Так они мчались по крышам, задыхаясь, опустив головы и ничего вокруг себя не видя, пока не налетели с разбегу на широкую дымовую трубу. Отскочив от нее, Мирр-Мурр и Ориза-Тризняк плюхнулись на задние лапы и замотали головами, пытаясь прийти в себя.
— Где мы? — спросил Мирр-Мурр.
Ориза-Тризняк по-прежнему мотал головой, что могло означать также — «понятия не имею».
Мирр-Мурр попытался обойти трубу, на которую они налетели, но труба тянулась далеко в обе стороны, совершенно закрывая проход по крыше.
Коты снова сели у трубы, собираясь с мыслями.
— Тс-с! — хрипло произнес вдруг Ориза-Тризняк, совершенно, впрочем, напрасно, поскольку Мирр-Мурр вот уже несколько минут не произносил ни звука.
— Тс-с! — повторил Ориза-Тризняк. — Послушай! Мирр-Мурр прислушался и вскоре тоже услышал голоса.
Напрягая внимание, он смог различить и отдельные слова. Слова эти были довольно странными.
— Туз пик! — сказал грубый голос.
— Трефовый валет! — сказал мягкий голос.
— Где ж его теперь достать, разве если своровать? — сказал тонкий голос.
— На суку сидят три кошки! — пропел густой бас.
— Петь будем или в карты играть? — сказал резкий голос.
Мордочка Ориза-Тризняка все более и более просветлялась.
Глаза его заблестели, усы молодцевато встопорщились. По-видимому, он понимал, о чем там говорили.
Мирр-Мурр, не понимавший ни слова, спросил:
— Что это они там делают?
— В покер играют, — коротко бросил Ориза-Тризняк.
— А что это такое?
— Игра такая, в карты.
— А кто там, ты знаешь? — спросил Мирр-Мурр.
— Сейчас узнаем,т- ответил Ориза-Тризняк и постучал по стенке трубы.
— Войдите! — послышалось сверху.
Ориза-Тризняк полез вверх, Мирр-Мурр за ним. Забравшись на вершину трубы, они посмотрели вниз.
От удивления у них широко раскрылись глаза и отвисли челюсти. Внутри трубы была широкая полость, посредине ее стоял стол. За столом сидели и играли в карты пять котов довольно помятого вида. Один из них раздраженно воскликнул:
— Не загораживайте свет!
Мирр-Мурр и Ориза-Тризняк спрыгнули вниз и представились.
Но никто не обратил на них внимания — коты продолжали играть в карты. Мкрр-Мурр и Ориза-Тризняк, чтобы не чувствовать себя совсем неловко, взяли по кирпичу, поставили их стоймя и сели.
Через некоторое время один из котов, сидевших за столом, потянулся, бросил карты на стол и сказал:
— Предлагаю пятиминутный перерыв.
Вслед за ним и остальные бросили свои карты на стол и посмотрели на Ориза-Тризняка-. Ориза-Тризняк и Мирр-Мурр снова представились и, перебивая друг друга, сообщили, что они бродячие коты и ищут Большую Гулкую Трубу.
— А почему у тебя такой хриплый голос? — спросил, пристально вглядываясь в Ориза-Тризняка, кот с рыжеватой шерстью.
— Я простудился, — небрежно бросил Ориза-Тризняк.
— Кстати, меня зовут Пал Пломба, — сказал рыжеватый кот с многозначительным видом. — А это — представляю всех по порядку — Полосатый, Мямля, Сорго, Уголек. Мы все уже давно бродячие коты.
— А вы были у Большой Гулкой Трубы? — в волнении спросил Мирр-Мурр.
— Нет, — покачал головой Пал Пломба. — Ни разу еще не попали.
— Вы что, не ходили туда? — удивленно спросил Мирр-Мурр.
— Ходили, почему же, — ответил Пал Пломба. — Конечно, ходили. Но знаешь, там такая давка, мы решили лучше подождать, пока до нас не дойдет очередь. А чтобы не скучать, мы играем в карты. Кстати сказать: не желаете ли присоединиться?
Мирр-Мурр отрицательно покачал головой. У Ориза-Тризняка заблестели глаза.
— У меня нет денег, — произнес он.
— Неважно, — сказал Пал Пломба. — У нас тоже нет денег. Мы играем в долг. Выбери себе кирпич — у тебя за спиной их много — и записывай на нем когтем свой выигрыш и проигрыш.
Мирр-Мурр перебил его:
— А как найти Большую Гулкую Трубу?
— Здесь недалеко, отсюда четвертая по счету, — ответил Пал Пломба мимоходом, вопросительно глядя на Ориза-Тризняка. — Начинать игру или нет?
Мирр-Мурр шепнул на ухо Ориза-Тризняку:
— Слышишь? Пойдем скорее!
— Разговаривать будем или в карты играть? — произнес резким голосом Сорго. — Время — деньги, — добавил он.
— Я пошел, — шепнул Мирр-Мурр. — Идешь со мной?
— Ну, что там? — спросил Пал Пломба, который уже начал сдавать карты. — На тебя сдавать?
— Сдавай, — сказал Ориза-Тризняк и повернулся к Мирр-Мурру. — Труба подождет. А я пока сыграю одну партию.
Мирр-Мурр сидел молча и следил за игрой.
— Ну, пошли скорее, — сказал он, когда партия кончилась.
— Ты что, не видишь, что я выигрываю? — сказал Ориза-Тризняк.
— Я пошел! — сказал Мирр-Мурр.
— Ладно, — ответил Ориза-Тризняк. — Я потом приду. Пока!
Мирр-Мурр еще потоптался на месте, ощущая некоторое уныние. В мечтах он не раз представлял себе, как они вместе приходят к Большой Гулкой Трубе — и вот теперь Ориза-Тризняк пал жертвой картежной страсти.
Забравшись на край трубы, Мирр-Мурр еще раз обернулся:
— Ну, так я пошел.
Ориза-Тризняк, ничего не отвечая, продолжал изучать свои карты. Полосатый взглянул на Мирр-Мурра и запел густым басом:
— Прощай же, с богом, милый рыцарь! Тра-ля! Тра-ля! Как грустно мне, любимая! Еще одну карту!
— У тебя такой красивый голос, почему ты не ходишь со шляпой по дворам? — резким голосом спросил Сорго — пение раздражало его, так как он был в крупном проигрыше.
На Мирр-Мурра никто не обращал внимания. Мирр-Мурр бросил последний взгляд на компанию, совершенно захваченную игрой, вздохнул и ушел.
Звезды над трубой погасли, небо посветлело, но игрокам до всего этого не было дела — их обрадовало только то, что лучше стало видно карты. Ориза-Тризняк покрыл мелкими черточками уже полкирпича у себя за спиной: это был его выигрыш. Ему везло. Но и сама по себе странная компания ему понравилась. Коты разговаривали в довольно интересной манере, то и дело отпуская едкие замечания в адрес друг друга.
Ориза-Тризняк признался, что чувствует себя здесь очень хорошо.
— Это естественно, — задумчиво сказал Уголек. — Ты испытываешь здоровую радость победителя.
— Плохо только одно, — продолжал Ориза-Тризняк, — что я ничего о вас не знаю.
— Мы тебе расскажем, — сказал Полосатый, — о наших приключениях.
— Или напишем как-нибудь, — добавил Сорго.
В следующем пятиминутном перерыве Пал Пломба рассказал свою историю.
Достарыңызбен бөлісу: |