§ 47 Принятие решения об аннулировании депутатского мандата
(1) Решение об аннулировании депутатского мандата в соответствии с § 46, абз.1 выносится
-
в случае, указанном под № 1, - в процессе проверки правильности проведения выборов;
-
в случае, указанном под № 2 и 5, - постановлением Совета старейших Германского Бундестага;
-
в случае, указанном под № 3, если вступило в законную силу решение суда о лишении пассивного избирательного права, - Советом старейших Германского Бундестага, в остальных случаях - в процессе проверки правильности выборов;
-
в случае, указанном под № 4, - Президентом Германского Бундестага в виде подтверждения заявления депутата об отказе от мандата.
(2) Если решение об аннулировании депутатского мандата выносится в процессе проверки правильности выборов, то депутат выбывает из состава Германского Бундестага с вступлением данного решения в законную силу.
(3) Если Совет старейшин или Президент Германского Бундестага выносят решение об аннулировании депутатского мандата, то депутат выбывает из состава Германского Бундестага одновременно с вынесением данного решения. Решение должно быть принято незамедлительно в силу служебных обязанностей. В течение двух недель после доставки решения депутат может подать заявление о том, чтобы Германский Бундестаг вынес решение об аннулировании мандата в порядке проверки правильности проведения выборов. Доставка решения осуществляется в соответствии с положениями Закона о доставке административных документов.
§ 48 Присвоение мандата последующему лицу в партийном избирательном списке, выборы с целью доизбрания депутата
(1) В случае смерти выбранного кандидата или его отказа от получения мандата, или в случае смерти депутата или его последующего выхода из состава Германского Бундестага это место занимает лицо из земельного списка той партии, которой был выдвинут выбывший кандидат. При замещении места не учитываются лица, выбывшие из данной партии с момента составления земельного списка. Если список исчерпан, то место остается вакантным. Решение о том, кто из кандидатов земельного списка получит мандат, выносит земельный руководитель выборов. § 42, абз. 3 и § 45 действуют соответственно.
(2) Если выбывшее лицо было избрано депутатом по избирательному округу от группы избирателей или партии, земельный список которой в данной земле не был допущен, то в этом избирательном округе проводятся выборы другого депутата. Они должны быть проведены не позднее чем через шестьдесят дней после выбытия. Выборы другого кандидата не проводятся, если известно, что в течение шести месяцев будут проводиться очередные выборы в Германский Бундестаг. Доизбрание депутата проводится в соответствии с общими положениями. День выборов назначается земельным руководителем выборов. § 41, абз. 2 и § 45 действуют соответственно.
Девятый раздел
Заключительные положения
§ 49 Оспаривание
Решения и меры, относящиеся непосредственно к процессу проведения выборов, могут быть оспорены только при помощи средств оспаривания, предусмотренных в настоящем Законе и Федеральном положении о выборах.
§ 49а Административные правонарушения
(1) Административные правонарушения совершает тот, кто
-
в нарушение § 11 без веской причины отказывается от вступления на должность на общественных началах или баз наличия достаточных оснований уклоняется от выполнения таких обязанностей;
-
в нарушение § 32, абз. 2 до истечения срока голосования публикует результаты опроса избирателей о том, за какого кандидата и за какую партию они проголосовали.
(2) За административное правонарушение, указанное в абз. 1, № 1, может быть наложен денежный штраф до одной тысячи немецких марок; за административное правонарушение, указанное в абзаце 1, № 2, - денежный штраф до ста тысяч немецких марок.
(3) Административным органом в смысле § 36, абз. 1, № 1 Закона об административных правонарушениях является:
-
в случае административных правонарушений в соответствии с абз. 1, № 1
a) руководитель избирательного округа, если лицо, обладающее избирательным правом, неправомерно отказывается от должности председателя избирательного участка или заседателя в правлении избирательного участка или в окружной избирательной комиссии, или без веских причин уклоняется от выполнения таких должностных обязательств;
b) земельный руководитель выборов, если лицо, обладающее избирательным правом, неправомерно отказывается от должности заседателя в земельной избирательной комиссии или без веских причин уклоняется от выполнения таких должностных обязательств;
c) федеральный руководитель выборов, если лицо, обладающий избирательным правом, неправомерно отказывается от должности заседателя в Федеральной избирательной комиссии или без веских причин уклоняется от выполнения таких должностных обязательств;
-
в случае административных правонарушений в соответствии с абз. 1, № 2 - Федеральный руководитель выборов.
§ 49б Государственные средства для иных кандидатов в депутаты по избирательных округам
(1) Кандидаты, выдвинутые лицом, обладающим избирательным правом, в соответствии с §§ 18 и 20 и набравшие не менее десяти процентов отданных действительных первых голосов, получают за каждый действительный голос 4,00 немецкие марки. Эти средства выплачиваются из федерального бюджета.
(2) Кандидат должен в течение двух месяцев после созыва Германского Бундестага подать на имя Президента Германского Бундестага письменное заявления на определение размера и выплаты государственных средств; заявления, поступившие по истечении этого срока, не рассматриваются. Сумма устанавливается и выплачивается Президентом Германского Бундестага.
(3) Положения Закона о партиях касательно абсолютной и относительной максимальной суммы не применяются.
§ 50 Расходы на проведение выборов
(1) Федерация возмещает землям и вместе с тем их муниципалитетам (объединениям муниципалитетов) необходимые расходы, связанные с проведением выборов, посредством выплаты на каждого избирателя суммы, определяемой в зависимости от площади муниципалитетов.
(2) Размер этой суммы устанавливается Федеральным министерством внутренних дел с согласия Бундесрата. При определении этой суммы не учитываются текущие расходы земель и муниципалитетов (объединений муниципалитетов) на персонал, оборудование, использование помещений и учреждений.
§ 51 Статистика выборов
(1) Результаты выборов в Германский Бундестаг должны подвергаться статистической обработке.
(2) В избирательных участках, определяемых Федеральным руководителем выборов по согласованию с земельными руководителями выборов и земельными статистическими ведомствами, должен проводиться статистический анализ избирателей с учетом пола, возраста и голосования за выдвинутых кандидатов и избирательные списки. Разделение результатов голосования по возрастным группам и возрасту допустимо только в том случае, если при этом не видно, за кого проголосовали конкретные избиратели.
§ 52 Федеральное положение о выборах
(1) Для исполнения настоящего Закона Федеральное министерство внутренних дел издает Федеральное положение о выборах. Оно должно содержать, в частности, правовые предписания
-
о порядке назначения земельных руководителей выборов, руководителей избирательных округов, председателей избирательных участков, о порядке образования земельных и окружных избирательных комиссий, правлений избирательных участков и о их деятельности, кворуме и процедуре избирательных органов;
-
о порядке назначения на должность в органах проведения выборов, о возмещении расходов этих лиц в связи с осуществлением ими их деятельности на общественных началах и о порядке наложения денежных штрафов;
-
о времени проведении выборов;
-
об образовании избирательных участков и опубликовании соответствующей информации;
-
об отдельных условиях включения в списки избирателей, о ведении списков, их толковании, о внесении исправлений в списки, закрытии списков, об оспаривании и обжаловании списков избирателей, а также об оповещении избирателей;
-
о порядке выдачи и оформления удостоверений на право голосования, о порядке обжалования отказа в выдаче удостоверений на право голосования;
-
о доказательстве предпосылок для обладания избирательным правом;
-
о процедуре в соответствии с § 18, абз. 2-4;
-
о порядке подачи, содержании и форме заявлений с предложениями кандидатур и партийных списков, соответствующих сопроводительных документов, о их проверке и устранении недочетов, о их допуске, о порядке обжалования решений окружной избирательной комиссии, а также об опубликовании предложенных кандидатур и списков;
-
о форме и содержании избирательного бюллетеня, о конверте для избиратель-ного бюллетеня;
-
о предоставлении, оборудовании помещений для голосования, об оповещении избирателей о помещениях для голосования, а также о мерах по обеспечению тайны голосования и о кабинах для голосования;
-
о порядке голосования, в том числе, когда особые обстоятельства требуют особых правил;
-
о голосовании по почте;
-
о выборах в больницах, санаториях, учреждениях для престарелых, в монастырях, закрытых местах проживания, социально-терапевтических учреждениях и местах лишения свободы;
-
о подсчете голосов, передаче и опубликовании информации о результатах выборов и об оповещении выбранных лиц;
-
о проведении дополнительных и повторных выборов, выборов с целью замены выбывших депутатов, о присвоении мандата лицам, следующим в земельном списке за выбывшим кандидатом или депутатом.
(2) Эти правовые предписания не требуют согласия Бундесрата.
(3) Федеральное министерство внутренних дел уполномочивается в случае роспуска Германского Бундестага сократить сроки, предусмотренные в Федеральном законе о выборах и в Федеральном положении о выборах, путем издания правовых предписаний, не требующих согласия Бундесрата.
§ 53 Переходные положения
§ 3, абз. 4 действует соответственно в случае изменения границ земель, осуществляемого в соответствии с § 2, абз. 2 и 3 Закона о вводе земель в состав Федеративной Республики Германия от 22 июля 1990 г. (Вестник законодательства, I, № 51, стр. 955).
§ 54 Сроки
Предусмотренные в настоящем Законе сроки не продлеваются и не изменяются, если последний день срока приходится на субботу, воскресенье или общегосударственный праздничный день. Восстановление пропущенного срока исключено.
§ 55 Вступление в силу
Приложение
Положения статьи 1, № 1 и 2 Тринадцатого закона о внесении поправок в Федеральный закон о выборах пока еще не вступили в силу. Они не применяются к выборам четырнадцатого состава Германского Бундестага и приводятся поэтому отдельно. Тринадцатый закон о внесении поправок в Федеральный закон о выборах от 15 ноября 1996 г. (Вестник федерального законодательства, I, стр. 1712) гласит:
Тринадцатый закон о внесении поправок в Федеральный закон о выборах от 15 ноября 1996 года
Бундестаг принял следующий закон:
Статья 1
Изменение Федерального закона о выборах
В Федеральный закон о выборах в редакции от 23 июля 1993 г. (BGBl. I, стр. 1288, 1594), а также от 30 марта 1994 г. (BGBl. I, стр. 680) и 15 сентября 1994 г. (BGBl. I, стр. 2417) с последними дополнениями и поправками от 10 мая 1994 г. (BGBl. I, стр. 993) вносятся следующие изменения:
-
В § 1, абз. 1 число „656„ заменяется на число „598„; в § 1 абз.2 число „328„ заменяется на число „299„.
-
В § 3 вносятся следующие изменения:
а) Абзац 1 формулируется следующим образом:
„(1) При делении территории страны на избирательные округа требуется учитывать следующие принципы:
-
Необходимость соблюдения границ федеральных земель.
-
Количество избирательных округов в отдельных федеральных землях должно по возможности соответствовать доли их населения.
-
Численность населения в избирательном округе не должна отличаться от средней численности населения избирательных округов более чем на 15 процентов; при отклонении более чем на 25 процентов требуется проведение нового деления на избирательные округа.
-
Избирательный округ должен образовывать единый район.
-
По возможности следует соблюдать границы коммун, районов и городов районного значения.
При определении численности населения иностранные граждане не учитываются„.
b) Прежний абзац 1 становится абзацем 2.
c) Абзац 3 формулируется следующим образом:
„(3) Задачей Комиссии по избирательным округам является: докладывать об изменениях численности населения в избирательных округах и сообщать в связи с этим о необходимости изменений деления на избирательные округа. В своих докладах Комиссия может и по другим причинам вносить предложения по изменению деления. Внося предложения о делении на избирательные округа, она должна учитывать принципы, указанные в абзаце 1„.
d) Прежние абзацы 3 и 4 становятся абзацами 4 и 5.
-
В приложении к § 2, абз. 2 приводятся деление и описание избирательных округов, указанных в приложении к настоящему закону.
Статья 2
Деление на 299 избирательных округов
Деление на 299 избирательных округов устанавливается до истечения 13-го избирательного периода в законе, вносящего изменения в приложении к § 2, абз. 2 Федерального закона о выборах, за исключением досрочного окончания 13-го избирательного периода. При этом необходимо соблюдать принципы, указанные в статье 1 под номером 2.
Статья 3
Публикация нового описания избирательных округов
Федеральное министерство внутренних дел уполномочивается заново описать в приложении к Федеральному закону о выборах границы избирательных округов на основании изменений территории областей или названий и опубликовать их в Вестнике федерального законодательства.
Статья 4
Вступление в силу
(1) Статья 1, № 1 вступает в силу со дня вступления в силу закона, указанного в статье 2. Федеральное министерство внутренних дел сообщит день вступления в силу в Вестнике федерального законодательства.
(2) Статья 1, № 2 вступает в силу в день учредительного заседания депутатов Германского Бундестага 14-го созыва. Федеральное министерство внутренних дел сообщит день вступления в силу в Вестнике федерального законодательства.
(3) Остальные положения настоящего Закона вступают в силу со дня его публикации.
Примечание:
Подробную информацию о выборах, партиях и т. д. Вы можете в скором времени найти (в том числе и на английском языке) в Интернете по адресу:
www.statistik-bund.de/wahlen
Деление на избирательные округа для проведения выборов в Германский Бундестаг опубликовано в Вестнике федерального законодательства.
Достарыңызбен бөлісу: |