Доклад о работе седьмого совещания специальной межсессионной рабочей группы открытого состава по осуществлению статьи 8


E. Разработка индикаторов, актуальных для традиционных знаний и устойчивого использования, основанного на обычае



бет8/16
Дата12.06.2016
өлшемі0.53 Mb.
#129971
түріРеферат
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   16

E. Разработка индикаторов, актуальных для традиционных знаний и устойчивого использования, основанного на обычае


  1. Специальная рабочая группа открытого состава рассмотрела подпункт 6 е) повестки дня на 4-м заседании совещания 2 ноября 2011 года. При рассмотрении этого пункта повестки дня Рабочей группе были представлены доклад о работе совещания по статье 10 с уделением особого внимания пункту 10с) в качестве одного из основных компонентов программы работы по осуществлению статьи 8j) и соответствующих положений Конвенции (UNEP/CBD/WG8J/7/5/Add.1), записки Исполнительного секретаря о разработке индикаторов, актуальных для традиционных знаний и устойчивого использования, основанного на обычае (UNEP/CBD/WG8J/7/10), и обобщение мнений о разработке индикаторов правовых гарантий землевладения и краткое резюме других инициатив в области индикаторов, актуальных для статьи 8j) и статьи 10c) (UNEP/CBD/WG8J/7/INF/6).

  2. Представляя этот пункт повестки дня, сопредседатель напомнил участникам о решении X/43, посредством которого Конференция Сторон приняла два дополнительных индикатора для традиционных знаний, и предложил Рабочей группе представить мнения по проекту рекомендаций, приведенному в записке Исполнительного секретаря (UNEP/CBD/WG8J/7/10).

  3. С заявлениями выступили представители Европейского Союза и его государств-членов, Индии, Иордании, Канады, Китая, Норвегии, Республики Кореи, Эфиопии и Японии.

  4. С заявлением также выступили представители Сети по биоразнообразию для женщин коренных народов и Международного форума коренных народов по биоразнообразию.

  5. После обмена мнениями сопредседатель сказал, что он подготовит пересмотренный проект рекомендации для рассмотрения Рабочей группой.

  6. На 8-м заседании совещания 4 ноября 2011 года Рабочая группа рассмотрела пересмотренный текст, предложенный сопредседателем.

  7. После обмена мнениями сопредседатель сказал, что он подготовит пересмотренный проект рекомендации для изучения Рабочей группой, который был затем распространен в качестве проекта рекомендации UNEP/CBD/WG8J/7/L.7.

        Действия Рабочей группы

  8. На 9-м заседании совещания 4 ноября 2011 года Рабочая группа рассмотрела проект рекомендации UNEP/CBD/WG8J/7/L.7 и приняла его с внесенными в него устными поправками в качестве рекомендации 7/7. Текст принятой рекомендации приводится в приложении I к настоящему докладу.

ПУНКТ 7 ПОВЕСТКИ ДНЯ. Рекомендации Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов


  1. Специальная рабочая группа открытого состава рассмотрела пункт 7 повестки дня на 4-м заседании совещания 2 ноября 2011 года. При рассмотрении этого пункта повестки дня Рабочей группе была представлена записка Исполнительного секретаря, содержащая рекомендации, актуальные для Конвенции о биологическом разнообразии, вытекающие из работы 9-й и 10-й сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов (UNEP/CBD/WG8J/7/7).

  2. Представляя этот пункт повестки дня, сопредседатель предложил Рабочей группе изучить новые рекомендации, имеющие отношение к Конвенции о биологическом разнообразии, которые вытекают из работы 9-й и 10-сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов и предназначены для рассмотрения Конференцией Сторон на ее 11-м совещании.

  3. С заявлениями выступили представители Аргентины, Бразилии, Гватемалы, Европейского Союза и его государств-членов, Иордании, Филиппин и Эфиопии (от имени Группы африканских стран).

  4. Представитель Филиппин сказал, что необходимо серьезно отнестись к рекомендации Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов об использовании термина «коренные народы и местные общины» вместо термина «коренные и местные общины». Он предложил бюро изучить варианты включения термина, предлагаемого Форумом, во всю документацию, выпускаемую в рамках Конвенции.

  5. С заявлениями также выступили представители Международного форума коренных народов по биоразнообразию и Международного союза охраны природы.

  6. После обмена мнениями сопредседатель сказал, что он подготовит пересмотренный проект рекомендации для рассмотрения Рабочей группой.

  7. На 7-м заседании совещания 3 ноября 2011 года Рабочая группа рассмотрела пересмотренный текст, предложенный Председателем.

  8. После обмена мнениями сопредседатель сказал, что он подготовит для рассмотрения Рабочей группой пересмотренный проект рекомендации, который был впоследствии распространен в качестве проекта рекомендации UNEP/CBD/WG8J/7/L.8.

        Действия Рабочей группы

  9. На 9-м заседании совещания 4 ноября 2011 года Рабочая группа рассмотрела проект рекомендации UNEP/CBD/WG8J/7/L.8 и приняла его в качестве рекомендации 7/8. Текст принятой рекомендации приводится в приложении I к настоящему докладу.

ПУНКТ 8 ПОВЕСТКИ ДНЯ. ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ

Заявление представителя Приатлантического совета коренных народов


  1. На 9-м заседании совещания 4 ноября 2011 года представитель Приатлантического совета коренных народов (выступая от имени коренных народов микмак Новой Шотландии, Нью-Брансуика и Острова Принца Эдуарда (Канада) и присутствуя на совещании по просьбе руководителей организации микмаков Sante Mawiomi и национального вождя Конгресса коренных народов) сказал, что важно обеспечивать согласованность используемых формулировок, особенно когда речь идет от «коренных и местных общинах» и «коренных народах и местных общинах». Он заметил, что в Декларации Организации Объединённых Наций о правах коренных народов (ДПКН) установлено использование термина «коренные народы», чтобы обеспечить уважение прав человека и достоинство коренных народов и соответствие им. В этой связи он предложил Рабочей группе передать Председателю Конференции Сторон просьбу Приатлантического совета коренных народов, чтобы бюро учредило форум или механизм для обсуждения и принятия формулировки ДПКН, и разработать также рекомендацию для 11-го совещания Конференции Сторон о том, что использование формулировки «коренные народы» является предпочтительным. Точно также фраза «добровольное, предварительное и обоснованное согласие коренных народов» должна быть предпочтительней формулировки «одобрение и участие», и он попросил бюро выработать рекомендацию для Конференции Сторон о том, чтобы она приняла использование фразы «добровольное, предварительное и обоснованное согласие» вместо формулировки «одобрение и участие».

  2. Он также напомнил Рабочей группе, что коренные народы и местные общины являются важными участниками осуществления Конвенции о биологическом разнообразии. Результаты работы Рабочей группы будут представлены Конференции Сторон, у которой не будет никаких оснований сомневаться во всемерном и эффективном участии коренных народов и местных общин в работе настоящего совещания. Однако указание на формальное условие, требуемое для проведения совещаний Конференции Сторон, которое было сделано на настоящем совещании, прозвучало как недопущение всемерного и эффективного участия в работе коренных народов и местных общин. Он настоятельно призвал обратиться к Конференции Сторон с просьбой дать руководящие указания по обеспечению более полного участия коренных и местных общин в работе совещаний Рабочей группы, и особенно совещаний контактных групп. Ценность ознакомления с другим мнением, другим мировоззрением и с другой предлагаемой формулировкой была подорвана из-за требования о том, что такие вклады должны быть поддержаны государством, без чего Рабочая группа не может принимать их в расчет. Требование о государственной поддержке вкладов коренных народов и местных общин отдает патернализмом, с которым эти общины не раз сталкивались в прошлом.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   16




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет