П Р О Т О К О Л
предварительного согласования стоимости и продолжительности ремонта
________________________________________________________________
(название судна)
Ориентировочный объем работ по калькуляции (спецификации)
_________________________составляет _____________________________
Ориентировочная продолжительность ремонта______________ суток.
Ориентировочная стоимость ремонта _______________________________
(сумма, валюта)
Согласовано: ________________ _______________________
(стоимость) (срок)
_____________________________
Дата
_____________________________ ________________________
Представитель ремонтной базы Представитель заказчика
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
к Соглашению о взаимном ремонте
судов дунайских пароходств
А К Т
Приемки работ, выполненных ___________по ремонту ________________
(ремонтная база) (название судна)
Ремонт _____________ выполнен на основании заявки судовладельца
(название судна)
____________________________________ от ____________ 20 ___ г.
(полное название)
Объем работ указан в прилагаемой спецификации.
Выполненные _____________________ работы приняты контрольным
(ремонтная база)
органом и в необходимых случаях освидетельствованы инспектором классификационного общества.
________________________ несёт ответственность за качество выполненных
(ремонтная база)
работ в соответствии с п.п.1 и 2 статьи 5 Соглашения о взаимном ремонте дунайских пароходств.
Продолжительность ремонта _______________________ суток.
Стоимость ремонта: ______________________________
(сумма, валюта)
Приложение:
1. Спецификация выполненных работ.
2. Перечень документов, переданных на судно.
Акт оформлен «____» _______20__ г. во время приемки судна из ремонта на
________________________________________________________________
Представитель судоремонтной базы Представители судовладельца:
_______________________________ ___________ Капитан (шкипер)
___________ Ст. механик
___________ Представитель
заказчика
Раздел VIII
ПРОФОРМЫ
ПРОФОРМА
1. СОГЛАШЕНИЕ О ПРИЕМЕ, СДАЧЕ, ОБСЛУЖИВАНИИ И ОХРАНЕ БЕЗЭКИПАЖНЫХ СУДОВ В ПОРТАХ ПОГРУЗКИ/ВЫГРУЗКИ
В целях установления единых условий приема, сдачи, обслуживания и охраны безэкипажных судов пароходства ....................., именуемого в дальнейшем ......................., с одной стороны, и пароходство .................., именуемое в дальнейшем ....................., с другой стороны договорились о следующем:
Статья 1
............ в портах ..........., а .............. в портах непосредственно или с помощью своих агентов выделяют на безэкипажное судно дежурный экипаж, обладающий необходимыми знаниями и квалификацией, на весь период нахождения судна в районе порта погрузки/выгрузки в том числе под грузовыми операциями и/или на якорной стоянке.
Статья 2
Дежурный экипаж выполняет следующие функции по охране и обслуживанию безэкипажного судна в портах договаривающихся сторон, указанных в статье 1:
1. Прием от экипажа буксира-толкача и сдача экипажу буксира-толкача безэкипажного судна, груза и инвентаря по акту (Приложение 1);
2. Прием и сдача всех необходимых грузовых, судовых, таможенных и пограничных документов;
3. Выполнение необходимых судовых работ, связанных с маневрами, швартовыми операциями и постановкой судов на якорь на акватории порта и на рейде, по условиям действующих в данном порту правил;
4. Снятие осадки судна в балласте и в груженом состоянии с оформлением соответствующего акта и определение количества груза по осадке;
5. Контроль за правильным распределением груза по трюмам с целью обеспечения остойчивости судна;
6. Прием и сдача навалочных и насыпных грузов;
7. Передача судовладельцу или его агенту соответствующих документов о приеме и сдаче груза для составления актов на недостачу, излишки или повреждения груза;
8. Обеспечение безопасной стоянки безэкипажных судов в порту и на рейде;
9. Обеспечение сигнальных огней и соответствующей сигнализации на безэкипажных судах во время их пребывания в порту или на якорной стоянке;
10. Наблюдение за швартовыми и якорными устройствами;
11. Участие в оформлении акта в случае аварии или повреждения безэкипажного судна во время его пребывания в порту или на якоре;
12. Обеспечение ежедневной информации судовладельцу (его агенту) о ходе грузовых работ, состоянии груза и судна;
13. Контроль очистки трюмов от остатков грузов, а также палуб, люковых крышек и шин на комингсах люков;
14. Раскатка и задраивание люковых закрытий.
Статья 3
Пароходство или капитаны буксиров-толкачей непосредственно или через своих представителей информируют порт, в котором будет осуществляться обслуживание, а также обслуживающее пароходство о предполагаемом прибытии с указанием количества и названия судов, которые будут сданы для обслуживания дежурному экипажу.
Информация дается за двое суток до прибытия в порт, а если время нахождения в пути судна меньше, чем двое суток, то не менее, чем за 12 часов.
Прием, сдача и обслуживание безэкипажных судов, прибывающих согласно предварительной информации, осуществляется круглосуточно.
Статья 4
Прием и сдача безэкипажного судна осуществляется после постановки буксиром - толкачом сдающего пароходства на определенном портовой администрацией месте, с учетом требований безопасности судоходства.
Статья 5
Приему и сдаче безэкипажного судна предшествует совместный осмотр состояния корпуса, исправности якорного, швартового и других устройств и систем, состояния горловин отсеков, правильной нагрузки, наличия воды или течи в корпусе, а также наличия инвентаря, надписей, заменяющих судовые документы и пломб, если они имеются. Результаты осмотра отражаются в акте (Приложение 1), оформляемом в 4 экземплярах, из которых один остается на буксире-толкаче, второй передается дежурному экипажу в порт погрузки/выгрузки, а остальные два экземпляра пересылаются представителю или агенту пароходства-собственника безэкипажного судна.
Статья 6
Дежурный экипаж принимает безэкипажные суда в технически исправном состоянии якорного, швартового, сигнального и другого устройств и люкового закрытия; при наличие полного комплекта швартовых тросов; с исправным электро- и другим оборудованием, четко нанесенной на бортах шкалой осадки, при наличии полного комплекта судовых документов. Устройство для замера воды в трюмах и промежуточных пространствах должно легко открываться и быть легко доступным.
Статья 7
Безэкипажные суда, не отвечающие требованиям, изложенным в ст.6, принимаются дежурным экипажем только для охраны и в тех случаях, когда неисправность судов не угрожает их плавучести, а также безопасности на стоянке. Для последующей обработки такие суда принимаются после устранения неисправности и после письменного распоряжения судовладельца (его представителя или агента) под его ответственность. Пароходство или капитаны буксиров-толкачей должны заблаговременно информировать пароходство, осуществляющее обслуживание о характере повреждения безэкипажных судов, которые предполагается сдать для охраны и/или обслуживания дежурному экипажу.
Статья 8
Сторона, осуществляющая обслуживание безэкипажного судна, несет материальную ответственность за сохранность судна и инвентаря, принятому по акту.
Ответственность по смыслу данной статьи начинается с момента подписания акта передающей и принимающей сторонами.
Обслуживающая сторона, однако, не отвечает за скрытые дефекты, которые не могут быть обнаружены внешним осмотром при приеме/сдаче безэкипажного судна, и за убытки, причиненные безэкипажным судам третьими лицами, что должно быть подтверждено соответствующим аварийным актом.
Статья 9
Дежурный экипаж несет ответственность за принимаемые грузы на безэкипажные суда только насыпью или навалом.
При перевозке штучных грузов на безэкипажных судах вопросы ответственности регулируются по отдельной договоренности по условиям Приложения 2 к Проформе, а по наливным грузам – по другим условиям.
Статья 10
За все время работы на безэкипажных судах дежурный экипаж входит в состав персонала обслуживающего пароходства и по трудовым вопросам для него не возникает никаких правовых изменений.
Статья 11
Все виды повреждений, нанесенные безэкипажным судам в период обслуживания дежурным экипажем, оформляются соответствующим актом и подлежат обязательному и срочному устранению за счет виновной стороны до выхода судна в рейс.
Обо всех случаях повреждения обслуживающая сторона должна незамедлительно уведомить владельца безэкипажных судов.
Если повреждение нанесено в подводной части корпуса судна и для его устранения необходимо применение судоподъемных средств, допускается временное устранение повреждения в пределах норм Регистра или другого классификационного общества на период перехода судна до порта приписки или судоремонтной базы по определению судовладельца.
Обслуживающая сторона должна оформить акт и в том случае, когда повреждение или аварию вызвало третье лицо или нанесено третьему лицу.
Статья 12
Дежурный экипаж заблаговременно информирует представителя или агента пароходства – владельца безэкипажного судна о его готовности к отходу из порта.
Статья 13
Аккордная ставка за обслуживание и охрану дежурным экипажем безэкипажных судов в объеме функций, указанных в ст. 2, устанавливается в размере ..... за одно судно в сутки (полные или неполные) независимо, находится баржа под грузовыми операциями или принята для несения вахты.
Статья 14
Перестановка безэкипажных судов в порту рассчитывается и оплачивается на основании Братиславских соглашений или других местных портовых тарифов.
Оказание помощи при авариях и выкачивание воды при пробоине на безэкипажных судах рассчитывается и оплачивается по фактическим расходам.
Статья 15
В дунайских портах безэкипажным судам могут оказываться и другие услуги, оплата которых не входит в аккордную ставку, указанную в ст. 13 и согласовывается между пароходствами и/или другими организациями в двустороннем порядке.
Статья 16
Расчеты за услуги по обслуживанию и охране безэкипажных судов производится по курсу торговых платежей на момент окончания обслуживания.
Статья 17
Все, что не предусмотрено настоящим Соглашением, регулируется действующей редакцией соответствующих Братиславских соглашений.
Статья 18
Договаривающиеся стороны будут принимать все необходимые меры для мирного урегулирования споров, которые могут возникнуть из настоящего Соглашения. Споры, не решенные мирным путем, подлежат рассмотрению в порядке, согласованном между сторонами.
Статья 19
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и заключается на неопределенный срок. Каждая из договаривающихся сторон может расторгнуть настоящее Соглашение с предварительным уведомлением об этом за ......... до предполагаемой даты его прекращения. Дополнения и изменения настоящего Соглашения осуществляются в письменном порядке с согласия сторон.
Статья 20
Юридические адреса сторон:
Пароходство ...........................................................
Пароходство ...........................................................
От пароходства ............................ От пароходства ................................
........................................................ ..........................................................
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
к Соглашению о приеме-сдаче,
обслуживанию и охране безэкипажных судов
в портах погрузки-выгрузки (ст.2)
Наименование
__________________________________
А К Т
О приеме-сдаче баржи для толкания между
_______________________________ _______________________
кто сдал и
______________________
кто принял
________________________________
При этом установлено следующее:
1. Техническое состояние баржи: 1. ________________________________
________________________________
2. ________________________________
________________________________
2. Инвентарь баржи:
Инвентарь проверен, принят в исправном - неисправном состоянии. Установлена недостача-повреждение следующих предметов:
3. Наименование груза Осадка в см Количество тонн
__________________ нос: ЛБ _____ПБ_____ ________________
середина: ЛБ _____ПБ _____ ________________
корма: ЛБ _____ПБ _____ ________________
средняя осадка ________________________
П р и м е ч а н и я: _______________________________________________
Место Дата
____________________ _____ ______________
СДАЛ: ПРИНЯЛ:
______________________ ____________________
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
к Соглашению о приеме-сдаче,
обслуживанию и охране безэкипажных судов
в портах погрузки-выгрузки (ст.2)
УСЛОВИЯ ДЛЯ ПРИЕМА, СДАЧИ И ПЕРЕВОЗКИ ШТУЧНЫХ
ГРУЗОВ НА р. ДУНАЙ БЕЗЭКИПАЖНЫМИ СУДАМИ
Перевозить по р. Дунай грузы безэкипажными судами возможно только при следующих условиях.
1. Для погрузки штучных и упакованных грузов (которые сдаются и принимаются по счету мест) может быть подано безэкипажное судно, имеющее передвигающиеся крышки, способные закрываться и опломбировываться.
2. Прием и сдачу груза по счету каждое пароходство обеспечит двусторонним Договором с соответствующей организацией в стране порта выгрузки и погрузки.
3. После погрузки судна порт погрузки при содействии представителя агентства судовладельца, тальманской организации и грузоотправителя, обязан обеспечить при таможенном досмотре партий груза опломбирование трюмов судна работникам таможенного управления в порту таможенными пломбами. Эту операцию грузоотправитель отмечает в дунайской накладной.
4. Если на судно будет грузить груз двух и более партий, представитель судовладельца обязан обеспечить изготовление каргоплана о размещение груза в трюмах судна. Подменная команда, обслуживающая безэкипажные суда, обязана в процессе погрузки руководствоваться этим каргопланом. Изготовленный каргоплан должен быть приложен к остальным грузовым документам и в порту выгрузки будет служить для правильной выгрузки груза.
5. Капитан буксира при приеме погруженного толкаемого судна обязан до начала толкания убедиться в наличии таможенных пломб. В случае, если судно не опломбировано, или пломбы повреждены, капитан не принимает его к буксировке.
6. В порту выгрузки таможенные пломбы с судна снимаются работниками таможенного управления, о чем составляется акт.
7. Если груз прибыл в порт назначения с неповрежденными пломбами и в неповрежденном судне и в процессе выгрузки обнаружится недостача или повреждение груза, портовая организация производящая выгрузку, обязана немедленно составить акт о фактическом состоянии груза и передать этот акт грузополучателю для дальнейшей рекламации. Одновременно порт обязан информировать представителя судовладельца и передать ему копию акта о фактическом состоянии груза.
(Примечание: за такие ущербы несет ответственность портовая организация, которая грузила груз).
8. Если груз прибыл в порт назначения с поврежденными пломбами и в процессе выгрузки обнаружится недостача или повреждение груза, портовая организация производящая выгрузку, обязана немедленно составить акт о фактическом состоянии груза и передать его грузополучателю для дальнейшей рекламации. Одновременно она обязана проинформировать представителя судовладельца и передать ему копию акта о фактическом состоянии груза.
(Примечание: за такие ущербы должно отвечать пароходство, которое буксировало баржу).
9. За повреждение груза и тары в процессе перегрузки несет ответственность портовая организация, которая нанесла ущерб. Для доказательства этого пароходство, которое на основе двухстороннего договора производит обслуживание безэкипажных судов, должно обеспечить, чтобы портовая организация составила акт о фактическом состоянии груза. Этот акт вручается грузоотправителю, пароходству, которое является владельцем судна, пароходству, производящему обслуживание безэкипажного судна. Портовая организация один экземпляр акта приложит к грузовым документам, которые сопровождают груз.
10. Из принципа, приведенного в пункте 1 этих условий, допускается исключение подачи судна без крышек, о чем составляется соответствующий акт, только для погрузки грузов объемных и легко подсчитываемых, таких, как контейнеры, ящики, поддоны и другие грузы, вес одного места которого превышает 1000 кг.
За потери и повреждение груза при этой перевозке отвечает пароходство, на судне которого осуществлялась эта перевозка. Пароходство будет освобождено от ответственности в случае, если докажет, что повреждение произошло не по его вине.
Принято в г. Стара Лесна (Словакия) в 1979 г.
ПРОФОРМА
2. СОГЛАШЕНИЕ О ВЗАИМНОЙ БУНКЕРОВКЕ СУДОВ
ДУНАЙСКИХ ПАРОХОДСТВ В ДУНАЙСКИХ ПОРТАХ
В целях установления условий взаимной бункеровки судов, дальнейшего развития сотрудничества в этой области ....................... (название пароходства, с одной стороны, и ......................... (название пароходства), с другой стороны, договорились, что взаимное обеспечение бункером в дунайских портах участников настоящего Соглашения будет производиться на нижеследующих условиях:
Ст. 1 В соответствии с настоящим Соглашением пароходства – участники обязуются создать условия для обеспечения взаимного снабжения судов бункерным топливом (или согласно отдельной договоренности другими видами горюче-смазочных материалов) с целью устранения необходимости хранения топлива пароходствами – участниками в стране партнера по Соглашению и более гибкого разрешения эксплуатационных вопросов, связанных с бункеровкой судов.
Ст. 2 Стороны договорились, что бункеровка судов дизельным топливом будет осуществляться бункерными базами в следующих портах:
....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Ст. 3 На перечисленных в ст. 2 базах топливо требуемого качества будет выдаваться в необходимом количестве для бесперебойной бункеровки судов. Пароходства направляют месячные заявки с подекадной разбивкой потребности в бункере для своих судов с указанием портов бункеровки общего количества топлива ..................... (срок выдачи). Если указанная информация от пароходств не поступила, заявки на бункеровку судов будут удовлетворяться по возможности.
Ст. 4 Бункеровка судов будет обеспечиваться в порядке очередности подхода судов в соответствии с действующими национальными портовыми правилами.
Ст. 5 Заявки на бункеровку должны подаваться пароходству, которому принадлежит бункерная база не позднее, чем за ......... часов до начала бункеровки. Если указанная информация не поступит, заявки на бункеровку будут удовлетворяться по возможности. В случае значительных изменений технических условий бункеровки и при аварийных случаях, пароходство, в ведении которого находится бункерная база, незамедлительно сообщает об этих изменениях другим пароходствам.
Ст. 6 Судно, принимающее бункер, составляет в 6-ти экземплярах требование о полученном бункере, за подписью и печатью администрации судна. Форма – согласно Приложению 1. На требовании бункерная база указывает точное количество и качество выданного бункера, заверяет эти данные своей подписью и печатью. Из 6-ти экземпляров подлинник и 2 копии получает бункерная база, остальные 3 копии остаются на судне, получившем бункер. Судно, принявшее бункер, а также база, отпустившая его, высылает один экземпляр требования своему органу для ведения учета и обоюдной сверки для взаиморасчетов и по одному экземпляру направляет вместе с месячным отчетом своему пароходству.
Ст. 7 Пароходства на основании, указанных в ст. 6, документов ежеквартально составляют и направляют друг другу ведомости о взаимной выдаче и получении бункера (Приложения 2 и 3) с указанием времени, количества, уточняют возможные расхождения, стремясь к тому, чтобы проверка взаиморасчетов была в любое время возможна.
Ст. 8 Пароходства принимают меры к погашению образовавшейся задолженности за квартал только натурой и тем же видом топлива ......... .
При задолженности бункера одной из сторон в количестве ........... тонн бункеровка прекращается до погашения задолженности.
Ст. 9 Капитан бункерующегося судна обязан строго соблюдать правила пожарной безопасности, технические условия и другие правила , установленные для каждой бункерной базы, которые должны быть надлежащим образом доведены до сведения капитана.
Ст. 10 Стороны принимают на себя обязанности соблюдать параметры горючих материалов согласно .......................... .
Ст. 11 Договаривающиеся пароходства будут принимать необходимые меры для мирного урегулирования споров, могущих возникнуть из настоящего соглашения или в связи с ним. Споры, которые не будут урегулированы в мирном порядке, ............................................... .
Ст. 12 Настоящее Соглашение вступит в силу ..................................... и заключается на ............................................. .
Каждое из договаривающихся пароходств может отказаться от участия в настоящем Соглашении не позднее, чем за .............. месяцев, предварительно погасив свою задолженность и заявив об этом в письменной форме другому договаривающемуся пароходству.
Приложения 1, 2 и 3 к настоящему Соглашению составляют его неотъемлемую часть.
Составлено в ................ (городе) ....................... (дата) в ........... экземплярах на ................. (языке).
ПОДПИСИ СТОРОН:
Принято в г. Варна (РБ) в 1980 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
к Соглашению о взаимной
бункеровке судов (ст.6)
(название пароходства)
(название судна)
(фамилия, имя капитана)
ТРЕБОВАНИЕ
Прошу отпустить для т/х :
Наименование
горючих
|
Единица измерен.
|
Потребное
Кол-во
|
Фактически отпущено
|
Цена
|
Сумма
|
Примечание
|
|
|
|
|
|
|
|
Отпустил : Получил :
с копиями паспортов
(дата) (подпись)
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
к Соглашению о взаимной
бункеровке судов (ст. 7)
Достарыңызбен бөлісу: |