Энциклопедия колдовства и демонологии том 2



бет49/62
Дата13.06.2016
өлшемі3.02 Mb.
#133404
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   62

освободили: после 13 месяцев заключения, она была наконец продана в рабство,

чтобы покрыть тюремные расходы. Анна Фостер умерла в тюрьме, ее

v, xo вэЧхи1/одоаэо ии HJJO"H5KOW6Oa

USa niSde'du о "oduoa зин oY,qg xbhhbctmou х1^наУЭХИьвне 3oad3U °3v*bgo

3OHhHV9"U'Гзинзннадо и иилоувнв

68(


o\aqg

vtitfo


Салемские суды

390


как [свидетель] получил свои сведения, и что он за человек", - что они не

являются ни откровением Божьим, ни происками дьявола.

О недопустимости тех показаний, на которых основывались приговоры суда

присяжных, заявлял и И. Мазер. 3 октября 1692г. он обратился к группе

священников из Бостона, поддерживающих его точку зрения, и решительно выступил

против показаний, основывающихся на появлении призраков, "прикосновениях" для

излечения припадков или признаниях одержимых. Он признавал только два вида

доказательств: добровольное признание и подтверждение двумя свидетелями того,

что обвиняемый, сказал или сделал нечто, "связанное с тем, что совершил или мог

совершить Дьявол". Возможно, осознавая, что во второй группе доказательств он

оставляет лазейку для сомнительных показаний, он добавил весьма важное

предостережение:

"Лучше отпустить десять подозреваемых ведьм, чем осудить одного честного

человека. ... Лучше оправдать виновного, чем вынести безосновательный приговор.

Я гораздо охот-

Ребекка Нарс

Ярмут, Англия, 1621

Салем, Массачусетс, 1692

О, мученица, смерть принявшая

за Правду,

Когда воспрянет мир от власти

предрассудков,

Покрывших память о тебе

гнуснейшей ложью,

Пусть о тебе вспомянут

добрым словом.

Джон Гринлиф Уиттер.

нее признаю ведьму честной женщиной, чем осужу честную женщину как ведьму".

Более резкая критика призрачных показаний и порядка судопроизводства исходила от

состоятельного и образованного бостонца,

Осужденные на Салемскнх судах над ведьмами в 1692г.

Барроус, преп. отец Джордж - повешен 19 августа.

Бишоп, Бриджит - казнена 10 июня.

Бредбери, Мария - осуждена 6 сентября, бежала.

Виллард, Джон - повешен 19 августа.

Гоббс, Абигейл - осуждена 6 сентября; отсрочка смертного приговора.

Гуд Сара - повешена 19 июля. Джекобе, Джордж - повешен 19 августа.

Имс, Ребекка - осуждена 17 сентября, отсрочка в исполнении смертного приговора.

Керьер, Марта - повешена 19 августа. Клойс, Сара - осуждена 6 сентября.

Кори, Жиль - раздавлен до смерти 19 сентября.

Кори, Марта - повешена 23 сентября.

Лейси, Мери - осуждена 6 сентября,

отсрочка смертного приговора. Мартин, Сюзанна - повешена 19 июля. Нарс Ребекка -

повешена 19 июля. Осборн, Сара - умерла в тюрьме.

Оэр, Дорсес - осужден 6 сентября; отсрочка смертного приговора.

Паркер, Алиса - повешена 22 сентября. Паркер, Мери - повешена 22 сентября.

Проктор, Джон - повешен 19 августа.

Проктор, Элизабет - осуждена; отсрочка смертного приговора из -за беременности.

Пьюдейтер, Анна - повешена 22 сентября.

Рид, Вильмонт - повешена 22 сентября. Скотт, Маргарет - повешена 22 сентября

Титуба - содержалась в тюрьме. Уайлдс, Сара - повешена 22 сентября. Уордвелл,

Самуэл - повешен 22 сентября. Фостер, Анна - умерла в тюрьме.

Фолкнер, Абигейл - осуждена; отсрочка из-за беременности.

Хоу, Элизабет - повешена 19 июля.

Хоэр, Дорсес - осуждена 6 сентября, отсрочка в исполнении приговора.

Эсти, Мери - повешена 22 сентября.

Салемские суды

392


Джекобе, Джордж младший (деревня Салем)

Джекобе, Маргарет (деревня Салем) J. жекобс, Марта (деревня Салем)

Ребекка (деревня Салем) J. жексон, Джон (место не указано) J. жексон, Джон

младший (место не указано) J. жонсон, Стефан (Андовер) / жонсон, Элизабет

(Андовер) / жонсон, Элизабег младшая (Андовер) / оливер, Анна (Глочестер) Имс,

Ребекка (Биксфорд) Имс, Роберт (Биксфорд) Инглиш, Мери (Салем) Инглиш, Филипп

(Салем) Канди [раб] (Салем) Картер, Бетти (Воберн) Картер, Бетти младшая

(Воберн) Кейв, Сара (Андовер) Кери, Натаниэль (Чарльстон) Кери, Элизабет

(Чарльстон) Керье, Марта (Андовер) Керье, Ричард (Андовер) Керье, Сара (Андовер)

Кларк, Мери (Хейверхилл) Клинтон, Рашель (место не указано) Клойс.Сара (деревня

Салем) Колсон, Элизабет (Рединг) Коль, Сара (Линн)

Кори, Жиль (деревня Салем) н

Кори, Марта (деревня Салем) Коффин, Мери (Глочестер) Шк

Лейси, Мери (Андовер) Лейси, Джон (Андовер) Марсон, Мери (Андовер) Мартин,

Сьюзен (Эмсбери) it. Меррилл, Сара (Беверли) Мори, Сара (Беверли)

-mi


Осборн, Сара (деревня Салем) Осгуд, Мери (Андовер) Паркер, Алиса (Салем) Паркер,

Мери (Андовер) Пейн, Элизабет (Чарльстон) Пиз, Сара (Салем)

з

Пост, Мери (Роули) Пост, Сара (Андовер) ,



Принс, Марта (Салем) Проктор, Бенджамен (деревня Салем) Проктор, Джон (деревня

Салем) Проктор, Сара (деревня Салем) Проктор, Уильям (деревня Салем) Проктор,

Элизабет (деревня Салем) Пьюдейтер, Анна (Салем) f

eq--


"iaif

Райе, Сара (Рединг)



Рид, Вилмонт (Марблхед)

Риле Мери де (Салем)

Рист, Сара (Беверли)

Рич, Мери де (деревня Салем)

Рут, Сьюзен (Беверли)

Сире, Анна (Воберн)

Скотт, Маргарет (Роули)

Соме, Абигейл (Глочестер)

Спарк, Марта (Челмсфорд)

Тайлер, Джоанна (Андовер)

Тайлер, Марта (Андовер)

Тайлер, Ханна (Андовер)

Титуба [рабыня] (деревня Салем)

Тутейкер, Джейсон (Байлрик)

Тутейкер, Мери (Байлрик)

Тутейкер, Мисс (Байлрик)

Тутейкер, Роджер (Байлрик)

Тьюки, Джоб (Беверли)

Уайт (Салем)

Уайтридж, Мери (деревня Салем)

Уордвелл, Мери (Андовер)

Уордвелл, Самуэль (Андовер)

Уоррен, Мери (деревня Салем)

Феррер, Томас (Лини)

Флуд, Джон, капитан (Ромни Марш)

Фолкнер, Абигейл (Андовер )

Фолкнер, Абигейл младшая (Андовер)

Фолкнер, Доротея (Андовер)

Фосдик, Элизабет (Мелден)

Фостер, Анна (Андовер)

Фрай, Юнис (Андовер)

Хаббард, Элизабет (деревня Салем)

Харрисон (Андовер)

Харт, Элизабет (Линн)

Хатчинсон, Френсис (Хейверхилл)

Хоббс, Абигейл, (Топсфилд)

Хоббс, Деливренс (Топсфилд)

Хоббс, Уильям (Топсфилд)

Хоу, Элизабет (Топсфилд)

Хоу, Джеймс (Топсфилд)

Хоукс, Сара (Салем)

Хоэр, Дорсес (Беверли)

Черная Мери [рабыня] (деревня Салем)

Эббот, Гудман (Биллерица)

Эббот, Ноэмия (Андовер)

Эббот, Ноэмия младшая (Топсфилд) '

Эдвард, епископ (деревня Салем)

Элден, Джон, капитан (Бостон)

Эндрю, Даниэл (деревня Салем)

Эндрю М (Байлрик)

Эсти, Мери (Топсфилд)

"*oog ^TZlh*(tm)^n:SouW9

WWV°?Sw *OHH"HU"H ^JybOW*

ujdofllH^W^----------ТЙ

Салемские суды

394


Распоряжение о казни Бриджет Бишоп (первой из приговоренных к повешению в

Салеме).


Джорджу Корвину, джентльмену, шерифу графства Эссекс, привет. Поскольку Бриджет

Бишоп (урожденная Оливер), жена Эдварда Бишопа из Салема в графстве Эссекс,

лесоруба, в специальном выездном заседании суда присяжных, состоявшемся в Салеме

во второй день текущего месяца июня во время выездной сессии е графствах

Мидлсексе, Суффолке и Эссексе, перед лицом Уильяма Стоутона, эсквайра и его

помощников - заседателей упомянутого суда, была осуждена и обвинена по пяти

различным обвинениям за пользование и постоянное совершение 19 апреля прошлого

года и в различные другие дни как до, так и после этого, действий, признанных

колдовскими, над Абигейл Уильяме, Анной Патнем, младшей, Мерси Льюис, Мери

Уолкотт и Элизабет Хаббард, незамужних женщин из деревни Салем, вследствие чего

их тела были повреждены, сдавлены, исколоты, усохли, зачахли и подверглись

мучениям вопреки своему естеству.

Упомянутая Бриджет Бишоп заявила, что невиновна во всех перечисленных обвинениях

но, суд, перед которым она предстала перед лицом Господа и ее страны,

признал ее виновной в преступлениях и колдовстве, в которых ее обвиняли и

приговорил к смерти в соответствии с законом. Засим остается совершить казнь.

Именем Их королевских величеств Уильяма и Марии, короля и королевы Англии и

прочая повелеваю и приказываю вам, в пятницу, в шестой день текущего июня

месяца, между восемью и полуднем доставить в сохранности названную Бриджет Бишоп

(урожденную Оливер) из тюрьмы Их величеств в Салеме к месту казни и там казнить

через повешение. По совершении доложить секретарю вышеназванного суда. Да

сопутствует вам удача.

Сие предписание является достаточным для вас. Подписано мною собственноручно и

скреплено печатью июня восьмого дня года 1692, четвертого года царствования Их

величеств Уильяма и Марии, короля и королевы Англии и проч.

Уильям Стафтон.

Обвиняемый в колдовстве поясняет свое признание.

Когда г-жу Тайлер впервые арестовали, она не испытывала никакого страха, ибо

считала, что ничто не может ее заставить свидетельствовать против себя. Но, к ее

великому сожалению, оказалось, что она скрыла правду и ложно обвинила себя.

Она сказала, что ее брат, сопровождавший ее на протяжении всего пути из Эндовера

в Салем, принуждая сознаться, твердил, что она должна быть ведьмой, поскольку

одержимые обвинили ее, а ее прикосновения к ним прекращали их припадки.

Она столь же настойчиво говорила, что она не ведьма, и ничего не смыслит в

колдовстве, умоляя не вынуждать ее признаваться.

Однако, по приезде в Салем, ее привели в комнату, где ее брат с одной стороны и

м-р Дж. Эмерсон с другой сказали ей, что она, несомненно, ведьма, и что видит

перед собой дьявола, которого, как заявил упомянутый Эмерсон, он и пытался сбить

рукой с ее глаз. И они так принуждали ее признаться, что ей хотелось скорее

оказаться в тюрьме, чем подвергаться такому обращению.

Эмерсон снова и снова говорил ей: "Ладно! Я вижу, что ты не хочешь признаваться!

Хорошо! Сейчас я тебя покину, и ты погубишь свое тело и душу!"

Брат также принуждал ее, говоря, что она не должна лгать. Она ответила: "Мой

добрый брат! Не говори так, ибо

иАд.э^ эя lQH

9 ио


он

"*".**> *°м

__--------- 'Ээа vu-ьои -

<,ы

,,:^,:ШИШ

Сборища (собрания) ведьм

396


Лжесвидетельство на судах ведьм.

Км1 М\_


О признании ложности собственных показаний Маргарет Джекобе, ее дедушкой

Джорджем Джекобсом, Джоном Виллар-дом и преп. Дж. Барроусом, казненными за

колдовство.

Смиренное заявление Маргарет Джекобе перед Высоким судом, заседающим в Салеме, о

том, что

Податель сего, скромная и почтительная заявительница, находившаяся в строгом

заключении в салемской тюрьме за преступление колдовства, о котором она

совершенно не была осведомлена, вплоть до дня настоящего суда.

С соизволения высокочтимого суда мое имя было выкрикнуто некоторыми одержимыми,

обвинившими меня в том, будто я их поразила. После этого я была доставлена на

допрос и упомянутые личности, увидев меня, упали, чем ужасно испугали меня.

Господь свидетель, что я ничего не знаю о том, кто поразил их. Они же сказали,

что это без сомнения я, иначе они не упали бы. Они сказали, что если я не

сознаюсь, то буду посажена в тюрьму и повешена, а признавшись, я спасу свою

жизнь. Это так напугало меня, что, по слабости и греховности своего сердца, я

призналась, чтобы спасти свою жизнь, однако мое признание, возможно,

удовлетворившее суд, является ложью и неправдой.

В первую ночь, после того как я сделала признание, я была в таком ужасе от

сознания содеянного мною, что не могла спать, потому что боялась, как бы дьявол

не унес меня за столь ужасную ложь. Если угодно

суду я подтвердила признание клятвой, но не поняла тогда, что значит эта клятва.

Я надеюсь, что Господь в своей беспредельной милости простит мое

лжесвидетельство.

Все, что я заявила против моего дедушки и м-ра Барроуса, чтобы спасти свою жизнь

и получить свободу, является ложью. Господь, вложивший это в мое сознание,

поверг меня в такой ужас, что я не могла не опровергнуть свое признание,

сделанное потому, что я не видела впереди ничего кроме смерти, но лучше смерть

со спокойной душой, чем жизнь в таком ужасе, который я не смогу перенести.

Вследствие отречения от признания я была помещена в строгое заключение, где

испытывала большее блаженство духа, чем до заключения.

И теперь, с соизволения вашей чести, ваша скромная и почтительная заявительница,

частично предоставившая вашей чести описание всех обстоятельств, оставляет на

ваше благочестивое и справедливое рассмотрение проявить жалость и сострадание к

моим нежным и юным годам и поступить со мной, как вас обязывает Господь и ваша

совесть. Не имея друзей, я полагаюсь на Господа, который всегда видит хорошее,

остаюсь невиновной ни в колдовстве, ни в другом смертном грехе, ваша бедная и

почтительная заявительница, которая за вас вечно будет бога молить.

Маргарет Джекобе

Губернатор Томас Хатчинсон. "History of the Colony of Massachusets Bay" (1764)

ног жестоко раздирались и раздрабливались. Красочное описание использования

сапог или "башмачков" в Шотландии можно найти в отчете о суде над Файаном,

предполагаемым главарем нортбервикских ведьм. При каждом ударе огромного

молотка, которым вгонялись клинья, стягивавшие тиски, вопрос повторялся

Сохранились официальные отчеты, где описывается, как пытали с помощью сапог

[brodequms] французских предсказателей будущего в "Огненной палате" [см.

Слушания в "Огненной палате"].

Сборища (собрания) ведьм

В некоторых недавних работах, посвященных колдовству, описываются многочисленные

организации ведьм, собиравшиеся в пещерах или подземельях. Например, Маргарет

Маррей и Пентхорн Хьюз верят, что для получения истинного представления о

традициях ведьм необходимо соотносить их с "деятельностью их современников в

сопоставимой культурной среде". Рассуждая подобным образом, Хьюз выделяет четыре

группы

ззййШ


"^atfae

Сбривание волос (пытка)

398

Четыре волшебницы. - Альбрехт Дюрер



Шотландии. Сам термин (coven) впервые употреблен в 1662г., через двести лет

после появления колдовства, когда Изабель Гоуди из олдернских ведьм призналась,

что "в каждом сборище - тринадцать человек".

В 1922г. Алекс Кейлер, "после подробного изучения списков шотландских и

ирландских ведьм, составленных Маррей, чтобы доказать преобладание сборищ из

тринадцати ведьм, установил, что в ряде случаев подобные организации не

обнаруживаются, а подсчеты не "заслуживают доверия". В 1932г. Ивен "проверил

соответствующие цифры предполагаемых сборищ в Англии и обнаружил, что в каждом

случае группы дам из тринадцати достигались недопустимыми пропусками, вставками

или некорректными [неподходящими] перестановками". Даже, если подсчеты Маррей

верны, ни одна теория не может основываться только на 18 случаях из 15000

потенциально возможных сборищ (установлено, что за всю историю колдовства было

казнено около 200000 ведьм). К сожалению, статья о колдовстве в "Британской

энциклопедии" (14-е изд.) была написана этим "авторитетом".

Как истинный ученик классиков демонологии, Монтегю Саммерс принял реальность

сборищ. В "Geography of witchcraft" (1927), например, он ссылается на Бесси

Данлоп, встретившую, когда она находилась в бед ственном положении, мужчину,

который "очевидно был руководителем ведьм их округа и уговаривал ее

присоединиться к их сборищу"

Основная причина подобных просчетов ученых заключается в принятии как подлинных

фактов признаний ведьм, полученных под пытками, когда их принуждали признавать

выдумки, изобретаемые церковнымг" или светскими судьями. Поскольку колдовство

рассматривалось как непристойная пародия на христианство, где распространенной

формой организации монахов было (как отмечал Чосер) "братство" из тринадцати

человек (в память о Христе и апостолах), так и демонологи в конце концов

придумали сборище из тринадцати ведьм. Сегодня подобная глупость поддерживается

авторами, которые видят в существующих в наши дни собраниях подтверждение

нерушимой связи с традициями язычества эпохи каменного века, объяснявшими

использование числа тринадцать к"ч наибольшее количество танцующих, вмеща шихся

в девятифутовый "ведьмин круг!"

Сбривание волос (пыгка)

При заключении в тюрьму по подозрении.-или обвинению в колдовстве голова и тело

человека полностью обривались. Такова была традиционная процедура по всей Европе

и Британии с начала преследований за колдовство. Одно из очень ранних упоминаний

можно встретить у Джордано де Бергамо (ок. 1470г.).

Для этой простой формы пыток обычно приводились три обоснования:

1. В волосах, под ногтями, во рту, в ушах или любом другом отверстии тела

обвиняемый может прятать амулет или оберег с заклинанием, чтобы сохранять

молчание или нечувствительность к боли, претерпеваемой во время пытки. Подобное

обоснование обычно было распространено в Европе. Все тело, "даже интимнь' места,

о которых не принято упоминать", до жны были быть тщательно обследованы.

"Malleus Maleficarum" говорится о некоторы инквизиторах, которые просто стригли

волосы, и побуждали обвиняемых к признанию, заставляя их пить натощак святую

воду. Некоторые

э нэ смен ^

^ <и "v d

Свидетельские показания на судах ведьм в Англии

400


, Заключенный: Да (и описывает это).

* Судья: Является ли этот свидетель вашим другом?

Заключенный: (в том случае, если мож-" но верить его предыдущему ответу):

"Да". (Следовательно, он не может обвинить друга как смертельного врага.)

Если заключенный требовал очной ставки со свидетелем, судья не был обязан

выполнять это требование; но, если свидетель заявлял о готовности повторить свои

показания перед заключенным, судья мог разрешить их встречу. В редких случаях

судья назначал защитника, однако, если адвокат слишком ревностно защищал

заключенного, он мог и сам оказаться обвиненным в ереси. Имя свидетеля должно

было храниться в секрете от адвоката или обнародоваться отдельно от показаний,

чтобы адвокат не мог точно определить свидетелей.

На судах по обвинению в ереси, заключенному не разрешалось вызывать свидетелей

защиты. Редкие исключения подтверждают правило. Свидетелями обвинения могли быть

лица, не допускавшиеся к участию в других судах; такими "нежелательными

свидетелями" были близкие родственники, например, жена, свидетельствующая против

мужа и наоборот, или ребенок, свидетельствующий против родителей и наоборот, или

служанка, свидетельствующая против своего хозяина. Кроме того, допускались

показания сообщников (данные под пыткой), лжесвидетелей и самых бесчестных

свидетелей из всех - отлученных от церкви.

Позже, но лишь под давлением, инквизиция была вынуждена смягчить свою позицию, и

в 1683г. в Риме был издан труд кардинала Альбицци "De Inconstantia in Jure

Aamittenda vel поп", где приводилась официальная точка зрения римской инквизиции

на порядок дачи показаний и свидетельствования.

Английские традиции обвинительных законов (заключавшиеся в том, что обвинение

должно было доказывать виновность обвиняемого) помешали судам над ведьмами в

Англии стать такой же комедией, какой они были в Европе. Тем не менее, в Англии

следовали европейскому обычаю, допуская "нежелательных" свидетелей. Множество

английских мужчин и женщин было повешено на основании неподтвержденных показаний

маленьких детей. Официальный возраст, с которого наступала уголовная

ответствен-

ность, определялся в 14 лет, но на сент-осайтском суде в 1582г.:

7-летняя незаконорожденная дочь обвинила свою мать, Агнесс Херд, 8-летний сын

обвинил свою мать, Урсулу Кемп, 7-летний сын и 9-летний сын обвинили свою мать,

Сисилию Селе.

Во время третьего челмсфордского суда в 1589г. два юных мальчика

свидетельствовали против своей бабушки и своей незамужней матери (повешенной на

основании их признания), удостоившись похвалы судьи. Во Франции Боге призывал

маленьких детей выступать в качестве свидетелей, поскольку, как он заявлял: "С

помощью детей были обнаружены и подвергнуты справедливому наказанию

многочисленные ведьмы". Боден также ценил свидетельские показания детей, потому

что в нежном возрасте легко можно было уговорить или принудить к доносу.

В Европе большинство обвиняемых в колдовстве были выданы другими обвиняемыми под

пыткой, главной целью которой было выявление сообщников. Так, в Коломбьере

(Невшатель) 5 января 1630г. Пьер Перре накануне сожжения назвал 30 человек,

якобы присутствовавших на шабаше. Подобных субь-ектов уместнее было бы именовать

доносчиками, нежели свидетелями [см. Доносчики].

Свидетельские показания на судах ведьм в Англии

Когда накопилось большое количество судебных отчетов, английское духовенство и

судьи начали составлять руководства по обнаружению ведьм. Скотт в 1584г.

приводит пример типичных показаний свидетеля перед судом против обвиняемого в

колдовстве:

"Недавно она была в моем доме и хотела получить стакан молока. Она удалилась в

[ярости], потому что не получила его. Она ругалась, проклинала, шептала и шипела

и наконец сказала, что никогда не покинет меня. И вскоре после этого мой

ребенок, моя свиноматка и моя курица умерли или были непонятно чем поражены.

Кроме того, если это удовлетворит вашу милость, у меня есть дополнительные

доказательства: я был у знахарки, и она сказала мне, что у меня есть дурная

соседка, и что беды будут продолжаться, пока она будет приходить в мой дом, и

так оно и случилось.

401


Свидетельские показания на судах ведьм в Англии

,i И что у нее есть отметка выше талии, и так оно и оказалось, и, что, прости,

Господи, меня сильно рвало при ее виде. Ее мать тоже считалась ведьмой. Ее били

и расцарапывали ей лицо, пока не полилась кровь, потому что ее подозревали, и

после этого несколько человек, как говорят, поправились".

Из подобных "фактов" составлялись руководства по колдовству. Основными книгами

такого рода в Англии были:

Уильям Перкинс, кальвинистский богослов, "Discourse of the Damned Art of

Witchcraft" (опубликована посмертно, 1608).

Томас Потт, судебный чиновник, "Wonderful discovery of witches" (1613), отчет о

судах над ланкаширскими ведьмами в 1612г.

Майкл Далтон, мировой судья, "The Country Justice" (1618,1630, 4-е изд.,

доведено до конца Р.Бернардом), стандартное руководство для низших судов.

Ричард Бернард, священник, "Guide to Crand Jurymen" (1627).

Джон Гоул, священник, "Select Cases of Conscience Touching Witches and



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   62




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет