Абагъуэ (Iэбагъуэ) [Абаго] черк


Псышаку / Псышьакъу [Псышаку] адыг., «долина трех речек» – п. б. Псыбы (здесь сливаются три  речки).  /Псышхо/ Псышхо



Pdf көрінісі
бет55/83
Дата12.05.2024
өлшемі0.68 Mb.
#500957
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   83
Адыгская (Черкесская) топонимия

Псышаку
/ Псышьакъу [Псышаку] адыг., «долина трех речек» – п. б. Псыбы (здесь сливаются три 
речки). 
/Псышхо/ Псышхо
адыг. (шапс.), г. над а. Псеушхо. Букв. «большая река (вода)». 
/
Птчехгольз/
– 
подъем на р. «Беккен» (Х.-Г, 42 об.) (?) 
/
Пхагутлиеж
там
/ Пхъэгулъыежъ там [Пхагутлиеж там] шапс., «возвышенность старой (большой) 
алычи» (дерева) – л. б. Небуга (Туапсинский р-н). 
/
Пхадзых
/ Пхъадзыхъ [Пхадзых] шапс. – местность близ Б. Псеушхо; ср. пхъэ «древесина»; ср. 
пхъаздахъ – название изгороди из жердей; ср. Пхъэзэдакъу (Пхъэздакъу). Последнее 
название шапсуги понимают как состоящее из пхъэ «древесина (бревна)», задэ «крутой 
(вертикальный)»; къо(къуэ) «балка (долина)» и мотивируют его тем, что при строительстве 
домов здесь (на п. б. Аше) бревна ставили вертикально, а не клали горизонтально (?). 
/
Пхафий
/ Пхъэфый [Пхафий] шапс., речка, п. п. ПсышIуапэ; притяжательная форма от пхъэфы 
«береза»; ср. каб. Пхъэхуеикъуэ «березовая балка» – с.-в. а. Жако. 
/
Пхаць/
– 
п. Белой (Люлье, 6) (?) 
/
Пхия
/ Пхыуа «Пхия» черк., урочище, п. п. Б. Лабы и пос.; «осевшее, провалившееся» (низкое 
место). 
/
Пххавпшь/
– 
п. Нартпсухо (Х.-Г, 43 об.) (?) 
/
Пххефль/
– 
п. Пшиш (Х.-Г, 38 об.) (?) 
/
Пхэшотх
/ ... 
шапс. ПхъэшIотх «хорошей древесины хребет» – п. б. Макопсе; ... 
/
Пцазюитх/
– 
г. Зап. Кавказа (Люлье, 8); -тх «хребет». 
/
Пцеликко
/ Пцэлыкъо [Пцалико], «Пцеликко» адыг., п. Убина (Х.-Г, 41); пцэлы «ива (верба)», къо 
«балка (долина, речка)»; ср. каб. Дзэлыкъуэ «вербная балка» – название речек (по-русск. 
«Золка»), пастбища и сел. (Дзэлыкъуэдэс) в Зольском р-не КБАССР. 
/
Пчиеко
/ Пчыекъо [Пчиеко] шапс., «кленовая долина» – в. Б. Псеушхо. Ср. «Пчиякко» – р., 
впадающая в Ч. м. (Х.-Г, 45 об.); Пчыякъопс – п. п. ШIоикъопс. 


/
Пчэн
…/ ... пчэн «коза»... шапс. ПчэныгъалI (гъалI – каузативная форма от лIэн «дохнуть» (п. п. 
Захатлашу) – ср. каб. МэлгъалIэ, Шытхьэлэ и др.; ... шапс. Пчэныкъуапэ «козьей балки 
начало (выход)» – на л. б. Агуипс (средн. течение); Пчэныякъу – пос. на л. б. Аше (нижнее 
течение); ПчэныIупэ – название-метафора – «козья губа» (п. б. Туапсе). 
/
Пшада
/ Пшад («Пшат» – Люлье, 7), р. и пос. южнее Геленджика; «... античная Ахайя»; другое 
название речки – Дуаб; исторически долину населяло адыгское племя – натухаи 
(натхъуадж) (см. Монперэ, 79 – 81) . Возможно, в основе топонима – распространенная в 
адыгской и абхазской гидронимии основа пш-, которую связывают с понятием реки {См.: 
И. А. Джавахишвили. Основные историко-этнографические проблемы истории Грузии
Кавказа и Ближнего Востока древнейшей эпохи. – «Вестник древней истории» М., 1639, № 
4, стр. 43; Х. С. Бгажба. БДАЯ, 257, 258.}. Об этом же может свидетельствовать значение 
пша в грузинском: «родник, вода, бьющая ключом» (Э. и В. Мурзаевы. СМГТ, 185). Ср. 
топонимы (главным образом – гидронимы) с основой пш-: «Пшаф» – хребет ю. Краснодара 
(
Апостолов, 30); «Пше» – р., впадающая в Ч. м. (Х.-Г, 45 об.); «Пшевуалез» – гора Зап. 
Кавказа (Люлье, 8); «Пшекиш» – вершина Зап. Кавказа; «Пшенси» – местность в верховьях 
р. Пшеха; «Пшеха» {У адыгейцев известны формы Пшышъхьа («верховье реки»?), Пщыхьэ, 
Пшыхьэ.} – наиболее значительный приток (л.) Белой; «Пшиш» – л. п. Кубани, л. п. Туапсе 
(ср. адыг. Пшьышьэ), адыг. Пшьшьэжь – старое русло Пшиша (-жъ «старый»), каб
фиктоним Пшышэжь (Ад. Iу., 81); производно адыг. Пшьышьэбгъу (бгъу «вдоль», «берег») 
и другие. Ср. абх. Пшап «устье реки», Пшандра, Цабрыпш и др. (Бгажба. БДАЯ, 257). 
/


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   83




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет