69. Один из психологически сложных моментов личной жизни — приход одного из членов семьи домой (со службы, учебы, после работы, из командировки, с ры- ! балки и т. д.)
Обоснуйте причины возможных конфликтов и предложите меры по их предупреждению. Как это учитывается в правоохранительной работе? (46, с. 43).
70. Отношение людей к труду может мотивироваться: а) содержанием самого труда; б) общественной важностью своей деятельности; в) отношениями в коллективе; г) заработками; д) условиями работы; е) психологической атмосферой.
Как это может отражаться в документах, характеризующих личность? (46, с. 43).
71. В изоляторе между Жаковым и Сусловым часто возникали драки. Жаков заявил, что не может терпеть человека, который берет взятки у трудящихся, а Суслов — что преступник, покушавшийся на честь женщин, не заслуживает снисхождения.
Каковы социальные позиции Жакова и Суслова, лежащие в основе конфликта между ними? (42, с. 61).
72. ...Я встретил ее в Этрета, на берегу моря, лет двенадцать тому назад, сразу же после войны. Нет ничего милее этого пляжа утром в часы купания. Он невелик, изогнут подковой, его обступили высокие белые скалы с причудливыми арками, которые называют «воротами». Одна скала, огромная, протянула в море гигантскую лапу, другая — круглая и низкая, как будто сидит напротив нее: на узкой косе, усеянной галькой, собираются стайками, толпятся женщины,— пестрый цветник ярких туалетов в рамке высоких скал. Солнце светит вовсю на берег на разноцветные зонтики, на зеленовато-голубое море, и все вокруг радует, чарует, ласкает взор. Садишься у самой воды и рассматриваешь купальщиц. Они спускаются к морю, завернувшись в фланелевые пеньюары, сбрасывают их красивым движением у кружевной пены набегающих волн, быстрыми шажками входят в воду, иногда останавливаются, зябко ежатся, переводят дух...
С первого же раза, как я увидел на купании эту женщину, я был восхищен, очарован... Да, бывают такие лица, что сразу пленяют своей прелестью, захватывают
60
целиком. Кажется, что нашел наконец женщину предназначенную тебе от рождения. Вот это ощущение, эту мгновенную любовь пережил и я.
Мы познакомились, и скоро я так увлекся, как никогда и никем. Она истомила мне сердце. Мучительно и сладко такое полное подчинение женщине. Это чуть ли не пытка и вместе с тем бесконечное блаженство. Взгляд, улыбка, завитки на шее, когда их шевелил ветерок, каждая черточка ее лица, каждое мимолетное выражение — все восхищало, потрясало меня, сводило с ума. Она заполнила, околдовала меня, от ее жестов, движений, даже от вещей исходило какое-то очарование. Меня умиляла ее вуалетка, лежавшая на столе, перчатки, брошенные на кресло. Ее платья казались мне неподражаемыми, никто не носил таких шляпок...
...Как я ее любил! И какая она была красивая, милая и молодая! Воплощенная молодость, изящество и свежесть. Никогда раньше я так остро не чувствовал, какое красивое, грациозное, утонченное, прелестное создание— женщина: само очарование и нежность! Никогда раньше не понимал, сколько пленительной красоты в очертании щек, в изгибе губ, в закругленной линии маленького ушка, в форме того нелепого органа, который называется носом.
Это продолжалось три месяца, потом я уехал в Америку, терзаясь отчаянием. Но мысль о ней жила во мне, упорная, всепобеждающая. Эта женщина владела мной издали, как владела когда-то вблизи. Шли годы. Я не забывал ее...
Что такое двенадцать лет в жизни человека? Промелькнут и не почувствуешь...
Прошлой весной я как-то поехал обедать к знакомым в Мезон-Лафит.
Когда поезд уже трогался, в вагон вошла толстая дама в сопровождении четырех девочек. Я мельком взглянул на эту наседку, рыхлую, дебелую, с круглым, как луна, лицом, в ореоле соломенной шляпки, украшенной лентами...
Мы уже проехали Аньер, когда соседка вдруг заговорила со мной:
— Простите, сударь, вы не господин Карнье?
— Да, сударыня.
Тут она рассмеялась довольным смехом благодуш-
61
ной женщины, и все же в смехе ее была какая-то грусть.
— Не узнаете?
Я колебался. Мне в самом деле казалось, будто я где-то видел ее лицо. Но где? Когда? Я ответил:
— И да... и нет... Мы, несомненно, встречались, но
я не могу припомнить, кто вы. i
Она чуть покраснела. I
— Жюли Лефевр. f
Никогда я не переживал такого удара. На минуту мне показалось, что все кончено для меня! Я почувствовал, что пелена спала с моих глаз и теперь мне откроется что-то ужасное, потрясающее.
Так это она! Эта дебелая, будничная женщина —
она? И за это время, что мы не виделись, она высидела
четырех девочек! Эти маленькие существа вызывали во
мне такое же удивление, как и мать. Они были ее
плотью, они уже выросли, уже заняли ее место в жиз
ни. А она теперь не в счет, она — то чудесное, изыскан
ное создание, кокетливое и милое. Казалось, мы рас
стались только вчера, и вот что с ней сталось! Да как
же это возможно? Сердце от острой боли сжималось,
и в то же время во мне нарастало возмущение против
природы, безрассудный гнев против жесткого, отврати- ,
тельного разрушения. >
Я растерянно глядел на нее. Потом взял ее за руку, и слезы навернулись мне на глаза. Я оплакивал ее молодость, я оплакивал ее смерть — потому что эту толстую даму я не знал...
Мы приехали в Мезон-Лафит. Я поцеловал руку моей былой возлюбленной. У меня нашлись для нее только самые банальные слова. Я был слишком потря- , сен и не мог говорить...
Выделите средства, которые воздействовали на господина Карнье, и определите глубину такого воздействия (33, с. 156—158).
73. ...Однако ж он был поэт, страсть его была неодолима... Чарокий запирался в своем кабинете и писал с утра до поздней ночи. Он признавался искренним своим друзьям, что только тогда и знал истинное счастье...
Однажды утром Чарский чувствовал то благодатное расположение духа, когда мечтания явственно рисуются перед вами и вы обретаете живые неожидан-»
62
ные слова для воплощения ваших видений, когда стихи легко ложатся под перо ваше и звучные рифмы бегут навстречу стройной мысли. Чарский погружен был душою в сладостное забвение... и свет, и мнение света, и его собственные причуды для него не существовали. Он писал стихи.
Вдруг дверь его кабинета скрипнула, и незнакомая голова показалась. Чарский вздрогнул и нахмурился.
— Кто там? — спросил он с досадою, проклиная в душе своих слуг, никогда не сидевших в передней. Незнакомец вошел...
— Что вам надобно? — спросил его Чарский... Чарский не предложил ему стула и встал сам...
— Я неаполитанский художник,— говорил незнакомый,— обстоятельства принудили меня оставить отечество, я приехал в Россию в надежде на свой талант.
Чарский подумал, что неаполитанец собирается дать несколько концертов на виолончели и развозит по домам свои билеты. Он уже хотел вручить ему свои двадцать пять рублей и скорее от него избавиться, но незнакомец прибавил:
— Надеюсь... что вы сделаете дружеское вспоможе-ние своему собрату и введете меня в дома, в которые сами имеете доступ.
Невозможно было нанести тщеславию Чарского оскорбления более чувствительного. Он спесиво взглянул на того, кто назывался его собратом.
— Позвольте спросить, кто вы такой и за кого вы меня принимаете? — спросил он, с трудом удерживая свое негодование.
Неаполитанец заметил его досаду.
— Что вам угодно? — повторил Чарский.
— Я много слышал о вашем удивительном таланте; я уверен, что здешние господа ставят за честь оказывать всевозможное покровительство такому превосходному поэту,— отвечал итальянец,— и поэтому осмелился к вам явиться...
— Вы ошибаетесь...— прервал его Чарский.— Звание поэтов у нас не существует. Наши поэты не пользуются покровительством господ; наши поэты сами господа, и если наши меценаты (черт их побери!) этого не знают, то тем хуже для них. У нас нет оборванных аббатов, которых музыкант брал бы с улицы для сочинения... У нас поэты не ходят пешком из дому в дом,
63
» i
выпрашивая себе вспоможения. Впрочем, вероятно, вам сказали в шутку, будто я великий стихотворец. Правда, я когда-то написал несколько плохих эпиграмм, но, слава богу, с господами стихотворцами ничего общего не имею и иметь не хочу...
Бедный итальянец смутился. Он поглядел вокруг себя. Картины, мраморные статуи, бронзы, дорогие игрушки, расставленные на готических этажерках,— поразили его. Он понял, что между надменным денди, стоящим перед ним в хохлатой парчовой скуфейке, в золотистом китайском халате, опоясанном турецкой шалью, и им, бедным кочующим артистом, в истертом галстуке и поношенном фраке, ничего не было общего. Он проговорил несколько несвязанных извинений, поклонился и хотел выйти. Жалкий вид его тронул Чар- I ского, который, вопреки мелочам своего характера, имел сердце доброе и благородное. Он устыдился своего самолюбия.
— Куда ж вы? — сказал он итальянцу.— Постойте... Я готов вам услужить, в чем только будет возможно. Вы музыкант?
— Нет...— отвечал итальянец,— я бедный импровизатор.
— Импровизатор! — вскрикнул Чарский, почувствовав всю жестокость своего обхождения.— Зачем же вы прежде не сказали, что вы импровизатор? — и Чарский сжал ему руку с чувством искреннего раскаяния...
— Я знал, что вы мне поможете... Как изъявлю вам мою благодарность? Постойте... хотите ли выслушать импровизацию?..
— Вот вам тема,— сказал Чарский,— поэт сам избирает предметы для своих песен; толпа не имеет права управлять его вдохновением.
Глаза итальянца засверкали, он взял несколько аккордов, гордо поднял голову, и пылкие строфы, выражение мгновенного чувства, стройно излетели из его уст...
Итальянец умолк... Чарский молчал, изумленный и растроганный.
— Что? — спросил импровизатор,— каково?
— Удивительно,— отвечал поэт.— Как! Чужая мысль чуть коснулась вашего слуха и уже стала вашею собственной: как будто вы с ней носились, лелеяли, развивали ее беспрестанно. Итак для вас не существует, ни
64
труда, ни охлаждения, ни этого беспокойства, которое предшествует вдохновению?.. Удивительно, удивительно!..
Что оказало воздействие на Чарского и почему? (47, с. 425—431).
74. При виде милиционера Александр Иванович тяжело ступил вперед.
— Гражданин Корейко? — спросил Остап, лучезарно улыбаясь.
— Я,— ответил Александр Иванович, также высказывая радость по поводу встречи с представителем власти.
— Александр Иванович? — осведомился Остап, улыбаясь еще лучезарнее.
— Точно так,— подтвердил Корейко, подогревая свою радость сколько возможно... Остап приступил к делу...
— А ведь я к вам с поручением,— сказал он, становясь серьезным.
— Пожалуйста, пожалуйста,— заметил Александр Иванович, тоже затуманившись.
— Хотим вас обрадовать.
— Любопытно будет узнать.
И, безмерно грустя, Бендер полез в карман. Корейко следил за его движениями с совсем уж похоронным лицом. На свет появилась железная коробка от папирос «Кавказ». Однако ожидаемого Остапом возгласа удивления не последовало. Подпольный миллионер смотрел на коробку с полнейшим равнодушием. Остап вынул деньги, тщательно пересчитал их и, пододвинув пачку Александру Ивановичу, сказал:
— Ровно десять тысяч. Потрудитесь написать расписочку в получении.
— Вы ошиблись, товарищ,— сказал Корейко очень тихо.— Какие десять тысяч? Какая расписка?
— Как какая? Ведь вас вчера вечером ограбили?
— Меня никто не грабил.
— Да как же не грабили? — взволновался Остап.— Вчера вечером у моря. И забрали десять тысяч рублей. Грабители арестованы. Пишите расписку.
— Да ей-богу же меня никто не грабил,— сказал Корейко, по лицу которого промелькнул светлый зайчик.— Тут явная ошибка.
Еще не осмыслив глубины своего поражения, вели-
3-001077 65
/
кий комбинатор допустил неприличную суетливость, о , чем вспоминал впоследствии со стыдом. Он настаивал, сердился, совал деньги в руки Александру Ивановичу и вообще, как говорят, китайцы, потерял лицо...
— Значит вас не грабили?
— Никто меня не грабил.
— И десять тысяч у вас не брали?
— Конечно, не брали. Ну как вы думаете, откуда у меня может быть столько денег?
— Верно, верно,— сказал Остап, поостыв.— Откуда у мелкого служащего такая уйма денег?..
«Взять крепость неожиданной атакой не удалось,— думал он, придется начинать правильную осаду. Самое главное установлено. Деньги у подзащитного есть. И судя по тому, что он, не моргнув, отказался от десяти тысяч,— деньги огромные...»
— Я умираю от скуки,— сказал Бендер,— мы с вами беседуем только два часа, а вы мне уже надоели так, как будто я знал вас всю жизнь. С таким строптивым характером хорошо быть миллионером в Америке. У нас миллионер должен быть более покладистым...
— Чего вы, черт возьми, хотите от меня добиться?
— Того, чего хотел добиться друг моего детства Коля Остен-Бакен от подруги моего же детства, польской красавицы Инги Зайонц. Он добился любви. И я , добиваюсь любви. Я хочу, чтобы вы, гражданин Ко-рейко, меня полюбили и в знак своего расположения выдали мне один миллион рублей.
— Вон! — негромко сказал Корейко...
— Тысячу раз я вам повторял,— произнес Корейко,
сдерживаясь,— что никаких миллионов у меня нет и !
не было. Поняли? Поняли? Ну и убирайтесь! Я на вас
буду жаловаться. |
— Жаловаться на меня вы никогда не будете,— значительно сказал Остап,— а уйти я могу, но не успею я выйти на вашу Малую Касательную улицу, как вы с плачем побежите за мной и будете лизать мои янычарские пятки, умоляя меня вернуться.
— Почему же это я буду вас умолять?
— Будете. Так надо, как любит выражаться мой друг Васисуалий Лоханкин, именно в этом сермяжная правда. Вот она!
Великий комбинатор положил на стол папку и, i
66
медленно развязывая ее ботиночные тесемки продолжал...
— Считайте серенаду законченной. Утихли балалайки, гусли и позолоченные арфы. Я пришел к вам как юридическое лицо к юридическому лицу. Вот папка весом в три-четыре кило. Она продается и стоит миллион рублей, тот самый миллион, который вы из жадности не хотите мне подарить. Купите!
Корейко склонился над столом и прочел на папке: «Дело Александра Ивановича Корейко. Начато 25 июня 1930 г. Окончено 10 августа 1930 г.»
— Какая чепуха! — сказал он, разводя руками.— Что за несчастье такое! То вы приходили ко мне с какими-то деньгами, теперь вот дело выдумали. Просто смешно.
— Ну что, состоится покупка? — настаивал великий
комбинатор.— Цена невысокая. За кило замечатель
нейших сведений из области коммерции беру всего по
триста тысяч. - •'
— Какие там еще сведения? — грубо спросил Корейко, протягивая руки к папке.
— Самые интересные,— ответил Остап, вежливо отводя его руки.— Сведения о вашей второй и главной жизни, которая разительно отличается от вашей первой, сорокашестирублевой, геркулесовской...
Корейко не ответил. Тень лежала в ефрейторских складках его лица.
— ...Итак еще раз. У вас, по моим сведениям, миллионов семь-восемь. Папка продается за миллион. Если вы ее не купите, я сейчас же отнесу ее в другое место. Там мне за нее ничего не дадут, ни копейки. Но вы погибнете... Я останусь таким же бедным поэтом и многоженцем, каким был, но до самой смерти меня будет тешить мысль, что я избавил общественность от великого сквалыжника.
— Покажите дело,— сказал Корейко задумчиво.
— Не суетитесь,— заметил Остап, раскрывая папку,— командовать парадом буду я...
Место действия — маленькая доверчивая республика. Синее небо, верблюды, оазисы и пижоны в золотых тюбетейках. Мой подзащитный помогает строить электростанцию. Подчеркиваю — помогает...
Увлекшись Остап повернулся к Александру Ивановичу и указал на него пальцем... Подзащитный неожи-
3* 67
данно захватил его руку на лету и молча стал ее выкручивать...
— Не давите на мою психику!..— сказал Остапг j оторвав от себя Корейко и переводя дыхание.— Невозможно заниматься.
— Негодяй! Негодяй! — шептал Александр Иванович.— Вот негодяй!
— ...Заседание продолжается! — молвил Остап как ни в чем не бывало.— И как видите, господа присяжные заседатели, лед тронулся. Подзащитный пытался меня убить...
— Да, господа присяжные заседатели, мой подзащитный грешен. Это доказано. Но я все-таки позволю себе просить о снисхождении, при том, однако, условии, что подзащитный купит у меня папку. Я кончил.
К концу речи великого комбинатора Александр Иванович успокоился.
— ...Когда вы пришли в виде киевского надзирателя, я сразу понял, что вы мелкий жулик. К сожалению я ошибся. Иначе черта-с два вы бы меня нашли...
— ...Однако я с вами заболтался. Меня ждут мулаты. Прикажите получить деньги!?
— Да, деньги! — сказал Корейко.— С деньгами заминка. Папка хорошая, слов нет, купить можно...
Какие средства в общении с Корейко применял Бен-
дер и почему при первом его посещении убеждения
Бендера не воздействовали на Корейко, а при втором
дали положительный результат? (21, с. 126—130, 188— L
194). Г
I
РАЗДЕЛ II
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО РАССЛЕДОВАНИЯ
1. Профессор Буров и доцент Воронов, между которыми длительное время существовали враждебные отношения, были направлены в долгосрочную научную командировку на о. Колгуев. «...Через месяц короткая сухая телеграмма с острова Колгуева уведомила университетскую общественность о том, что профессор Буров убит доцентом Вороновым... Начался допрос. Следователь выяснял анкетные данные и биографию этого человека. Это была безупречная биография. Тридцать два года, которые успел прожить Воронов до того, как он убил Бурова и очутился перед следовательским столом, были прожиты хорошо и с толком. Воронов был молодым, но несомненно талантливым специалистом, он имел ряд самостоятельных научных работ, он стоял на верной и широкой дороге.
— Какого же черта,— не выдержал обычно спокойный и владеющий собой следователь,— какого же черта вы убили профессора? Чего вы не смогли там с ним поделить?
Воронов как-то растерянно развел руками.
— Видите ли,— произнес он каким-то извиняющимся, неуверенным голосом,— дело в том... дело в том, что я его вовсе и не убивал...
— Но он убит?
— Убит.
— В том месте, где он был убит, находился кто-либо, кроме вас двоих, — вас и его?
— Мы были там только вдвоем, никого, кроме нас, не было и быть не могло. Это я утверждаю категорически.
— Тогда непонятно ваше отрицание. Согласитесь, что если из двух человек, находящихся вместе, один оказывается убитым, то убийцей...
69
— ...может быть только второй,— поспешил согласиться Воронов.— Это безусловно так. Но я его не убивал. Самое страшное заключается в том, что я вполне представляю себе безвыходность своего положения. Полное отсутствие возможностей защищаться. Конечно, я совершенно... как это говорится... уличен. Будь я на вашем месте, я бы вовсе и не сомневался. Я понимаю. Я приготовился ко всему. К самому худшему... Но я... я не убивал...— и Воронов заплакал (...)
— Успокойтесь,— сказал следователь.— Если убили вы,— а по делу выходит так,— вам лучше сознаться. Если же вы не совершили убийства, то защищайтесь. Опровергайте, объясняйте, выдвигайте свою версию...
— Когда мы приехали на остров,— рассказывал Воронов,— наши и без того неприязненные отношения с профессором стали все более обостряться (...)
— Я не знаю,— продолжал давать показания Воронов,— может быть, в конце концов, не совладав с собой, поддавшись минутной вспышке, я бы действительно убил профессора. Может быть. Но я его не убивал. Это случилось так.
В то утро мы решили поехать охотиться на уток на озеро, расположенное в глубине острова. Мы поехали туда на нартах, которыми управлял ненец Вася. На половине пути нарты сломались. До озера осталось около трех километров. Тогда мы решили пойти пешком, а Вася остался чинить нарты.
Когда мы пришли к озеру и начали стрелять в уток, они отплыли к противоположному берегу. Я предложил профессору, чтобы он остался на этом месте, а я пойду к другому берегу и буду стрелять оттуда. Профессор согласился. Я пошел на противоположный берег. Стоя там, я через полтора километра, нас разделявшие, довольно ясно видел фигуру профессора, одиноко стоявшего на берегу. Никого рядом с ним не было и быть не могло. Это я заявляю твердо. Потом с того места, где стоял профессор, раздался выстрел. Внезапно я увидел, как профессор как-то странно закачался, а затем упал. Не понимая что случилось, я бегом бросился к нему. Когда я прибежал, то застал профессора еще живым, но уже без сознания. Он был тяжело ранен охотничьим ножом, вонзенным глубоко, по самую рукоятку, в его левый глаз. Рукоятка ножа тор- , чала из глазной впадины профессора, как большая 1
70 I
гнойная опухоль. Ружье профессора валялось рядом... Я совершенно растерялся. Не зная, как помочь несча-•стному, я пытался извлечь из его глаза нож. Но мне это не удалось — с такой силой его всадили. Тогда, не помня себя, я бросился бежать к тому месту, где мы оставили нарты. Когда я прибежал, Вася уже заканчивал починку. Я сказал ему, что с профессором несчастье, и он погнал собак. Но когда мы приехали, профессор был уже мертв. Мы отвезли его труп на зимовку, где с трудом извлекли из раны нож, которым было совершено убийство. Вот и все... (...)
Отпустив Воронова домой, следователь поставил себя в тяжелое положение. С одной стороны, виновность Воронова в убийстве профессора Бурова казалась бесспорной, она как бы логически вытекала из обстоятельств дела и была единственной версией в нем. Это была, кроме того, вполне обоснованная версия, принятая тем общественным кругом, который был осведомлен об этом деле и проявлял к нему законный интерес. С другой стороны, освобождение Воронова базировалось исключительно на' внутреннем убеждении следователя, на том, что он почему-то поверил Воронову. Поверил вопреки формальной логике, вопреки многим обстоятельствам и фактам, вопреки грозному и очень тяжкому нагромождению этих фактов и обстоятельств. Поверил по тем неясным, расплывчатым и туманным основаниям, которые слагаются изнутри, которые внешне не всегда логичны, которые так трудно сформулировать и на которые не принято ссылаться, но которые в совокупности своей приходят как следствие таланта, как выражение силы его психологического, профессионального проникновения и остроты его интуиции, как благодарный результат многих лет напряженного и вдумчивого труда, тренированной наблюдательности, криминалистического опыта и привычки к анализу явлений и людей.
Следователь был уверен, что Воронов не убивал профессора Бурова. Но эту уверенность надо было обосновать, доказать, и главное — надо было рас-, крыть и объяснить тайну гибели профессора Бурова. Ибо для полной реабилитации Воронова убеждение следователя являлось недостаточным, как бы ни было оно сильно.
Доставленный в Москву труп профессора Бурова
I
был подвергнут судебно-медицинскому вскрытию, который произвел П. С. Семеновский. С обычными для этого человека тщательностью, осторожностью и знанием дела П. С. Семеновский произвел вскрытие и составил свое заключение. Оно состояло в основном из двух пунктов: 1) смерть профессора Бурова явилась следствием ряда тяжких повреждений, причиненных ударом охотничьего ножа в левый глаз покойного; 2) этот удар был нанесен с нечеловеческой силой.
— Что значит «с нечеловеческой силой»,— спросил Семеновского следователь,— как понимать это, Петр Сергеевич?
— Это значит,— ответил эксперт,— что сила, с которой был нанесен удар ножом, превышает среднюю силу нормального человека. Поэтому я применил выражение «нечеловеческая». Но сказать вам точно, какая это сила, я не могу...
Следователь продолжал свою работу. Он тщательно осмотрел ружье профессора Бурова. Это был охотничий винчестер, и в нем не оказалось ничего интересного для дела. Нож, которым был убит профессор, тоже ничем особенным не отличался: обычный, довольно дешевый охотничий нож с деревянной ручкой. Но когда следователь внимательно его рассмотрел, он обнаружил одну маленькую деталь: в деревянной ручке ножа имелся небольшой дефект, следствие недостаточно аккуратной работы. Крохотный кончик металлического стержня, на который была насажена ручка, торчал из нее своим острием. Это было почти незаметно. Следователь ощупал этот крохотный кусочек металла и внезапно вскочил: так обожгла его мысль, блеснувшая, как искра в ночной темноте.
Через час группа спешно вызванных экспертов — оружейников и охотников — толпилась в кабинете следователя.
— Скажите,— спросил следователь, обращаясь к охотникам,— скажите, с точки зрения обычной житейской охотничьей практики, как поступит охотник, имеющий за поясом охотничий нож с деревянной ручкой, как он поступит, если патрон при досылке его в магазинную часть ружья почему-то закапризничает, застрянет, плохо пойдет? Ну, скажем, патрон чуть разбух от сырости или покривился, или плохо был сделан. Что сделает, как поступит охотник?
72
^
Эксперты чуть удивленно переглянулись между собой и начали шептаться.
— В таких случаях,— наконец единодушно решили они,— охотник скорее всего возьмет свой охотничий нож и, постукивая его тупой деревянной ручкой по капсюльной части патрона, постарается осторожно вогнать его до конца.
— И я так полагаю,— улыбнулся следователь.— Ну, а теперь осмотрите этот нож, обратите внимание на этот торчащий кончик металлического стержня и представьте себе, что охотник этим ножом постарается вогнать патрон. Что будет?
Эксперты осмотрели нож, исследовали прочность металла, из которого был изготовлен стержень, и согласились на одном.
— Этот кусочек стержня,— сказали они,— по своей остроте и прочности металла вполне может сыграть роль бойка. И если этим ножом ударять по капсюльной части патрона, произойдет взрыв, последует выстрел.
Тогда следователь обратился к оружейникам.
— Скажите,— спросил он их,— если патрон не дослан до конца, если вследствие неосторожности охотника произойдет взрыв, куда направится сила взрыва, какова степень этой силы?
— При таком положении,— ответили эксперты,— сила взрыва пойдет назад, она даст огромный толчок в руку охотника, держащую нож, отбросит руку назад, к его лицу. Сила взрыва, сила этого толчка будет очень значительная: примерно это сила давления пяти-семи атмосфер...
Следователь облегченно вздохнул. Внезапная догадка, пришедшая ему в голову, подтверждалась. Но как раз в этот момент в кабинет следователя вошел Семеновский. Следователь рассказал ему о своей версии, показал нож, повторил заключение экспертов.
— Все это весьма остроумно и убедительно,— даже вполне правдоподобно. Если бы... если бы не одна деталь. Профессор ведь был убит ударом в левый глаз... А если бы произошло то, что вы предполагаете, то своей правой рукой он мог поранить себя только в правый глаз, но никак не в левый.
И Семеновский тут же вычислил на основании длины руки покойного профессора Бурова, его роста и со-
( 73
— Три рубля семьдесят пять копеек,— ответил продавец (...).
Следователь вернулся в Москву. И в записной книжке профессора Бурова, среди сотен самых различных записей, нашел и такую: «Архангельск, 3 р. 75 к. охотничий нож».
— Садитесь, товарищ Воронов,— сухо сказал следователь,— я вызвал вас в последний раз. Ознакомьтесь с постановлением о прекращении дела. Распишитесь, ' что копию постановления вы получили. Вот здесь...
Воронов взял ручку. И вдруг все запрыгало и закачалось у него перед глазами — и ручка, и письменный прибор на столе, и лицо следователя, сидящего напротив...— Потом до его сознания дошло то, что сказал следователь. Он понял, что все страшное уже позади, что его невиновность выяснена, доказана, что истина найдена. И что этот сухой человек, который невозмутимо сидит против него, спас его жизнь и его честь» (61).
Домашнее задание: Изучив приведенный отрывок, подготовьте ответы на следующие вопросы: 1) укажите основные компоненты психологической структуры следственной деятельности; 2) в чем специфика познавательной, организаторской и коммуникативной деятельности следователя? 3) охарактеризуйте основные процессы и приемы мыслительной деятельности следователя; 4) какие профессионально важные психологические качества личности следователя помогли ему разобраться в этом деле?
2. У следователя Петрова в производстве имеются уголовные дела о хищении денежных средств в бытовом комбинате, причинении тяжких телесных повреждений, хулиганстве, пожаре на складе готовой продукции завода РТИ, нарушении правил движения и эксплуатации автотранспорта (46, с. 25).
Какие свойства личности должны быть развиты у
Петрова, чтобы он мог эффективно провести расследо
вание данных уголовных дел? i
3. Сотрудник уголовного розыска, проработавший в органах милиции много лет, стал часто приводить в отдел для проверки документов лиц, имеющих, по его мнению, «преступный вид» (46, с. 29).
Как можно назвать такое отрицательное качество личности профессионального работника?
4. В процессе расследования преступления было
76
установлено, что обвиняемый Крылов не участвовал в нападении на Носкову. Следователь должен решить вопрос о правомерности дальнейшего содержания Крылова под стражей. Он работает в правоохранительных органах давно и хорошо знает, какие неприятности по службе могут быть у него в связи с изменением меры пресечения. Следователь оставил Крылова под стражей и стал искать подтверждение правомерности его нахождения в следственном изоляторе (46, с. 29—30).
Дайте психологическое обоснование возникшей ситуации, назовите мотивы действий следователя. Как он должен был поступить?
5. «От маленькой, но цепкой руки Дьякова никто не уходил, попасться к нему уже само по себе значило оказаться виновным. Дьяков верил не в действительную виновность людей, а в общую версию виновности. Эту общую версию надо умело применить к данному лицу и создать версию конкретную. Создав эту конкретную версию, он подчинял ей себя, следствие и подследственного. Если же подследственный отвергал версию, это служило только лишним доказательством его враждебности государству, которое, как казалось Дьякову, он представлял здесь... В том, что Панкратов расколется и версия будет доказана, Дьяков не сомневался. Дьяков делил подследственных на доверяющих следствию и, значит, верящих в Советскую власть и не доверяющих следствию, а значит, в Советскую власть не верящих. Кроме того, он делил их на мелочных, кто придирается к каждой букве протокола, и не мелочных — эти не придираются. Панкратов верит органам, не мелочен, потрясен арестом, надеется на освобождение, ищет доверия, неопытен, простодушен, товарищей будет выгораживать, все возьмет на себя, даже лишнее. Случай легкий» (49, с. 61—62).
В чем проявляется специфика процесса формирования внутреннего убеждения следователя Дьякова о виновности подследственного? Оцените особенности профессионально-психологических качеств личности следователя Дьякова с учетом общественно-политических условий периода репрессий.
6. Следователь Лариков таким образом организовал свой рабочий день и время отдыха: Подъем в 8 час. 30 мин. (ложился спать он после часа ночи); 9 час.— чашка черного кофе; 9 час. 15 мин.— 9 час. 40 мин.—
Достарыңызбен бөлісу: |