"божий" вообще.
Окончания имен обычно такие:
-анф, -ант - цвести
-бул - советовать
-ген, -гон - рожденный
-дор, -дот - дар
-дам(ант) - укротитель
-крат - власть
-лай - народ
-мах - борьба, война
-мед - мысль, забота
-сфен - сила
-фан - явленный, видный
-фрон - разумный
Теперь, кто хочет, пусть проверит себя: что значит Филодем? Каллиник? Протагор!
Ификрат! Диоген! Аристипп! Андромаха! Поликсена! Как назвать по-гречески "дар Зевса"?
"рыжую лошадь"? "отцовскую славу"? "убедительную речь"? "начальника мысли"?
"прекратителя войны"?
Вот теперь, может быть, вам будет легче помнить такие имена.
Часть третья
ГРЕКО-ПЕРСИДСКИЕ ВОЙНЫ,
или Закон борется с самовластием
Павшие в Фермопилах, -
Славна их участь, красен их жребий:
Курган их - алтарь, возлиянье - память,
скорбь о них - хвала,
И таких похорон
Не затмит всеукрощающее время.
Здесь свято место, где прах храбрецов,
А печется о нем
Добрая молва по всей Элладе.
И свидетель тому - спартанский Леонид,
Чей след на земле -
Вечная краса доблести и славы...
Симонид
ЧЕТЫРЕ КРАЯ СВЕТА
При Гомере греки представляли себе Землю большим кругом, по краю которого течет
Океан - не море-океан, а река-океан, граница вселенной. В середине этого круга находились
Дельфы, вокруг них - Греция, рядом - Эгейское море, а дальше - неведомые пространства,
по которым много лет скитался Одиссей.
С тех пор мир прояснился и раздвинулся. Средиземное море стало для греков своим,
домашним, и о всех прибрежных его странах греки имели самые точные сведения. На западе
был Карфаген, суровый город человеческих жертвоприношений, опасный сосед и частый враг.
На юге был Египет, цари его охотно принимали в гавани греческих купцов, а на службу -
греческих воинов. На восток от Средиземного моря была Финикия, за спиной у нее - Ассирия
и Вавилония, а за спиной у них - Мидия и Персия. Эти страны были заняты внутренними
войнами и до поры до времени неопасны. На восток от Эгейского моря была Лидия. Это была
почти своя земля: цари ее приглашали в гости греческих мудрецов и дарили в Дельфы столько
даров, сколько не дарили и сами греки. Наконец, на севере была Скифия - край степей и лесов,
но и он был уже знаком, и Оттуда ездил в Грецию Анахарсис.
Половину мира занимала Азия, четверть - Европа, четверть - Африка.
Сказочные страны и народы, однако, не исчезли, они Только отодвинулись дальше к краю
Земли. Греки до них не доходили, но с жадностью пересказывали все слухи о них. Слухи были
все похожи друг на друга: всюду оказывалось, что страны там богатые, а народы дикие, золота
и серебра много, но пользоваться ими люди не умеют.
На западе, в Испании, в земле столько золота, что при лесных пожарах оно плавится в
жилах и само вытекает на поверхность. Реки там текут золотым песком. Но люди в тех местах,
кельты и иберы, не умеют даже сеять хлеб и питаются желудями. Они жестоки и бесстрашны:
когда им нужно гадать о будущем, они убивают человека ножом в спину и гадают по его
судорогам. Бесстрашны они потому, что верят, будто в загробном ,мире будут жить, как жили
здесь. Они даже дают друг другу в долг при условии отдачи на том свете. Правда, некоторые
говорят, что по ту сторону кельтов и иберов, на берегу Океана, лежит страна Тартесс с
богатыми городами и мудрыми царями. А еще дальше, в Океане, лежат Счастливые острова,
где даже царей нет, а у людей все общее. Может быть, это уже рай?
На дальнем севере живут гипербореи. Это тоже край блаженных: там вечный день, и туда
в зимнюю пору приходит гостить сам бог Аполлон. Страна эта отгорожена высокими горами, в
горах глыбами лежит золото, а сторожат его хищные птицы - грифы. А у подножия гор живут
племена сказочные и дикие. Это аримаспы, у которых один глаз всегда прищурен; исседоны, у
которых сыновья поедают трупы отцов; иирки, лазающие по деревьям; невры, про которых
говорят, будто каждый невр раз в году оборачивается волком; будины, чья пища - сосновые
шишки; агафирсы, у которых жены общие, чтобы все люди были родней друг другу. Даже
скифам приходится с этими народами разговаривать через семерых переводчиков.
На востоке крайняя страна - Индия. Здесь золото не в горах, а в пустынях, и стерегут его
не грифы, а исполинские муравьи. Ростом они с собаку, а норы у них под землей. Копая норы,
они задними ногами выбрасывают на поверхность песок, и он кучами лежит у входа в нору.
Этот песок - золото. Местные жители ходят за ним в пустыню в самое жаркое время дня,
когда муравьи сидят в норах. Ходят с тремя верблюдами, и среди них непременно одна самка, у
которой дома остались верблюжата. Набивают мешки золотым песком и бросаются в бегство.
Муравьи выскакивают из нор и гонятся за ними. Верблюды-самцы от них не ушли бы, но
верблюдица-самка, стремясь к покинутым верблюжатам, убегает, а за нею кое-как поспевают и
самцы. Так добывают индийское золото.
На юге крайняя страна - Эфиопия. Золота там тоже столько, что из него делают даже
цепи для преступников. Люди там пьют только молоко, живут до ста лет, царем выбирают того,
кто всех красивее и сильнее, а богов чтут двух: одного бессмертного, другого смертного, но
неведомого. Но путь к эфиопам лежит через пустыню, где живут дикие кочевники, никому не
покорные. Это псиллы, заклинатели змей, которые ходят с копьями наперевес в поход против
южного ветра, за то что он засыпает песком их колодцы; это атаранты, у которых люди не
имеют ни имен, ни прозвищ; это атланты, которые не едят ничего живого и не умеют видеть
снов; а другие племена уже трудно было даже отличить друг от друга.
Таков был мир, лежавший вокруг Греции. Он манил богатствами и отпугивал дальними и
дикими путями к ним. Этот большой мир был не страшен маленькой Греции, пока он был
разобщен. Но за сто лет, которые прошли от Солона до Клисфена, половина этого мира
сплотилась в одну великую державу - Персидское царство. Грецией правил закон, Персией -
царский произвол. Кто будет сильнее?
ОТ СЕМИРАМИДЫ ДО САРДАНАПАЛА
Персия была не первым царством, объединившим в опасную силу весь Восток. До Персии
была Ассирия, и ее царство держалось тридцать поколений - от Семирамиды до Сарданапала.
И о той и о другом рассказывались легенды.
Ассирийская столица называлась Ниневия. Построил ее царь Нин. Стена Ниневии была в
сто ступней высоты и такой ширины, что поверху могла проехать колесница на трех конях, а
башен в этой стене было полторы тысячи. Нин не жил в Ниневии, он воевал в дальних краях.
Вокруг Ниневии царские пастухи пасли стада, а царские воины собирали с них оброк и
отвозили царю.
У одного пастуха была дочь Семирамида. Начальник царских воинов увидел ее, влюбился
и взял за себя замуж. Он так ее любил, что, когда царь вызвал его к себе в поход, он велел
Семирамиде ехать за ним. Чтобы никто не узнал в ней женщину, Семирамида придумала наряд,
прикрывавший все тело: шаровары, куртка с рукавами и шапка с покрывалом. С тех самых пор
этот наряд (казавшийся странным для греков с их открытыми руками, ногами и лицами) стал на
Востоке общим для мужчин и для женщин. Но царя он не обманул. Нин узнал в Семирамиде
женщину, увидел, что она прекрасна, и понял, что она умна. Он сказал ее мужу: "Отдай мне
жену". Тот не мог послушаться и не смел ослушаться: он закололся мечом. Семирамида стала
царицей.
Царь ее любил, но она его не любила. Однажды она сказала ему: "Обещай выполнить
одну мою просьбу!" Царь обещал. Она сказала: "На один только день уступи мне царство,
чтобы все меня слушались". Царь вручил ей скипетр и посадил на трон. Она хлопнула в ладоши
и показала страже на царя: "Убейте его!" Так погиб царь Нин, а Семирамида стала владычицей
Азии.
Чтобы не жить в Ниневии, она выстроила новую столицу, еще больше: Вавилон. Ниневия
была на реке Тигре, а Вавилон на реке Евфрате. Стены его были втрое выше ниневийских, а
проехать по ним могла колесница не в три, а в четыре коня. Через Евфрат был мост на
каменных столбах; чтобы поставить эти столбы, воду из могучей реки пришлось отвести в
огромный пруд. На берегу стоял не один, а два царских дворца, каждый за тройной стеной.
Рядом был холм, а на склоне холма - висячие сады Семирамиды, раскинутые как бы на
ступенях исполинской лестницы; каждая ступень была подперта колоннадою, и каждая
колоннада была сама как дворец. Воду в гору подавали из Евфрата длинной цепью ведер. С
вершины холма был виден весь Вавилон - город, похожий не на город, а на целую страну.
Так Ассирийское царство началось женщиной, сильной, как мужчина. А кончилось оно
мужчиной, слабым, как женщина. Потомки Семирамиды решили, что людям свойственно
бояться таинственного и неизвестного, и сделали себя таинственными и неизвестными. Они не
выходили из дворца, показывались только ближайшим слугам, а приказы отдавали через
вестников. Народ и впрямь недоумевал и боялся. Зато цари за тридцать поколений изнежились
и изленились вконец.
Последнего ассирийского царя звали Сарданапал. Однажды его случайно увидел
наместник горной Мидии Арбак. Царь сидел среди жен, безбородый, набеленный,
нарумяненный, и под звуки песен расчесывал крашенную пурпуром шерсть. Суровый Арбак
был потрясен. Мидия восстала, и мидяне осадили Ниневию. Сарданапал не умел бороться и не
хотел сдаться. Он собрал вокруг себя все свои богатства и всех своих жен и детей, запер
выходы и зажег дворец. Пламя бушевало пятнадцать дней. Народ видел дым из-за стен и думал,
что это царь приносит жертвы богам. Когда мидяне вошли в город, на месте дворца была гора
пепла. Ее выпросил себе вавилонский наместник и выплавил из нее сто тысяч талантов золота и
серебра.
Ниневия была стерта с лица земли, но надгробный памятник Сарданапалу остался. Он
изображал царя с пальцами, сложенными щелчком, и с надписью:
Все, что я съел, и все, что я выпил, осталось со мною;
Все остальное, что есть, право, не стоит щелчка.
МИДИЯ И ЦАРЬ КИР
Мидяне, сокрушившие ассирийскую власть, жили в нагорьях, что высятся над долиной
Тигра и Евфрата. Земли эти были просторные, но бедные, и на все царство был только один
город - Экбатаны, окруженный семью стенами семи цветов: белой, черной, красной, синей,
желтой, серебряной и золотой.
В Экбатане жил царь Астиаг, наследник Арбака. У него была дочь Мандана. Однажды
царю приснился странный сон: будто бы у дочери его из тела выросла виноградная лоза и
покрыла своей сенью всю Азию. Жрецы сказали царю: "Это значит: у твоей дочери родится
сын, который отнимет у тебя власть над Азией".
Астиаг встревожился. Прежде всего он выдал Мандану замуж не за знатного человека, а
за простого перса из Персиды. Персы жили рядом с мидянами, но мидяне правили, а персы им
подчинялись. "Никогда сын перса, - думал Астиаг, - не будет править мидянами".
И все-таки Астиагу показалось, что этого мало. Когда у Манданы родился сын, он вызвал
к себе своего родственника и советника по имени Гарпаг и приказал ему: "Убей
новорожденного!" Гарпаг взял младенца, но убить его собственноручно не решился, а позвал
царского пастуха, передал ему младенца и велел: "Брось его в горах, а когда он погибнет,
принеси мне труп". Пастух взял младенца, но тоже не решился его убить: Жена пастуха только
что родила мертвого ребенка, и пастух решил отдать его труп Гарпагу, а царского младенца
оставить у себя вместо сына. Так и было сделано.
Младенца назвали Киром, и он вырос в пастушеском доме как пастушеский сын.
Однажды он играл с деревенскими ребятами в цари. Ему выпало быть царем, и ребята с
удивлением увидели, что он ведет себя, как настоящий царь: одних назначил своими
телохранителями, других домоправителями, третьих осведомителями - никто не остался без
дела. Один из ребят был не крестьянский сын, а сын придворного. Он отказался слушаться
пастушонка. Кир приказал высечь его розгами за неповинование - ребята с удовольствием это
исполнили. Высеченный мальчик в слезах пожаловался отцу, отец - царю. Царь Астиаг вызвал
во дворец и Кира и его отца-пастуха. "Как ты смел?" - спросил царь. Кир ответил: "Ребята
выбрали меня царем; этот мальчик не захотел меня слушаться; я велел его наказать. Разве не
так должен поступать настоящий царь?"
Астиаг начал догадываться, что перед ним не простой крестьянский сын. Он стал
допрашивать пастуха, и пастух признался. Он вызвал Гарпага, и Гарпаг признался. Он
обратился к жрецам, и жрецы сказали: "Счастье твое, царь: мальчик стал царем над ребятами -
значит, он уже не станет царем над Азией. Он тебе не опасен: отошли его к матери в Перейду".
И тогда Астиаг отпустил мальчика к его настоящим отцу и матери, пастуха помиловал и
отослал прочь, а Гарпага решил наказать страшной казнью, как ослушника. Он велел зарезать
сына Гарпага и накормить отца его мясом на пиру в честь спасения Кира, а потом показал ему
голову сына и сказал, чье мясо он ел. Гарпаг не дрогнул и не вскрикнул, но затаил в душе
смертную ненависть к царю.
Кир жил у отца и матери в Персиде. Персы его любили и рассказывали сказки о его
чудесном спасении. И вот однажды гонец от Гарпага принес Киру в подарок убитого зайца. В
живот зайца была зашита глиняная табличка, а на ней было тайное письмо: "Астиаг хотел тебя
убить; Астиаг убил моего сына; отомсти Астиагу, я помогу тебе, и ты станешь царем Мидии".
Кир созвал всех окрестных персов и сказал им: "Выкосите этот луг". Косили целый день,
измучились, еле справились. Па следующий день Кир созвал их на тот же луг, выставил мяса,
выкатил кадки вина, устроил пир. После пира он спросил: "Какая жизнь больше вам нравится:
вчерашняя или сегодняшняя?" - "Конечно, сегодняшняя!" - "Ну так вот, - сказал Кир, -
подчиняясь мидянам, мы будем жить по-вчерашнему, а восстав на мидян, -
по-сегодняшнему". И тогда персы провозгласили Кира своим царем и пошли войною на мидян.
Гарпаг изменил Астиагу и примкнул со своим войском к Киру. И Кир стал царем Мидии:
вещий сон сбылся.
Три большие войны вел Кир, став царем: с вавилонским царем Лабинетом, с лидийским
царем Крезом и с массагетской царицей Томиридой.
Неприступный Вавилон Киру удалось взять вот каким образом. Когда-то Семирамида,
чтобы поставить мост через Евфрат, отвела воды реки в огромный пруд. Теперь то же самое
сделал Кир. Он прорыл канал от реки до пруда, вода хлынула в пруд, и Евфрат обмелел. Тогда
воины Кира спустились в Евфрат и по бедра в воде, неслышно ступая по илистому дну, вошли в
город. И так велик был город, что когда завязались бои на окраинах, то в середине Вавилона
жители еще долго ни о чем не знали и хватились, лишь Когда увидали себя окруженными со
всех сторон.
А война с лидийским Крезом была еще более поучительна, и о ней нужен особый рассказ.
ЛИДИЯ И ЦАРЬ КРЕЗ
С лидийским царем Крезом, самым богатым человеком на свете, мы уже встречались в
этой книге: это он варил черепаху, чтобы испытать дельфийский оракул. Он был добр,
тщеславен и считал себя самым счастливым человеком на земле.
Однажды в гости к нему приехал знаменитый Солон Афинский. Крез устроил ему
пышный пир, показал все свои богатства, а потом спросил его: "Друг Солон, ты мудр, ты
объездил полсвета; скажи: кого ты считаешь самым счастливым человеком на земле?"
Солон ответил: "Афинянина Телла". Крез удивился: "А кто это такой?" Солон сказал:
"Простой афинский гражданин. Но он видел, что родина его процветает, что дети и внуки его
- хорошие люди, что добра у него достаточно, чтобы жить безбедно, а умер он смертью
храбрых в таком бою, где его сограждане одержали победу. Разве не в этом счастье?"
Тогда Крез спросил: "Ну а после него кого ты считаешь самым счастливым человеком на
земле?"
Солон ответил: "Аргосцев Клеобиса и Битона. Это были два молодых силача, сыновья
жрицы богини Геры. На торжественном празднике их мать должна была подъехать к храму в
повозке, запряженной быками. Быков вовремя не нашли, а праздник уже начинался; тогда
Клеобис и Битон сами впряглись в повозку и везли ее восемь верст до самого храма. Народ
прославлял мать за таких детей, а мать молила для них у богов самого лучшего счастья. И боги
послали им это счастье: ночью после праздника они мирно заснули в этом храме и во сне
скончались. Совершить лучшее дело в своей жизни и умереть - разве это не счастье?"
Тогда раздосадованный Крез спросил прямо: "Скажи, Солон, а мое счастье ты ни во что
не ставишь?"
Солон ответил: "Я вижу, царь, что вчера ты был счастлив и сегодня счастлив, но будешь
ли ты счастлив завтра? Если ты хочешь услышать мудрый совет, вот он: никакого человека не
называй счастливым, пока он жив. Ибо счастье переменчиво, а в году 365 дней, а в жизни
человеческой, считая ее за семьдесят лет, 25 550 дней, кроме високосных, и ни один из этих
дней не похож на другой".
Но этот мудрый совет не пришелся по душе Крезу, и он предпочел его забыть. Однако
прошло немного лет, и он его вспомнил.
Мы уже рассказывали, как царь Крез заручился двусмысленным предсказанием
дельфийского оракула: "Крез, перейдя через Галис, разрушит великое царство" - и пошел на
Персию. Было два сражения, и в обоих Крез был разбит. У него была хорошая конница, на
которую он очень надеялся. Но Кир выставил против этой конницы своих верблюдов; от
необычного вида и запаха диковинных зверей кони шарахнулись, всадники растерялись, и
войско Креза обратилось в бегство.
Кир осадил Креза в его Сардах. Город был взят. Пленного Креза в цепях привели пред
лицо Кира. Кир приказал сжечь его заживо на костре. Сложили большой костер, Креза
привязали к столбу, мидийские воины с факелами уже нагибались, чтобы поджечь костер с
четырех сторон. Крез подумал о своем былом счастье, о своем нынешнем несчастье, глубоко
вздохнул и воскликнул: "Ах, Солон, Солон, Солон!"
"Что говоришь ты?" - спросил его Кир. "Я говорю о человеке, которому следовало бы
сказать всем царям то, что он сказал мне", - ответил Крез. Кир стал его расспрашивать, и Крез
рассказал ему о мудром совете: никакого человека не называть счастливым, пока он жив. Кир
смутился. Он подумал, что вчера Крез был могуч, а сегодня - на краю гибели; он подумал, что
сам он сегодня могуч, а что с ним будет завтра - неведомо; и он приказал свести Креза с
костра, развязать, одеть в богатые одежды, а потом посадил рядом с собой и сказал ему: "Будь,
прошу, моим другом и советником".
"Тогда позволь мне дать тебе два первых моих совета", - сказал Крез. Кир позволил.
Крез сказал: "Посмотри, твои воины разоряют город. Ты думаешь, мой город? Нет, не мой, а
твой - потому что у меня уже нет ни города, ни царства. Если хочешь сделать умное дело -
останови их". Кир подумал и послушался. "А вот второй совет, - сказал Крез. - Если ты
хочешь, чтобы лидийцы были тебе покорны и не бунтовали, сделай вот что: оставь им
богатства и отбери у них оружие. Пройдет лишь одно поколение, и они настолько изнежатся в
богатстве и роскоши, что никогда никому не будут опасны". Кир подумал и послушался. Вот
как в самую трудную минуту царь Крез сумел спасти и свой город, и свой народ.
А спасти царя Кира он не смог: видно, каждый учится разуму не на чужом, а лишь на
собственном опыте. Кир пошел войной на закаспийское племя массагетов, которые не сеют и не
жнут, едят только мясо и рыбу, а молятся только солнцу. Массагетская царица Томирида
послала сказать Киру: "Зачем ты хочешь войны, Кир? Царствуй над своим царством и не мешай
нам царствовать над нашим. Если же ты упорствуешь, то, клянусь, я заставлю тебя вдоволь
напиться крови, хоть ты и ненасытен". Но Кир решил, что если он был счастлив вчера, то будет
счастлив и завтра, - и ошибся. Произошла битва, массагеты одолели, все персидское войско
полегло, а мертвому Киру Томирида приказала отрубить голову, бросила ее в кожаный мешок,
наполненный человеческой кровью, и сказала: "Пей досыта, кровожадный Кир!"
Так погиб царь Кир, основатель Персидского царства.
ЕГИПЕТ И ЦАРЬ КАМБИС
Когда Кир погиб, царствовать стал его сын Камбис. Он решил пойти войною на Египет -
самую древнюю и самую удивительную страну на свете.
Земли Египта так плодородны, что их не нужно пахать. Каждое лето Нил разливается на
сто дней, города на холмах стоят, как островки среди пресного моря, и суда плавают над
поверхностью полей. Когда вода спадает, на полях остается слой ила такой толщины, что за
столетие египетская земля делается выше на целую пядь. В ил бросают семена и ждут, пока
заколосится хлеб. А дожди этот ил не смывают, потому что дождей в Египте не бывает никогда.
Нравы и обычаи египтян не такие, как у других народов, а наоборот. Женщины у них
торгуют на площадях, а мужчины хозяйничают дома. Хлеб в Египте пекут не из пшеницы и
ячменя, а из полбы. Тесто месят ногами, а глину руками. Пишут и считают не слева направо, а
справа налево. Покойников не сжигают на костре, как греки, а бальзамируют и стараются
сохранить как можно дольше. Самые большие постройки в Египте не храмы и не дворцы, а
царские могилы - пирамиды. Самых больших пирамид - три; построили их цари Хеопс,
Хефрен и Микерин. Когда строили пирамиду Хеопса, то работали на стройке сто тысяч
человек, сменяясь каждые три месяца, а все другие работы в стране были запрещены. Строили
ее тридцать лет, и на пирамиде написано, что только на редьку, лук и чеснок для рабочих
издержано было две тысячи пудов серебра, а сколько на все остальное, не считал никто.
Хеопс и Хефрен были царями жестокими, а Микерин - добрым и справедливым; однако
Хеопс и Хефрен правили по пятьдесят лет, а Микерину оракул предсказал только шесть лет.
Микерин очень обиделся, но оракул ему объяснил: "Ты сам виноват: боги судили Египту
страдать под злыми царями сто пятьдесят лет; Хеопс и Хефрен делали то, что хотели боги, и
правили долго, а ты делаешь обратное и будешь править недолго". Тогда Микерин решил назло
богам удвоить срок своей жизни: он перестал спать и по ночам пировал, веселился, охотился и
жил, как днем, чтобы за эти шесть лет прожить вдвое больше.
Всего в Египте сменилось триста тридцать царей. Последнего из них звали Амасис. Он
был человеком низкого рода, в молодости промышлял воровством и обманом, но царь из него
получился очень хороший. Это он дружил с Поликратом, и это у него Солон заимствовал закон:
кто не может доложить властям, на какие средства он живет, тот подлежит наказанию. А для
тех, кто попрекал его низким происхождением, он сделал вот что. У него была золотая лохань,
в которой гости на его пирах мыли ноги; он велел ее переплавить и отлить статую бога. Народ
стал благоговейно поклоняться этой статуе, а Амасис сказал: "Вот так и я: сперва меня
Достарыңызбен бөлісу: |