трудности

шуген с трудом; туж ~ с большим трудом; -~ луыны 1) попасть в трудное положение .2) забеременеть

шугомем прич. и сущ. от шугомыны

шугомон сущ. от шугомыны

шугомылон сущ. от шугомылыны

шугомылыны многокр. оказываться в затруднительном положении

шугомыны оказаться в затруднительном положёнии  сюлэм ~ беспокоиться

шугомытон сущ. от шугомытыны

шугомытъян сущ. от шугомытъяны

шугомытъяны многокр. см. шугомытылыны

шугомытылон сущ. от шугомытылыны

шугомытылыны многокр. ставить в затруднительное положение, затруднять, осложнять

шугомытыны поставить в затруднительное положение, затруднить, осложнить; ужез ~ затруднить работу; югдурез ~ осложнить обстановку

шуг-секыт трудность, препятствие, преграда; шуг-секытъёс трудности, препятствия, преграды; шуг-секытысь потыны выйти из трудного (затруднительного) положения

шугтћсь мучитель, мучительница (Кротов 1995: 266)

шугтон мука, мучение (Кротов 1995: 266)

шугъяськем прич. от шугъяськыны || беспокойство

шугъяськон беспокойство

шугъяськылон сущ. от шугъяськылыны

шугъяськылыны многокр. беспокоиться, нервничать, тревожиться

шугъяськыны побеспокоиться, беспокоиться, потревожиться, тревожиться, нервничать; (аслаз) тазалыкез пумысен шугъяське (имеющий) проблемы со здоровьем (Инвожо 2006, № 4-5, с. 27)

шугъяськытон сущ. от шугъяськытыны

шугъяськытыны причинить беспокойство

шугьятон сущ. от шугъятыны

шугъятылон сущ. от шугъятылыны

шугъятылыны многокр. беспокоить, причинять беспокойство

шугъятыны побеспокоить, беспокоить, причинить (причинять) беспокойство

шуд счастье; ~ утчаны (эскерыны) испытать счастье; ~ сётыны дать счастье, осчастливить; ~ пыры крупица счастья; ~ пурты везучий человек (букв. котёл со счастьем)

шудбур 1. счастье; ~ понна 1) во имя счастья 2) счесть за счастье; шудбуре толъя-бурья кошкиз погов. счастье ушло по ветру 2. благо; вылћ ~ высшее благо (Лебедев 1994, с. 6)

шудбурдћнь 1. ? шудбуро эль, шаер; 2. ? шудбурлэн дћнез, выжыез (Лебедев 2004, с.62)

шудбуро счастливый; ~ адями счастливый человек; ~ улон понна! за счастливую жизнь!

шудбурсётћсь благодатный || благодетель (Лебедев 1994, с.6)

шудваись см. шудвордћсь

шудвордћсь, шудваись приносящий счастье (Лебедев 2006, с.62)

шудву (Кuum ќќ,564)

шудгур 1. шуд ваись гур, гармония; 2. сайкытгур (Лебедев 2004, с.62)

шуд-дэлет счастье и благополучие; ~ сћзьыны пожелать счастья и благополучия

шудњам сред. пресный (напр. о квасе); недокипячённый (напр. о воде, молоке); недопечённый (о хлебе)

шудћсь прич. от шудыны || 1. игрок; арганэн ~ гармонист; футболэн ~ футболист; шахматэн ~ шахматист; шудћсьёс вань игроки есть 2. шутник, весельчак, балагур; эшсы туж ~ [их] товарищ – весельчак

шудлык счастье

шудо счастливый || счастливо; ~ семья счастливая семья; ~ улћськом живём счастливо; ~ карыны сделать счастливым, осчастливить; ~ луыны быть счастливым

шудо-буро см. шудбуро

шудон 1. игра || игральный; пќртэм шудонъёс разные игры; ~ корка непотребный дом (Кротов 1995: 267); ~ картаос игральные карты; ~ пол место игрищ; курегпуз питыръяса ~ игра «катание яиц» обязательный обряд во время Пасхи (Кир) 2. игрушка || игрушечный; магазинлэн ~ вузан отделэз игрушечный отдел магазина; ~ басьтыны купить игрушку 3. гармонь; музыкальные инструменты

шудон сущ. пьеса; чурыт куара ~ литер. аллитерация (Ш. и Я.:45)

шудонни диал. место, где собираются для игр, место игрищ уст.; шудонние потыны выйти на игрище

шудонќр действие (пьесы) (Ш. и Я.:44)

шудон-серектон сущ. от шудыны-серекъяны; ~ поттћсь выдумщик (затейник) (Нас., Сем.1998:55 (В.к.№8-9))

шудонтћ диал. см. шудонни

шудтэм 1. несчастливый, несчастный; ~ мурт несчастный человек; ~ нунал несчастливый день; шудтэмъёс несчастные, неудачники; шудтэмлэсь шуд курыны погов. просить счастья у несчастного; ~ муртлы яблокысь но лы шеде несчастливому и в яблоке косточки попадаются; ~ йырам на мою несчастную голову; шудтэмлы котькытын лы погов. несчастливцу везде кость 2. беда (Лебедев 1994:5)

шудтэм-буртэм см. шудтэм

шудъяны (M, U) делать счастливым (ww, 1987:250)

шудъяськыны (M, U) стать счачтливым (ww, 1987:250)

шудылон сущ. от шудылыны

шудылыны многокр. играть

шудыны играть, поиграть; нылпиос шудо дети играют; арганэн ~ играть на гармони; козлокен ~ играть в бабки (в козанки); мунёен ~ играть в куклы; хоккеен (футболэн) ~ играть в хоккей (в футбол); шахматэн ~ играть в шахматы; шудонэн ~ играть в игрушки; шудыса келяны проиграть; шудыса утыны выиграть; ~ потыны 1) выйти поиграть 2) выйти (пойти) на игрище  мылкыд ~ хотеть, захотеть; быть в настроении; мушъёс шудо пчёлы играют; синмын ~ подмигивать глазами; тылын ~ играть с огнём; чорыг шудэ рыба играет; вир шудэ кровь заиграла; шунды шудэ зайчики играют

шудыны-серекъяны играть и веселиться; повеселиться

шудытон сущ. от шудытыны


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   185   186   187   188   189   190   191   192   ...   201




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет