хие вести о сыне. Любому, кто принесет весть о его смерти, я
прикажу залить в горло свинец).
И только один великий сказитель-жырау – по одним дан-
ным, это был Кет-бұға (Кербұқа) из рода найман (подразделение
баганалы)
2
, решился сообщить великому хану о смерти его первен-
ца Джучи. Жырау, смастерив домбыру, отправился в орду Чингиз-
хана, предварительно сообщив, что он принес важные известия.
Не проронив ни слова, он сыграл на домбыре печальный күй, по-
вествующий о гибели Джучи на охоте. Хан, прослушав кюй, все
понял и сказал: « — Сенің мына күйің «Балаң өлді, Жошы хан»
деп тұр ғой,— деп тіл қатады. Сонда Кербұқа: — Ей, тақсыр!
Балаңыздың өлгендігін өз аузыңыздан естіп отырмын, — депті.
Сонда, хан қатты қапаланып: «Қап, мен сөзден жығылдым». Далее
хан повелел наказать следующим образом за горькую весть о ги-
бели сына: «Қорғасынды домбыраның көмейіне құйыңдар!» (бук-
вально «Залейте горло домбыры свинцом»), а сказителя бросить
на растерзание к айдахару-дракону [6, 50-53; 154-164 бб.]. Всего
сохранилось порядка 5 версий предания «Ақсақ құлан».
Исторический мотив легенды «Ақсақ құлан» перекликается с
данными исторического сочинения неизвестного автора середи-
ны XV века «Шаджарат ал-атрак» («Родословие тюрков»)
3
. Когда
в ставку Чингиз-хана пришло известие о смерти Джучи (там не
сказано, от чего он умер), эмиры, посовещавшись, решили, что
Улуг-Джирчи сообщит отцу о гибели сына. Примечательно, что
весь диалог между ними происходил в форме традиционных сти-
хотворных двустиший.
Улуг-Джирчи, улучшив момент, произнес джир (жыр) на тюрк-
ском языке, тонко давая понять, что Джучи умер. «Когда Джирчи
2
В контексте сказанного можно отметить такой факт. В Улытауском райо-
не Карагандинской области, где находится известный мазар Жошы-хан, до сих
пор проживают представители рода баганалы племени найман. Согласно их
генеалогии, они считаются потомками Кет-бұға.
3
По сведениям А.Х. Маргулана, автором эпического сказания о гибели
Джучи был Аталык-жырау из найманов. Сравнивая тексты «естірту» Аталык-
жырау со сказанием из «Родословия тюрков» анонимного автора, он приходит
к выводу, что автором было одно и то же лицо [1, с. 428]. Хотя в то же время
он отмечает, что автором күй «Ақсақ құлан Жошы хан» был певец и музыкант
Кет-бұға [1, с. 429].
315
повторял свой джир и при этом слезы стали видны на [его] гла-
зах, Чингиз-хан говорит: «Твой глаз проливает слезы, разве серд-
це твое наполнилось? Речь твоя заставляет рыдать сердце, разве
Джучи умер?» Так как в то время вышло повеление Чингиз-хана,
что каждый, кто скажет слово о смерти Джучи, подвергает-
ся наказанию Чингиз-хана, то вследствие этого Джирчи в ответ
Чингиз-хану говорит: «Говорить об этом не имею силы и воли,
ты сам сказал, о царь мой, указ твой над тобой самим пусть бу-
дет, ты хорошо подумал, о царь мой, так как это – так».
Тогда Чингиз-хан сказал тюркский джир:
Кулун алған куландай кулунумдан айрылдым,
Айрылышкан анкудай эр олумдин айрылдым.
То есть:
«Подобно кулану, лишившемуся своего детеныша,
я разлучен со своим детенышем,
Подобно разлетевшейся в разные стороны стае уток
Я разлучен со своим героем сыном»
4
[7, с. 203-204].
Аналогичный перевод давал и А.Х. Маргулан:
Құлынын алған құландай
Құлынымнан айрылдым.
Айрылышқан аққудай
Ер ұлұмнан айрылдым.
Перевод:
«Подобно кулану, потерявшему своего детеныша,
Так же я разлучен со своим ребенком,
Подобно лебедю, отставшему от своей стаи,
Я тоже разлучился с мужественным сыном моим [1, с. 420].
Кыргызский историк И.Б. Молдобаев отмечает, что легенда о
смерти Джучи-хана была распространена как у казахов, так и у
4
Так как в СМИЗО этот эпизод был не совсем правильно изложен, то здесь
мы воспользовались уточненным переводом тюркского жыра Чингиз-хана, ко-
торый был сделан известным тюркологом и востоковедом Т.И. Султановым
(см.: [11, с. 185]).
316
ногайцев и кыргызов. Причем как ногайская, так и кыргызская
версии очень близки к казахскому варианту. Во всех вариациях
тюркских сказаний весть хану приносит акын-певец Кет Буга
найманлы [8]. Все это говорит о том, что предания о смерти
Джучи-хана были хорошо известны у тюркских племен Джучие-
ва Улуса, а сам прототип (исходная версия) легенды возник очень
рано в среде кочевого населения Восточного Дашт-и Кыпчака.
Согласно историческим известиям, Джучи погиб на реке Са-
рысу вблизи Улутауских гор и там был похоронен. Всем извест-
но, что здесь находится известный мавзолей Жошы-хана. Казахи
называют место захоронение Джучи - «Жошы ханның моласы»,
«Хан сүйегі». По сообщению известного бухарского историка
XVI в. Хафиз-и Таныш Бухари, автора «Книга шахской славы»,
мазар Жошы хана (кесене) находился у реки Теріс Кендірлік [9,
с. 275, 276, 277].
О смерти Джучи именно в этом районе говорится и в про-
изведении Утемиша-хаджи «Чингиз-наме»: «Йочи-хан был стар-
шим из его сыновей. Он [Чингизхан] дал [ему] большое войско
и отправил, назначив в вилайет Дашт-и Кыпчака, сказал: «Пусть
будет пастбищем для твоих коней». Дал [ему также] вилайет Хо-
резма. Когда Йочи-хан отправился в вилайет Дашт-и Кыпчака, он
достиг Улуг-Тага, который известен. Однажды, когда он охотился
в горах, ему повстречалось стадо марал-кийиков. Преследуя его
и пуская стрелы, он свалился с коня, свернул себе шею и умер»
5
[10, с.91].
Как видно, сохранившееся казахское народное предание об
« Ақсақ құлан» и сообщения Утемиша хаджи фактически полно-
стью совпадают. 1) Джучи был назначен управлять Дашт-и Кып-
чаком; 2) место действия – Улы-тау (Улуг-Таг); 3) Джучи погиб на
5
Согласно недавно переведенному тюркоязычному источнику «Кара-
таварих»: «Йуджи хан был старшим из его сыновей. Он [Чингиз-хан. – А.К.]
дал ему большое войско и отправил, назначив в вилайат Дешт-и Кыпчака,
сказав: «Пусть будет пастбищем для твоих коней». Дал ему также вилайат
Хаварезма. Когда Йуджи-хан отправился в вилайат Дешт-и Кыпчака, он до-
стиг известного Улуг-Тага. Однажды, когда он вышел на охоту в горах, ему
повстречалось стадо марал-кийиков. Он начал пускать стрелы и преследовать
их, но упал с коня и свернул себе шею и умер. Так погиб Йуджи хан» [12,
с.28].
317
охоте, преследуя куланов (казахская легенда) или марал-кийиков
(Чингиз-наме). Далее, эти совпадения не случайность, а законо-
мерность, указывающая на то, что эти предания имеют общий
первоисточник, а народная (историческая) память сохранила и
весьма реалистично отображала прошлые события.
Другим известным дастаном золотоордынского периода счита-
ется «Ахмет, сын Айсула» (ногайская версия), «Амет сын Гайсы»
(татарская версия). Среди героических поэм ногаев он относится
к одним из древних. В дастане описывается период правления
Джанибек-хана (1342-1357 гг.) и его сына Бердибека (1357-1359 гг.).
Основная сквозная тема дастана – это борьба между благород-
ным и мужественным батыром Ахметом (Амет) с коварным
ханом Джанибеком [13, с. 57-60]. В татарской версии предания
упоминаются реальные исторические личности – Джанибек-хан,
Бердибек-хан, ханша Тайдула, Айса (предполагается, что это из-
вестный беклербек Иса или Исабек), что говорит о настоящей
исторической основе описываемых событий
6
[14, с. 114-116; 15,
с. 33-35;]. При этом следует заметить, что татарская версия да-
стана сильно отличается от ногайской. Если в ногайской Ахмет
это положительный герой, то в татарской Амет – это лживый и
двуличный человек [5, с. 19-20].
Героические жыры ногаев и казахов золотоордынского време-
ни, по классификации А.Х. Маргулана, делятся на три крупных пе-
риода: 1) период образования и усиления Золотой Орды; 2) период
падения Алтын Орды; 3) позднезолотоордынский период. Весь
этот цикл он называет эпохой ногайско-кыпчакских жыров [1, 307
б.]. Действительно, для казахов, древний период истории, предше-
ствующий собственно их истории, – это « Ноғайлы заманы».
6
По мнению известного татарского тюрколога и востоковеда М.А. Усма-
нова, «сведения дастана об Амате, несмотря на преобладание в них литератур-
ного начала, вполне достойны пристального внимания историков. Требуется
лишь одно: умело снять литературно-фольклорные наслоения с действитель-
но исторических известий» [14, c. 116]. Аналогично в таком же ключе выска-
зался известный ногайский фольклорист А.И. Сикалиев: «Ногайский героиче-
ский эпос сохраняет память о реальных исторических событиях и действиях
Достарыңызбен бөлісу: |