Антон Павлович Чехов Том 30. Письма 1904. Надписи


Эфросу Д. И., 7 января 1904*



бет2/69
Дата18.06.2016
өлшемі3.33 Mb.
#145065
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   69

Эфросу Д. И., 7 января 1904*

4282. Д. И. ЭФРОСУ

7 января 1904 г. Москва.
7 янв.

Многоуважаемый Дмитрий Исаакович, увы! от меня в театре никаких записей не принимают*, это во-первых; во-вторых, насколько мне известно, все билеты проданы уже давно, еще в прошлом столетии, и записаться можно теперь, вероятно, только на третье или четвертое представление.

С новым годом, желаю Вам всего хорошего.

Ваш А. Чехов.

Бунину И. А., 8 января 1904*

4283. И. А. БУНИНУ

8 января 1904 г. Москва.
Здравствуйте, милый Иван Алексеевич, с новым годом, с новым счастьем! Письмо Ваше получил*, спасибо. У нас в Москве все благополучно и скучно, нового (кроме нового года) ничего нет и не предвидится, пьеса моя еще не шла, а когда пойдет – неизвестно*. Очень возможно, что в феврале я приеду в Ниццу*, остановлюсь у Н. И. Юрасова*, от которого получил недавно письмо. Поклонитесь милому теплому солнцу, тихому морю, живите в свое полное удовольствие, утешайтесь, не думайте о болезнях и пишите почаще Вашим друзьям. Поклонитесь Сергею Александровичу*, Владимиру Григорьевичу*. Что Вы едите в Ницце? Судака Кольбер нет*, а сом для Вас тяжел, супы плохие, пироги жирные; из птицы рекомендовать трудно, кроме цыплят и пожалуй еще голубей. Ну, будьте здоровы, веселы, счастливы, не забывайте Ваших бурых северных компатриотов, страдающих несварением и дурным расположением духа. Целую Вас и обнимаю.

Ваш А. Чехов.

А у нас сегодня солонина и индейки.



8 январь.

На обороте:



Monsieur I. Bounine, post rest. Nice. Франция. Ницца.

Хмелеву Н. Н., 11 января 1904*

4284. Н. Н. ХМЕЛЕВУ

11 января 1904 г. Москва.
11 янв. 1904.

Многоуважаемый Николай Николаевич, я слышал, что к Вам обращался Петр Александрович Яковлев с просьбой* разрешить ему поменяться местом с Вашим учителем. Я знаю, что Петр Александрович любит свое дело, предан ему совершенно и вообще прекрасный человек, в чем Вы сами убедитесь очень скоро, если перевод состоится.

Как Вы поживаете? Давно, давно уже мы не виделись*. Крепко жму Вам руку и низко кланяюсь, желаю всего хорошего.

Ваш А. Чехов.

Петровка, д. Коровина.

Харкеевич В. К., 13 января 1904*

4285. В. К. ХАРКЕЕВИЧ

13 января 1904 г. Москва.
13 янв. 1904.

Многоуважаемая Варвара Константиновна, недели две назад я писал* Вам насчет Ваших часов*, а теперь пишу насчет архиерея. Мой хороший давний знакомый* преосв<ященный> Сергий, ковенский епископ, прислал мне письмо*, в котором просит отыскать для него около Ялты помещение. Приедет он в Крым в первой половине февраля, расходовать может на свое содержание от 300 до 500 р. в месяц. Будьте добры, посоветуйтесь с отцом Сергием Щукиным, где и как поместить оного архиерея*. Кажется, в Гурзуфе есть специально архиерейское помещение, там ведь каждое лето проживает митроп<олит> Антоний. Пожалуйста, напишите мне, посоветуйте, а я буду телеграфировать в Ковну* преосв. Сергию. Быть может, Вам можно в телефон переговорить с управляющим Гурзуфа. Главное условие – близость церкви, а это в Гурзуфе как раз имеется.

Пьеса моя пойдет, кажется, 17 января; успеха особенного не жду, дело идет вяло*. Здоровье мое хорошо, не жалуюсь, морозов нет, мать в Петербурге*.

Желаю Вам всего хорошего, низко кланяюсь и целую руку. Не сердитесь на меня за беспокойство.



Искренно преданный

А. Чехов.

На конверте:



Ялта. Ее высокоблагородию Варваре Константиновне Харкеевич.

Женская гимназия.

Петрову С. А. (епископу Сергию), 13 января 1904*

4286. С. А. ПЕТРОВУ (ЕПИСКОПУ СЕРГИЮ)

13 января 1904 г. Москва.
13 янв. 1904.

Ваше преосвященство, Вашу летнюю телеграмму* я получил только в августе, в Ялте, а последнее письмо, посланное Вами в Ялту, получил сегодня в Москве. Как видите, мне не везет в нашей переписке, и это очень жаль, так как, по всей вероятности, Вы уже махнули на меня рукой.

В Крыму устроиться можно*. Сегодня я написал в Ялту* начальнице местной женской гимназии Варваре Константиновне Харкеевич, местной старожилке, чтобы она нашла для Вас подходящую дачу – удобную, теплую, светлую, немноголюдную; она будет искать недолго, напишет мне, а я напишу Вам*. По всей вероятности, Вы будете жить в Гурзуфе (где проживает Антоний, митрополит петербургский, когда бывает в Крыму), там и помещение для Вас подходящее, и церковь очень близко. Итак, стало быть, ждите подробностей, которые последуют, вероятно, не позже, как через две недели, даже раньше, так как я буду телеграфировать Вам.

Считаю нужным предупредить, что крымская весна не похожа на русскую, она холодна, ветрена, малоинтересна, и хороша она разве только тем, что начинается рано; в конце февраля и в марте она уже сильно чувствуется. На Кавказе весной тоже неинтересно, холодно. Я бы дорого дал, чтобы мне можно было проводить весну под Москвой, а не в Ялте.

Мой адрес: Москва, Петровка, д. Коровина. Напишите, как долго Вы рассчитываете прожить в Крыму. В феврале* или в конце февраля я уже буду в Ялте.

Сегодня я послал Вам телеграмму* – это чтобы Вы не беспокоились насчет Вашего письма.

Итак, до скорого свидания. Очень бы хотелось повидать Вас. Низко кланяюсь Вам и шлю сердечные пожелания, будьте здоровы, покойны и веселы.

Преданный А. Чехов.

Чирикову Е. Н., 13 января 1904*

4287. Е. Н. ЧИРИКОВУ

13 января 1904 г. Москва.
Дорогой Евгений Николаевич, билетов давно уже нет*, и теперь остается только пожалеть, что Вы не написали раньше. Если как-нибудь случайно я достану один или два билета, то буду телеграфировать Вам; но навряд ли это случится.

Крепко жму Вашу руку и жажду повидаться с Вами, чтобы потолковать* о том о сем и между прочим о Вашей пьесе. Простите мне сию кляксу.



Ваш А. Чехов.

13 янв. 1904

На обороте:



Нижний Новгород. Евгению Николаевичу Чирикову.

Новая ул., д. Добрыловского.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   69




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет