Коебги
/ Кьоебгы [Коебги] шапс., аулище на л. б. Хакуцу (а. Кирова); ср. къо; «балка» или «свинья»,
бгы «холм» (?).
/
Коксу
/ Куэкусу [Коксу], русск. «Кукс» черк., п. п. Лабы. Из тюрк. (карач.-балк.) кёксу «синяя
(голубая) вода (речка)». Ср.: карач.-балк. Кёкагъач букв. «синее дерево» (топоним по роду
дерева); Кёк таш «синий камень»; Кёк кёл «голубое озеро», Кёкле тюбю «синих (скал)
подножие»; казах. Кокшетау («Кокчетав») – «синегорье» (О. Султаньяев); Кёк-су «Голубая
вода», или просто «голубая» (Маллицкий. О некоторых географич. терминах..., 282). Кёк
«голубой, синий, сизый» (ДТС, 312); См: К. и Ш. БТС, 75).
/
Колихо
/ Къолахъопс [Колахопс] шапс., «Колахо (фам.) речка» - л. п. р. Агуипс; Къолахъуашъхьэ
(шъхьэ «верховье») – по л. б. Агуипс.
/
Копсе/
–
р. ю. Аше (Люлье, 7); видимо, из адыг. Къопс «свинья речка». Ср. «Копеса»; «Копс»
(
Люлье,7 );« Котх» – хребет (адыг. тхы «хребет») – з. р. Пшиш (Апостолов, 30). «Кокотх» –
по л. б. р. Колихо.
/
Копсы
/ Къопсы [Копсы] шапс., «свинья речка» – л. п. Хакуцу; л. п. ПсышIуапэ и др. Ср. Къотхы
(
адыг.) «свиной хребет» – в районе «Горячих ключей»; Къо хъуат (адыг.) – «свинья балка» –
между хуторами Нижне-Назаров и Черногоркин (здесь водилось много диких свиней);
Къоеплъыкъо хъуат (адыг.) – р. между а. Понежукай и Ассоколай, впадает в Марту (къо
«свинья», еплъ(ын) «смотреть, выслеживать», къо «долина»): шапс. Къокъуай
(повторяющаяся основа (?) имеет ай – показатель притяжательности) къуладж («русло» –
речка близ М. Псеушхо; ср. Къошхо («большая свинья», или «кабан») тIуапкIэ «балка» (ср.
тIуакI «долина среди гор»); производно от последнего – Къошхонэпэ губгъу, где напэ
«лицо» (склон), губгъу «степь»; шапс. Кхъуэхъутх «хребет кабана» – горы в верховьях
«Цыпки»; каб. Кхъуэпс «свинья речка» – п. б. Мыщхъыдж; Кхъуэпсыжь (-жь «старый, -ая»)
–
ю.-з. Псыгансу.
Достарыңызбен бөлісу: |