Грамматика: просто о сложном


Причастия прошедшего времени



бет53/74
Дата08.05.2023
өлшемі4.59 Mb.
#473390
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   74
kaz-grammatika

1. Причастия прошедшего времени


При образовании таких причастий используются суффиксы очевидного давно прошедшего времени – ған/ген и қан/кен.
То есть эти причастия показывают, что действие уже было завершено. Например, қайту – возвращаться, қайт+қан – возвратившийся; жету – достигать, жет+кен – достигший. Ещё примеры:
мақталған – расхваленный,  егiлген – посеянный,  қабылданған – принятый   
сатылған – проданный,  сатып алған киiм – купленная одежда   
келген кiсi – пришедший человек,  сөйлеген ғалым – выступивший учёный   
туған жер – родная (родившая) земля,  қол қойылған келiсiмшарт – подписанный договор   
келiскен адамдар – договорившиеся люди,  жүгiрген спортшы – пробежавший спортсмен   
сен жазған хат – тобой написанное письмо,  ciз шақырған қонақтар – вами приглашённые гости 
Раушан мен айтқан сөздi тыңдамады – Раушан мной сказанные слова не услышала.   
Ол сiз қойған сұраққа жауап бермедi – Он на поставленный вами вопрос ответа не дал.   
Қабырғаға iлген сурет өте әдемi – Картина, которую повесили на стену, очень красивая.   
Қайрат аулаған балықтарын шелекке салды – Кайрат пойманную рыбу в ведро положил.   
Мен жуған ыдысты орнына қойдым – Я вымытую посуду на место поставила.   
Жазған хатыңызды алдым – Написанное вами письмо я получила.   
Мұны айтқан адам осында отыр. – Человек, рассказавший об этом, здесь сидит.   
Бiз ылғи жаңа пiскен нанды сатамыз. – Мы всегда свежий (только что испечённый) хлеб продаём.  
Көп оқыған адам көп бiледi. – Много прочитавший человек много знает. 
Келген кiсi бiзге таныс. – Пришедший человек нам знаком.   
Айтылған сөз – атылған оқпен бірдей. – Сказанное слово выстрелянной пуле подобно.   
Көңілсіз бастаған іс көпке бармайды. – Дело, начатое без души, к многому не приведёт.   
Отрицательная форма образуется с помощью отрицательных суффиксов ба, бе, па, пе, ма, ме, после которых добавляются суффиксы причастия:
келмеген – не пришедший,  айтпаған – не сказавший   
аударылмаған мәтiн – непереведённый текст,  жуылмаған ыдыс – невымытая посуда   
жабылмаған есiк – незакрытая дверь,  оқымаған кiтап – непрочитанная книга   
Бұл мен естiмеген жаңалық. – Это новость, которую я не слышал.   
И көрмеген тері тон болмайды. – Не прошедшая выделку шкура шубой не будет.   
Адамның өзі жетпеген жерге сөзі жетеді. – Куда человек сам не может ступить, дойдут его слова.   
И примеры употребления причастий в значении существительных:
Іздеген мұратына жетеді. – Ищущий до цели дойдёт.   
Қол ұстасқандар құламайды. – Опирающиеся не упадут.   
Айтқанымды түсiндiң бе? – Сказанное мной ты понял?   
Сабақ оқығаннан кейiн жұмыс iстеу керек. – После выучивания урока нужно работу сделать.  
Сатып алғаныңыз үшiн рақмет. – Спасибо за вашу покупку.   
Бабасы еккенді баласы орады. – Посеянное отцами детям пожинать.   
Оқығаныңды айтпа, тоқығаныңды айт. – Прочитанное тобой не говори, осмысленное тобой говори.   
Шақырғанға бар, шаққаннан қаш. – К приглашающему иди, от жалящего убегай.   
Бiздiң ерте қайтқанымыз жақсы болды. – Хорошо, что мы рано вернулись (Наше раннее возвращение хорошим было).   
Сендердiң ренжiгендерiңдi бiз бiлемiз. – Мы знаем, что вы обиделись.   
Ciздi көргенiме қуаныштымын! – Рад вас видеть!   
Ciзбен таңысқаныма өте қуаныштымын! – Очень рад моему знакомству с вами! 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   74




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет