А а I союз против а, но; мынэсьтым ќз юалэ, а мон ваньзэ верасал



бет198/201
Дата07.07.2016
өлшемі13.77 Mb.
#182766
1   ...   193   194   195   196   197   198   199   200   201

юась-верась прич. от юаны-вераны; нокин ~ ќвќл 1) никто не интересуется (не спрашивает) 2) трен, никто не несёт ответственности, никому до этого дела нет

юаськем прич. и сущ. от. юаськыны; сћзьыл юаськемъёс юноши осеннего призыва в армию

юаськон сущ. от юаськыны; ~ дыр призыв в армию

юаськылон сущ. от юаськылыны

юаськылыны многокр. 1. отпрашиваться; проситься; спрашиваться разг.; анайлэсь ~ отпрашиваться у матери 2. призываться в армию

юаськыны 1. (с разд.) отпроситься, отпрашиваться; попроситься; проситься; спроситься, спрашиваться разг.; попросить (просить) разрешения; юаськыса пырыны попросить разрешения зайти; юаськытэк кошкыны умой ќвќл без спросу уходить нехорошо 2. призываться в армию

юаськытон сущ. от юаськытыны

юаськытыны понуд. от юаськыны

юатон сущ. от юатыны

юатурын бот. дикий лук

юатыны понуд. от юаны

юача сдобная коврижка (приготовленная из овсяной муки и выпеченная на сковороде); пряженец, пряженик обл. сьќд ~ грязнуля, неряха

юбер 1. скворец || скворечный; ~ чурка (гырк, уморто) скворечник 2. диал. сойка  бадњым ~ дрозд-деряба (Нас., Сем. 1997:81 (В.к.№5)); горд ~ щур; луд ~ сизоворонка (Нас., Сем. 1997683 (В.к.№5)); пурысь ~ дрозд-рябинник; сьќд ~ 1) скворец 2) дрозд чёрный; тайга ~ кедровка; чибор ~ варакуша (Нас., Сем. 1997:80 (В.к.№5)); џуж ~ иволга 3. диал. дрозд (Атаманов, 2005:208)

юберпи 1. скворчонок, детёныш скворца 2. диал. детёныш сойки

юбилей юбилей; писательлэн юбилеез юбилей писателя; ~ ортчытыны отметить юбилей

юбилейной юбилейный; ~ издание юбилейное издание; ~ сузьет юбилейный сборник

юбиляр юбиляр; юбилярез њечкыланы поздравить юбиляра

юбка юбка; кечато~ клетчатая юбка, юбка в клетку

юбо столб || столбовой; ворота ~ столб ворот; њечыран ~ столб, врытый для устройства качелей; сюрес юбоос дорожные столбы; телефон (телеграф) ~ телеграфный столб; таган ~ колышки для тагана (на которые ставится поперечина для вешания чайника или котла); ~ пуктылыны ставить столбы, столбить  шор юбоен шудыны играть в горелки; ~ кадь сылыны остолбенеть; стать как вкопанный; стоять истуканом разг.; ~ кадь џын потэ дым валит столбом

юбоян сущ. от юбояны

юбояны поставить (ставить) столбы, застолбить, столбить

юбояськон сущ. от юбояськыны

юбояськыны идти (подниматься) столбом (о дыме); юбояськыса џын тубе дым поднимается столбом

юбыртћсь доносчик (Кротов 1995: 277)

юбыртон доношение (Кротов 1995: 277)

юбыръяны доносить (Кротов 1995: 277)

юг I юг || южный; укноосыз юг палаз окна на южной стороне; югын улыны жить на юге; см. тж. лымшор 2

юг II: куазь юг луиз рассвело, стало светло; йырсиез юг луэм волосы стали седыми; юг тќдьы белым-бело; юг тќдьы простыняос белоснежные простыни

юг III уст. отбросы соломы (Сок)

юг IV заруба на дереве (Кротов 1995: 278)

югак, югак-югак: ~ луыны ярко вспыхнуть (напр. о свете); осветить, озарить; югак потыны сверкать; тыл югак-югак љуа огонь ярко разгорается; югак-югак пиштылыны ярко отсвечивать

югаллян см. югдылон

югалляны см. югдылыны

юган см. югдон

юганы см. югдыны

югдад, югдаз, югдам [ты, он, я] сам по себе; самостоятельно; ас югдад улыны жить самостоятельно; ас югдаз вераське [он] разговаривает сам с собой; ас югдам [я] сам по себе

югданы см. югдыны

югдон рассвет; куазь ~ азьын перед рассветом

югдос: эффект парниковый эффект (СГТ)

югдур обстоятельство; положение дела, обстановка (РУС 56-30); международной ~ международное положение; сыџе ~ кылдћз так сложились обстоятельства;  шедьтыны 1) найти причину 2) войти в русло

югдуратэм обусловленный (Лебедев 2004)

югдуркыл грам. сущ. обстоятельство; азьмуг ~ обстоятельство цели; выжыятћсь ~ уточняющее обстоятельство

югдылон сущ. от югдылыны

югдылыны многокр. 1. светать 2. светиться; ульчаын пеймыт, укноосысь пеймыталэс тылъёс гинэ югдыло на улице темно, лишь тусклые огни из окон светятся 3. перен. просвещаться

югдыны 1. светать, рассветать; куазь югдэ светает 2. светиться 3. перен. просветиться, просвещаться

югдытћсь прич, от югдытыны || 1. осветитель, светильник Мугорлэн югдытћсез син луэ. Светильник для тела есть око. (НБ:336); ~ кизилиос светящиеся звёзды; астр. ~ маке светило 2. перен. просветитель

югдытћськем см. югдытскем

югдытћськон см. югдытскон

югдытћськылон см. югдытскылон

югдытћськылыны многокр. 1. освещаться, становиться освещённым 2. перен. просвещаться

югдытћськыны 1. осветиться, освещаться; засветиться, стать (становиться) освещённым; коркаос электричествоен югдытћсько избы освещаются электрическим светом 2. перен. просветиться, просвещаться

югдытон 1. освещение; электротылын ~

электрическое освещение 2. перен. просвещение; калыкез югдытонъя (дышетонъя) министерство министерство просвещения



югдытос просвещение (УКШГК 406)

югдытскем прич. и сущ. от югдытскыны

югдытскон 1. сущ. от югдытскыны; 2. просвещение (НБ:298)

югдытскылон сущ. от югдытскылыны

югдытскылыны, югдытскыны см. югдытћськылыны, югдытћськыны

югдытъян 1. освещение 2. перен. просвещение

югдытъяны многокр. 1. освещать; прожекторъёсын ~ освещать прожекторами 2. перен. просвещать

югдытыны 1. осветить; светить; тыр толэзь югдытэ ярко освещает луна 2. перен. просветить; просвещать

югдытэм прич. от югдытыны || освещение; факелъёс югдытэмъя при свете факелов

югезь уст. 1. монета 2. рел. плата; подношение

югектћсь прич. и прил. от югектыны; љомыт нюлэскын ~ тќдьы сяська светлеющий в полутёмном лесу белый цветок

югектон сущ. от югектыны

югектыны засветить; осветить, озарить; зор бере, шунды югектћз после дождя засияло солнце

югњаны нижненыл. сговариваться (напр., о свадьбе) (ОРУЯ 1982:76)

югмыт светлый; светловатый, светло-, светло-; ~ костюм светлый костюм; ~ йырсиё светловолосый; ~ синмо светлоглазый; ~ луыны начинать светать; куазь ~ луэ ини уже начинает светать; ~ вож светло-зелёный; ~ вож платья светло-зелёное платье; ~ вож тополь куаръёс светло-зелёные листья тополя; ~ пурысь светло-серый; ~ џуж свётло-жёлтый

юго-восток юго-восток || юго-восточный; тќл ~ палась юго-восточный ветер

юго-восточной юго-восточный; ~ странаос юго-восточные страны

юго-запад юго-запад || юго-западный; ~ палась с юго-западной стороны; ~ палась шуныт омыр ыртэ с юго-запада идёт тёплый воздух

юго-западной юго-западный; ~ направление юго-западное направление

югъяны св. стоптать (Бор.:364)

югыт 1. светло || светлый || свет; комнатаын ~ в комнате светло; куазь ~ на улице светло; ~ гужем уй светлая летняя ночь; ~ азе потыны выйти на свет; укноетћ ~ пыре в окно пробивается свет; ~ азьын (шорын) на свету; на светлом месте; ~ луыны светлеть; светать, рассветать; педлон ~ луэ на улице светает; ~ луон азьын перед рассветом; ~ пыронтэм светонепроницаемый; ~ сётыны светить; освещать; югытэз яратћсь светолюбивый; югытэз яратћсь будос светолюбивое растение; ~ сюрес перен. светлый путь; югытэсь малпанъёс перен. светлые мечты 2. ярко || яркий; тыл ~ љуа огонь горит ярко; мултэсэз ~ тыл синмез сќре слишком яркий свет плохо действует на глаза  зарии кадь ~ чиля блестит как золото; ~ дунне свет, вселённая, мир; ~ дуннее вордскыны (кылдыны) родиться, появиться на свет; ~ дунне котькытын одћг погов. свет (мир) везде одинаков; югытлэсь уд ватскы посл. от правды (букв. от света) не скроешься; югытэн џош ни свет ни заря

югытак: ~ луыны мгновенно осветиться (озариться)

югытан сущ. от югытаны

югытаны 1. светать, рассветать; куазь югытаз стало светло, рассвело 2. светлеть, посветлеть; горизонт валлин инбам югыта небо над горизонтом светлеет

югытдунне 1. мир (в самом широком смысле); Вселенная (пространство) (Лебедев 2004) 2. измерение, см. кырдунне (Лебедев 2004, с.64)

югыт-курень прил. каштановый, ~ вылсюйёс каштановые почвы (СГТ)

югытомыны см. югытаны

югытсин белозор болотный (Нас., Сем. 1997:88(В.к.№3))

юг-юг светлым-светло, очень светло; белым-бело; очень ярко; ослепительно || очень светлый; яркий; ослепительный, сияющий; ~ тыл яркий свет, яркое освещение; ~ карыны отбелить, сделать снежно-белым; ~ кисьтаськись лымы снег ослепительной белизны; ~ пиньёсыз сияющие белизной зубы

юдћськон сущ. от юдћськыны

юдћськылон сущ. от юдћськылыны

юдћськылыны многокр. от юдћськыны

юдћськыны резаться, нарезаться (на мелкие куски, части); мелко крошиться, раскрошиться; быть изрезанным (раскрошенным)

юдон резка, резание, разрезание (на мелкие куски, части); крошение

юдылон сущ. от юдылыны

юдылыны многокр. резать, нарезать (на мелкие куски, части); крошить

юдыны изрезать, резать, нарезать, нарезать (на мелкие куски, части); накрошить, покрошить, крошить; картофка ~ покрошить картофель; огреч ~ мелко нарезать огурцы; сугон ~ мелко нарезать луку; шыдэ нянь~ накрошить хлеба в суп; нянь юдыса сиыны есть тюрю; сћлез юдыса пќзьтыны варить мясо [нарезанными] кусками; куро ~ нарубить солому; сћлез порциослы ~ разделить мясо на порции

юдытон сущ. от юдытыны

юдытыны понуд. от юдыны

юдэм прич. и сущ. от юдыны; векчи ~ куро (турын-куар) мелко нарубленная солома (трава) (для корма скота); ~ колбаса нарезанная колбаса; ~ помидор нарезанные помидоры

юдэс ломтик, ломоть; кусок; нянь ~ ломтик хлеба; нянь юдэстэ эн кельты не оставляй недоеденный кусок хлеба; одћг ~ курлой сћль [один] кусок вяленого мяса; бумага ~ обрывок бумаги; њустари ~ лоскут, лоскуток; вандылэм корт юдэсъёс обрезки желёзных листов; пул юдэсъёс древесные отходы

юдэсэн-юдэсэн ломтиками, ломтями; кусками; ~ вандылыны разрезать на куски; кагазэз ~ кесяны рвать бумагу в клочья

юдэт, юдэтэн-юдэтэн см. юдэс, юдэсэн-юдэсэн

юж наст || настовый; юж лымы наст; юн юж крепкий наст; џукна юж вылћй ветлыны ходить по утреннему насту  юж толэзь апрель (см. апрель)

южалляны, южам, южан, южаны, южатыны см. южмалляны, южмам, южман, южманы, южматыны

южмаллян 1. образование наста 2. отбеливание (выбеливание) на солнце (напр. холста)

южмалляны многокр. 1. покрываться настом, образовывать наст 2. отбеливаться (выбеливаться) на солнце (напр. о холсте)

южмам прич. и сущ. от южманы; ~ лымы наст; ~ вылтћ мыныны идти (ехать) по насту; ~ дэра отбеленный [на солнце] холст

южман 1. образование наста 2. отбеливание (выбеливание) на солнце (напр. холста)

южманы 1. покрыться (покрываться) настом; лымы тулыс южма весной снег покрывается настом 2. отбелиться (отбеливаться), выбелиться (выбеливаться) на солнце (напр. о холсте); тулыс юж вылын дэра умой южма весной на солнце холст хорошо выбеливается

южматон сущ. от южматыны

южматыны 1. образоваться - о насте, покрыться настом; тулыс юн южматэ весной образуется крепкий наст 2. отбелить (выбелить) на солнце (напр. холст)

южматэм прич. и сущ. от южматыны

южмон образование наста

южмылон сущ. от южмылыны

южмылыны многокр. покрываться настом

южмыны покрыться настом

южмыт: ~ лымы слегка покрывшийся настом

южмытон сущ. от южмытыны

южмытыны: куазь южмытћз образовался наст

южной южный; ~ полюс южный полюс; ~ полушарие южное полушарие

южсам, южсан, южсаны см. южмам, южман, южманы

южтолэзь сущ. март

юз, юз-юз прохлада, свежесть || прохладный, свежий || прохладно, свежо; юз лыктэ (ыртэ) веет прохладой; омырын юз шќдћське в воздухе чувствуется свежесть; куазь юз-юз луиз погода стала прохладной; юз-юз кезьыт ву юыны пить освежающую холодную воду

юзан сущ. от юзаны

юзаны см. юзманы

юзгеспал север (Тепл.1965:142)

юзгомон сущ. от юзгомыны

юзгомылыны многокр. 1. становиться прохладным (свежим) (напр. о воздухе); холодать 2. охлаждаться, становиться холодным

юзгомыны 1. стать прохладным (свежим) (напр. о воздухе); похолодать; куазь юзгомиз погода стала прохладной; љыт пал юзгомиз к вечеру стало свежо, к вечеру похолодало 2. охладиться, стать холодным; зор бере шур ву юзгомиз вода в реке после дождя стала холодной

юзгомытон сущ. от юзгомытыны

юзгомытыны охладить; сюкась ~ охладить квас

юздыны диал. (Юк. р-он, Чурашур) набить оскомину см. долканы (Арх)

юз-кезь см. юзыр-кезьыр

юзмаллян сущ. от юзмалляны

юзмалляны многокр. 1. сильно хотеть пить, чувствовать жажду 2. холодать 3. охлаждаться

юзман сущ. от юзманы

юзманы 1. сильно захотеть (хотеть) пить, почувствовать (чувствовать) жажду 2. похолодать, холодить 3. охладиться, охлаждаться юзматћсь освежающий; ~ ву освежающая вода; ~ юонъёс прохладительные напитки

юзматћськон 1. утоление жажды 2. охлаждение

юзматћськылон сущ. от юзматћськылыны

юзматћськылыны многокр. 1. утолять жажду 2. освежаться; охлаждаться

юзматћськыны 1. утолить жажду 2. освежиться; охладиться

юзматон 1. утоление жажды 2. охлаждение

юзматскон, юзматскылыны, юзматскыны см. юзматћськон, юзматћськылыны, юзматћськыны

юзматъян сущ. от юзматъяны

юзматъяны многокр. 1. утолять жажду; сюэз ~ утолять жажду 2. освежать, охлаждать

юзматылон сущ. от юзматылыны

юзматылыны многокр. см. юзматъяны

юзматыны 1. утолить жажду; сюэз ~ утолить жажду 2. освежить; охладить; пќсь йќлэз ~ охладить кипячёное молоко

юзмыт прохладно, свежо || прохладный, свежий; педлон ~ на дворе свежо; ~ омыр свежий воздух; ~ уй прохладная ночь; ~ луыны стать (становиться) прохладным

юзмытомон суш. от юзмытомыны

юзмытомыны стать (становиться) прохладным (свежим)

юзнэр диал. изморозь, иней; писпуос юзнэрэн шобырскизы деревья покрылись инеем; см. гќртэм, гќр I

юзомон сущ. от юзомыны

юзомылон сущ. от юзомылыны

юзомылыны многокр. становиться прохладным (свежим)

юзомыны стать прохладным (свежим); омыр юзрмиз воздух посвежел; уйёс юзомизы ночи стали прохладными

юзомытћськон сущ. от юзомытћськыны

юзомытћськылон сущ. от юзомытћськылыны

юзомытћськылыны многокр. освежаться; охлаждаться; остывать

юзомытћськыны освежиться; охладиться; остыть; ~ потыны выйти освежиться

юзомытскылыны, юзомытскыны см. юзомытћськылыны, юзомытћськыны

юзыр: ~ басьтэ дрожь берёт; мурашки бегают; ~ ваён озноб; ~ вайыны знобить

юзырак: ~ луыны вздрогнуть

юзырес прохладно, свежо || прохладный, свежий; педлон ~ на улице свежо; ~ куазь прохладная погода

юзыр-кезьыр: ~ луыны знобить, чувствовать озноб; мугоры (вылтыры) ~ луэ дрожь пробирает всё тело; мурашки по телу (по спине) бегают

юзыр-юзыр диал. (Юк. р-он, Чурашур) взъерошенный; ~ йырси взъерошенные волосы (Арх)

юзыт, юзытомыны см. юзмыт, юзмытомыны

юзэктон сущ. от юзэктыны

юзэктыны продрогнуть; почувствовать озноб; киосы юзэктћзы руки [мой] стали холодными

юз-юз см. юз

юись прич. от юыны || пьяница, алкоголик; ~ мурт пьяница, алкоголик; юисьлы котькытын валес погов. пьянице везде постель  вир ~ кровопийца; ныл ~ поезжанин, участник свадебного ритуала

ю-йыр колос с зёрнами (Як)

юкаменскъёс юкаменцы (жители села Юкаменск и Юкаменского района)

юкагир юкагир; юкагиръёс юкагиры

юкмес диал. прорубь; полынья; см. люкмес

юла юла, волчок (игрушка)

юлдырга уст. двуколка; кыед поттон ~ двуколка для вывоза навоза

юлтош друг, приятель; товарищ; спутник; кыџе юлтошед, ачид но сыџе погов. с кем поведёшься, от того и наберёшься (буке. каков твой друг, таков ты и сам)

юлтошо: ~ улыны дружить, быть друзьями; жить душа в душу

юлтошъяськем прич. и сущ. от юлтошъяськыны

юлтошъяськон сущ. от юлтошъяськыны

юлтошъяськыны 1. подружиться, стать приятелями (друзьями, товарищами) 2. притвориться другом

юлтошъяськытон сущ. от юлтошъяськытыны

юлтошъяськытыны понуд. от юлтошъясьыны

юм 1. горе, скорбь, печаль (кайгырон) Котьма шќдись-валась Асныралэн сюлэмыз, покчи пиезлэсь гадьзэ пукыџ ньќл пасяку, гавылдэ чигиське но, бадњым юм кышномуртэз гамыляк пыд йылысьтыз погыртэ (ЮнК, с.48) 2. исцеление, излечение (УРС 48-365)

юм кырык. паут, небольшой овод (ВУД 1977:54)

юмал 1. пресный (напр. о пище); ~ сюкась неперебродивший квас; ~ табань пресные лепёшки; ~ луыны стать пресным (напр. о пище) 2. закваска; сур ~ сусло (Русских, 1931.С.55); сюкасьлы ~ лэсьтыны приготовить закваску для кваса; ~ поныны положить закваску (напр. в квас) 3. перен. наивный, глуповатый; ~ визь глупый; визьмыз ~ на [он] совсем ещё глуп  ~ йќл цельное молоко; ~ кушман брюква; пинал мылкыд ~ мылкыд погов. молодо-зелено

юмал сущ. от юмаланы

юмаланы стать (становиться) пресным (напр. о пище)

юмалњон сущ. от юмалњыны


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   193   194   195   196   197   198   199   200   201




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет