195 И Он обратился к этому. И Он рассказал мне, как служители неверно Это понимали, и уверил меня, что служители поняли Это неверно. И когда Он мне всё об этом рассказал, что как Иисус...
196 Я сказал: "Хорошо, как насчёт этого, всего того, что со мной происходит?"
197 И, видите, Он сказал: "Это участится и будет всё глубже и глубже". И Он привёл мне, рассказывая, как Иисус это делал; как Он пришёл, и Он был наделён Силой, способной предвидеть события и рассказать женщине у колодца, не претендовал на исцелителя, говорил, что делает дела, точно как Отец показывает Ему.
Я спросил: "Хорошо, что это за дух?"
Он сказал: "Это был Святой Дух".
198 Тогда там нечто произошло во мне, из-за чего я осознал, что я отворачивался как раз от того, для чего Бог послал меня сюда. И я понял, что точно так же, как те фарисеи в те минувшие дни, эти мне неправильно истолковали Писание. Итак, с того времени я придерживаюсь своего истолкования об Этом — того, что сказал Святой Дух.
Я сказал Ему: "Я пойду".
Он сказал: "Я буду с тобой".
199 И Ангел шагнул назад в Свет, который начал вращаться вокруг и вокруг, и вокруг и вокруг, и вокруг Его ног вот так, вошёл в этот Свет и вышел из помещения.
Домой я вернулся другим человеком.
200 Пошёл в церковь и рассказал об этом людям. Это... был воскресный вечер.
201 И в среду вечером туда привели женщину, одну из медсестёр Майо, умирающую от рака, просто кожа да кости. Когда я подошёл туда, чтобы взять её за руку, пришло видение, было показано, что она опять работает медсестрой. И она в Луисвилле в списке, как "умершая много лет назад". И вот, пожалуйста, сейчас она в Джефферсонвилле, медсестра, работает медсестрой уже много лет. Поскольку я взглянул, и увидел то видение. Я развернулся, не отдавая себе отчета, что делаю, когда стоял там, я вздрогнул, когда впервые принесли мне такую больную и положили там. И медсестры и все остальные стояли вокруг неё, и она там лежала — исхудавшее лицо, ввалившиеся глаза.
202 Марджи Морган. Если хотите ей написать, это Ноблок-Авеню 411, Джефферсонвилль, Индиана. Или пишите в больницу округа Кларк, в Джефферсонвилле, Индиана. Пусть она засвидетельствует вам.
203 И я взглянул туда. И в том первом случае, чтобы показать исход дела, пришло видение. Я увидел, как эта женщина опять работает медсестрой, ходит везде, нормальная, сильная и здоровая. Я сказал: "ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ: 'Ты будешь жить и не умрёшь!'"
204 Её муж, человек, занимающий высокое положение в этом мире, вот так посмотрел на меня. Я сказал: "Сэр, не бойтесь! Ваша жена будет жить".
205 Он попросил меня выйти, сказал... назвал двух или трёх докторов, сказал: "Ты их знаешь?"
Я сказал: "Да".
206 "Так вот, — сказал, — я играл с ним в гольф. Он сказал: 'Рак охватил её внутренности, даже клизмой нельзя промыть'".
207 Я сказал: "Мне неважно, что у неё! Нечто вот здесь внутри — я видел видение! И тот Человек, что рассказал мне, сказал, всё, что я увижу, говорить это, и так это и будет. И Он сказал мне, и я этому верю".
208 Хвала Богу! Несколько дней спустя она стирала и ходила повсюду. Она весит теперь примерно семьдесят пять килограммов, совершенно здорова.
209 Когда я согласился, это сразу распространилось. Потом Роберт Догерти позвонил мне. И так это началось — по всему Техасу и по всему миру.
210 И однажды вечером, где-то на четвёртый или пятый раз... Я не мог понять говорение на языках и так далее. Я верил в крещение Святым Духом, верил, что люди могут говорить на языках. И однажды вечером, когда я подходил к... в большой церкви в Сан-Антонио, Техас, выхожу там, какой-то человек, сидел вот здесь, заговорил на языках как из дробовика застрочил, то есть, как из пулемёта, очень быстро. Далеко сзади, далеко сзади поднялся парень и сказал: "ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ! Этот человек, который идёт к платформе, выходит со служением, которое было назначено Всемогущим Богом. И как Иоанн Креститель был послан первым предтечей прихода Иисуса Христа, так и он несёт Послание, которое послужит предпосылкой Второго Пришествия Господа Иисуса Христа".
211 Я чуть сквозь землю не провалился. Я поднял взгляд, я спросил: "Вы знаете того человека?"
Он сказал: "Нет, сэр".
Я спросил: "Вы его знаете?"
Он сказал: "Нет, сэр".
Я сказал: "Вы меня знаете?"
Он сказал: "Нет, сэр".
Я сказал: "Что вы здесь делаете?"
212 Он сказал: "Я прочитал об этом в газете". И обычно... Это был первый вечер собраний.
Я посмотрел туда и сказал: "Как вы сюда попали?"
213 Сказали: "Кто-то из моих родных сказал мне, что вы будете здесь, 'Божественный исцелитель', и я пришёл".
Я сказал: "Вы разве не знаете друг друга?"
Он сказал: "Нет".
214 О-о, вот это да! Там я увидел, что та же сила Святого Духа... Тогда как однажды в прошлом я подумал, что это ошибочно, и я знал, что я... Этот же Ангел Божий сотрудничал с теми людьми, у которых всё это было. Хотя у них было много добавлено и много путаницы, и много детского лепета в этом, но там есть и что-то настоящее. [Пустое место на ленте—Ред.]... Христа. И я увидел, что это—это была правда.
215 О-о, прошли годы, и на собраниях люди видели, видения и так далее.
216 Однажды фотограф заснял Его, когда я был где-то в Арканзасе, мне кажется, это было там, примерно на таком же собрании, примерно в такой же аудитории. И я стоял, пытаясь Его объяснить. Люди знали, они сидели и слушали: методисты, баптисты, пресвитериане и так далее. И тогда я случайно перевёл взгляд — вот Оно входит в двери, шипит: "Х-ш-ш-ш, х-ш-ш-ш!"
217 Я сказал: "Мне больше нет нужды говорить, ибо вот Он идёт". И Он приблизился, люди стали кричать. Подошёл туда, где стоял я, и там остановился.
218 Как раз тогда, когда Он остановился, подбежал служитель и сказал: "Ага, я Его вижу!" И Он сильно ослепил его, он пошёл назад на ощупь. Можете там увидеть его на фотографии в книге и увидеть, как он на ощупь пробирается с опущенной вот так головой. Можете посмотреть на него на фотографии.
219 И там Он остановился. Как раз тогда Его сфотографировал какой-то газетный фотограф. Но Господь не дал разрешения.
220 И однажды вечером в Хьюстоне, Техас, когда, о-о, тысячи и тысячи людей... У нас было восемьсот... восемь тысяч там, как это называется, в том музыкальном зале, перешли назад в тот огромный Сэм Хьюстон Колизеум.
221 И там на тех дебатах, в тот вечер, когда баптистский проповедник сказал, что я "никто иной, как низкий лицемер и самозванец, религиозный самозванец, и должен убираться из города", а убираться нужно было как раз ему.
222 Брат Босворт сказал: "Брат Бранхам, и ты позволяешь, чтобы такое происходило? Призови его к ответу!"
223 Я сказал: "Нет, сэр, я не считаю, что нужно ссориться. Евангелие не для ссор, Оно для жизни". И я сказал: "Неважно, насколько ты убедишь его, он уйдёт таким же, каким пришёл". Я сказал: "Он... ему будет всё равно. Если Бог не может проговорить к его сердцу, то как я смогу?"
224 На следующий день это вышло в газетах, говорилось: "Из этого сразу видно, из какого они теста", — в газете "Хьюстон Кроникл". Говорилось: "Сразу видно, из какого они теста, раз они боятся постоять за то, что они проповедуют".
225 Старина Брат Босворт подошёл ко мне, ему тогда было далеко за семьдесят, замечательный пожилой брат, положил мне на плечо свою руку, сказал: "Брат Бранхам, — он сказал, — ты хочешь сказать, что не будешь отвечать на вызов?"
226 Я сказал: "Нет, Брат Босворт. Нет, сэр. Я не собираюсь отвечать". Я сказал: "Ничего хорошего из этого не получится". Я сказал: "Только принесёт ссоры, когда мы покинем платформу". Я сказал: "Сейчас я провожу собрания, и я не хочу, чтобы всё вот так развалилось". Я сказал: "Пусть он делает, что хочет". Я сказал: "Вот и всё, он просто сотрясает воздух". Я сказал: "У нас и раньше бывали такие, и говорить с ними бесполезно". Я сказал: "Они как шли, так и пойдут, придерживаясь самих себя". Я сказал: "Если однажды они приняли знание Истины, а потом не принимают Её, в Библии сказано, что они пересекли черту, и они не будут прощены ни в этом мире, ни в грядущем мире. Они называют Это 'дьяволом', и они по-другому не могут. Они одержимы религиозным духом, который и есть дьявол".
227 Кто знает, что это правда, что дух дьявола религиозен? Так точно, фундаментальные, что дальше некуда. И что ж, вот, когда я сказал "фундаментальный", это не очень понравилось, но это правда. "Имеющие вид благочестия и отвергающие его Силу". Это верно. Знамения и чудеса, вот что всегда подтверждает Бога. И Он сказал, то же самое будет и в последние дни. И обратите внимание!
228 Пожилой Брат Босворт, я... он собирался приехать со мной, но он устал. Только что вернулся из Японии. Он собирался здесь быть. Он собирается быть со мной в Лаббоке. И так он собирался... у него сильная простуда, поэтому он не мог приехать в этот раз, он и его жена. И так он...
229 Все думали, что он похож на Халева. Он встал там, он сказал: "Ну что ж, Брат Бранхам, — тот облик, полный достоинства, вы понимаете, он сказал, — давай я пойду это сделаю, — сказал, — если ты не хочешь".
230 Я сказал: "О, Брат Босворт, я—я не хочу, чтобы ты это делал. Ты увлечёшься спором".
Он сказал: "Не будет ни одного спорного слова".
231 Так вот, как раз перед тем, как я закончу, послушайте это. Он пошёл туда. Я сказал: "Если не будешь спорить — ладно".
Сказал: "Я обещаю не спорить".
232 В тот вечер где-то тридцать тысяч человек собрались в том большом зале. Брат Вуд, который сидит вот здесь, присутствовал в тот раз, и сидел в том зале. И я...
233 Мой сын сказал, или... Моя жена сказала: "Ты не пойдёшь на это собрание?"
234 Я сказал: "Нет. Я не хочу идти туда и слушать, как они спорят. Нет. Я не хочу идти туда и выслушивать это".
Когда наступил вечер, Нечто сказало: "Иди туда".
235 Я взял такси, мой брат и жена, и мои дети, мы поехали туда. И я поднялся высоко на балкон номер тридцать, где-то вот так высоко, и сел.
236 Знаете, пожилой Брат Босворт вышел туда, совсем как старый дипломат. Он выписал некоторые... У него там были выписаны шестьсот разных обетовании из Библии. Он сказал: "Так вот, доктор Бест, поднимайтесь сюда, и опровергните по этой Библии хоть одно из этих обетовании. Каждое из этих обетовании находится в Библии, относится к тому, что Иисус Христос, исцеляет больных в этот день. Если вы сможете взять одно из этих обетовании и по Библии опровергнуть его Библией, я сяду, пожму вам руку, скажу, что 'вы правы'".
237 Он сказал: "Я-то уж постараюсь, когда выйду!" Он хотел, по меньшей мере, стереть Брата Босворта в порошок, видите.
238 Итак, Брат Босворт сказал: "Хорошо, Брат Бест, я задам вам один вопрос, и если ответите мне 'да' или 'нет', — сказал, — мы сразу же закончим этот спор".
И он сказал—он сказал: "Я уж с этим разберусь!"
Он спросил у ведущего разрешения задать вопрос. Сказал: "Да".
239 Он сказал: "Брат Бест, к Иисусу относились искупительные имена Иеговы? 'Да' или 'нет'?"
240 Это и была развязка. На этом всё и кончилось. Говорю вам, я просто почувствовал, как что-то прошло по всей моей внутренности. Я сам никогда об этом не думал. И я подумал: "О-о, вот это да, он не может ответить! Вот и всё".
Он сказал: "Ну что ж, Доктор Бест, я—я встревожен".
Он сказал: "Я разделаюсь с этим!"
241 Сказал: "Я встревожен, что вы не можете ответить на мой самый простой вопрос". Он был невозмутим как слон, и он знал, на чём он стоит. Итак, потом он просто сел там с этим Писанием.
Сказал: "Возьми свои тридцать минут, я отвечу потом!"
242 И пожилой Брат Босворт встал там и взял это Писание, и так повязал того человека, что его лицо так покраснело, что хоть спичку зажигай.
243 Он поднялся оттуда злой и кинул на пол бумаги, поднялся туда, и отпроповедовал хорошую кампбеллитскую проповедь. Я был баптистом, я знаю, во что они верят. Он не... Он проповедовал о воскресении — '"когда это тление облечётся в нетление', тогда у нас будет Божественное исцеление". Только подумать! Для чего нам нужно исцеление после того, как мы станем нетленны ("когда это тление облечётся в нетление", воскресение мёртвых)? Он даже сомневался в чуде, которое Иисус сделал с Лазарем, сказал: "Он потом умер, и это было просто временным". Видите?
244 И когда он вот так закончил, он сказал: "Приведите этого Божественного исцелителя и покажите мне, как он это делает!"
-
Потом у них возникла путаница. И Брат Босворт сказал: "Вы меня поражаете, Брат Бест, что не ответили ни на один вопрос, который я вам задал".
-
А тот из-за этого взбесился, он сказал: "Приведите этого Божественного исцелителя, пусть он покажет мне, как он это делает!"
Сказал: "Брат Бест, вы верите в спасение людей"?
Он сказал: "Конечно!"
Он сказал: "Вы бы хотели, чтобы вас называли Божественным спасителем?"
Сказал: "Конечно, нет!"
247 "Так и… Проповедуя спасение души, вы не становитесь Божественным спасителем".
Он сказал: "Ну, конечно, нет!"
248 Сказал: "Так и Брат Бранхам не становится Божественным исцелителем, проповедуя Божественное исцеление для тела. Он никакой не Божественный исцелитель, он просто указывает людям на Иисуса Христа".
249 А он сказал: "Приведите его, покажите мне, как он это делает! Покажите мне этих людей через год, и я скажу, верю я Этому или нет".
250 Брат Босворт сказал: "Брат Бест, это напоминает случившееся на Голгофе: 'Сойди с Креста, и мы поверим Тебе'". Видите?
251 И вот, о-о, тогда он буквально взорвался. Он сказал: "Пусть он покажет мне, как он это делает! Пусть он покажет мне, как он это делает!" Ведущие заставили его сесть. Он пошёл туда, там стоял проповедник из пятидесятников, он так его толкнул, что тот оказался на другом конце платформы. И поэтому тогда они остановили его. (Ну, и Брат Босворт сказал: "Эй, эй! Нет, так нельзя".) Поэтому ведущие заставили его сесть.
252 Рэймонд Ричи встал, сказал: "Это мнение Южной Баптистской Конвенции?" Сказал: "Вы, баптистские служители, этого человека послала сюда Южная Баптистская Конвенция или он пришёл сам по себе?" Они не отвечали. Он сказал: "Я вас спрашиваю!" Он знал их, каждого.
253 Они сказали: "Он пришёл сам по себе". Потому что я знаю, что баптисты тоже верят в Божественное исцеление. Поэтому, тогда он сказал: "Он пришёл сам по себе".
254 Так что, вот что тогда произошло. Потом Брат Босворт сказал: "Я знаю, что Брат Бранхам находится на собрании, если он захочет пройти и распустить собравшихся — очень хорошо".
Ну, а Говард сказал: "Сиди спокойно!"
Я сказал: "Я сижу спокойно".
255 И прямо тогда Нечто появилось рядом, и закружился вихрь, и я знал, что Это был Ангел Господа, сказал: "Вставай!"
256 Примерно пятьсот человек вот так взялись вместе за руки, сделали проход, спустился на платформу.
257 Я сказал: "Друзья, я никакой не Божественный исцелитель. Я ваш брат". Я сказал: "Брат Бест, со всяким..." Или: "Брат Бест, — я сказал, — со всем уважением к вам, мой брат. Вы имеете такое же право на свои убеждения, как и я — на свои". Я сказал: "Конечно, вы видите, вы не смогли доказать это, свою позицию, Брату Босворту. Как и любому, кто внимательно читает Библию, который знает всё это". И я сказал: "Что касается исцеления людей, я не могу их исцелить, Брат Бест. Но я здесь каждый вечер, если вы хотите увидеть, как Господь совершает чудеса, приходите. Он делает это каждый вечер".
258 И он сказал: "Покажи-ка, как ты исцелишь кого-нибудь и дай мне взглянуть на них! Ты можешь загипнотизировать их своим гипнозом, но, — сказал, — я бы хотел посмотреть на это год спустя!"
Я сказал: "Ну что ж, у вас есть право проверить их, Брат Бест".
259 Он сказал: "Никто, кроме вас, сборища тупых святых скакунов, не верит в подобную чепуху. Баптисты такой чепухе не верят".
260 Брат Босворт сказал: "Одну минуточку". Сказал: "Кто из присутствующих был на этих двухнедельных собраниях, разделяет позицию этих замечательных баптистских церквей здесь в Хьюстоне, и может подтвердить, что был исцелён Всемогущим Богом, за время пока Брат Бранхам был здесь?" И встало более трёх сотен. Спросил: "Что скажете?"
261 Он сказал: "Они не баптисты!" Сказал: "Человек может засвидетельствовать о чём угодно, но это не доказывает истинность!"
262 Сказал: "В Божьем Слове говорится, что это верно, и вы не можете этому противостоять. И люди говорят, что это верно, и вы не можете от этого отмахнуться. Так что же вы будете делать с Этим?" Видите, в таком духе.
263 Я сказал: "Брат Бест, я говорю только Истину. И если я истинен, Бог обязан поддержать Истину". Я сказал: "Если Он не... Если Он не поддержит Истину, тогда Он не Бог". И я сказал: "Людей исцеляю не я. Я родился с даром видеть эти вещи, видеть, как это происходит". Я сказал: "Я знаю, что меня неправильно понимают, но всё, что я могу, это поступать по убеждениям сердца". Я сказал: "Я верю, что Иисус Христос воскрес из мёртвых. И если Дух, который приходит и показывает видения, и так далее, если в этом сомневаетесь, приходите и выясните". Я сказал: "Вот и всё". Но я сказал: "Но что касается меня, я ничего не могу делать от самого себя". И я сказал: "Если я говорю Истину, Бог обязан мне засвидетельствовать, что Это — Истина".
264 И примерно в то время Нечто вдруг: "Х-ш-ш-ш!" И вот Он появился, сошёл прямо туда. И фирмой "Дуглас Стьюдиоз" из Хьюстона, штат Техас, Американской Ассоциации фотографов, чей мощный фотоаппарат был установлен там (остальным было запрещено делать снимки), была сделана эта фотография.
265 Когда они там снимали фотографии мистера Беста, и он—он сказал, прежде чем я спустился туда, он сказал: "Подождите минутку! У меня здесь выходят шесть иллюстрированных журналов!" Он сказал: "Вот, снимите этот кадр!" И он направил свой палец в нос того пожилого святого мужа, вот так, сказал: "Теперь снимайте меня!" И они вот так и сняли. Тогда он вытащил свой кулак и поднял его, сказал: "Теперь снимайте!" И вот так это сняли. Он делал это тогда, позируя для снимков. Он сказал: "Увидите это в моём журнале!" — в таком духе.
266 Брат Босворт стоял там и даже слова не сказал. Потом они просто сняли фотографию Этого.
267 Тем вечером по дороге домой, (это снял парень католик), он сказал другому парню, он сказал: "Что ты думаешь об Этом?"
268 Тот сказал: "Я критиковал его. Тот зоб, что прошёл на горле у той женщины, я сказал, что он её загипнотизировал". Сказал: "Возможно, я был неправ".
Сказал: "Что ты думаешь о той фотографии?" "Я не знаю".
269 Они положили в проявитель. Вот здесь его фотография, можете спросить у него, если хотите. Они зашли в дом, он сидел там и курил сигарету. Вошли и вытащили один из снимков Брата Босворта, это был негатив. Вытащили второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, и на всех ничего не было. Бог не допустил, чтобы Его пожилой святой был сфотографирован с тем лицемером, который своим носом, то есть, своей рукой, подобным образом размахивал кулаком перед его носом. Он не позволил этого.
270 Они вытащили следующую, а там оказался Он. Сказали, что в тот вечер у того человека был сердечный приступ.
271 И они послали этот негатив в Вашингтон, округ Колумбия. На него наложили авторское право, отослав назад.
272 И Джорджа Дж. Лейси, начальника отдела экспертизы отпечатков пальцев и документов, и так далее, в ФБР, одного из лучших специалистов во всём мире, привезли туда и потратили два дня на проверку фотоаппарата, освещения, и всего остального. И когда мы в тот день пришли, он сказал: "Пастор Бранхам, я тоже был вашим критиком". Он сказал: "И я говорил, что это психология — то, что кто-то говорил, что видел те вспышки Света и так далее". И сказал: "Знаете, как обычно говорят старые лицемеры, — (он имел в виду неверующего человека), — 'все эти изображения, этот ореол вокруг Христа, вокруг святых, — он говорит, — это просто психология'". Но сказал: "Пастор Бранхам, объектив этого фотоаппарата не заснимет психологию! Свет оставил след на объективе, то есть, оставил след на фотоплёнке, вот Он и оказался там". И он сказал...
273 Я предоставил им решать, что делать с ним. Он сказал: "О-о, мистер, вы знаете, сколько это стоит?"
И я сказал: "Это не для меня, брат, не для меня". И вот, он сказал...
274 "Конечно, при вашей жизни его не заметят, но однажды, если цивилизация продлится и Христианство продолжит существовать, с этим что-нибудь будет".
-
Итак, друзья, сегодня вечером, если это наше последнее собрание на этой земле, мы с вами пребывали в Присутствии Всемогущего Бога. Моё свидетельство — это правда. Много, много чего произошло, понадобились бы тома книг описать это, но я хочу, чтобы вы знали.
-
Кто из присутствующих буквально, не на фотографии, видел Сам Свет, пребывающий около того места, где я проповедую? Поднимите свои руки, по всему зданию, все, кто когда-нибудь Его видел. Видите, где-то восемь или десять рук, из присутствующих здесь.
277 Ты скажешь: "Неужели они могли—могли видеть Его, а я не видел Его?" Так точно.
278 Та—та Звезда, за которой следовали мудрецы, прошла над каждой обсерваторией. Никто кроме них Её не видел. Они были единственными, кто видел Её.
279 Илия стоял там смотрел на все эти огненные колесницы и всё прочее. А Гиезий озирался — он нигде их не видел. Бог сказал: "Открою глаза его, чтобы мог увидеть". И тогда он их увидел, видите. Но он был здоровым парнем, стоял там, смотрел во все глаза, но он не видел этого. Конечно. Одним дано это видеть, а другим не дано. И это правда.
280 Но теперь те, что никогда Его не видели, никогда Его не видели, и те, что видели Его своими естественными глазами и никогда не видели фотографию, при всём этом, видевшие фотографию имеют более неопровержимое доказательство, чем видевшие Его своими естественными глазами. Потому что вы своими естественными глазами могли ошибиться, это мог быть оптический обман. Верно? Но Он не оптический обман, Он — Истина, причём научное исследование доказывает, что Он — Истина. Господь Иисус устроил, чтобы так произошло.
"Что же Это тогда, на твой взгляд, — вы скажете, — Брат Бранхам?"
281 Я считаю, что Это — тот же самый Столп Огненный, который вёл детей Израиля из Египта в Палестину. Я считаю, что Это — тот же самый Ангел Света, который вошёл в—в темницу, подошёл к святому Петру и прикоснулся к нему, и пошёл вперёд, и открыл дверь, и вывел его на белый свет. И я считаю, что Это — Иисус Христос тот же самый вчера, сегодня и вовеки. Аминь! Он тот же самый Иисус, каким Он был вчера. Он вовеки будет тем же самым Иисусом.
282 И пока я говорю о Нём, тот самый Свет, что на той фотографии, находится на... стоит не дальше метра от места, где я сейчас стою. Это верно. Я не вижу Его своими—своими глазами, но я знаю, что Он стоит здесь. Я знаю, что Он как раз сейчас входит в меня. О-о! Если бы вы только могли знать эту разницу, когда сила Всемогущего Бога охватывает, и как всё выглядит по-другому!
Достарыңызбен бөлісу: |