И. В. Карасев Арахау


Таблица 10 Разновидности глаголов



бет7/18
Дата15.06.2016
өлшемі3.3 Mb.
#136555
түріКнига
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   18

Таблица 10

Разновидности глаголов

I Основные глаголы

II Темпорально-видовые глаголы

1) Активные глаголы

as

думать, знать

ás,

ans, nas, ajs, jas,

ams, mas, jans, ajns,

jams, ajms

Дополнительные

ras

петь

Негативные

als,

rals

убивать

(нет значения)



Давние

давние трифтонги



aas;

uoes

давно думать;

давно заставлять



Соматические аффективы

rfa(s)

лгать

III Наклонения

Сослагательность



avs (vas) думать бы

Лицевые

fra(s)

видеть, смотреть

Эллиптические псевдоглаголы

a(s)

думать

императив has думай

Модальные

aussa

хотеть знать

IV Квалитативы

Вульгаризмы



ys, yas, ays, aysy… кумекать, зломыслить…
Вежливые формы

ës, ëas, aës, asë… добромыслить, творить добро

Сложные псевдоглаголы

asaad

учиться

Плеонастические

assa;

asas

думу думать;

постоянно думать



Псевдонегативные

ala

быть чужим

2) Стативные (градуальное семейство глаголов)

na, an, nan, ana…

двигать, стареть, зевать, стоять…

Активные глаголы

Активные глаголы обозначают процесс воздействия на объект, его создание или разрушение, уничтожение или изменение.

Активный глагол – единственная часть речи в Арахау, которая фонетически отличается от других. Маркером служит буква -s- (поэтому такие глаголы еще называют сигматическими). Гласные в глаголах большей частью не связаны с аналогичными гласными класса существительных. Например, as (думать) не связано с ‘a’ (человек), а es (делать) – с ‘e’ (небо). Хотя есть исключения: aes – ‘резать’, ae – ‘металл’, üs – ‘течь’, ü – ‘вода’. Модальные глаголы (‘хотеть’, ‘быть нужным’, ‘заставлять’ и т. д.), как правило, сформированы из дифтонгов.

Активные глаголы подразделяются на три разряда: базовые (as, es, ous…), дополнительные, сформированные добавлением префикса -r (в старой, изначальной версии Арахау так образовывались причастия) и негативные (генерируются за счет инфикса -l-). Негативный разряд в большинстве случаев представляет собой версию базовых глаголов: ös / öls – ‘покоить’ / ‘вертеть’; oes / oels – ‘заставлять’ / ‘подчинять’; is / ils – ‘иметь’ / ‘отсутствовать’…



Таблица 11

Три разряда активных глаголов

a

-as- думать

-ras- петь

-als- убивать


ö

-ös- покоить

-rös- цвести

-öls- вертеть


ae

ae металл

-aes- резать

-raes- губить

-aels- лечить



oa

oa шерсть, черное

-oas- быть должен

-roas- чернеть

-oals- быть хорошим



ä

-äs- пить

-räs- кусать

-äls- лететь


u

-us- быть, есть

-rus- существовать

-uls- поедать


ai

ai камень

-ais- мочь

-rais- бить

-ails- ласкать



ei

ei абстракция

-eis- становиться

-reis- творить

-eils- лишать



e

-es- делать

-res- двигать

-els- ставить


ü

-üs- течь

-rüs- говорить

-üls- застывать


ou

ou тело, желтое

-ous- нуждаться

-rous- рождать

-ouls- помогать



ea

ea воздух, зеленый

-eas- звучать

-reas- разрушать

-eals- хранить



i

-is- иметь

-ris- расти

-ils- отсутствовать


au

au кровь, красное

-aus- хотеть

-raus- пугать

-auls- отвергать



oe

oe кость, белое

-oes- заставлять

-roes- просить

-oels- подчинять



y

-ys- злить

-rys- грубить

-yls- умирать


o

-os- чувствовать

-ros- называть

-ols- молчать


ao

ao огонь

-aos- жечь

-raos- краснеть

-aols- тушить



oi

oi синий

-ois- давать

-rois- ловить

-oils- брать



ë

-ës- радовать

-rës- быть вежливым

-ëls- выживать




Стативные глаголы

Стативные (инактивные) глаголы, как правило, не различаются по переходности и непереходности. К ним относят глаголы, обозначающие биологические и физиологические состояния живых существ и различные способы движения. Стативные глаголы могут выступать и в роли существительных (см. Градация жизненной силы).

Локативные глаголы

Местные падежные форманты (локативы), взаимодействуя с глаголами, указывают на направление действия. Различают центробежную и центростремительную версии: rais – ‘бил’, raisok – ‘набил’ (ср.: raisk – ‘бил себя’), raiskl – ‘подбил’, raisp – ‘вбил’, raispl – ‘избил’… Локативы ставят сразу после глаголов. Для уточнения смысла допускается инкорпорация местных падежей в саму вербальную структуру (обычно в базовые глаголы): oil.pl.s – ‘вынуть’ (изъять, выбрать), oil.p.s – ‘всунул’ (вделал), e.p.s – ‘внедрил’, ‘вложил’ (вделал).

В отличие от русского языка, в Арахау не допускается дублирование локативов в глаголе и существительном: mama.vlo.fa – ‘отбежал от дома’, arko.kl.öbr – ‘сошел с горы’.

Характерная черта русского языка – глаголы с приставками. Изучая, например, английский язык, многие удивляются, что однокоренные слова ‘бегать’, ‘прибегать’, ‘убегать’, ‘забегать’, ‘сбегать’, ‘перебегать’ в нем звучат по-разному – run, resort, run away, drop in, vanish, cross.

Аффективы

В Арахау существует специфическая категория глаголов чувственного восприятия, еще называемых аффективами. Это глаголы, связанные с частями человеческого тела, посредством которых человек познает мир. Аффективы, подобно стативным глаголам обычно не различаются по переходности и непереходности: «Я тебя вижу» – T.afr.s; «Я смотрю» – T.afr.

Кроме того, аффективы могут быть как глаголами, так и существительным. Различить две части речи можно только по порядку слов в предложении: tr – ‘ухо’ – ‘слышать’, fr – ‘глаз’ – ‘видеть’, rk – ‘нога’ – ‘ходить’, rt – ‘грудь’ – ‘дышать’, rc – ‘колено’ – ‘наклонить’... [см. табл. 3].

Fr.aes – «Глаз болит»; S.l.afro.gaes – «Он не видит боль».

Составные глаголы

Аффективы и стативные глаголы не обладают всеми вербальными категориями, которые есть у активных глаголов в Арахау (аспектами, модусами, версиями). Если есть такая необходимость, то применяются конструкции, в которых аффективы примыкают к универсальному и наиболее часто встречающемуся глаголу es – ‘делать, работать’. Иногда такие конструкции применяются для создания новых слов и оттенков: esafr – ‘смотреть’, esabr – ‘возглавлять’, esanr – ‘говорить’…

Распространены также палиндромные глаголы, одна часть из которых, как правило, модальный формант (‘хочу’, ‘заставил’, ‘нужно’ и т. д.). Образовываются они путем зеркальной симметрии ‘хочу быть’ – aus + us = aussu (ussau). «Он хочет убить стрекозу» – Talssauhämä («Он хочет думать не о стрекозе» – Taussalämä). Отрицание предшествует глаголу: Tlalssauhä – «Он не хочет убивать жука». Важный модус – каузатив: «Я заставлю делать это» – T.oesse.h; «Карфаген должен быть разрушен» – Karfage.reassoa (редукция конечного согласного в заимствованных именах собственных – обычное дело).

Метод палиндрома и редупликации используется для образования плеонастического и рассредоточенного действия: ark – ‘нога’, arkr – ‘разошелся’; fra – ‘смотреть’, frf (afrfa) – ‘разглядел’; frafr – ‘все глаза проглядел’ [(возможна редупликация и активных глаголов: usus – ‘существовал себе и существовал’, ‘жил да был’), см. Словообразование].



Таблица 12

Образование модальных глаголов

tasse

думаю делать

tosse

чувствую, что сделать

tösse

спокойно делать

tarüsse

говорю, что делать

tausse

хочу делать

tolsse

молчу, что делать

taisse

могу делать

tarausse

боюсь делать

tousse

нужно делать

toulsse

помогаю делать

toisse

даю делать

toilsse

беру(сь) делать

toasse

должен делать

toesse

заставить делать

Номинализация глаголов

Глагол может переходить в существительное посредством конструкции vSv, в которой гласные однородные: ese – ‘дело’, asa – ‘мысль’ (знание), asas – ‘знать себе и знать’; assa – ‘депутаты’ («думовцы»); oso – ‘чувство’.

О префиксах номинализации g-, k-, f-, v- речь шла выше (см. табл. 5, с.).

Номинализации могут подвергаться и инактивные глаголы ama – ‘летел’, gama – ‘самолет’, pama – ‘крыло’.

Для стативных глаголов характерен также номинализирующий суффикс -r (-or): nana – ‘спал’, nanar – ‘сон’.

Усиленное и неполное действие

Глагол может быть усиленного действия (интенсив): es – zes (‘делать’ – ‘тщательно делать’, ‘делать больше’), Ta.z.fra.s – «Я пристально смотрю на тебя»; редукционным: esd (eds) – ‘понемногу делать’, ‘слабо делать’, ‘делать меньше’. С помощью этих глаголов оформляются (См. Степени сравнения).

Наклонения

В Арахау два наклонения, которые маркируются глагольными префиксами, – сослагательное (субъюнктив) и повелительное (императив). В императиве можно выделить запретительную форму.

Сослагательное наклонение, которое выражает значения желательности, предположительности, возможности и обусловленности, обозначается двумя способами: добавлением в начало слова частицы mo- / om- или постановкой перед глаголом форманта v- (он во многом аналогичен частице ‘бы’ в русском языке). Ср.: Moteesipö – «Если бы я посадил дерево, то...», Tveesipö – «Эх, если бы я тогда посадил дерево». Стилистические отличия все-таки есть.

На нынешнем этапе развития языка Арахау сослагательное наклонение рекомендовано передавать при помощи ирреального времени (см. Время).



Повелительное наклонение служит для передачи приказания, просьбы или побуждения к совместным действиям. В отличие от субъюнктива императивные формы глагола в Арахау не различают лица и рода и обозначаются формантом h-, который может находиться только в самом начале полисинтетического комплекса: Hatrat, Anenë! – «Услышь меня, Боже!»; Hoisardat! – «Дай мне руку!»; Kaaklagöplo, haba! – «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»; Këman! Hoisvororaanckamanbad! – «Уважаемые пассажиры! Уступайте места пожилым людям и пассажирам с детьми!».

Запретительная форма императива маркируется префиксом отрицания l-, который также может находиться исключительно в инициальной позиции: Lafr! – «Не смотри!», Lomamapüüzaigfa! – «Не бегать по коридорам!», Larkoparala! (Hanarala) – «Вход для посторонних запрещен!», Hanrajs: Yrk! – «Скажи ей, чтобы убиралась!».

Однофонемные глаголы

Использование однофонемных активных глаголов, у которых отсекается присущий им формант -s, в обычных текстах не рекомендуется. Однако их появление не исключено в простых предложениях экспрессивной окраски (команды, угрозы, выкрики и проч.), а также в устойчивых фразеологических оборотах (например, в пословицах, поговорках). В таких случаях возможны консонантный и вокалический эллипсис: e < es – ‘делать’; a < as – ‘знать’; l – (‘уничтожать’, ‘убивать’) < lo – ‘нет’; t – (‘превращать’, ‘становиться’) < atar – ‘колдун’ и т. д. Пример: Sa.l.t! T.ej.k.ö.t! – «Уничтожь меня! По земле развей!».

Такое глагольное усечение было обнаружено при интерпретации имен собственных (см.). По своей сути Арахау создан в том числе и для того, чтобы объяснять «значение» слов практически любого языка мира.

Эксперимент интересен и тем, что на таких примерах регулируется фонемная комбинаторика Арахау, как, например, обратный словарь русского языка, когда феномены изучаются как бы с другого, противоположного ракурса. Благодаря интерпретации имен собственных обогатился и сам словарь Арахау, например словами: alfred – ‘лампочка’ и efrem – ‘утро’.

Время

В языке Арахау всего два времени (Bor) глагола – реальное (настоящее) и ирреальное (прошедше-будущее). В отличие от индоевропейских языков понятие времени здесь не линейное (прошлое – настоящее – будущее), а радиальное (сейчас – вероятно). Время как бы ограничено полем конкретного человека, излагающего свои мысли. И те события, которые для него не очевидны (то есть он не был их свидетелем), маркируются ирреальным (гипотетическим) временем. Если поставить глагол в ирреальное время, то может возникнуть ощущение, что событие, бывшее в прошлом, может проявиться и в будущем. Понятие времени в Арахау можно рассматривать как актуальную ориентацию относительно говорящего.

Интересно, что в древнееврейском языке было всего два времени: perfectum (действие, законченное в прошлом либо имеющее намерение завершиться в будущем) и imperfectum (незаконченное действие в прошлом и будущем). А, например, в русском языке формой прошедшего времени могут обозначаться действия, случившиеся мгновения назад: «Только что приехал» – «Год назад приехал». К. Аксаков и Н. Некрасов выдвигали гипотезу об отсутствии категории времени в русском языке [Безлепкин Н. И., М., 2002]. Двухвременные характеристики глагола широко распространены в других языках. Остаточные явления характерны и для русского языка, где, например, нет форм будущего времени для ряда глаголов совершенного вида: сделает – сделал; делает – делал – будет делать.

Интересно, что в папуасских языках при помощи определенных формантов можно передавать очень тонкую, зачастую непривычную для европейца нюансировку: в языке асмат tepakamis – «заболеть после того, как подняться вверх по течению», tepom – «идти вверх по течению, чтобы кого-то встретить», noimitum – «танцевать для кого-то весь вечер» [Леонтьев А. А., 1974].

В албанском языке переходный глагол, будучи спрягаемым в двух залогах и в шести наклонениях, включая повелительное, может образовать до 42 различных временных форм.

Реальное время (реалис) в Арахау никак особо не выражается (силовое ударение падает на глагольный гласный). Глаголы имеют обобщенное значение, и для конкретизации смысла необходимо использовать форманты (инфиксы и префиксы, в том числе локативные) и диакритику. Глагольные цепочки могут быть весьма причудливой конструкции (см. Максимальная структура глагола).

Ирреальное время (ирреалис) маркируется акутом (или апострофом, если гласный уже имеет умлаут), который ставится над глагольным гласным (см. Диакритика). Выражается оно специфически – посредством дополнительной артикуляции вербального гласного. Рекомендовано произносить гласный звук с акутом с перерывом голоса, как, например, в русском просторечии ‘не-а’ в значении ‘нет’.

Täsplügoa – «Я пью (пил сейчас) воду из черной речки»; Tä’splügoa – «Не помню я пил (и возможно буду пить) воду из черной речки». Tesipö – «Я сажаю дерево»; Tésipö – «Как будто я посадил (посажу) дерево».

Ирреальное время может выражать не только прошедшее и будущее, но и некоторые формы наклонения (условность, притворство, заглазность), см. Наклонения.

Прошедшее и будущее время иногда уточняется при помощи приемов, маркирующих длительность (давность) и частую (быструю) смену событий. Это так называемые темпоральные аспекты (глагольные виды).

Более важной характеристикой являются аспекты, способы действия, когда более существенно не то, когда действие произошло, а каким образом.

Ирреалис понимается как законченное действие, происходившее в прошедшем и имеющее возможность случиться в будущем. Реальное время – незавершенный процесс, очерченный актуальным настоящим. Аспекты поэтому могут быть реальными и ирреальными (гипотетичными, предположительными). Разграничение совершенного и несовершенного видов в Арахау носит условный характер, а вот способы действия – вполне конкретны.

Таблица 13

Временные аспекты активных глаголов (тип es – ‘делал’).

Незаконченное действие

(в реалисе)



Законченное действие (в ирреалисе)

tes

делаю

tees

давным-давно сделал

tjes

намерен (собираюсь) делать

tjés

собирался (буду собираться) сделать

tejs

много раз (часто) делаю

téjs

часто сделал (часто буду делать)

tnes

быстро делаю

tnés

быстро сделал (быстро буду делать)

tens

долго (медленно) делаю

téns

медленно сделал (медленно буду делать)

tmes

сейчас делаю

tmés

уже сделал (сейчас начну делать)

tems

снова делаю

téms

снова сделал (снова буду делать)


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   18




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет