ПАЛОМНИЧЕСТВО В МАРАТИКУ1
Место, где было сновидение, — монастырь Толу. Если вы видите во сне вещь или место, где вы прежде бывали, то это обычно является повтором через кармический след. Если вы во сне видите место или ситуацию, где вас нет, то это отражает ваше желание или стремление. С другой стороны, если вы видите сон о месте, где вы действительно сейчас пребываете, то часто это имеет определенное значение. Таким образом, я заключил, что это мог быть важный сон.
В этом сновидении я был в пещере Толу, и даже люди, которые сопровождали меня в путешествии, тоже были в этом сновидении. Когда я учил своих учеников, то к нам присоединился мой дядя. Я бы сказал, что этот человек был не только моим дядей, но и одним из моих главных учителей и необычным практикующим и Тертоном [5].
Я расскажу короткую историю, которая проиллюстрирует замечательную жизнь моего дяди. В детстве я жил вблизи монастыря. В то время умер жеребенок, и стервятники поедали его плоть, но даже после того, как они закончили, один из стервятников остался. Мой дядя попросил двух монахов пойти и принести этого стервятника.
После того, как они вернулись в монастырь со стервятником, монахи заметили, что птица была ранена — в ее плече застрял кусок металла. Один из монахов попытался вытащить его, но птица очень разволновалась, и мой дядя приказал им остановиться и положить стервятника на огороженную территорию сада. Помню, я думал, как странно, что эта птица оставалась такой молчаливой и пассивной в то время, когда все это происходило. Фактически, вся ситуация становилась необычной.
На следующий день дядя приказал мне накормить стервятника молоком. Когда я пришел в сад, который имел полукруглую форму и деревянный пол с покрытием, этот стервятник сидел неподвижно. Я поставил перед ним молоко. Он подвигал немного головой и начал пить. Он пил до тех пор, пока не выпил все молоко, а потом начал бегать. Бегая таким образом, он слегка двигал крыльями. Он бегал по площадке, на которой находился, во всю ее длину. Это была очень длинная дистанция. Он пробежал до конца сада, а затем назад, до половины, и обратно. Затем он остановился, и тот кусок металла, железный стержень, выпал из его крыла. В тот самый момент, когда этот кусок металла выпал, стервятник взлетел и направился на восток, в сторону горы, называемой Ситанг. Известный Дзогченовский монастырь [6] находится как раз за этой горой. Именно на этой горе в пещере обычно жил мой дядя.
Мы осмотрели кусок железа, который выпал из крыла стервятника. Он был довольно длинный. А вонзившийся кончик этого железного прута имел треугольную форму. Я все еще помню красивый звук, который произвел этот кусок железа, когда он выпал из крыла. Это событие было всего лишь одной из удивительных вещей, которые часто происходили вокруг моего дяди.
Так что в том случае в Толу дядя проявился в моем сновидении. В сновидении ему было не больше 14 - 15 лет. Он сказал мне, что очень доволен тем, что я даю такое прекрасное учение, и что оно полезно каждому. Я спросил его, действительно ли он его слышал, и он ответил, что слышал каждое слово. В сновидении я преподал Тхиг Сум Недек [7] Три известных Завета Гараба Дордже [8]. Затем мой дядя попросил объяснить мой гомтер [9] о Намкха [10]. Я ответил ему, что мой сон о Намкха не был гомтером.
Позвольте объяснить, что я имел в виду. Несколько лет назад я был в Нью-Йорк Сити. Я давал семинар о функциях элементов и энергий, а также о тибетской истории. В этом семинаре я объяснял элементы и их функционирование согласно древней традиции Бонпо [11]. В ту ночь у меня был сон. В нем был маленький мальчик, одетый в синее. Я спросил его, кто он такой, и он ответил, что его имя Пюэль. Пюэль — божество Бонпо, особенно известное своей способностью выполнять гадание, используя астрологию.
Я сказал: "Если ты действительно Пюэль, тогда объясни мне функцию элементов индивидуума, и как можно было бы гармонизировать их, когда возникают проблемы". Тогда ребенок объяснил различные виды функций элементов относительно тела, жизни, судьбы, способностей и т. д. Благодаря этому я открыл точный принцип Намкха, метод гармонизации элементов личности.
Я сказал моему дяде, что этот сон о Намкха не был гомтером, это был всего лишь сон. Но он настаивал, что это был гомтер, который он уподобил бы передаче. Поскольку он был моим учителем, я в действительности чувствовал себя несколько неудобно относительно его просьбы, но он настаивал, так что в конце концов я прочитал ему книгу и таким образом дал передачу. После того, как это закончилось, он сказал, что Намкха будет важной практикой в будущем. Он также отметил, что я должен практиковать и обучать пяти "практикам темноты". Я спросил его: "Что это такое, практика пяти видов темноты"? Он ответил, что об этом будут указания позже. Таким был один из моих снов.
В те дни, которые мы провели в монастыре Толу, я все время видел весьма важные сновидения. Они были постоянными, и ко времени, когда мы достигли астрологически значимого 25-го дня [12], я уже немного нервничал в отношении сна, желая выспаться. Озабоченный этим, я лег в постель, но не мог заснуть. Наконец, когда я заснул, то почувствовал себя в сновидении, в котором я с кем-то говорил. В действительности я не знал, говорю ли я с кем-либо или у меня происходит разговор с самим собой.
Голос инструктировал меня расслабиться, расслабить сначала дыхание, затем тело, пока я не окажусь в релаксированном состоянии Самайя [13]. Я подумал, что прежде никогда не слышал о таком релаксированном состоянии Самайя. Тем не менее я старался снова и снова расслабиться и ввести себя в это состояние. Всякий раз, в основном, из-за некомфортных условий сна в Толу, я просыпался. Действительно, я просыпался по меньшей мере два или три раза, пытаясь войти в состояние релаксации. Во время одной из них в сновидении я получил указание развязать горные ремни, которые от усталости я был не в состоянии снять перед сном.
Проснувшись и помня об этом указании, я развязал их и снова заснул, медленно расслабляясь до состояния Самайя. "Этого еще недостаточно, — сказал голос, — у нас должно быть более свежее и легкое дыхание". Соглашаясь, я открыл палатку, чтобы впустить свежий воздух, хотя было очень холодно и дул сильный ветер. И снова я вернулся в сон и вошел в Самайя. Я опять подумал, что эта Самайя не является уж столь необычной, и на самом деле это не состояние созерцания [14].
Голос вернулся и сказал: "Теперь, когда ты сделал это, ты должен достичь состояния Дхармадхату" [15]. Получив указания, я расслабился, направляя себя в состояние Дхармадхату. Тем временем меня разбудил кашель из соседней палатки.
Однако я еще раз возвратился в сон и направлял себя пройти следующие стадии релаксации. Снова и снова я пробуждался по той или иной причине и вынужден был начинать сначала. Затем внезапно голос сказал: "Мы уже здесь, это и есть состояние Дхармадхату", и оно показалось мне состоянием созерцания.
Теперь голос проинструктировал меня, чтобы я направил себя в другое состояние. По мере того, как я делал это, стало появляться тигле [16], сходное с тем, что появлялось в прежнем сновидении, в пещере Толу. Я также увидел какие-то записи, и затем я проснулся еще раз. Мне пришлось начать снова, проходя через различные стадии расслабления до тех пор, пока вновь не появилось тигле. То, что я увидел в тигле, оказалось названием текста. На этот раз после заголовка появился и сам текст, как будто бы я смотрел на экран при просмотре фильма. Одна за другой появлялись полные серии медитативных практик. Я читал страницу за страницей, но если какую-то часть текста мне не удавалось прочитать, стоило мне лишь подумать, что она недостаточно понятна, как неясное место появлялось вновь. Оно повторялось, как если бы у меня было дистанционное управление. Таким образом я прочитал весь текст с самого начала до конца по меньшей мере три или четыре раза.
Из-за перерывов я часто просыпался. Но всякий раз я должен был снова погрузиться в состояние сна, начать с Самайя и всего остального, и лишь затем продолжался текст.
Внезапно голос сказал: "Теперь ты пребываешь в следующем состоянии". Отличие этого состояния от предыдущего состояло в том, что теперь те немногие слова, которые были не полностью ясны, появились и заняли буквально все пространство. Я даже не концентрировался на них и не всматривался в них, они просто появлялись. Таким образом я продолжил чтение, и оно длилось непрерывно почти до самого утра.
В этот момент я сильно закашлялся и проснулся. Слова все еще были там, хотя я уже открыл глаза. Это был не сон. Я видел их еще некоторое время, а затем они исчезли. Я подумал, что, может быть, это было воздействие сна. С любопытством я продолжал смотреть на небо. Небо было очень ясное, и там не было никаких видений.
Я вспомнил время, когда проводил ритрит в Норвегии. И в самый разгар практики со мной случилось то же самое. Я рассказал нескольким людям о том моем переживании. Прежде я читал о Снанг-ва-йи-гер-шар [17] в биографиях некоторых совершенных учителей. В Норвегии, насколько я помню, я тогда не понял, что означает фраза "Снанг-ва-йи-гер-шар". Как бы то ни было, я снова заснул и расслабился в последовательных стадиях сна. Во время сна, пока мне давали наставление, как войти в различные состояния расслабления, мне вдруг пришла мысль о последующем состоянии — состоянии, называемом "Бья-груб-йеше", дальнейшем состоянии мудрости. Голос ответил на мою мысль: "Оно придет, когда все будет завершено". Затем настало утро. Я чувствовал себя уставшим. Все остальные прекрасно выспались. Такова история двадцать пятого дня.
На следующий день мы долго взбирались вверх. В тот вечер, когда я уснул, все повторилось вновь. Опять я читал текст несколько раз и особенно те места, где буквы не были достаточно четкими. В какой-то момент я вдруг проснулся. Я обнаружил, что с головой укрылся одеялом. Было так ветрено, что я вынужден был защититься. Не снимая с головы одеяла, я открыл глаза и тут же взглянул на небо. Там на очень короткое время снова появились буквы.
А теперь я бы хотел рассказать вам о сновидении, которое было у меня в первую ночь нашего прибытия в пещеру Маратика. Перед сном я подумал, что завтра будет хороший день, чтобы начать медитационную практику долгой жизни, которую я захватил с собой. Я еще не полностью разработал конкретный метод выполнения этой практики, но принес текст практики с собой, поскольку понимал, что Маратика будет прекрасным местом для этой практики.
В ту ночь я видел во сне, что совершаю приготовление к практике в большой пещере. Я объяснял, как делать эту практику, и давал посвящение, которое позволило бы ученикам делать ее самим. Обычно в нашей традиции, чтобы делать практику долгой жизни, требуется посвящение в (эту практику) "Долгой жизни".
Те из вас, кто знает меня, знают и то, что я не из тех, кто обычно дает сложные формальные посвящения [18], но я всегда говорил, что необходимо выполнить некоторого рода посвящение для уполномочивания. Во сне у меня была идея, что нужно сначала дать тщательное объяснение значения посвящения. Когда это будет хорошо усвоено, можно было бы дать уполномочивание с мантрой. После этого мы бы сделали практику вместе; и это бы означало передачу голосом [речью].
Итак, во сне я объяснял по пунктам, что такое посвящение, начиная с посвящения тела. В этот момент я заметил, что около меня стоит человек, который передает мне что-то. Я повернулся к нему и увидел, что он не был обычным человеческим существом. В этом я был уверен, поскольку первое, что я заметил, взглянув на него, — это то, что нижняя часть его тела была, как у змеи. Я подумал, что, может быть, это Рахула [19], один из охранителей, но судя по его лицу это было не так. Затем я подумал, что, может быть, это кто-то, кого я знал. Я взглянул снова — лицом он был похож на дракона. Тело его было белым. Внезапно он положил мне что-то в руку.
Если вы получали посвящение, вы знаете, что обычно кто-то помогает учителю, подавая ему различные вещи. В определенный момент церемонии ассистент подает нужный объект. В моем сновидении драконоподобное существо подавало мне круглый предмет, которым я должен был удостоверить посвящение тела, данное только что.
Я взял в руку этот круглый предмет. Это было зеркало, но по ободку, окружавшему зеркало, было еще двенадцать маленьких зеркал. Вокруг всех них было некое подобие радуги. А по периметру — перья павлина. Оно было очень красивое. Взяв его в руку, я понял, что это предмет, с помощью которого я мог бы давать посвящение тела.
Обычно при посвящении зеркало представляет ум, аспект понимания. Тут же во сне ко мне пришло объяснение: "Тело кажется имеющим субстанцию, но по природе это пустота. Символ этого — отражение, которое кажется нашей формой в зеркале". Давая это объяснение в сновидении, я пользовался зеркалом, чтобы дать посвящение тела. В сновидении я прикасался зеркалом к голове каждого из получающих посвящение. После для каждого я также произносил мантру [20].
Потом я начал объяснять посвящение речи. В этот самый момент я почувствовал присутствие другого существа слева от меня. Это существо также поднесло предмет для удостоверения. Это было мала [21], сделанное из темно-красных рубинов, ограненных в виде цифры восемь. Я внимательно посмотрел на существо, подносящее мала. У него было темно-красное тело и только один глаз. Я снова подумал, что это не было обычное человеческое существо, возможно, это была Экаджати [22]. С другой стороны, оно было не совсем похоже на Экаджати, а в руках у него были эти странные предметы. В любом случае, сразу после того, как она дала мне мала, я обнаружил, что снова даю объяснение.
Это мала представляет собой непрерывное произнесение мантры. Я не только объяснял функцию мантры, но также давал очень необычное объяснение формы мантры, которая была представлена в виде цифры восемь. Это было очень странно, так как объяснение не имело ничего общего с особой практикой Долгой жизни (Цедруб Гондус) (учителя) Ньяла Пема Дендул [23], которую я привез.
На следующий день, после сновидения, относящегося к другой практике Долгой жизни, напоминающей практику дакини Мандаравы, я обнаружил, что действительно существует практика Янтиг, которая фактически включает в себя эту визуализацию. Тем временем фигура Экаджати положила мне в руку другой предмет, это был символ для уполномочивания посвящения ума. Предмет походил на свастику, но на концах были трезубцы. Свастика же располагалась в центре. Она была сделана из прозрачного драгоценного голубого камня.
Затем я объяснял значение передачи ума. После этого я прикладывал предмет к сердцу каждого человека по очереди. В то же время я произносил мантру, связанную с посвящением ума. После того, как я приложил этот предмет к сердцу первого человека, я увидел, что он оставил отпечаток и что отпечаток этого предмета вращается, издавая слабый звук. Он казался очень живым. При посвящении следующего человека случилось то же самое. Когда я, наконец, закончил, то увидел, что все отпечатки свастики все еще вращаются. Вот так я проводил посвящение, и затем я проснулся. На следующий день я решил провести ритрит внутри пещеры. Многие студенты, сопровождавшие меня в этом паломничестве, присоединились ко мне, чтобы выполнить практику Пема Дендул в пещере Мандаравы.
На следующий день у меня был опять особый сон. Хотя многие из наших людей еще не прибыли, во сне я увидел, что все собрались в пещере. Мы уже все вместе сделали практику, и я давал учение. Казалось, будто бы во сне абсолютно точно воссоздавалось все, что я видел во сне в прошлую ночь. Слева от меня была фигура красновато-коричневого цвета с одним глазом. Она снова держала в руке множество предметов, и в этот раз она дала мне хрустальную бусинку.
Было ясно, что это существо помогало мне, пока я давал наставление. Я взял кристалл и посмотрел на него. В центре кристалла я увидел слово. Как только я увидел это особое слово, я понял, что это существо действительно была Экаджати. У меня также было очень ясное видение во сне защитницы Экаджати, которая советовала мне: "Настало время открыть сокровища твоего ума жизненного цикла Ваджры, практики дакини для получения долгой жизни".
Вглядываясь внутрь маленького хрустального шарика, я мог видеть лучи света, исходившие во всех направлениях от слова, но они не выходили за пределы шарика. Как только я взял шар в руки, я спросил: "Что это такое"? Она сказала: "Это — Тате. Ты должен выполнить Тате". Я ответил, что не понимаю. В тот момент, когда я сказал это, казалось, будто бы кристалл исчез внутри меня. Я осмотрелся, ища Экаджати, но она также исчезла.
После пробуждения моей первой мыслью было Тате и что это могло означать. До рассвета было еще далеко, у меня было много времени, так что я продолжал концентрироваться на слове "Тате". Это незнакомое слово. Та означает "чистый", те означает "столкнуться" или иногда оно означает "составлять список". В состоянии между сном и явью я размышлял об этом, когда мне пришло на ум, что все, что требуется, — это записать текст, и позднее записать его снова, не устанавливая связь с первой версией, для того, чтобы проверить его достоверность. Теперь стало совершенно ясно, что требовалось сделать.
Умывшись, я взял бумагу и ручку и поднялся на скалу. Там без какого бы то ни было плана я записывал все, что приходило мне на ум. Я исписал несколько страниц, и то, что из этого получилось, оказалось (описанием) церемонии Экаджати. Это было начало. Потом я пошел завтракать. За завтраком я попросил одну из моих учениц сходить за тетрадью. Когда я закончил завтрак, она все еще не вернулась, так что я взял другую тетрадь и отправился в особое место, место силы Маратика, где я был в первый день, и сел там.
Я уже почти начал писать, когда ученица пришла с черной тетрадью и красной ручкой. И я приступил. Я как будто бы писал письмо. Я дал заголовок — "Маратика", указал день и час. Было 9.15 утра. Пока я писал, приходили разные люди из моей группы. Некоторые из них не знали, что я делаю. Когда они приходили поприветствовать меня, я старался отделаться от них.
Несмотря на перерывы, я закончил писать в 12.15. Когда я закончил, то увидел, что дописал последнюю страницу в тетради до самой последней строки. Казалось, будто это было заранее запланировано. Я отметил, что это хороший знак.
Возвратившись в наш лагерь, я передал текст двум ученикам на сохранение на несколько дней. Я думал, что через несколько дней я снова запишу этот текст. Это было бы Тате, вторая версия, подлежащая сравнению с первой с целью подтвердить ее достоверность. Это было бы доказательством, что текст подлинный, а не всего лишь игра моего интеллекта.
Прошло два дня. На третий день у меня был сон, который указывал, что пришло время писать и делать некоторые пояснения. После завершения утренней практики я снова сел писать и продолжал до обеда. Второй раз я переписывал его совершенно спокойно и легко. В этот раз это заняло у меня два с половиной часа. Затем я попросил вернуть мне оригинал, и моя старшая сестра сравнила две версии. Между ними не было существенной разницы, только две или три грамматические поправки.
Такова история оригинала этого текста практики, практики для обретения долгой и стабильной жизни. Текст включает мантры, дыхательные упражнения, контроль над собственной энергией, а также визуализацию. Там также есть наставления относительно чакр и каналов. В тибетской традиции практики подобного рода часто запечатывают, что означает, что их следует хранить в секрете в течение многих, многих лет. Когда вы сохраняете такие тайны, вам не позволяется даже упоминать о том, что вы знаете что-то секретное. В этом случае такой необходимости не было. Не было указания, что ее следует запечатать. Я не должен был хранить тайну; поэтому я рассказал об этом. Я также рассказал об этом в Маратике и выполнил передачу мантр.
Примечания к главе III
1. Пещера Мандаравы в Маратике. В Северном Непале, где в 1984 г. Норбу Ринпоче проводил ритрит, есть две священные пещеры. Та, которая больше, связана с Падмасамбхавой, а меньшая — с Мандаравой. В VII столетии Мандарава вместе с гуру Падмасамбхавой практиковали и достигли бессмертия в этой пещере, которая впоследствии стала известна как Пещера Долгой Жизни.
2. Махасиддха (санскрит, буквально — "Великий Адепт"). Маха означает "великий, большой", и сиддха — это тот, кто имеет сиддхи — психические и духовные силы. В тибетском буддизме существует пример 84 Махасиддхов, то есть мужчин и женщин, обладавших сверхъестественными силами. Эти люди, практиковавшие тантры, жили в Индии и Непале в VIII столетии.
3. Гуру Падмасамбхава (санскрит, падма (лотос) и самбхава (рожденный)). В индийском буддизме мастер Тантры и Дзогчена из Уддияны. Он известен, как Лотосорожденный вследствие его сверхъестественного рождения. Говорят, что Гуру Падмасамбхава проявился спонтанно в виде 8-летнего мальчика, сидящего в цветке лотоса в середине озера в Уддияне. Он принес буддизм в Тибет из Индии в VIII веке. С помощью своих сверхъестественных сил Гуру Падмасамбхава преодолел все препятствия, мешавшие укорениться буддизму не тибетской почве.
4. Мандарава — индийская принцесса из Манди, которая была одной из главных супруг Падмасамбхавы. Она оставила жизнь при царском дворе ради того, чтобы практиковать Дхарму. Больше всего она известна как мастер, который вместе с Падмасамбхавой овладел практикой Долгой жизни. Ее призывают в некоторых тантрических ритуалах, цель которых продлить жизнь.
5. Тертон — тот, кто открывает терма или тексты Дхармы, которые были спрятаны с целью их последующего раскрытия в более позднее время. Считается, что терма были спрятаны в деревьях, озерах, земле и даже в небе.
6. Монастырь Дзогчен — в XVII веке в Кхаме (Восточный Тибет) Дзогченовский монастырь был основан первым Дзогченовским Ринпоче Пема Ригдзином. Он стал одним из самых крупных монастырей Ньингма. Монастырь считался одним из 25 великих мест паломничества в Восточном Тибете. Недалеко от монастыря находятся священная пещера Падмасамбхавы и три священных озера. Многие известные последователи всех четырех школ тибетского буддизма и традиции Бон учились в монастыре Дзогчен. Среди них Патрул Ринпоче и Мифам. В 1959 г. Дзогченовский монастырь был разрушен китайцами. В настоящее время монастырь восстановлен в Майсуре (Южная Индия).
7. Тхиг Сум Недек — Три завета Гараба Дордже. Этот текст суммирует учение Дзогчена в трех сущностных моментах: 1) Прямое введение в изначальное состояние учителем ученика. 2) Практикующий не остается в сомнении относительно того, что есть изначальное состояние. 3) Практикующий продолжает в состоянии изначального осознавания до полной реализации.
8. Согласно традиционным источникам Ньингма, Гараб Дордже жил 166 лет спустя после паринирваны Будды, датируемой в тибетских источниках 881 г. до н.э. Западные ученые утверждают, что это произошло на 220 лет позднее. Говорят, что Гараб Дордже был зачат непорочно монахиней-принцессой, дочерью второстепенного царя Уддияны. Эта монахиня практиковала на острове в середине озера, и в это время у нее был сон. Она увидела во сне красивого белого человека, держащего хрустальную вазу с выгравированными на ней мантрами. Этот человек дал ей посвящение, а затем, растворившись в свете, он вошел в ее тело и оплодотворил ее. После этого она родила Гараба Дордже. Согласно источникам Ньингма, Гараб Дордже был первым мастером Дзогчена в человеческом обличий. В прошлой жизни в другом измерении Гараб Дордже получил передачу Дзогчена непосредственно от Самбхогакайевого проявления Ваджрасаттвы. После рождения в мире людей Гараб Дордже тотчас вспомнил эти учения Дзогчен и обучал класс существ, известных как Дакини в священной стране Уддияне. У него также были ученики и среди людей, одним из которых был Манджушримитра, сгруппировавший учение Гараба Дордже в разделы Семде, Лонгде и Маннагде. Более подробную информацию о Гарабе Дордже можно найти в книге Джона Рейнольдса "Золотые буквы", которая скоро выйдет в свет.
9. Гомтер — "терма ума", терма, открытое в умственном потоке тертона (того, кто открывает терма).
10. Намкха — метод практики для уравновешивания телесных элементов. Намкха делается в соответствии с астрологической картой рождения. Она строится с помощью двух кусочков дерева и пяти цветных ниток, каждая из которых представляет собой определенный элемент: белая — металл; зеленая — дерево/воздух; красная — огонь; желтая — землю; голубая — воду. Цветная нитка наматывается вокруг этого дерева, образуя рисунок, который гармонизирует все ваши элементы. Намкха уполномочивается мастером, и практикующему дается медитационная инструкция по церемонии, которая, если практиковать ее вместе с Намкха, поможет сбалансировать ваши элементы.
11. Бонпо — практикующий религию Бон. Бон — древняя, имеющая местное происхождение религия Тибета, возникшая задолго до появления в Тибете буддизма и исходит от Будды Тенпа Шенраб, который появился в доисторические времена в Центральной Азии. Как утверждает Лопон Тензин Намдак, религия Бон в Тибете восходит к XVIII тысячелетию до н. э. Бон подразделяется на две категории: старый Бон и Новый или Юнг-друнг Бон. Старый Бон характеризовался анимистическими и шаманистскими практиками, в то время как Юнг-друнг Бон, имеющий корни в учениях будды Тенпа Шенраб, имеет большое сходство с буддизмом, который пришел в Тибет в VIII веке н. э. из Индии. Бон означает "учение", или "дхарма", а Юнг-друнг означает "вечный" или "неразрушимый". Юнг-друнг часто символизируется свастикой с левосторонним вращением. Левостороннее направление характерно для матриархальных корней Тибета (левое связано с женской энергией, правое — с мужской). Юнг-друнг — это символ нерушимости учений Бон, так же как дордже-ваджра алмазный скипетр есть символ тантрических буддийских учений. Важно отметить, что Юнг-друнг не имеет никакой идеологической связи или сходства с символом нацистской свастики.
Лопон Тензин Намдак, мастер медитации, возглавляющий секту Юнг-друнг Бон религии Бонпо, утверждает, что духовную традицию Бонпо — включая практики осознавания сновидений — можно проследить за 18000 лет назад до территории, включающей западный Иран и западный Тибет. Согласно истории Бонпо, сверхчеловеческое существо, Тенпа Шенраб, воплотившийся в то время, был родоначальником их религиозной системы. Для сравнения, археологи отмечают наличие религиозной деятельности — погребение умерших вместе с объектами — с 30000 г. до н. э.
Тензин Намдак родился в Восточном Тибете и получил образование в Менри, ведущем монастыре Бонпо в Центральном Тибете. В 1959 г. он стал Лопоном, главой академических изучений, и руководил массовым исходом из Тибета в Индию монахов Бонпо, спасающихся от китайских коммунистов. В начале 1960-х годов он организовал общину Бонпо в Доланги, Химачал Прадеш, и построил там монастырь и школу лам. В настоящее время он находится там в качестве главного учителя, являясь ведущим носителем Бонпо среди тибетцев в изгнании. Лопон Тензин Намдак был консультантом [книги] Дэвида Снеллгрова "Девять путей Бон". Лопон жил в Англии в течение трёх лет в 1960-х годах, он свободно говорит по-английски.
Как утверждают Намхай Норбу Ринпоче и Лопон Тензин Намдак, Дзогчен есть часть древней традиции Бон, и его практиковали в Тибете задолго до прихода буддизма.
12. 25-й день — это 25-й день лунного месяца (тибетский календарь), когда Луна убывает, называется днем Дакини. День Дакини ассоциируется с просветленной женской энергией. Поэтому многие тибетские ламы в это время выполняют практики, связанные с женской энергией. День Дакини — благоприятное время для Ганапуджи (тантрическое праздничное подношение).
13. Хотя термин "самайя" часто переводится как "обет", и его нередко относят к обязательству поддерживать в чистоте практику медитации или обет, в сновидении значение этого термина особое. В сновидении Норбу Ринпоче термины Самайя и Дхармадхату относятся к последовательно углубляющимся уровням релаксации.
14. Созерцание — основная практика Дзогчена, при которой вы постоянно пребываете в состоянии самоосвобождения. В этом состоянии вы находитесь за пределами любых понятий обычного дуалистического ума, однако способны полностью использовать интеллект и рациональный ум. Созерцание не включает попытки обнаружить переживание покоя или ясности, или избегать рассеянности. В созерцании, когда возникает мысль, ее не подавляют, но ей и не следуют, она спонтанно самоосвобождается и растворяется. Такова практика освобождения всего, что возникает, в которую вводит мастер Дзогчена, когда он дает объяснения относительно природы ума.
15. Дхармадхату — этим термином обычно называют окончательное основание бытия и измерение реальности, как она есть. Однако в этом сне он особенно относится к глубочайшему состоянию релаксации.
16. Существуют различные определения тигле. На одном уровне его определяют как нечто, не имеющее угловых сторон или углов, как круг или совершенную сферу, например, как санскритское "бинду" (капля). Тигле также определяют как измерение внутри сферы. Тигле Ченбо (Великая Сфера), означающее "то, что объемлет все", — это одно из названий Дзогчена. Тигле также называют "сущностью", "ньинг тхик", "сущность ума". По другому определению, тигле есть семя мужчины и вагинальная влага женщины, которые являются физическими проводниками, несущими энергию. В терминах Янтра-йоги тигле определяется как наиболее сущностная форма тонкой энергии тела, известная также как Кундалини (на санскрите). Тигле — это также крошечные сферы радужного света, которые могут возникать на начальных этапах виденья в практике Тхогей.
17. Санг-ба-йи-гер-шар — спонтанное появление букв.
18. Инициация — посвящение, передача и уполномочивание тела, речи и ума. Человеческое существование состоит из тела, речи и ума. Во-первых, существует измерение тела, которое есть динамическое взаимодействие вашего тела и окружающей физической среды. Существует два разных тибетских термина для тела. Лю относится к грубому телу обычного человеческого существа, тогда как ку относится к очищенному, возвышенному телу просветленного существа. Во-вторых, существует измерение нашей энергии, называемое речью, которое представлено речью, дыханием и психической энергией. Обычная речь называется "нгаг", в то время как просветленная речь — "сунг". В-третьих, в измерении ума или умственной деятельности существует "йид", обычный ум, и "тхук", просветленный ум. Благодаря передаче ("гьюдпа") от мастера к ученику, происходит наделение силой [возможностью], которое передается на трех уровнях: материальном, энергетическом и ментальном. Цель дзогченовской передачи мастером состоит в раскрытии подлинной природы индивидуума. Уполномочивание, или ванг, — это ритуальная церемония, в которой такая передача имеет место. Уполномочивание, особенно в тантрическом буддизме, может быть чрезвычайно сложным, с использованием символических предметов и церемоний. В Дзогчене метод прямой передачи, который может быть сложным или несложным, используется, чтобы ввести человека в природу его собственного ума. Информацию о прямом введении см. в книге Джона Рейнольдса "Золотые буквы", которая скоро выйдет в свет.
19. Рахула относится к числу главных охранителей учений Дзогчен. Рахула проявляется в ужасной и свирепой форме. Он обладает огромной силой и, согласно Намхаю Норбу Ринпоче, если к нему не относиться уважительно, может причинить большой вред.
20. Мантра — буквально, "защита ума". Мантра — это произнесение священных слогов. Разные мантры имеют различные функции: некоторые используются для возжигания и активизации энергии, тогда как другие оказывают успокаивающее и умиротворяющее действие. В конечном счете цель мантры — помочь практикующему выйти за пределы двойственной мысли. Многие мантры связаны с конкретными божествами, и в рамках тантрической церемонии их повторяют до тех пор, пока не будут достигнуты те же просветленные качества, что и у божества.
21. В буддийской традиции мала, или четки — это нить из 108 бусинок, используемых для подсчета мантр.
22. Экаджати принадлежит к числу главных охранителей учений Дзогчен. Просветленная с самого начала, Экаджати есть прямая эманация ("трулпа") изначальной мудрости, Самантабхадри, которая является женским аспектом изначального Будды Самантабхадры. Будучи изначально просветленной, Самантабхадри Экаджати обладает мудростью всезнания относительно 84 миллионов учений Дзогчен. Зрительно Экаджати проявляется в характерной гневной форме, чтобы подчинить очень мощный и потенциально разрушительный класс существ, называемых Мамо. "Экаджати" означает "с одним глазом", что символизирует мудрость. Уникальным в ее физической форме является то, что у нее один глаз, один зуб и одна грудь. Эти черты символизируют недвойственное осознавание. Будучи главной охранительницей учений Дзогчен, она может установить контакт с тертоном или мастером Дзогчен, когда приходит время открыть определенное учение или терма. Норбу Ринпоче получил от Экаджати садхану как часть "гомтер" практики Мандаравы. Садхана — это призывание, в котором практикующий просит Мандараву очистить все препятствия к полной реализации и дать защиту на Пути.
23. Цедруб Гондус — "Единство Изначальных Сущностей", практика Долгой жизни, которую Норбу Ринпоче принес в (пещеру) Маратика. Эта практика Долгой жизни представляла собой терма коренного мастера Чжанчуба Дордже — Ньяла Пема Дендула (1816—1872). Практика была первоначально передана непосредственно от Будды Амитаюса Гуру Падмасамбхаве. Дакини Мандарава и Гуру Падмасамбхава вместе, как супруги, практиковали эту практику в священной пещере Маратика в Северном Непале и овладели Единством Изначальных Сущностей, достигнув таким образом бессмертия. В VIII столетии для пользы будущих поколений Гуру Падмасамбхава записал эту практику и поместил ее как скрытое сокровище в скалу в Восточном Тибете. Приблизительно тысячу лет спустя, в XIX столетии Ньяла Пема Дендул вновь открыл это "скрытое сокровище", или терма. В течение нескольких лет он интенсивно практиковал это терма долгой жизни. В конце жизни он реализовал радужное Тело Света. Ньяла Пема Дендул передал практику Чжанчубу Дордже и Аю Кхандро. Они оба практиковали ее и прожили необычайно долго, один — 137 лет, а другая — 116 лет. Оба достигли Тела Света. Намхай Норбу Ринпоче получил передачу этого терма как от Чжанчуба Дордже, так и от Аю Кхандро, и в настоящее время он дает передачу этой практики для блага своих учеников.
Достарыңызбен бөлісу: |