Александр Волков Желтый туман Изумрудный город – 5 вступление сон длиной в пять тысячелетий



бет5/8
Дата24.07.2016
өлшемі0.64 Mb.
#219415
1   2   3   4   5   6   7   8
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ЖЕЛЕЗНЫЙ РЫЦАРЬ Тилли Вилли
РОЖДЕНИЕ ВЕЛИКАНА ТИЛЛИ ВИЛЛИ
Мастерскую организовали в просторном подвале дворца, где еще стояли верстаки, на которых Урфин Джюс с помощниками выделывал дуболомов. Помещение освещалось множеством свечей. Воздух в подвале очистили с помощью костров, и свечи давали достаточно света.

Работа шла полным ходом. Чарли Блек сделал чертежи и по этим чертежам вырезал из железных листов заготовки для туловища, головы, рук и ног будущего исполина Тилли Вилли – ему дали такое имя в честь языческого божка. Работа Блека требовала большой точности: вырезанные детали предстояло выгибать при помощи деревянных молотков, чтобы они получили надлежащую кривизну, а после клепки приняли бы очертания человеческого тела. Малейшая ошибка в расчетах привела бы к непоправимым последствиям.

Дело осложнялось гигантскими размерами Тилли Вилли. Чарли Блек и Лестар решили, что ростом Тилли Вилли должен превосходить Арахну. Лишь тогда колдунья почувствует страх перед могучим противником, и это приведет ее к поражению и гибели.

Четыре-пять листов железа пошло на каждую руку, на ноги по семь восемь, а огромное туловище потребовало целых двадцать листов. К счастью, Чарли Блек привез из Канзаса достаточное количество материала.

По двадцать часов в сутки и более в мастерской визжали сверла, стучали молотки, в горнах калились железные прутья, кузнецы выковывали заклепки. Под низкими сводами подвала было так жарко, что люди обливались потом, а иногда даже теряли сознание. Но никто не бросал работу, все трудились самоотверженно, понимая, что от них зависит спасение родной страны.

И вот в разных углах подвала появились колоссальные бедра, голени, предплечья будущего великана. Они напоминали металлические туннели, внутри которых свободно передвигались маленькие Мигуны со своими инструментами. Эти части предстояло остроумно соединить сочленениями, чтобы из них получились ноги и руки.

В огромной голове механического исполина проделали большие продолговатые дыры для глаз, отверстия для рта. Туловище Тилли Вилли решили собирать во дворе; если бы это было сделано в подвале, то оно не прошло бы сквозь двери.

Но сделать туловище, голову и конечности великана – это была только часть дела, и притом не самая главная. Ведь Тилли Вилли должен будет ходить и бегать, владеть оружием – мечом и щитом. Для этого следовало начинить его множеством шестеренок, рычагов, пружин, больших и малых, которые заменят великану мускулы; это требовало большого искусства и времени. К счастью, Мигуны издавна слыли великолепными мастерами, а в последние годы у них была отличная практика по разборке и сборке Железного Дровосека с его сложными механизмами.

Работа продвигалась усиленными темпами, мешкать не приходилось: мороз усиливался с каждым днем. Самую ответственную часть дела – установку шестеренок, рычагов и пружин – производили Чарли и Лестар, они спали по два часа в сутки и измотались до того, что еле держались на ногах. Чтобы их не сморил во время работы сон, они пили настойку из орехов дерева нух-нух.

Наконец дело продвинулось до того, что можно было производить общую сборку гигантского механизма. Для этого годился только двор. Отдельные части рук и ног протащить через двери удалось, а голова не прошла, пришлось делать большой пролом в стене.

В разных частях двора горели костры, к которым то и дело подбегали погреться работники. Костры еще и тем были полезны, что очищали воздух на дворе, и мастера не раз поминали добрым словом Урфина Джюса: не очень то удобно работать с напоминавшими намордники листьями рафалоо на лице. Плотники заранее заготовили лестницы и высокие площадки, которые перекатывались с места на место. С прочной перекладины, соединявшей два высоченных столба, свешивались блоки.

Сборка началась с того, что под перекладиной подвесили на прочных канатах туловище Тилли Вилли. Чтобы его поднять на нужную высоту, веревки, пропущенные через блоки, по команде Чарли Блека тянули сто семьдесят человек, да в придачу сам Железный Дровосек.

Туловище было самой важной и ответственной частью самоходного гиганта. Там сосредоточивалось управление всеми его движениями, и потому в животе Тилли Вилли мастера устроили удобную кабинку, куда можно было входить через узенькую дверцу. К полу кабинки привинтили вращающееся мягкое кресло. Сидя в нем, человек, который управлял движениями Тилли Вилли, мог дотянуться до всех рычагов и кнопок, приводивших в действие пружины. Само собой вышло, что таким человеком мог стать только Лестар, искуснейший механик страны Мигунов; ведь он придумал многие приборы и приспособления и сам их установил. Тут пригодился его маленький рост. Кстати было и то, что сил и выносливости у Лестара еще хватало.

Подвесив туловище, работники стали прикреплять к нему руки, ноги, голову. Установку окружила целая паутина веревок, по ним среди дыма и мглы ползали подвесные люльки, а из люлек высовывались мастера со сверлами и зубилами, с молотками и клещами.

Гул голосов, скрип блоков, стук молотков смешивались в туманном воздухе. Огромная фигура Тилли Вилли приобретала все более человеческие очертания.

Наконец наступил торжественный момент, когда все механические работы были закончены, пружины и приборы поставлены на места, и гигант Тилли Вилли твердо встал на свои огромные ноги. На смазку всех его пружин и суставов пришлось потратить целую бочку масла.

Теперь пришла очередь маляров. Раскрашивать голову великана поручили лучшим мастерам, настоящим художникам своего дела. Они хорошо рассмотрели божка, привезенного с островов Куру Кусу, и постарались на славу!

Всякий, кто взглядывал на свирепое лицо Тилли Вилли, на его злые раскосые глаза, на страшный оскал рта и торчавшие из него огромные клыки, так и шарахался от ужаса. Туловище, руки и ноги раскрасили наподобие доспехов средневекового рыцаря. Для полного сходства ему недоставало только щита, меча и копья. Но огромный меч уже выковали, он был так тяжел, что его едва сдвигали с места сорок человек. А под прочным железным щитом могла укрыться от дождя сотня людей. Хорошо было бы изготовить для Тилли Вилли копье, но копья за рыцарями носили оруженосцы, и потому от копья пришлось отказаться. Где было взять подходящего оруженосца для такого гиганта?

Создатели Тилли Вилли остались очень довольны своим детищем.

– Да, – сказал Чарли Блек, – когда Арахна взглянет на нашего малютку, у нее душа уйдет в пятки.

– А уж я постараюсь, – молвил Лестар, – чтобы этот малютка гонялся за врагом, как волк за зайцем.

«Малютка» Тилли Вилли был не безголосым. В его глотку вставили сирену, которая могла менять высоту звука от самого низкого до самого высокого. И когда ее в первый раз запустили для пробы, в городе начался страшный переполох. Дикие пронзительные звуки выгнали всех жителей из домов. Людям казалось, что наступил конец света, и они в страхе метались по улицам, натыкаясь друг на друга в желтой мгле. Только пробежавшие по городу глашатаи успокоили народ. Довольный Чарли Блек потирал руки, усиленно пыхтел трубкой и клялся ураганами всех широт, что самоходный гигант блестяще покажет себя на деле.

Пришла пора начинать военные действия против колдуньи. Еще за несколько дней до окончания работ над великаном добросовестные дуболомы притащили на своих плечах фургон Элли. Он был поставлен на приготовленные для него колеса, дверь и окна плотно пригнаны, внутренняя обстановка обновлена – хоть сейчас отправляйся в путь!

Так как маленьким лошадкам Волшебной страны не под силу было справиться с тяжелым фургоном, то штаб Страшилы решил, что передвижную крепость повезут дуболомы. На них же возложили и другую очень важную задачу: заводить самоходного великана.

Пружины, приводившие в действие руки, ноги, шею гиганта, были такими мощными, что поддавались только силе дуболомов. Несколько деревянных людей взобрались на лестницы, приставленные к туловищу Тилли Вилли, и всунули заводные ключи в специальные отверстия. Ключи поворачивались со скрипом, пружины гудели от напряжения, но, заведенные до конца, они смогут работать несколько часов.

Главным начальником над всеми дуболомами, отправлявшимися в поход, поставили бывшего генерала Лана Пирота. Он оказался способным администратором.


ПЕРВЫЕ ШАГИ ЖЕЛЕЗНОГО РЫЦАРЯ
В состав гарнизона передвижной крепости вошли: Страшила, Железный Дровосек, Дин Гиор, Фарамант, доктор Бориль, Кагги-Карр; гости из-за гор: Чарли Блек, Энни, Тим и Артошка. Льву, с его массивной тушей, в фургоне не нашлось места, и он, очень недовольный, остался в Изумрудном городе. Членом боевого отряда являлся и Лестар, но ему предстояло путешествовать в брюхе Тилли Вилли.

Для осмотра местности в животе и спине великана было сделано несколько застекленных круглых окошечек; через них Лестар сможет видеть все, что делается и впереди и сзади. А те огромные глазищи, что находились в голове Тилли Вилли и могли вращаться в своих орбитах, предназначались для устрашения врагов. Так вначале рассчитывали создатели Тилли Вилли, но не так оказалось на деле, о чем будет рассказано дальше.

Все было готово к отправлению в дальний и опасный путь. Мешки и корзины с провизией, бочонки с питьевой водой уложены под лавками, отравленный воздух очищен по способу Урфина Джюса. Сделать это было необходимо: попробуйте дышать много дней подряд в тесном фургоне сквозь листья рафалоо. А теперь ядовитые капельки Желтого Тумана не проникнут в передвижную крепость, настолько плотны были ее стенки, пол и крыша. Для вентиляции Лестар просверлил в стенках несколько отверстий, защищенных надежными фильтрами из листьев рафалоо. Чтобы чувствовать себя в фургоне хорошо, следовало пореже выходить на улицу и побыстрее захлопывать за собой дверь.

Лестар, уютно устроившийся в кабине самоходного гиганта, нажал на главный ходовой рычаг. Во внутренностях Тилли Вилли что-то заскрипело, заскрежетало, щелкнули пружины, и великан тяжело шагнул по мерзлой земле.

И тут произошло чудо: сделав первый шаг, Тилли Вилли ожил! Впрочем, такое происшествие можно называть чудом в штатах Канзас, Огайо или Коннектикут, а в Волшебной стране оно являлось самым обычным делом.

Разве там не жили, не двигались и не обладали всеми человеческими чувствами и способностями соломенный человек Страшила и Железный Дровосек? Разве не ожили и не заговорили механические мулы Цезарь и Ганнибал, как только перешли границу Волшебной страны? И то, что Тилли Вилли внезапно ожил, все участники похода признали радостным, но отнюдь не удивительным событием.

Тилли Вилли, поворачивая голову, оглядывался по сторонам: ведь его огромные глаза, предназначенные только для устрашения врагов, начали видеть.

Великан заговорил гулким низким голосом:

– А ну, дайте мне зеркало, хочу посмотреть на себя. Любопытно же знать, как выглядишь со стороны.

Через несколько минут принесли самое большое зеркало, какое только нашлось во дворце, тщательно его протерли и подвесили на перекладину, под которой собирали Тилли Вилли. Великан придирчиво выбрал место, откуда лучше было видно, и долго рассматривал свою физиономию. Потом гулко захохотал.

– Ай да я, ай да молодец, красавец! Ни у кого из вас, людей, нет таких выразительных глаз, клянусь ураганом! – в восторге кричал Тилли Вилли.

Слушатели невольно расхохотались: оказалось, что еще во время его создания железный великан успел перенять морские словечки капитана Блека! Сколько же чудесного в этой необычайной стране… А Тилли Вилли продолжал:

– А какие у меня симпатичные щеки, какой очаровательный подбородок! Вы, люди, просто смешные уродцы в сравнении со мной… Но где же мой папочка Чарли, по замыслу которого вы, люди, сумели смастерить такого прелестного мальчика, как он! Ау, скорее покажись мне, родной папочка Чарли! Моряк вышел вперед, немного смущаясь и в то же время гордясь словами своего механического детища. Но так как снизу его плохо было видно, он взобрался на самую высокую стремянку, которую поддерживали Мигуны.

– Я рад, что сумел угодить тебе, мой мальчик! – прокричал он в рупор. – Мы так старались…

– Папа, убери, пожалуйста, эту трубку, – попросил Тилли Вилли. – Мои великолепные уши услышат каждое твое слово и без нее, проглоти меня акула!

Чарли Блек рассмеялся.

– А ты знаешь, что такое акула?

Великан, не смущаясь, ответил:

– Наверное, что-нибудь вроде той колдуньи Арахны, на борьбу с которой вы меня сделали. И ты, папа, не беспокойся: свою задачу вы выполнили отлично. Я понял это еще тогда, когда получил возможность владеть своими чувствами. Знайте все, что дух мой крепок, и, разрази меня громом, я буду драться, как лев!

Смелый Лев, в числе прочих присутствовавший при этой сцене, был весьма польщен сравнением и поблагодарил за него Тилли Вилли.

Железный великан нежно сказал:

– Папочка, милый, как бы я хотел прижать тебя к моей любящей груди, но боюсь, что это не кончится добром. Кажется, вы, люди, слишком уж хрупкие создания!

– Да, уж таковы мы от природы, – объяснил одноногий моряк. – Так что лучше, сынок, ты выражай свою любовь и признательность на словах, это будет безопаснее для меня. А теперь ты должен пройти вон через те ворота, – сказал Чарли Блек. – Шагай вперед!

Подойдя к воротам, великан остановился в недоумении.

– Папа Чарли, тут слишком низко для меня. Мне не пройти под этой аркой…

Чарли Блек смущенно признался, что произошла ошибка, придется ломать арку.

– Я возьму это на себя, папочка, – отозвался гигант и потребовал самую прочную кирку.

Крепко зажав инструмент в металлическом кулаке, Тилли Вилли ловкими ударами принялся разрушать стену. Во все стороны полетели кирпичи, и зрители бросились бежать кто куда.

Нескольких минут оказалось достаточно, чтобы проделать проход, и Железный Рыцарь вышел на площадь. Фургон, влекомый дуболомами, последовал за ним.

Когда гигант шел по улице с мечом в правой руке и щитом в левой, его голова поднималась над третьими этажами домов, и горожане, выглядывая из окошек, провожали Тилли Вилли восторженными возгласами:

– Привет нашему спасителю! Слава будущему победителю Арахны!

Тилли Вилли важно раскланивался по сторонам.

– Надейтесь на меня, граждане! Тилли Вилли молод, но он не подкачает!!

Конечно, великан не мог выйти из города через ворота, но это было предусмотрено: часть стены заблаговременно разобрали. Паром не мог вынести тяжести богатыря, и он пустился вброд, заметив вскользь:

– Предполагаю, что мои швы достаточно герметичны, и я не промокну.

Лестар из брюха гиганта отозвался:

– Все сделано на совесть, и ты можешь не беспокоиться!

Тилли Вилли иронически сказал:

– Ах, это вы, мой предполагаемый водитель! Если не ошибаюсь, вас зовут Лестар? По правде говоря, вы не очень то мне нужны, но оставайтесь на своем месте. Дублированная система никогда не помешает…

Расхваставшись, Тилли Вилли утратил контроль над своими движениями, поскользнулся на мягком дне канала, замахал руками и чуть не рухнул в воду. Если бы это случилось, то перед Чарли Блеком и его помощниками встала бы задача огромной трудности – поднимать его из канала.

К счастью, Лестар не растерялся. Он мигом нажал на какие следует рычаги, железная громадина выправилась и двинулась к другому берегу, ломая ледяную корку, которой была покрыта вода.

Когда Тилли Вилли выбрался на берег, Лестар мягко упрекнул его:

– Зазнайство часто доводит до беды.

– А что такое зазнайство? – спросил великан.

Выслушав разъяснение, он виновато молвил:

– Я больше не буду зазнаваться…

Вечером Лестар рассказал Чарли Блеку и остальным участникам похода об этой детской выходке Тилли Вилли, которая чуть не поставила экспедицию в тяжелое положение. Одноногий моряк ответил на это:

– Знаете, друзья, я еще в Канзасе решил, что нашим помощником в борьбе с Арахной должен стать не кто иной, как мальчишка. Да, да, не удивляйтесь, именно железный мальчишка в тридцать локтей ростом. Здесь, на Изумрудном острове, собирая его металлические детали в одно целое, я внушал им, что будущий Тилли Вилли должен обладать мальчишеской смелостью, презрением к опасностям, жаждой подвига…

– Дядюшка Чарли, это у тебя получилось здорово! – в восторге воскликнула Энни. – Окажись наш Тим тридцати локтей росту и весь железный, он вел бы себя совершенно так же!

И все в фургоне решили, что Чарли Блек добился чего хотел, а жизнь докончит остальное.



КОРОЛЕВА ПОЛЕВЫХ МЫШЕИ
Когда дуболомы осторожно спустили фургон с парома и готовы были повезти его по дороге, вымощенной желтым кирпичом, Энни вдруг задала вопрос, невинный на первый взгляд и, однако, повергший всю компанию в полнейшее смущение. Вот этот вопрос:

– А что, если Арахна не захочет принять бой с Тилли Вилли и улетит от него на ковре самолете?

– В самом деле, мы об этом совсем не подумали, – признался Чарли Блек. – Ведь колдунья за какой-нибудь час проделает миль двадцать, а нам дай бог проползти такое расстояние за целый день. Да и потом, где ее искать, когда она улетит?

– Ну, в этом деле нам поможет волшебный телевизор, – сказал Страшила и похлопал по полированному боку ящика.

– Ничего он не поможет, – с досадой возразил Чарли. – Он же не работает в Желтом Тумане.

Все призадумались. В дверь постучали, и вошел обеспокоенный Лестар. Видя, что фургон почему-то не отправляется, он спустился из брюха Тилли Вилли по веревочной лестнице и явился спросить о причине задержки. Узнав, в чем дело, механик тоже закручинился.

Тим со вздохом сказал:

Как жаль, что пропал серебряный обруч. Я бы пробрался к Арахне, стащил ковер – и делу конец!

Опять наступило молчание. Энни захлопала в ладоши.

– Я знаю, как лишить колдунью ковра! – весело закричала она. – Его изгрызут мыши!

– Ты что? – обеспокоился Тим. – У тебя ум за разум зашел? – Но, взглянув на серебряный свисток, висевший на груди Энни, заорал во все горло: Рамина? Да?!

– Конечно, – ответила девочка. – Крепче держи Артошку.

Энни подула в серебряный свисточек, когда-то подаренный королевой полевых мышей ее старшей сестре, и Рамина в сопровождении нескольких фрейлин тотчас появилась на полу фургона. Артошка рвался к мышам, но Тим держал его крепко.

– Здравствуйте, ваше величество! – приветствовала Энни маленькую королеву.

– Здравствуйте, моя дорогая! – отвечала Рамина. – Я рада видеть вас, и Тима, и Великана из-за гор, и даже собачку, моего вечного врага, и мне очень приятно, что все вы находитесь в добром здоровье. Мы вновь встречаемся с вами в тяжелый для нашей родины час. Мое племя переживает огромные трудности…

– Но я надеюсь, что никто из ваших подданных не погиб? – участливо спросила девочка.

– Пока еще нет. Мы укрылись в том подземном ходе, который начинается от старинной башни и о котором вам, конечно, рассказывал Великан из-за гор.

– Да, да! – оживленно воскликнула Энни.

А Чарли Блек добавил:

– Ведь именно вы тогда указали нам этот ход. Мы еще сражались там с Шестилапым!

– Так вот, в этом подземном коридоре мы и нашли убежище. Там нет Желтого Тумана, но, к несчастью, нет и пищи.

– Ваше величество, – сказала Энни, – мы прибыли в Волшебную страну для борьбы с Желтым Туманом и просим вас оказать нам помощь!

– Какую помощь окажем мы, такие маленькие и слабые создания? – удивилась Рамина. – Мы видели великаншу Арахну, она, задумавшись, не глядя под ноги, шла через поле, по которому двигались мои подданные. Колдунья нечаянно наступила на нашу колонну и раздавила своей ступней сразу сто сорок мышей, среди которых были весьма почтенные особы!

Страшила и его друзья выразили королеве свое самое глубокое соболезнование, а потом Чарли Блек рассказал о великане Тилли Вилли, который может помериться силами с Арахной. Он посадил Рамину и ее фрейлин на ладонь и поднял к окну, чтобы они могли полюбоваться на самоходного гиганта. Мыши задрожали от ужаса, увидев свирепое лицо Железного Рыцаря.

– Но мы бессильны перед Арахной, пока она владеет ковром-самолетом, – сказал моряк. – Наш Тилли Вилли слишком тихоходен, он не сможет нагнать колдунью, если она будет ускользать от него по воздуху, и неотложная задача мышиного племени – уничтожить волшебный ковер.

Рамина обрадовалась.

– Это дело нам под силу! – воскликнула она своим тоненьким голоском. – Мы сгрызем этот ковер, сгрызем так, что от него и клочка не останется.

Страшила и его друзья захлопали в ладоши, а Артошка, воспользовавшись моментом, чуть не вырвался из рук Тима.

– Но дорога от нашего убежища до владений злой Феи далека, – продолжала Рамина. – На ней много препятствий: быстрые широкие ручьи, горы, ущелья с крутыми склонами… Нам нужен спутник, сильный, проворный, который помогал бы нам в опасных местах.

Ее взгляд остановился на Тиме О'Келли, и польщенный мальчик сразу согласился отправиться в путь. По правде говоря, одноногий моряк очень боялся отпустить мальчугана одного в далекое и опасное путешествие, но другого выхода не было. Ни сам он, Чарли, ни Железный Дровосек, ни Дин Гиор не годились в проводники мышиному племени: слишком они стали тяжелы на подъем. Не мог капитан доверить такое дело Фараманту или доктору: оба были слабосильны и уже в годах.

– Ну что ж, мой мальчик, – решился наконец капитан, глубоко вздохнув, – иди, но заклинаю тебя всеми мачтами нашего корабля, будь осторожен! В дорогу, дружок, и попутного тебе ветра!..

Пока Тима снаряжали – готовили фильтры из листьев рафалоо и защитные очки на глаза, мышиная королева расспрашивала Энни и Чарли Блека о своей доброй подруге Элли, об ее успехах в ученье, о здоровье. Она также поинтересовалась, как живет бывший волшебник Гудвин, что он поделывает, уйдя на покой от чародейного ремесла. Узнав, что Гудвин содержит мелочную лавочку, царственная мышь неодобрительно покачала головой.

Тим стоял у порога с туго набитым рюкзаком за плечами; в рюкзак уложили запас продовольствия и смену белья, а за поясом у мальчика был заткнут острый топорик на прочной рукоятке.

– Ты не пойдешь пешком, Тим, – сказал Страшила. – Время дорого, и мы должны экономить каждый час. Фарамант, выдай Тиму волшебный коврик Ружеро.

Вручая Тиму ковер с подвешенным к нему инвентарным номерком, начальник снабжения долго наказывал мальчику как можно бережливей обращаться с ценной вещью. А у себя в описи отметил: «Ковер выдан во временное пользование Тиму О'Келли. Основание: распоряжение Страшилы Мудрого».

Тим О'Келли вышел из фургона, разостлал коврик на земле и уселся на нем, а Рамина и другие мыши уютно устроились у него за пазухой.

– Неси меня, коврик, ко входу в подземный коридор, который начинается неподалеку от фермы Лина Рауба, – приказал мальчик.

Этот адрес указала ему королева мышей.

Ковер поднялся и полетел в нужном направлении. Проводив его глазами, Фарамант подал знак дуболомам, и фургон медленно тронулся с места.

Отряд смелых бойцов направлялся на юг. До Большой реки они будут следовать по дороге, вымощенной желтым кирпичом, а потом придется оставить ее и искать убежище Арахны в диких горах, где-то между Голубой страной и владениями Стеллы.

Сидеть в тряском фургоне, который неторопливо тащили дуболомы, было скучновато, и Энни вкрадчиво обратилась к моряку:

– Дядюшка Чарли, я все время вспоминаю ту удивительную историю, которую ты рассказал про лорда Бумчерли и профессора Фогеля.

Чуя какой-то подвох, Чарли ворчливо ответил:

– Ну и что ж? Вспоминай на доброе здоровье, кто тебе мешает?

– Вспоминать старое хорошо, а слушать новое еще лучше, – лукаво улыбнулась девочка и, ласкаясь к дяде, попросила:– Расскажи мне еще что-нибудь, сам же хвалился, что пережил множество приключений.

Моряк начал сдаваться:

– Ах ты, егоза, подлиза этакая! Что ж бы тебе рассказать?

– Расскажи, как ты потерял ногу! – предложила Энни. – Это, наверно, случилось в бою с пиратами?

– Почти что так, – согласился Чарли Блек. – Ну уж, ладно, слушайте!

И Чарли Блек завел длинный рассказ.


ВЕЛИКИЙ ПОХОД МЫШИНОЙ АРМИИ
Полет волшебного ковра до подземелья, где скрывались мыши, продолжался час; пешком Тим потратил бы на это расстояние целый день. Опустившись на землю, мальчик с восхищением сказал:

– Замечательная штука этот коврик! Такой бы мне в Канзас!

Свернув ковер в трубку, он взял его под мышку.

Королева мышь, высунувшись из-за пазухи Тима, тоненьким голоском указывала ему направление, и скоро мальчик очутился около входа в подземный коридор. Здесь он зажег фонарик, предусмотрительно данный ему Фарамантом, и двинулся вниз по крутому склону.

– Шагайте осторожнее, друг Тим, – посоветовала. Рамина, – а то вы передавите моих подданных.

Совет был нелишним. При свете фонаря Тим увидел бесчисленные полчища мышей, заполонивших подземелье. Они копошились повсюду, выглядывали изо всех щелей, целыми гроздьями висели на стенах, цепляясь коготками за выступы скалы. Мыши сердито пищали, ссорясь из-за мест, но, завидев королеву с ее свитой, мгновенно притихли.

Устроившись на протянутой вперед руке Тима, как на трибуне. Рамина обратилась к своему племени с речью. Коротко рассказав о прибытии из-за гор спасательной экспедиции, королева заключила:

– Мы должны помочь людям справиться с жестокой Арахной, только тогда к нам вернутся свет и тепло. Наша задача – лишить колдунью волшебного ковра, иначе она ускользнет от возмездия, и Желтый Туман по прежнему будет висеть над страной.

– Ваше величество, – обратился Тим к Рамине, – мне пришла в голову хорошая мысль. Возьмем на коврик столько мышей, сколько он поднимет, полетим к убежищу Арахны, и наш отряд быстро приведет в негодность большой ковер.

– Вы ошибаетесь, друг мой Тим, – возразила королева. – Мало изгрызть ковер: гномы быстро соберут волшебную шерсть, спрядут ее, и ковер будет соткан вновь. Чтобы он не возродился, надо съесть его целиком, а для этого потребуются все мои подданные.

Тим почесал в затылке, услышав такое объяснение, и сказал:

– Ну что ж, тогда двинемся! А не боитесь вы, что мыши погибнут, наглотавшись ядовитого тумана?

– Он оказывает свое действие лишь через неделю полторы, а мы за это время постараемся достигнуть владений Арахны.

Как видно, у Рамины на все был готов ответ.

Тим боялся, что в пути не будет никакого порядка, но оказалось, что мышиная армия была очень хорошо организована. Она разделялась на дивизии, дивизии на полки, полки на батальоны, батальоны на роты и взводы. Каждым подразделением командовала опытная заслуженная мышь в чине лейтенанта, капитана или полковника, и ее приказы выполнялись беспрекословно.

Штаб армии установил очередность движения дивизии и полков, и эту очередность связные сообщили всем подразделениям.

Тим вышел первым, он нес за пазухой и в карманах королеву и штаб армии, за ним бежали адъютанты и связные. Мальчик боялся, что не сумеет найти путь среди тумана, но Рамина его успокоила:

– Фея не может заблудиться в полях и лесах родной страны. Как только вы начнете уклоняться от правильного направления, я тотчас почувствую это и скажу вам.

До самого вечера двигалась армия в стройном порядке, роты за ротами, полки за полками. Тим уже с ног валился от усталости, когда Рамина, увидев пшеничное поле, дала сигнал остановки.

Мыши тотчас разбежались по полю, и увядшие, сморщенные зернышки захрустели на острых зубах. Тим тоже поужинал и заснул, завернувшись в волшебный ковер.

Утром, едва багровое солнце проглянуло сквозь туман, поход продолжался. Второй день пути оказался труднее первого. На дороге не раз встречались быстрые широкие ручьи. Тим брался за топор, срубал несколько деревьев и перебрасывал с берега на берег. Пользуясь этими мостами, мыши быстро преодолевали препятствия и снова выстраивались колоннами на другом берегу: в армии Рамины поддерживалась строгая дисциплина.

Третий день похода начался при самой неблагоприятной погоде: разразилась снежная буря. Холодный ветер проносился над равниной, вздымая в воздух белые хлопья.

Снежная буря в Волшебной стране! Кто бы мог подумать об этом еще месяц назад в крае вечного лета? И, однако, ветер выл, сгибал кустарники, ломал ветви деревьев, набрасывался на мышиные легионы.

Оставаться на месте ночлега было невозможно, так можно было замерзнуть, и Рамина приказала отправляться в поход. Связные, высоко подняв хвостики и путаясь в снегу, пустились по подразделениям. Взводы и роты собирались в ряды, борясь с ветром и стараясь не терять строя.

Тим О'Келли, предводитель удивительной серой армии, шагал впереди. Он закрыл спину волшебным ковриком, на очки налипли хлопья снега, а он шел и думал:

«Посмотрела бы мама, как я выполняю свое обещание избегать опасностей в Волшебной стране…»

Рамина, безошибочно чувствуя правильное направление пути, давала указания мальчику, куда поворачивать.

Сколько было писка и суматохи, сколько геройских подвигов совершалось в неисчислимых полчищах маленьких серых зверушек! Там старая мышь провалилась в невидимую под снегом ямку, и соседки, покинув строй, протягивали ей лапки и хвостики, чтобы она, уцепившись, могла выкарабкаться из ловушки. Там две крупные сильные мыши тащили, ухватив под бока, ослабевшую молоденькую мышку и уговаривали ее не терять бодрости.

Больше всего доставалось адъютантам и связным. Они все время сновали между колоннами, подбирали отставших и возвращали их в строй. Можно было только позавидовать их самоотверженности и отваге.

Одна связная спасла целый батальон, сбившийся с дороги и угодивший в овраг с крутыми стенками. Следуя ее указаниям, батальон присоединился к главным силам.

Адъютант Разорванное Ухо целую милю тащил на спине мышку Чернушку, напоровшуюся на сучок, пока не нагнал Тима и не передал ему раненую.

Не одна эта мышка поступила на попечение мальчика. Его карманы были полны ранеными, обессиленными и обмороженными мышами. Мыши сидели у него за пазухой, на плечах, на шапке, выглядывали из рукавов…

В жестокой битве с морозом и бурей прошло несколько часов. Немало жертв понесло воинство Рамины, и неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы ветер не начал утихать. Стало теплее, выглянуло багровое солнце.

Королева приказала остановиться на кормежку и ночлег. Предварительно по батальонам была произведена перекличка. Армия потеряла замерзшими и пропавшими без вести 785 бойцов и командиров. Цифра для многотысячного воинства не слишком большая, но если такие бедствия будут повторяться, то поневоле призадумаешься…

На четвертый день похода дорога сильно ухудшилась: мыши пришли в гористую местность, где нельзя было продвигаться так быстро, как на равнине. А ведь мышам следовало торопиться: от успеха их предприятия зависела судьба страны.

Скорость движения фургона крепости и мышиной армии важно было согласовать. Если Чарли Блек явится к пещере злой волшебницы раньше времени, то колдунья улетит. Тогда мышам и великану Тилли Вилли будет очень трудно ее разыскать.

На пути мышей встала высокая гора с крутыми склонами, на ее преодоление серому воинству требовалось несколько часов. Воспользовавшись этим обстоятельством, Тим решил слетать с докладом к одноногому моряку. Он захватил с собой и мышиную королеву.

Ковер быстро доставил мальчика к фургону, который уже оставил позади Большую реку и тоже углублялся в южную область. За ним неуклюже шагал Тилли Вилли; дуболомы заводили его дважды в день.

Энни, Чарли Блек и остальные с радостью услышали от Тима и Рамины, что мышиная армия в походе, но огорчились, узнав, какие потери понесла она во время вчерашней бури. Эта буря захватила и ту местность, где находился фургон, но, конечно, не причинила никакого вреда ее гарнизону.

По расчетам Железного Дровосека, Кагги-Карр и Рамины выходило, что передвижная крепость опередила мышей, и ей следовало задержаться на денек другой, чтобы не спугнуть колдунью раньше времени. Тим подзапасся провизией, наточил топор, посадил Рамину в карман, и они пустились в обратный путь. Когда они настигли мышиное войско, последние его взводы уже скатывались с горы, взобраться на которую стоило больших трудов.

Следующий день похода выдался очень трудным. Дорогу то и дело пересекали ущелья с отвесными стенками. Иные из них удавалось обходить, через другие Тим перекидывал мосты, срубая деревья, росшие на краю ущелья.

Но вот встретилось такое ущелье, которое нельзя было обойти, и на краю его не росли деревья. Что было делать? Перевозить мышей на ковре самолете? Для этого потребуется слишком много времени. Королева предложила устроить живой висячий мост. Несколько сот самых крупных и сильных мышей, уцепившись передними лапками за хвосты своих товарок, образовали живую цепочку, и Тим перебросил ее через пропасть.

По этому живому колеблющемуся мосту двинулись мыши рота за ротой, пища от страха и стараясь не смотреть вниз. Все обошлось благополучно, только у раненой мышки Чернушки закружилась голова, и она едва не полетела на дно ущелья, но ее вовремя подхватила подруга.

Когда переправа кончилась, Тим забрал мост на ковер. Это было последнее, самое трудное препятствие. Дальше пошли более ровные места. К невыразимому восторгу всего войска, от генерала до рядовой мыши, через четыре дня быстрого передвижения показалось голубое небо – владения Арахны. И это случилось вовремя: многие мыши уже начали покашливать, а у иных заслезились глаза.

Оставив позади область Желтого Тумана, мыши вздохнули свободно. Однако здесь – требовалась особая осторожность: в окрестностях могли оказаться гномы. Узнав о нашествии мышей, они донесут колдунье, и дело будет проиграно. К счастью, почва тут оказалась мягкая, мыши быстро выкопали множество нор и надежно скрылись там от чужого глаза. А Тим полетел к фургону для очередного совещания с Чарли Блеком.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет