При образовании таких причастий используются суффиксы очевидного давно прошедшего времени – ған/ген и қан/кен.
То есть эти причастия показывают, что действие уже было завершено. Например, қайту – возвращаться, қайт+қан – возвратившийся; жету – достигать, жет+кен – достигший. Ещё примеры:
мақталған – расхваленный, егiлген – посеянный, қабылданған – принятый
сатылған – проданный, сатып алған киiм – купленная одежда
келген кiсi – пришедший человек, сөйлеген ғалым – выступивший учёный
туған жер – родная (родившая) земля, қол қойылған келiсiмшарт – подписанный договор
келiскен адамдар – договорившиеся люди, жүгiрген спортшы – пробежавший спортсмен
сен жазған хат – тобой написанное письмо, ciз шақырған қонақтар – вами приглашённые гости
Раушан мен айтқан сөздi тыңдамады – Раушан мной сказанные слова не услышала.
Ол сiз қойған сұраққа жауап бермедi – Он на поставленный вами вопрос ответа не дал.
Қабырғаға iлген сурет өте әдемi – Картина, которую повесили на стену, очень красивая.
Қайрат аулаған балықтарын шелекке салды – Кайрат пойманную рыбу в ведро положил.
Мен жуған ыдысты орнына қойдым – Я вымытую посуду на место поставила.
Жазған хатыңызды алдым – Написанное вами письмо я получила.
Мұны айтқан адам осында отыр. – Человек, рассказавший об этом, здесь сидит.
Бiз ылғи жаңа пiскен нанды сатамыз. – Мы всегда свежий (только что испечённый) хлеб продаём.
Көп оқыған адам көп бiледi. – Много прочитавший человек много знает.
Келген кiсi бiзге таныс. – Пришедший человек нам знаком.
Айтылған сөз – атылған оқпен бірдей. – Сказанное слово выстрелянной пуле подобно.
Көңілсіз бастаған іс көпке бармайды. – Дело, начатое без души, к многому не приведёт.
Отрицательная форма образуется с помощью отрицательных суффиксов ба, бе, па, пе, ма, ме, после которых добавляются суффиксы причастия:
келмеген – не пришедший, айтпаған – не сказавший
аударылмаған мәтiн – непереведённый текст, жуылмаған ыдыс – невымытая посуда
жабылмаған есiк – незакрытая дверь, оқымаған кiтап – непрочитанная книга
Бұл мен естiмеген жаңалық. – Это новость, которую я не слышал.
И көрмеген тері тон болмайды. – Не прошедшая выделку шкура шубой не будет.
Адамның өзі жетпеген жерге сөзі жетеді. – Куда человек сам не может ступить, дойдут его слова.
И примеры употребления причастий в значении существительных:
Іздеген мұратына жетеді. – Ищущий до цели дойдёт.
Қол ұстасқандар құламайды. – Опирающиеся не упадут.
Айтқанымды түсiндiң бе? – Сказанное мной ты понял?
Сабақ оқығаннан кейiн жұмыс iстеу керек. – После выучивания урока нужно работу сделать.
Сатып алғаныңыз үшiн рақмет. – Спасибо за вашу покупку.
Бабасы еккенді баласы орады. – Посеянное отцами детям пожинать.
Оқығаныңды айтпа, тоқығаныңды айт. – Прочитанное тобой не говори, осмысленное тобой говори.
Шақырғанға бар, шаққаннан қаш. – К приглашающему иди, от жалящего убегай.
Бiздiң ерте қайтқанымыз жақсы болды. – Хорошо, что мы рано вернулись (Наше раннее возвращение хорошим было).
Сендердiң ренжiгендерiңдi бiз бiлемiз. – Мы знаем, что вы обиделись.
Ciздi көргенiме қуаныштымын! – Рад вас видеть!
Ciзбен таңысқаныма өте қуаныштымын! – Очень рад моему знакомству с вами!
Достарыңызбен бөлісу: |