Впервые идея написать эту книгу возникла у меня весной 2002 года, на закате, на пляже в южной Испании. В течение всего дня я получала поучения и передачи на двенадцатую из двадцати одной Тары от Лопёна Цечу Ринпоче, высокоуважаемого учителя линии преемственности Кагью. Обмениваясь знаниями, опытом и видением, мы с друзьями обнаружили, что в нашей традиции Карма Кагью существует живая устная передача многочисленных историй об известных йогинях. Но где же письменные источники биографий просветленных женщин?
Дома, в Германии, рынок книжной продукции предлагал мне издания других буддийских школ, научные труды, книги, написанные в типичном для 70–80 х годов феминистском тоне, а также труды публицистов, явно не обладающих никаким опытом медитации. Одно лишь интеллектуальное понимание предмета – не самая удачная перспектива. В имеющейся литературе не хватало жизненных примеров; нужны были вдохновляющие истории, повествующие о Буддах женщинах на понятном современном языке, составленные искусными мастерами линии передачи Карма Кагью.
Тем летом я поделилась с Ханной Нидал своей идеей собрать такие тексты. Она по своему обыкновению мягко и тепло улыбнулась и сказала: «В последнее время меня все больше и больше спрашивают про Дакинь и про истории жизни женщин из нашей линии. Похоже, это становится важным для людей Запада. Очевидно, сейчас самое время этим заняться».
С той минуты процесс не останавливался. В чью бы дверь я ни стучала, у всех присутствовало желание поддерживать проект, поэтому здесь я хочу выразить сердечную признательность всем, кто принял в нем участие.
Особую благодарность я выражаю моим буддийским учителям: Ламе Оле Нидалу, Ханне Нидал и Кати Хартунг. Их сила, мудрость и любовь служат вдохновением, примером и защитой для всех нас. Благодарю Мипама Ринпоче, который дополнил и украсил эту книгу, дав разрешение напечатать составленное им призывание Тары.
Особенно я бы хотела упомянуть Манфреда Зегерса, который советовал и помогал мне разобраться в устных передачах и письменных исследованиях по мере моего путешествия к женским Буддам. Без его великодушной поддержки ни одна статья этой книги не приобрела бы законченный вид. Эстер Фюлёп был моим партнером в дискуссиях, дарил вдохновение и оказывал дружескую поддержку при составлении содержания, совершенствуя язык и другие аспекты. Я также выражаю признательность моему издателю Керстин Зайферт. С момента рождения этого замысла до завершения работы над книгой был пройден долгий путь. Мы все многому научились друг у друга и получили массу приятных впечатлений.
Ангелика Прензель
Глоссарий
Алмазный путь (санскр. ваджраяна, тиб. дордже тхегпа; букв. Алмазная колесница). В тибетском буддизме рассматривается как часть Великого пути (санскр. Махаяна) или как отдельная колесница; его характерной особенностью являются мощные методы отождествления с Просветлением. Полагаясь на просветленный ум, практикующий осознает изначальную чистоту всех явлений. Синонимы: Мантраяна, Тантраяна или буддийская Тантра.
Бардо (тиб.; букв. «между двух, промежуток»). Обычно переводится как любое промежуточное состояние или переход. 1) Чаще всего под этим термином подразумевают период между смертью и следующим рождением. 2) Одна из тантрических практик, входящих в число Шести йог Наропы и Шести йог Нигумы. Позволяет развить осознавание в период после смерти физического тела.
Благословение (тиб. джин лаб). Согласно тибетским текстам благословение является очень эффективным средством передачи духовной зрелости. Оно возможно благодаря тому, что пространство и радость одинаковы везде, а природа Будды свойственна каждому существу. В Алмазном пути сочувственный учитель, обладающий искусными средствами, посредством благословения может помочь преданному ученику увидеть природу ума.
Бодхгайя. Место в Северной Индии, где исторический Будда Шакьямуни достиг Просветления примерно в V веке до н. э. Считается, что все 1000 исторических Будд этой эпохи проявляют свое Просветление в этом месте.
Бодхисаттва (санскр.; тиб. джанг чуб сем па; букв. «тот, кто подобно герою стремится к Просветлению»). 1) Буддист, который, практикуя Великую или Алмазную колесницу, принял обет достичь состояния Будды для блага всех существ. На своем пути он выполняет это обещание, развивая сочувствие и мудрость и никогда не теряя отваги. 2) Освобожденный Бодхисаттва – тот, кто достиг Освобождения, растворил привязанность к «я» и движется к Просветлению, раскрывая вневременные качества ума.
Бон (тиб.). Шаманистская, добуддийская культура Тибета. Включает целый ряд языческих верований и культов.
Будда (санскр., тиб. сангье). Название просветленного состояния ума. «Санг» означает «полностью очищенный» от всех завес, омрачающих ум. «Гье» означает «полное раскрытие» всех качеств ума, к которым относятся бесстрашие, бесконечная радость, безграничное сочувствие, мудрость и активность для блага всех существ. Исторический Будда Шакьямуни является Буддой нашего времени, четвертым (по некоторым источникам – шестым) из тысячи исторических Будд нашей эпохи. Каждый исторический Будда начинает новый период культурного расцвета, в течение которого доступна Дхарма.
Будда аспекты, Будда формы (тиб. йидам). Один из Трех корней. Безграничные качества просветленного ума выражаются в многочисленных мужских и женских просветленных формах из энергии и света. Если отождествляться с ними во время медитации и в повседневной жизни, они пробуждают присущую каждому природу Будды. Йидамы рассматриваются как неотделимые от Ламы. Чтобы медитировать на них, необходимо разрешение или посвящение от учителя (ламы), имеющего передачу.
Будда природа, природа Будды (санскр. татхагата гарбха). Природа ума, потенциал Просветления, свойственный всем существам.
Великое совершенство (санскр. маха ати, тиб. дзог чен). Наивысшие поучения школы Ньингма. Их суть и цель соответствуют Великой печати традиции Кагью.
Великий путь (санскр. махаяна, тиб. тхегчен; букв. великая колесница). Учение «Второго поворота» о сочувствии и мудрости, о пути Бодхисаттв и постепенном достижении полного Просветления на благо всех существ.
Некоторые ученые делят Великую колесницу на Сутру (долгий ступенчатый путь практики парамит) и Тантру (аналог Ваджраяны, Алмазного пути). Другие авторы используют термины «Великий путь» или «Великая колесница» в качестве синонима для Сутры, а Тантру выделяют в отдельную колесницу (см. Алмазный путь).
Гампопа (1079–1153). Один из главных учеников Миларепы и учитель первого Кармапы, Дюсума Кхьенпы. Будда предсказал, что он широко распространит Дхарму по всему Тибету. Гампопа основал в школе Кагью монашескую традицию, обогатив тантрический путь Миларепы поучениями постепенного пути школы Кадампа. Об одной из своих основных философских работ «Драгоценное украшение Освобождения» он говорил, что чтение этой книги равнозначно встречи с ним самим. Этот труд описывает взгляд и методы Великого пути и является отличным введением в буддизм.
Гуру йога (санскр.; тиб. лами налджор). Медитация на Учителя (Ламу), применяемая во многих школах Алмазного пути. Получая от просветленного учителя благословение тела, речи и ума, практикующий пробуждает Три состояния Просветления и затем становится неотделимым от просветленных качеств Ламы.
Гуру Ринпоче (санскр. Падмасамбхава; тиб. Пема Джунгне; букв. Рожденный из Лотоса). В VIII веке этот знаменитый индийский мастер Алмазного пути принес буддизм в Тибет и Бутан. Он жил захватывающей жизнью, демонстрируя бессчетное множество чудес. Гуру Ринпоче основал линию преемственности Ньингма. Его также высоко почитают в школах Кагью и Сакья.
Дакиня (санскр.; тиб. кхандро, букв. странствующая по небу). В тибетском буддизме так называют женскую форму Будды или спутницу на пути к Просветлению. Часто Дакини являются защитницами Учения, иногда они вдохновляют мужчину и побуждают его к активности.
Двойственность. Ошибочное разделение явлений на разобщенные и взаимоисключающие категории – например, внешнее и внутреннее, субъект и объект, я и другие. Причиной двойственности является базовое неведение.
Дордже (тиб., санскр. ваджра; букв. властелин камней). Символ неразрушимой природы ума и его главных качеств – радости и сочувствия. Дордже используется как ритуальный предмет в Алмазном пути и символизирует его освобождающие методы.
Доха (санскр., тиб. лу). Духовные, или «ваджрные», песни. Традиция песен, выражающих высшее постижение природы ума, сложилась в Индии в период развития Великого пути, а затем нашла свое продолжение в творчестве махасиддхов.
Марпа переводчик принес ее в Тибет, где величайшим поэтом и автором «ваджрных» песен стал его ученик Миларепа.
Дхарма (санскр., тиб. Чё; букв. то, каким все является) Буддийское Учение; одна из Трех драгоценностей, представляющая путь к освобождению от страданий и достижению состояния Будды.
Дхармакайя (санскр.). См. Состояние истины.
Дхьяни Будда (санскр.). Просветление можно представить как пять различных форм Дхьяни Будд, или Будд медитации. Это Будда Безграничного Света (санскр. Амитабха, тиб. Опаме), Безошибочное Достижение (санскр. Амогасиддхи, тиб. Доньё Друбпа), Непоколебимый (санскр. Акшобхья, тиб. Микьёпа), Рожденный из Драгоценности (санскр. Ратнасамбхава, тиб. Рингчен Джунгден), Лучезарный (санскр. Вайрочана, тиб. Намппар Нангдзе).
Защитник Учения (тиб. чёкьонг). Один из Трех корней; Будда формы, обладающие способностью устранять препятствия на пути к Просветлению. Благодаря их силе любой опыт становится частью пути. Защитники, подобно Йидамам, неотделимы от Ламы и являются выражением Состояния радости. В линии преемственности Кагью важнейшими Защитниками являются Черный Плащ (тиб. Бер нагчен) и Сиятельная Богиня (тиб. Палден Лхамо). У Защитника по имени Черный Плащ тело темно синего цвета; в правой руке держит кривой нож, отсекающий все помехи, а в левой – чашу из черепа.
Иногда Черный Плащ изображается вместе с Сиятельной Богиней – они едут вместе на муле.
Йидам (тиб.). См. Будда аспект.
Йогин (тиб. налджорпа), йогиня (тиб. налджорма). Буддист, практикующий методы Алмазного пути вне монастырей и не зависящий от устоев традиционного общества. В странах северного буддизма человек мог выбрать один из трех способов практики: принять монашеские обеты, остаться мирянином или удалиться в дикие места, чтобы вести йогический образ жизни. В наши дни, благодаря хорошему образованию на Западе, стиль жизни и взгляды мирян и йогинов все больше смешиваются.
Кагью, Кагьюпа (тиб.). Традиция устной передачи методов практики Алмазного пути, одна из четырех крупнейших школ тибетского буддизма, основанная около 1050 года Марпой переводчиком. Большое внимание в Кагью уделяется медитационной практике и близкой связи между учителем и учеником. Начиная с XII века в Тибете образовались четыре «большие» и восемь «малых» школ Кагью. Позднее «большие» школы объединились в традицию Карма Кагью, главой которой является Кармапа. Что касается «малых» школ, то сегодня традиция Другпа Кагью является правящей школой в Бутане, а в Тибете и Ладакхе есть много последователей Дрикунг Кагью.
Кангьюр (тиб.). Собрание прямых поучений Будды, переведенных на тибетский язык. Составителем Кангьюра считается тибетский ученый традиции Кагью Бутон Ринчендруп (1290–1364). В зависимости от издания, этот канон состоит из 100 или 108 томов (см. также Тенгьюр).
Карма (санскр.; тиб.: ле; букв. действие). Закон причины и следствия. Все действия тела, речи и ума оставляют в уме впечатления (Будда называл их семенами), которые затем созревают в виде событий человеческой жизни. Вредные действия приносят страдания, а полезные ведут к счастью. Понимание кармы означает, что своими поступками в настоящем мы можем сознательно строить собственное будущее и нести за него ответственность.
Кармапа (тиб.; букв. осуществляющий активность Будд или человек просветленного действия). Первый сознательно перерождающийся лама Тибета и духовный глава традиции Карма Кагью с XII века. Кармапа воплощает действия всех Будд. Его появление предсказывали Будда Шакьямуни и Гуру Ринпоче. Перед смертью многие Кармапы оставляют письма с описанием обстоятельств их следующего рождения. На сегодняшний день известно 17 воплощений Кармапы:
Первый Кармапа Дюсум Кхьенпа
(1110–1193)
Второй Кармапа Карма Пакши
(1206–1283)
Третий Кармапа Рангджунг Дордже
(1284–1339)
Четвертый Кармапа Ролпе Дордже
(1340–1383)
Пятый Кармапа Дэшин Шегпа
(1384–1415)
Шестой Кармапа Тхонгва Дёнден
(1416–1453)
Седьмой Кармапа Чёдраг Гьямцо
(1454–1506)
Восьмой Кармапа Микьо Дордже
(1507–1554)
Девятый Кармапа Вангчуг Дордже
(1555–1603)
Десятый Кармапа Чёйинг Дордже
(1604–1674)
Одиннадцатый Кармапа Йеше Дордже
(1676–1702)
Двенадцатый Кармапа Джангчуб Дордже
(1703–1732)
Тринадцатый Кармапа Дюдул Дордже
(1733–1797)
Четырнадцатый Кармапа Тхегчог Дордже
(1798–1868)
Пятнадцатый Кармапа Кхакхьяб Дордже
(1871–1922)
Шестнадцатый Кармапа Рангджунг Ригпе Дордже
(1924–1981)
Семнадцатый Кармапа Тринле Тхае Дордже
(Род. в 1983)
Кхандро (тиб.). См. Дакиня.
Лама (тиб.; букв. наивысший). Учитель в тибетском буддизме. В Алмазном пути Лама является ключом к глубочайшим наставлениям по медитации.
Линия преемственности (тиб. гью). Традиция передачи буддийского учения и практики от учителя к ученику. Первые линии преемственности возникли в Тибете в VIII–XI веках. Впоследствии они оформились в целую систему монастырей и учебных заведений со своей иерархией лам.
Маха ати (санскр.). См. Великое совершенство.
Махамудра (санскр.). См. Великая печать.
Махасиддх (санскр.; тиб. друбчен; букв. великий совершенный). Так в средневековой Индии называли мастеров медитации, йогинов и йогинь, которые практиковали методы Тантры или Великой печати и достигали Просветления за одну жизнь. Они происходили из всех слоев общества и обретали постижение природы ума, живя в совершенно разных условиях – часто совершенно обычных на первый взгляд. Благодаря своей духовной силе они могли менять мир явлений и тем самым убеждать учеников в эффективности Учения. Особенное значение для линии преемственности Кагью имеют махасиддхи Лакшминкара, Сараха, изготовительница стрел, Тилопа, Наропа, Нигума, Манибхадра, Мекхала и Канакхала, Мандарава.
Мандала (санскр.; тиб. кьил кхор; букв. центр и окружность). Этот термин используется в качестве общего описания разнообразных элементов, объединенных в одно целое. Имеет несколько значений:
• поле силы какого либо Будды или Йидама, а также изображение такого поля. Иногда так обозначают силовое поле человека или группы людей;
• образ совершенной вселенной, полной драгоценностей и предназначенной для дарения Буддам (например, при встре че ученика с учителем или при выполнении практики подношения мандалы – третьей части Основополагающих упражнений).
• металлический диск, используемый в практике подношения.
Мантра (санскр.; тиб. нгаг). Естественная звуковая вибрация Будда аспекта. Во многих медитациях Алмазного пути путем повторения мантр усиливаются поля силы Будд.
Марпа (1012–1097). Великий переводчик, основавший в Тибете традицию Кагью. Он трижды ходил в Индию и в общей сложности 16 лет учился там у махасиддхов. Его главными учителями были Наропа и Майтрипа, от которых Марпа получил Шесть йог Наропы и передачу Великой печати. Он был первым тибетцем – держателем линии преемственности Кагью, чью мирскую и йогическую передачу часто называют «Марпа Кагью».
Медитация (буддийская) (тиб. гом). Тибетское слово «гом» означает «близко знакомиться» или «привыкать». Медитация – это тренировка, во время которой ум учится переживать свою истинную природу, а концептуальные знания преобразуются в опыт. В высшем смысле медитация – это пребывание без усилий в том, что есть. На различных уровнях буддийских поучений передаются методы, которые в основном можно объединить в две группы: шинэ (концентрация на объекте) и лхагтонг (проникновение в суть). Самые важные методы Алмазного пути – это отождествление с Просветлением, призывание просветленных полей силы с помощью мантр, развитие преданности и поддержание чистого видения. Как раньше в пещерах йогинов в Тибете, так и в наши дни на Западе, медитации с ведущим (тиб. гомлунг) обеспечивают многим медитирующим доступ к бесчисленным средствам Алмазного пути.
Мешающие эмоции (санскр. клеша, букв. мучение; тиб. ньон монг). Неведение, привязанность, отвращение, гордость, жадность, а также зависть и ревность. Вместе с негативными действиями они создают причину всех страданий в цикле существования.
Миларепа (1052–1135). Главный ученик Марпы, прославившийся в Тибете как великий йогин, мастер медитации, отшельник и поэт. Его перу принадлежит обширное собрание духовных песен.
Наланда. Университет, основанный около II в. н. э. в Северной Индии недалеко от г. Раджгир. Был центром сохранения и распространения Великого пути на протяжении более 1000 лет. Разрушен мусульманскими завоевателями в конце XII века.
Наропа (956–1040). Ученик Тилопы и учитель Марпы. Индийский махасиддх, сначала прославившийся как профессор Наланды. Спустя восемь лет работы на этом поприще он покинул академическую среду и, став странствующим йогином, отправился на поиски своего учителя. Наропа составил собрание важных тантрических упражнений, называемое Шесть йог Наропы (тиб. наро чё друг).
Нирвана (санскр.; тиб. ньянг нген ле депа). В широком смысле нирвана означает освобождение от страдания в круговороте существования. В Великом пути под нирваной понимается состояние совершенства (состояние Будды).
Ньингма (тиб.). Самая ранняя из четырех главных школ тибетского буддизма. Была основана индийским учителем Падмасамбхавой в VIII веке.
Освободительница (санскр. тара, тиб. долма). Будда женщина, обладающая материнской энергией. Наиболее известны в тибетском буддизме Белая Освободительница (санскр. Сита Тара, тиб. Долкар), дарующая мудрость и долголетие, и Зеленая Освободительница (санскр. Сьяма Тара, тиб. Долма), защищающая от страхов и покровительствующая семье.
Освобождение. Освобождение из круговорота обусловленного существования (санскр. сансара), т. е. состояние ума, в котором полностью преодолено страдание вместе с его причинами. На этом уровне исчезает иллюзия «я» и все мешающие чувства. Просветление же – это более высокое достижение, когда отброшены самые тонкие концепции о реальности.
Пандит, пандита (санскр.). Индийский ученый.
Передача. Передача понимания природы ума от учителя к ученику. Полная передача в Алмазном пути
включает посвящение (тиб. ванг), передачу путем чтения (тиб. лунг) и объяснения практики медитации (тиб. тхри).
Перерождение. После достижения Освобождения можно осознанно перерождаться в сансаре для блага всех существ, чтобы защищать их и помогать освобождаться от страданий.
Посвящение, инициация (санскр. Абхишека, тиб. ванг). Введение практикующего в поле силы Йидама. Чаще всего проводится в виде церемонии, во время которой учитель дает ученику полномочия медитировать на данного Йидама. Тем самым у практикующего создается связь с ламой и этой мандалой, устраняются препятствия на пути к Просветлению. Инициация может сопровождаться различными обетами. В дополнение к посвящению в Алмазном пути необходима передача чтением текста (тиб. лунг) и устные объяснения (тиб. тхри).
Праджняпарамита (санскр.; букв. совершенство мудрости, высшая запредельная мудрость). Цикл маха янских сутр, содержащих поучения Будды о пути Бодхисаттв и понимании пустоты.
Прибежище (тиб. кхьяб дро; букв. приходить под защиту). Встреча с собственной Будда природой; обращение к ценностям, на которые действительно можно положиться. Все буддисты принимают Прибежище в Трех драгоценностях, а в Алмазной колеснице – дополнительно в Трех корнях. Получение формального прибежища у Ламы является ритуальным началом пути. Лама создает связь между просветленной природой ученика и вневременной мудростью Будды. В качестве благоприятного знака дается буддийское имя и отстригается немного волос, что является символическим напоминанием о соответствующем поступке Будды: он обрезал волосы после того, как покинул дом и отказался от своей касты, решив посвятить жизнь поискам Просветления.
Просветленный настрой (санскр. бодхичитта; тиб. джанг чуб кьи сем). Стремление достичь Просветления для блага всех существ, основа Великого и Алмазного пути. Просветленный настрой бывает двух видов: 1) обусловленный, или относительный настрой – это внутреннее решение в сочетании с шестью освобождающими действиями для блага всех существ; 2) окончательный, или абсолютный, просветленный настрой – это постижение неразделимости пустоты и сочувствия. Он ведет к спонтанной полезной активности вне концепций и сомнений. Субъект, объект и действие больше не переживаются отделенными друг от друга.
Пространство. Этот термин используется для описания природы ума. В Махаяне и Ваджраяне ум сравнивается с пространством – тем самым подчеркивается его безграничность, независимость от любых двойственных категорий, таких как «появление и исчезновение», «субъект и объект», «внешнее и внутреннее».
Пустота (санскр. шуньята, тиб. тонгпаньи). Отсутствие независимого существования. Ничто не существует само по себе: все возникает вследствие множества причин и условий. Пустота – это безначальная природа всех внутренних и внешних явлений, ее невозможно полностью постичь с помощью концепций.
Пхова (тиб.). Медитация умирания в сознании. Во время этой медитации практикующий учится отправлять в момент смерти свое сознание из тела в Чистую страну (тиб. Девачен) Будды Безграничного Света (тиб. Опаме; санскр. Амитабха).
Пять Будда семейств (санскр. панча татхагата, тиб. гьялва риг нга). Семейства Лотоса, Алмаза, Драгоценности, Меча и Будды. Каждое из них возглавляет один из пяти Дхьяни Будд, и все остальные Будда формы распределяются по этим пяти семействам.
Радость. В буддизме различают обусловленную и необ условленную радость. Первая возникает на основе переменчивых причин и потому сама непостоянна, а ее исчезновение переживается как страдание. Вторая, необусловленная радость, есть знание природы ума, свобода от двойственности «приятного и неприятного». Постижение абсолютной истины остается неизменным: нет никаких «внешних обстоятельств», способных на него повлиять.
Ретрит (буддийский). Медитация, продолжающаяся от нескольких дней до нескольких лет в спокойном, уединенном месте, где нет привычных отвлечений. Такое отшельничество бывает наиболее эффективным при условии ясной цели, с четким дневным распорядком, под руководством и с одобрения учителя.
Существуют закрытые и открытые ретриты для одного человека, пары или групп людей. Такие занятия обеспечивают дистанцию от повседневных переживаний и углубляют медитационный опыт.
Римэ (букв. без предпочтений). Движение в тибетском буддизме, возникшее в XIX веке с целью сохранить ценные поучения трех «красношапочных» традиций (Ньингма, Сакья и Кагью). Во главе его стояли великие ламы Джамьянг Кхьенце Вангпо, Джамгён Конгтрул Лодрё Тхае и Ургьен Чёгьюр Лингпа. Самыми важными сборниками движения Римэ являются «Сокровища знания» и «Сокровищница драгоценных скрытых поучений».
Ринпоче (тиб.; букв. Драгоценный). Почетный титул учителя; как правило, его носили осознанно перерождающиеся Ламы.
Самбхогакайя (санскр.). См. Состояние радости.
Сансара (санскр.; тиб. кхорва). Круговорот бытия. Невольные рождения в обусловленных состояниях (мирах), основанные на неведении.
Санскрит. Древний литературный язык высших сословий индийского общества.
Связь, связи (санскр. самайя; тиб. дамциг). Основа для быстрого духовного роста в буддизме Алмазной колесницы. Благодаря ненарушенной связи с Ламой и друзьями на пути практикующий беспрепятственно развивает свои внутренние качества.
Сиддхи (санскр.; тиб. нгё друб, букв. совершенства). Особый дар, возникающий благодаря медитации. «Обычные сиддхи» – это способность управлять законами природы. «Высшие сиддхи» – это постижение природы ума и умение пробуждать просветленность в других существах.
Состояние излучения (санскр. нирманакайя, тиб. тулку; букв. иллюзорное тело). Одно из трех состояний Просветления. Выражает способность ума беспрепятственно возникать из пространства. В высшем смысле «нирманакайя» относится к историческому Будде, «совершенному тулку». Существует также и «тулку эксперт» или «тулку добрых поступков», которые действуют на благо других, например в качестве врача, художника или ученого. Чтобы помогать другим, «тулку» могут даже перерождаться в виде животного. Одни из тулку ясно помнят прошлые жизни, а другие вообще едва могут их вспомнить. Они проявляются, чтобы обеспечить существам доступ к их собственной природе Будды. Дословно «тулку» означает «иллюзорное тело». Это означает, что человек не является своим телом, а скорее использует его как инструмент для помощи другим.
Состояние истины (санскр. дхармакайя; тиб. чёку; букв. тело явлений). Одно из Трех состояний Просветления. Состояние истины – это само вневременное Просветление, пустотная природа ума. Является основой для Состояния радости и Состояния излучения. Это абсолютная сущность, суть Будды, вне форм, качеств и ограничений. Реализация
Состояния истины приносит пользу нам самим и наделяет абсолютным бесстрашием, тогда как два других состояния приносят пользу другим.
Состояние радости (санскр. самбхогакайя, тиб. лонг ку; букв. тело наслаждения). Одно из Трех состояний Просветления; выражение ясности ума, его свободной игры и высшей радости. Состояние радости проявляется из Состояния истины в форме различных Будда аспектов и их силовых полей.
Сочувствие (санскр. каруна, тиб. ньингдже). Второе из Четырех неизмеримых; желание, чтобы все существа были свободны от страдания и его причин.
Срединности, философская школа (санскр. мадхья мака, тиб. ума). Школа мысли в буддизме Махаяны, считающаяся наивысшей. Ее утверждения основаны на Сутрах запредельной мудрости (см. Праджняпарамита), а первым философом, давшим им расширенное толкование, был великий индийский ученый Нагарджуна – его называют основателем философии Срединности. Поучения Нагарджуны получили дальнейшее развитие в трудах многих тибетских учителей.
Стадии медитации. В тантрической медитации всегда присутствуют две фазы, называемые «стадия развития» (санскр. утпатти крама; тиб. кьерим) и «стадия завершения» (санскр. сампанна крама; тиб. дзогрим). Первая способствует знанию воспринимаемых явлений, а вторая – воспринимающего ума.
Ступа (тиб. чортен). Традиционное архитектурное сооружение, символизирующее полное Просветление, ум Будды. Ступа показывает преобразование всех эмоций и первоэлементов в пять видов просветленной мудрости и пять Будда семейств. Чаще всего в эту симметричную форму вкладываются реликвии, свитки с написанными на них мантрами и другие ценные предметы.
Сутра (санскр.; тиб. до; букв. связующая нить).
1) Синоним Великой колесницы. На постепенном пути Сутры практикующий создает причины для достижения Просветления путем тщательного анализа явлений. Это длится очень долго (три великих мировых периода) – до тех пор, пока пустота не воспринимается как качество, присущее всем явлениям. В противоположность Сутре, путь Тантры приводит к состоянию Будды всего за несколько жизней, а в исключительных случаях даже за одну.
2) Текст поучений Будды, письменная основа Малой и Великой колесниц.
Тантра, тантрический (санскр.). Синоним Алмазного пути. Здесь самыми важными методами являются отождествление с Просветлением и удержание чистого видения. В буддийской Тантре цель – состояние Будды – становится путем к Просветлению. Тантрику необходим свежий взгляд на вещи, уверенность в собственном уме и учителе, а также сочувственное отношение ко всем существам (см. Просветленный настрой). Термин «Тантра» (санскр.; букв. долевая нить) указывает на более сложную структуру медитации по сравнению с ее значением в Сутре. Здесь во внутренний опыт практикующего в ходе различных фаз медитации вплетаются качества определенного Будда аспекта, что ведет к развитию на всех уровнях.
Тенгьюр (тиб.). Тибетское собрание комментариев к поучениям Будды, созданных индийскими мастерами. Тенгьюр был составлен под руководством великого ученого Бутона Ричендруба (1290–1364). В зависимости от издания он включает в себя от 225 до 254 томов.
Терма (тиб.). Буддийские тексты и сокровища, скрытые в разных местах Тибета великими учителями прошлого. Первыми прятать поучения и ритуальные предметы стали Падмасамбхава и его тибетская жена Йеше Цогьял. Термы сохранялись до тех пор, пока их позднее не отыскивали тертоны – «открыватели сокровищ». Огромная часть передачи традиции Ньингма сегодня состоит именно из поучений, найденных таким способом.
Тилопа (928–1009). Великий индийский мастер медитации и махасиддх, держатель передачи Алмазной колесницы. Тилопа передал поучения своему главному ученику Наропе, который стал коренным учителем Марпы. На методах, полученных от Тилопы, основана практика традиции Кагью.
Три драгоценности (санскр. триратна, тиб. кёнчог сум). Общее Прибежище для всех школ буддизма:
Будда – просветленное состояние ума, цель практики;
Дхарма – Учение, ведущее к этой цели;
Сангха – Бодхисаттвы, друзья и помощники на пути.
Три корня. Часть Прибежища в Алмазном пути:
Лама – корень благословения;
Йидамы (Будда аспекты) – корень просветленных качеств;
Защитники – корень совершенной активности на благо всех существ.
Тулку. См. Состояние излучения.
Ум. В буддизме умом называют «воспринимающего». Он переживается как свободный поток телесных и умственных впечатлений. На непросветленном уровне ум выражается в способности думать, воспринимать и запоминать посредством сознания. Его истинная просветленная природа свободна от какой либо привязанности к «я» и переживает себя неотделимой от пространства – как открытое, ясное и неограниченное осознавание. Постижение его природы ведет к бесстрашию, радости и активному сочувствию.
Херука (санскр.). В широком смысле это общее название мужских форм Просветления. В узком смысле – эпитет Чакрасамвары, Будды Высшего Блаженства.
Четыре Будда активности. Так описывается сочувственное, спонтанное и свободное от усилий поведение, способность в нужное время и в нужном месте сделать то, что необходимо. Существует четыре вида действий Будд: успокаивающие, обогащающие, вдохновляющие и мощно защищающие. Основанием всех видов активности является способность покоиться в том, что есть.
Четыре класса тантр. Вся секция тантр подразделяется на четыре класса, в зависимости от сложности и степени отождествления с Просветлением. Три более низких класса называют внешними – это крийя , чарья– и йога тантры. Четвертую, наивысшую, ануттара йога тантру, называют внутренней.
Четыре основополагающих упражнения (тиб. чаг чен нёндро, букв. подготовка к Великой печати) состоят из четырех «общих» и четырех «особенных» подготовок.
Четыре общие подготовки – это так называемые Четыре основополагающих размышления (о драгоценном человеческом теле, непостоянстве, карме и страдании сансары).
Четыре особенные подготовки – это четыре медитации:
• принятие Прибежища и пробуждение Просветленного настроя во время простираний;
• очищение от приносящих боль впечатлений с помощью медитации на Алмазный Ум (санскр. Ваджрасаттва, тиб. Дордже Семпа);
• дарение мандалы;
• Гуру йога, медитация на Ламу.
С помощью особенных подготовок (чаще всего именно их называют собственно Основополагающими упражнениями) в подсознании создается бессчетное множество хороших впечатлений, которые составляют основу для постижения Великой печати. В каждом упражнении делается 111 111 повторений.
Чистая страна великой радости (санскр. Сукхавати, тиб. Девачен). Чистая страна Будды Безграничного Света (санскр. Амитабха; тиб. Опаме). Благодаря пожеланиям, сделанным Амитабхой, в Девачен легко попасть после смерти, если применить практику пховы. При рождении в этой Чистой стране растворяется ложное представление об эго, поэтому Просветление теперь – лишь вопрос времени.
Чистая страна (тиб. жинг). Поле силы Будды. Самая известная из чистых стран – Чистая страна великой радости Будды Безграничного Света.
Чистое видение. В Алмазном пути вырабатывается взгляд, посредством которого мир и все существа воспринимаются как самоосвобождающаяся игра пространства.
Чод (тиб., букв. отсечение). Медитация «отсечения привязанностей и страхов», в которой практикующий отдает свое тело духам трех миров. Применяется во всех традициях тибетского буддизма.
Шесть йог Наропы (тиб. наро чё друг). Система тантрических практик, созданная Тилопой и оформленная Наропой. Эти методы нацелены на познание природы ума с помощью его аспекта энергии. В систему Шести йог входят следующие медитации:
внутреннее тепло (тиб. туммо), ясный свет (тиб. осэл), йога сна (тиб. милам), иллюзорное тело (тиб. гьюлю), промежуточное состояние (тиб. бардо) и осознанное умирание (тиб. пхова).
Ясность (санскр. вьякта, тиб. салва). Пустотность, ясность и безграничность ума – три его абсолютных качества, неотделимые друг от друга. Ясность является врожденной способностью ума непрерывно переживать явления. Ее реализация проявляется как Состояние радости.
Библиография
Beyer, Stephen: The Cult of Tara, University of California Press, Berkeley (California), 1973.
Changchub, Gyalwa/Nyingpo, Namkhai: Lady of the Lotus Born – The Life and Enlightenment of Yeshe Tsogyal, Shambala Publications; Boston (Massachusetts) & London, 1999.
Chonam, Lama/Khandro, Sangye: The Lives and Liberation of Princess Mandarava: The Indian Consort of Padmasambhava, Wisdom Publications, Boston (Massachusetts), 1998.
Dowman, Keith: Sky Dancer – The Secret Life and Songs of the Lady Yeshe Tsogyal. Routledge & Kegan Paul, London, 1984.
Dowman, Keith: Masters of Mahamudra: Songs and Histories of the Eighty Four Buddhist Siddhas,
State University of New York Press, New York, 1985. Edou, Jerome: Machig Labdrцn and the Foundations of Chцd, Snow Lion Publications, Ithaca (New York), 1996.
Gendun Drub, Gyalwa: Six Texts related to the Tara Tantra, Tibet House, New Delhi, 1980.
Guenther, Herbert V.: The Life and Teaching of Naropa, Shambhala South Asia Editions, Boston (Massachusetts), 1999.
Harding; Sarah: Machik’s Complete Explanation, Tsadra Foundation, Snow Lion Publications, Ithaca (New York), 2003.
Ingerfeld, Manfred: Women of Wisdom. Kagyu Life International, No. 4, San Francisco (U. S. A.), 1995.
Jackson, Roger R. Tantric Treasures. Oxford: Oxford University Press, 2004
Kongtrul, Jamgon: Retreat Manual, Snow Lion Publi cations, Ithaca (New York), 1994.
Kongtrul, Jamgon: Timeless Rapture: Inspired Verse from the Shangpa Masters, Tsadra Foundation, Snow Lion Publications, Ithaca (New York), 2003.
Majupuria, Indra: Tibetan Women – Then and Now. Craftsman Press, Bangkok, 1990.
Mullin, Glenn H.: Female Buddhas: Women of Enlight enment in Tibetan Mystical Art. Clear Light Publishers, Santa Fe (New Mexico), 2003.
Nyingpo, Namkhai: Mother of Knowledge: The Enlight enment of Ye Shes Mtsho Rgyal, Dharma Publishing, Berkeley (California), 1983.
Padmasambhava: Dakini Teachings: Padmasambhava’s Oral Instructions to Lady Tsogyal, Shambala Publications, Boston (Massachusetts), 1990.
Riggs, Nicole: Like an Illusion: Lives of the Shangpa Kagyu Masters, Dharma Cloud Press, Eugene (Oregon), 2001.
Schaeffer, Kurtis Rice: Tales of the Great Brahmin: Creative Traditions of the Buddhist Poet Saint Saraha, Disser tation Harvard University, Cambridge (Massachusetts), 2000.
Taranatha, Jo nan: The Golden Rosary of Tara, Shang Shung Edizioni, Arcidosso, 1985.
Taranatha, Jo nan: The Origin of the Tara Tantra. Library of Tibetan Works and Archives, Dharamsala, 1985.
Taranatha, Jo nan: The Seven Instruction Lineages, Paljor Publications, New Delhi, 2002.
Trungpa, Chogyam: The Life of Marpa the Translator: Seeing Accomplishes All, Shambhala Publications, Boston (Massachusetts) & London, 1995.
Zangpo, Ngawang: Guru Rinpoche: His Life and Times, Tsadra Foundation, Snow Lion Publications, Ithaca (New York), 2002.
Андросов В. П. Словарь индо тибетского и российского буддизма. Главные имена, основные термины и доктринальные понятия. М.: Вестком, 2000.
Андросов В. П. Буддийская классика Древней Индии.
М.: «Открытый мир», 2008.
Андросов В. П., Леонтьева Е. В. Марпа и история Карма Кагью. М.: Ориенталия, 2009.
Абхаядатта. Буддийские мастера маги. М.: Ориен талия, 2011.
Будон Ринчендуб. История буддизма. СПб., 1999. Гампопа Дже. Драгоценное украшение Освобождения.
СПб., 2005.
Гойлоцава Шоннупэл. Синяя летопись. История буддизма в Тибете. VI–XV вв. Пер. Ю. Н. Рериха. СПб., 2001.
Дуглас Ник, Уайт Мэрил. Кармапа. Тибетский Лама в Черной Короне. СПб., 1998.
Жуковская Н. Л., Стрелков А. М. Буддизм. Каноны. История. Искусство. М.: Feoria Pub, 2006.
Золотая гирлянда: ранние учителя Кагью в Индии и Тибете. Общ. ред.: Вагид Рагимов. СПб., 1993.
Иконография Ваджраяны. М.: Дизайн. Информация. Картография, 2003.
Нидал О. Каким все является. М.: Эксмо, 2012. Нидал О. Книга о любви. М., Эксмо, 2012.Нидал О. Основополагающие упражнения. М., Алмазный путь, 2009.
Островская младшая Е. А. Индотибетская тантрическая традиция // Категории буддийской культуры. СПб., 2000.
Падмасамбхава. Совет Рожденного из Лотоса. М., Уддияна, Рангчжунг Еше, 2001.
Торчинов Е. А. Введение в буддизм: Курс лекций. СПб., 2005.
Учения Дакини. Устные наставления Падмасамб хавы царевне Еше Цогял. М., Уддияна, 2001.
Шо Миранда. Страстное просветление: женщины в тантрическом буддизме. М., 2001.
Достарыңызбен бөлісу: |